Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Adoleta I715-10:

Publicidad

Enlaces rápidos

ITM/I715- Rev.000
Cômoda 04 Gavetas Adoleta
Dresser 04 Cajones Adoleta |
Chest of drawers 04 Drawers Adoleta
I715-10 Branco
Requisitos para montagem
Requisitor para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts
Caixa
Qtd
Caja
Ctd
Item
Box
Qty
01
1/1
01
02
1/1
01
03
1/1
01
04
1/1
01
05
1/1
02
06
1/1
01
07
1/1
02
08
1/1
02
09=12
1/1
04
10
1/1
08
11
1/1
04
12=09
1/1
04
13
1/1
01
Frente de Gaveta Superior | Frente del Cajón Superior | Upper Drawer Front
Frente de Gaveta Central Superior | frente del cajón central superior | upper central
14
1/1
01
Frente de Gaveta Central Inferior | Frente del cajón central inferior | bottom center
15
1/1
01
16
1/1
01
Frente de Gaveta Inferior | frente del cajón inferior | bottom drawer front
Ferragens | Herrajes | Hardware
A
B
05
x
Parafuso 4,0x35mm CHT.
Parafuso 3,5x22mm CHT.
Tornillo 4,0x35mm CHT.
Tornillo 3,5x22mm CHT.
Screw 3,5x22mm CHT.
Screw 4,0x35mm CHT.
G
H
08
x
Parafuso 3,0x16mm CHT.
Tornillo 3,0x16mm CHT.
Screw 3,0x16mm CHT.
M
N
01
x
Perfi l "I" 822mm
Perfi l "I" 822mm
Profi le "I" 822mm
S
T
01
x
Suporte de fi xação
Parafuso 5,0x50mm FLA.
Soporte de fi jación
Tornillo 5,0x50mm FLA.
Mounting bracket
Screw 5,0x50mm FLA.
Ind. e Com. de Móveis Henn
Mondaí - SC - Brasil
+55 49 3674.3500
@moveishenn
www.henn.com.br
|
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weights with evenly distributed.
Descrição |
Descripción |
Description
Base | Base | Base
Lateral Esquerda | Lateral izquierda | Left Side
Lateral Direita | Lateral derecha | Right side
Tampo | Tapa | Top
Moldura Lateral Superior | Cornija lateral superior | Top Side Frame
Moldura Superior | Cornija superior | Upper Frame
Moldura Lateral | Cornija lateral | Lateral Frame
Fundo Cru | Fondo prima | Raw Fund
Ripa de trás | Malla detrás | Rear lath
Lado de gaveta | Lado del cajón | Side of drawer
Fundo de gaveta | Fondo del cajón | Drawer bottom
Ripa de trás | Malla detrás | Rear lath
drawer front
drawer front
C
18
x
Parafuso 3,5x40mm CHT.
Tornillo 3,5x40mm CHT.
Screw 3,5x40mm CHT.
I
42
x
Cavilha 5x25mm
Prego 12x12mm Anelado
Cinta 5x25mm
Clavo 12x12mm Anillado
Ringed Nails 12x12mm
Dowel 5x25mm
O
05
x
Pé Cônico AL 12
Corrediça telescópica
Pie Cónico AL 12
Diapositivas telescópicas
Conical Foot AL 12
Telescopic slides
U
01
x
Bucha plástica 8mm
Bucha de plástico 8mm
8mm plastic bushing
13
14
02
15
16
Medidas (mm) |
Dimensions (mm) |
Size (measurements)
(mm)
930x425x15
812x410x15
812x410x15
930x425x15
390x50x15
867x45x15
812x60x15
839x445x3
842x110x12
350x110x12
829x361x3
842x110x12
877x220x15
877x220x15
877x220x15
877x220x15
D
11
08
x
x
Parafuso 3,5x40mm FLA.
Tornillo 3,5x40mm FLA.
Screw 3,5x40mm FLA.
J
08
30
x
x
Prego 10x10mm
Clavo 10x10mm
Nail 10x10mm
P
04
08
x
x
Puxador Catar Branco
Tirador Catar Blanco
Catar White Handle
V
01
02
x
x
Giz de correção
Tiza de corrección
Chalk of correction
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
06
05
04
13
07
14
12
10
15
10
16
01
AVISO
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela
seca ou umedecida, e não utilize produtos
químicos que possam danifi car seu produto.
SISTEMA DE MONTAGEM
O sistema de montagem dos produtos,
funciona de acordo com a ordem crescente
dos números indicados no desenho. Ex: 01,
02, 03, 04... até a conclusão da montagem.
ADVERTENCIA
Para limpieza de su móvil, use una franela
seca o húmeda, y no utilice productos
químicos que puedan dañar su producto.
SISTEMA DE MONTAJE
El sistema de montaje de los productos
funciona de acuerdo con el orden creciente
de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01,
02, 03, 04... hasta la conclusión del montaje.
NOTICE
To clean your furniture, use a dry or wet
cloth, and do not use chemicals that may
damage your product.
ASSEMBLY SYSTEM
The products' assembly system works ac-
cording to the increasing order of the indicat-
ed numbers. For example: 01, 02, 03, 04 ... to
the end of the assembly.
E
F
06
x
Parafuso 3,5x14mm FLA.
Parafuso 3,5x12mm CHT.
Tornillo 3,5x14mm FLA.
Tornillo 3,5x12mm CHT.
Screw 3,5x14mm FLA.
Screw 3,5x12mm CHT.
K
L
10
x
Cantoneira plástica
Cantoneira suporte triangular
Cantonera plástica
Cantonera soporte triangular
Triangle support angle
Plastic angle brackets
Q
R
01
x
Etiqueta resinada Henn
Etiqueta resinada Henn
Bolsa de pegamento
Henn resin label
W
32
x
Adesivo tapa parafuso 10mm
10mm
Adhesivo tapón de tornillo
Bolt cover adhesive 10mm
05
03
64
x
08
x
02
x
Sachê de cola
Glue bag
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HENN Adoleta I715-10

