Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Nivel Láser de 1 Línea y Punto
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Line & Point Laser Level
NL1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea NL1

  • Página 1 Nivel Láser de 1 Línea y Punto Line & Point Laser Level Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Características Features Instrucciones de operación Operation instructions Mantenimiento Maintenance Especificaciones técnicas Technical data Notas Notes Garantía Warranty policy S ÍMBO LO S SYMBOLS PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN:...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o de liquidos flamables, gases o polvos. Se pue- NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD den crear chispas dentro de la herramienta de Todas las instrucciones deben de leerse y ob- medición que podría encender polvos o gases.
  • Página 4: Instrucciones De Operación

    11. Gafas de visión láser* OPERACIÓN INICIAL 12. Tripié* Proteja el aparato de medición contra la hume- 13. Sujetador de muro. dad y luz directa del sol. 14. Superficie metálica para operación en línea. • No exponga el aparato de medición a tempe- 15.
  • Página 5 E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o OPERACIÓN Posición de la herramienta (Vea figura B) Para lineamiento preciso con el nivel, es impor- tante la posición de la herramienta. La precisión de nivelado especificada se obtie- ne solo cuando la herramienta está...
  • Página 6: Mantenimiento

    Al girar, preste atención a no tocar la herra- Funcionamiento de punto: el soporte de pared mienta de medición, caso contrario que podría mediante el trípode 17 el 1/4" rosca de trípode de montaje y apriete el tornillo de fijación del cambiar su posición.
  • Página 7: General Safety Rules

    E N G L I S H • U se r’s m a n ua l GENERAL SAFETY RULES FEATURES Safety Notes INTENDED USE Working safely with the measuring tool is pos- The tool is intended for determining and in- sible only when the operating and safety in- dicating exact horizontal and vertical lines.
  • Página 8: Operation Instructions

    to the ambient temperature before putting it into operation. • Avoid heavy impact to or falling down of the measuring tool. Damage to the measuring tool can impair its accuracy. After heavy impact or falling down, check the angle accuracy be- tween the 0°...
  • Página 9 E N G L I S H • U se r’s m a n ua l level 3, the laser outlet opening for line opera- Vertical Alignment (see figure D) tion 5 must face upward and the aluminium The laser outlet opening for line operation supporting surface 2 of the measuring tool 5 must face upward and the aluminium sup- must face sideward.
  • Página 10: Working Advice

    the height art the reference point. Project or 9(viewed from the front side of the measuring check the measured height difference at the tool) to the metal surface for point operation target location. 15 of the wall holder. Horizontal align the upper part of the wall Checking Horizontal / Vertical Lines with the holder with adjusting screw 16 of the wall Spirit Levels (see figure G)
  • Página 11: Notas

    M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Página 12: Garantía

    P Ó L I Z A D E G A R A N T Í A W A R R A N T P O L I C Y Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V.

Tabla de contenido