Assembly Tool
Llave hexagonal
Outil d'assemblage
Lock Nut
t
Tuerca ciega
Écrou de sécurité
Steering Column
n
n
n
n
Columna de mando
Colonne de direction
• Fit the lock nut (rounded side up) on to the end of the
steering column.
• Tighten the lock nut firmly using the closed end of the
assembly tool.
• Ajustar la tuerca ciega (lado redondeado hacia arriba) en el
extremo de la columna de mando.
• Apretar la tuerca ciega usando el extremo cerrado de la
herramienta hexagonal.
• Fixer l'écrou de sécurité (côté arrondi vers le haut) sur
l'extrémité de la colonne de direction.
• Serrer fermement l'écrou de sécurité en utilisant l'extrémité
fermée de l'outil d'assemblage.
Steering Column Cap
Tapa de la columna
de mando
Capuchon de la
colonne de direction
• "Snap" the steering column cap to the front
wheel assembly.
• Ajustar la tapa de la columna de mando en la unidad de las
ruedas delanteras.
• Emboîter le capuchon de la colonne de direction entre les
roues avant.
10
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
ASSEMBLY
MONTAJE
x1
ASSEMBLAGE
BACK VIEW
VISTA DESDE ATRÁS
VUE ARRIÈRE
• Turn the vehicle upright.
• Pull the handlebar up to be sure the steering column
is secure.
• If you can remove the steering column, you have not
assembled the steering column correctly. Please refer back
to Assembly steps 2-4.
• Colocar el vehículo en posición vertical.
• Jalar el manubrio hacia arriba para cerciorarse de que la
columna de mando esté segura.
• Si la columna de mando se sale, significa que la columna
de mando no está correctamente ensamblada. Volver
a consultar los pasos de montaje 2-4.
• Remettre le véhicule à l'endroit.
• Tirer sur le guidon pour s'assurer que la colonne de
direction est solidement fixée.
• S'il est possible de retirer la colonne de direction, c'est
qu'elle n'a pas été assemblée correctement. Se référer aux
étapes 2 à 4 de l'assemblage.
service.fi sher-price.com
PULL
JALAR
TIRER