Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 8297335COM
Página 1
8297335COM 2 Door Storage B348297335COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free) Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. Follow Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
Página 2
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 ameriwoodhome.com...
Página 3
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 3 ameriwoodhome.com...
Página 4
Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during your assembly process. 4 ameriwoodhome.com...
Página 5
Board Identification Not actual size Shelf 36252335030 36252335050 Left Panel Bottom Right Panel Front Rail 38297335010 38297335020 38297335040 36252335060 Upper Back Adjustable Shelf Kick Lower Back (x2) 36252335080 38297335100 36252335070 33312335090 Left Door Right Door 38297335110 38297335120 5 ameriwoodhome.com...
Página 6
Board Identification Not actual size 6 ameriwoodhome.com...
Página 7
Part List Actual Size (x4) (x12) (x12) (x4) (x4) (x10) #A80250 #A22810 #A22570 #A22510 #A22820 #A21670 shelf support connector connector bolt cam lock cam bolt wood dowel (x2) (x2) (x2) (x2) (x16) #A17400 #A11170 #A50265 #A89020 #A21960 7/8" bolt knob plastic stop 5/8" pan head hidden fastener Not actual size (x1) (x4)
Página 10
STEP 3 Quick Assembly (x4) (x4) (x2) Proper orientation of CAM LOCK Be sure connector (4) is positioned as shown before inserting into hole. Tap with a hammer to fully insert. 10 ameriwoodhome.com...
Página 13
STEP 6 (x2) Be sure connector (4) is positioned as shown before inserting into hole. Tap with a hammer to fully insert. Turn screw clockwise to lock. 13 ameriwoodhome.com...
Página 16
STEP 9 Note: Hole to the top and on back side. Press upper (H) and lower backs (I) onto the hidden fasteners (11) as shown. 16 ameriwoodhome.com...
Página 21
STEP 14 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. (x1) (x1) (x1) IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. WARNING hole Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tipover. stud To prevent tipover: * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest drawers * Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on the top of this ...
Página 25
STEP 18 Door Adjustment To adjust the vertical height: Loosen the screws "A" on both hinges. They are usually in slotted holes which allows you to adjust up or down by a few mm. Then tighten back up. To adjust side to side: Loosen the screw "C" on BOTH hinges and tighten "B" moves door outward. Loosen "B" and tighten "C" moves doors inward. To adjust the depth: Loosen the screw "B" and adjust door. 25 ameriwoodhome.com...
Página 26
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 30 lbs 13.6 kg 30 lbs 13.6 kg 20 lbs 9.1 kg 30 lbs 13.6 kg Warning: Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 26 ameriwoodhome.com...
Página 27
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Ameriwood Home product, and to give us your valuable feedback. 27 ameriwoodhome.com...
Página 28
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. Página 10 Asegúrese de colocar el conector (4) según se le indica antes de insertarlo en el orificio. Utilice un martillo ...
Página 29
Español Página 11 Gire el tornillo hacia la derecha para bloquearlo. Página 13 Asegúrese de colocar el conector (4) según se le indica antes de insertarlo en el orificio. Utilice un martillo para insertarlo por completo. Gire el tornillo hacia la derecha para bloquearlo. Página 16 Presione la parte superior (H) y la parte inferior trasera (I) en los sujetadores ocultos (11) según se le indica. Nota: Orificio en la parte superior y en la parte posterior. Página 21 Para albañilería, concreto u otros materiales de pared: Consulte en su ferretería local para conocer los anclajes apropiados para fijar de forma segura el soporte de seguridad. IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ASEGURARSE A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTICAÍDA PROPORCIONADO CON ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA Pueden producirse lesiones graves o fatales debido a la caída de muebles. Para evitar caídas: * Instale la sujeción para caídas proporcionada * Coloque los artículos más pesados en los cajones inferiores * A menos que esté diseñado específicamente para adaptarse, no coloque televisores u otros objetos pesados en la parte superior de este producto * Nunca permita que los niños se cuelguen de los cajones, las puertas o los estantes, o se suban a estos * Nunca abra más de un cajón a la vez El uso de sujeciones para caídas solo puede reducir el riesgo de caídas, pero no eliminarlo OPCIÓN 1: Fijación en una pared de entramado (método preferido) Con un localizador de entramados, encuentre un entramado en la pared. Coloque la unidad contra la pared con el soporte de seguridad alineado en esta ubicación. Para colocar el tornillo de manera más sencilla, puede perforar un orificio guía de 1/8" de diámetro (3 mm) a través del soporte de seguridad en el entramado. Introduzca el tornillo a través del soporte de seguridad en la pared de entramado. ...
