FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep /
TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar
Avertissement
Nous fournissons un nombre de
quincaillerie supérieur à celui indiqué
dans cette fiche, il est donc normal d'en
avoir encore après le montage.
Warning
We provide a superior number of
hardware than specified in this file, so
it is normal to have more of them after
assembly.
Warnung
Wir liefern mehr Beschläge als in diesem
Datenblatt vorgegeben, deshalb ist es
korrekt einen Rest Beschlag nach der
Montage zu haben.
Advertencia
Suministramos un nombre de tornillos
superior a los indicado en esta ficha,
pues es normal tener algunos más
despuès del montage.
Advertência
Fornecemos um número de ferragens
superior ao indicado nesta ficha, pelo
que é normal sobrar ferragens após a
montagem.
Waarschuwing
Wij leveren meer onderdelen dat het
aantal vermeld op het blad, het is dus
normaal dat er een paar overblijven na
het monteren.
Avvertenza
Forniamo una quantità di utensilerie
superiore a quella indicata nella presente
scheda. È quindi normale averne ancora
dopo il montaggio.
Ostrzeżenie
Dajemy więcej okuć niż wskazuje to
instrukcja montażu. Jest to normalne, że
zostanie kilka po zakonczeniu montażu.
DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE SERVICIO POSTVENTA :
Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur. Les produits, dont la date d'achat est supérieure à 2 ans, ne donnent plus droit à
une demande de SAV GRATUITE. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin d'obtenir un devis.
All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought. For more than 2 years purchasing date it will
not be possible to claim a FREE after sales service. However, information about the price of the claimed pieces will be given in the store where the article
has been bought.
Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler. Alle Produkte, die seit über zwei Jahre gekauft wurden, geben kein Anspruch
mehr auf KOSTENLOSE ERSATZTEILE. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen Kostenvoranschlag zu erhalten.
Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su vendedor. Los artículos cuya fecha de compra sea superior a 2 años no
tendrán derecho a un servicio post-venta GRATUITO. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para obtener presupuesto de las piezas defectuosas.
Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B
Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET
COLIS 1/5 COLIS 5/5
TI
x6
n
CS
x6
n
LW
x8
n
AL
x4
n
CI
x8
n
AC
x8
n
WY
x8
n
JD
x12
n
MQ
x12
n
CF
x8
n
UA
x1
n
BS
x2
n
BK
x2
n
BA
x4
n
GL
x4
n
NT
x4
n
AZ
x1
n
RG
x1
n
QR
x1
n
NZ /
x4
n
QO
AB
x16
n
BB
x2
n
WG
x2
n
UE
x1
n
sauthon@sauthon.fr
SAV
278479
275370
134725
134563
134919
324157
134266
134533
141013
284450
134146
134098
134179
134024
312673
134791
134512
AZ
254757
134796 /
134507
134732
x1
134501
322409
283211
Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes
/ Tipo de defecto :
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
TI
CS
LW
x6
x6
CI + AC
WY
Ø6x11,5
OU
OR
ODER
O
x8
x8
MQ
CF
UA
x8
x12
BK
BA
GL
Ø4x25
x2
x4
RG
QR
x1
x1
BB
WG
AB
Ø3x15
x2
x16
...............................................................................
AL
Ø3,5x20
x8
x4
JD
x8
x12
BS
x1
x2
NT
Ø7x40
x4
x4
NZ
QO
Ø4,5x35
Ø3,5x35
OU
OR
ODER
O
x4
UE
x2
x1