  • Página 1 ITM/I715- Rev.000 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Cômoda 04 Gavetas Adoleta Dresser 04 Cajones Adoleta | Chest of drawers 04 Drawers Adoleta...
  • Página 2 ITM/I715- 1º 5º 4º 2º Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado. Imprescindível a fi xação do produto na parede, a não colocação destas ferragens para fi xação (E, S, T e U), poderá permitir que o produto vire, causando acidente. Para el desmontaje seguimiento de diapositivas la instrucción siguiente a.
  • Página 3 Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE ITM/I16- Rev.001 Mondaí - SC - Brasil Medidas (mm) | MONTAGEM Caixa Descrição Dimensions (mm) | Item Caja Descripción +55 49 3674.3500...
  • Página 4 IMPORTANTE LER COM ITM/I16- ITM/I16- 14º Montagem berço mini cama concluída Montaje de la cuna mini cama completa ATENÇÃO E GUARDAR Mini bed crib assembly completed PARA EVENTUAIS CONSULTAS I) Advertências: Não posicionar ou utilizar o produto perto de chama aberta e outras fontes de calor, tais como aquecedores elétricos, aquecedores a gás ou outras fontes, pois o material é...
  • Página 5 IMPORTANTE LEER CON ITM/I16- 12º ITM/I16- Para a montagem da mini cama, tirar as peças marcadas com “X” e o restante das peças deverão ser utilizadas para a montagem da mini cama. Para el montaje de la mini cama, sacar las piezas marcadas con "X" y el resto de las piezas de- ATENCIÓN Y GUARDAR PARA berán ser utilizadas para el montaje de la mini cama.
  • Página 6 WARNING READ WITH ITM/I16- ITM/I16- 10º Montagem exclusiva Berço-cama. Montaje exclusivo para Cuna-Cama. ATTENTION AND SAVE FOR Exclusive mounting for Crib Bed. EVENTUAL CONSULTATIONS I) Warnings: Do not position or use the product near open fl ame and other sources of heat such as electric heaters, gas heaters or other sources as the material is fl...
  • Página 7 08º ITM/I16- ITM/I16- Montagem berço concluída Montaje cuna completa O espaçamento que fi ca entre as frentes de gaveta, deverá Completed crib assembling O REGISTRO NO INMETRO E O ser de 3mm. El espaciado entre los frentes del cajón debe ser de 3mm. SELO DE IDENTIFICAÇÃO DA The spacing between the Após a alteração de função, não poderá...
  • Página 8 ITM/I16- 1º ITM/I16- 6º Advertência: Após montada a mini cama não se pode montar mais na versão berço. Advertencia: Después de montar la mini cama no se puede montar más en la versión cuna. Warning: After mounting the mini bed it is not possible to mount it in the crib version anymore. 7º...
  • Página 9 ITM/I16- 2º ITM/I16- 5º Utilizar a parafusadeira com o torque em 15 para fi xar a grade e para fi xar o lastro. Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fi jar la rejilla y para fi jar el lastre.
  • Página 10 3º ITM/I16- 4º ITM/I16-...