Página 30
Español OPCIÓN 2: Fijación en placa de yeso Ubique la unidad en el lugar deseado contra una pared y marque esta última a través del soporte de seguridad. Luego, coloque la unidad a un lado. Perfore un orificio de 3/16" de diámetro (5 mm) en el tablero. Introduzca el anclaje de pared en el orificio hasta que quede nivelado. Coloque la unidad en su lugar y fije el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo. Página 25 Ajuste de la puerta Para ajustar la altura vertical: Afloje los tornillos "A" en ambas bisagras. Normalmente, estos se colocan en orificios ovalados, los cuales le permiten ajustar los tornillos algunos milímetros más arriba o abajo. Luego, vuelva a fijarlos. Para ajustar la profundidad: Afloje el tornillo "B" y ajuste la puerta. Para ajustar de un lado a otro: Afloje el tornillo "C" en AMBAS bisagras y apriete el "B" para mover la puerta hacia afuera. Afloje el tornillo "B" y apriete el "C" para mover las puertas hacia adentro. Página 26 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar las cargas máximas mostradas. Sobrepasar dichos límites de carga podría ocasionar hundimientos, inestabilidad, colapso del producto y/o lesiones graves. Advertencia: riesgo de lesiones personales ‐ no coloque televisores sobre este mueble. Este mueble no está aprobado para ser usado con un televisor. Página 27 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! ...
Página 31
Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage 31 ameriwoodhome.com...
Página 32
Français Page 10 S'assurer que le connecteur (4) est positionné comme indiqué avant de l'insérer dans le trou. Tapez avec un marteau pour l'insérer complètement. Page 11 Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la verrouiller. Page 13 Assurez‐vous que le connecteur (4) est positionné comme indiqué avant de l'insérer dans le trou. Tapez avec un marteau pour l'insérer complètement. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la bloquer. Page 16 Appuyez les dos supérieur (H) et inférieur (I) sur les fixations cachées (11) comme indiqué. Remarque : Le trou est situé en haut et à l'arrière. Page 21 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux muraux : Consultez votre quincaillerie locale pour obtenir des ancrages appropriés afin de fixer solidement le support de sécurité. IMPORTANT : CE MEUBLE DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR ÉVITER LE BILAN. SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT. AVERTISSEMENT Le basculement d'un meuble peut entraîner des blessures graves ou mortelles par écrasement. Pour éviter le basculement : * Installez le dispositif anti‐basculement fourni * Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Ne posez pas de téléviseurs ou d'autres objets lourds sur ce produit, à moins qu'ils ne soient spécifiquement conçus pour cela. * Ne permettez jamais aux enfants de grimper ou de s'accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux étagères. * N'ouvrez jamais plus d'un tiroir à la fois. L'utilisation de dispositifs anti‐basculement peut seulement réduire et non éliminer le risque de basculement OPTION 1 : Fixation dans un montant de mur (méthode préférée) À l'aide d'un détecteur de montants, localisez un montant dans le mur. Placez votre appareil contre le mur, avec le support de sécurité aligné à cet endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, vous pouvez percer un trou pilote de 3 mm de diamètre à travers le support de sécurité dans le montant. Enfoncez la vis à ...
Página 33
Français OPTION 2 : Fixation dans les cloisons sèches Placez votre appareil à l'endroit souhaité contre un mur et marquez le mur à travers le support de sécurité, puis mettez votre appareil de côté. Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le panneau mural. Tapez sur l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il soit affleurant. Mettez votre appareil en place et fixez le support mural à l'ancrage mural à l'aide de la vis. Page 25 Ajustement de la porte Pour ajuster la hauteur verticale : Desserrez les vis « A » sur les deux charnières. Elles sont généralement dans des trous oblongs, ce qui vous permet de les régler de quelques mm vers le haut ou vers le bas. Puis resserrez‐les. Pour ajuster la profondeur : Desserrez la vis « B » et ajustez la porte. Pour ajuster d'un côté à l'autre : Desserrez la vis « C » sur les DEUX charnières et serrez « B » pour déplacer la porte vers l'extérieur. Desserrez la vis « B » et serrez la vis « C » pour déplacer la porte vers l'intérieur. Page 26 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. Le dépassement de ces dernières pourrait entraîner un affaissement, une instabilité, un effondrement du produit et/ou des blessures graves. Avertissement : risque de blessure pour les personnes ‐ ne placez pas de téléviseur sur ce meuble. Il n'est pas approuvé pour un usage avec un téléviseur. Page 27 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit ...