Descargar Imprimir esta página
Fisher-Price POWER WHEELS V4343 Manual Del Usuario

Fisher-Price POWER WHEELS V4343 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para POWER WHEELS V4343:

Publicidad

Enlaces rápidos

Owner's Manual
with Assembly
Instructions
For Models V4343
Please read this manual and save it
with your original sales receipt.
• Tools needed for assembly:
Assembly tool (included)
and Phillips Screwdriver (not
included). Tool needed to access
battery compartment: Slotted
screwdriver (not included).
• Use only with a Power Wheels
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Lead Acid
Rechargeable Battery with Built-in
Thermal Fuse and Power Wheels
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Charger with
Type 6V Connector (both included).
• Product features may vary from the
picture above.
Manual del usuario
con instrucciones
Para los modelos V4343
Leer este manual y guardarlo con el
comprobante de venta original.
• Herramientas necesarias para el
montaje: llave hexagonal (incluida)
y desatornillador de cruz (no
incluido). Herramienta necesaria
para instalar la batería:
desatornillador de cabeza plana
®
(no incluido).
• Usar solo con una batería de plomo-
ácido recargable Power Wheels de
®
6V (4,0 A/h) con fusible térmico
integrado y un cargador Power
Wheels de 6V con conector tipo
6V (4,0 A/h) (ambos incluidos).
• Las características del producto
pueden variar de las
mostradas arriba.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTE PRODUCTO.
de montaje
Guide de l'utilisateur
incluant les instructions
d'assemblage
Pour le modèle V4343
Lire le présent guide et le conserver
avec le reçu de caisse original.
• Outils requis pour l'assemblage :
outil d'assemblage (fourni) et tournevis
cruciforme (non fourni). Outil requis
pour accéder au compartiment de la
batterie : tournevis à pointe plate
(non fourni).
• Utiliser seulement avec une batterie
au plomb rechargeable Power Wheels
de 6 V (4 A/h) munie d'un fusible
thermique, et un chargeur
Power Wheels de 6 V (4 A/h)
muni d'un connecteur de
6 V (4 A/h) (fournis).
• Les caractéristiques du produit peuvent
varier par rapport à l'illustration
ci-dessus.
,

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price POWER WHEELS V4343

  • Página 1 Owner’s Manual Manual del usuario Guide de l’utilisateur with Assembly con instrucciones incluant les instructions Instructions de montaje d’assemblage For Models V4343 Para los modelos V4343 Pour le modèle V4343 Please read this manual and save it Leer este manual y guardarlo con el Lire le présent guide et le conserver with your original sales receipt.
  • Página 2 ELECTRICAL HAZARD PELIGRO ELÉCTRICO DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Battery can fall out and injure a • La batería se puede caer y • La batterie peut tomber et blesser child if vehicle tips over. Always lastimar a un niño si el vehículo un enfant si le véhicule bascule.
  • Página 3 RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Evitar lesiones y la muerte • Pour prévenir les blessures • Direct Adult • Utilizar bajo la vigilancia et la mort : Supervision Required de un adulto.
  • Página 4 Ce véhicule pourrait endommager la plupart used indoors. hace responsable de daños a pisos si el des revêtements de plancher. Fisher-Price ne • You must charge your battery for 18-30 vehículo se usa bajo techo. peut être tenue responsable des dommages hours before you use your vehicle for the •...
  • Página 5 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you experience a problem with this product, • Si llega a tener problemas con este producto, • En cas de problème avec ce produit ou or are missing a part, please call us at o si falta alguna pieza, llámenos al s’il manque une pièce, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), 1-800-348-0751 (EE.UU.
  • Página 6 ELECTRICAL HAZARD PELIGRO ELÉCTRICO DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Battery can fall out and injure a • La batería se puede caer y • La batterie peut tomber et blesser child if vehicle tips over. Always lastimar a un niño si el vehículo un enfant si le véhicule bascule.
  • Página 7 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE CAUTION PRECAUCIÓN MISE EN GARDE • Use the charger in dry • Utilizar el cargador en lugares • Utiliser le chargeur dans un locations only. secos únicamente. endroit sec seulement. • Make sure you charge the battery for at least 18 hours using the IMPORTANT! The battery must be removed from your vehicle for enclosed Power Wheels ®...
  • Página 8 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE • Enchufar el conector de la batería en el conector del cargador. • Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared estándar. • Notas: Battery Batería - Si el suministro eléctrico al tomacorriente de pared está Batterie controlado por un interruptor, asegurarse de que el interruptor esté...
  • Página 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by Los niños se pueden lastimar Les petites pièces et les bords • • • small parts, sharp edges and con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités sharp points in the vehicle’s los bordes y puntas fi...
  • Página 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE PULL JALAR TIRER Assembly Tool Llave hexagonal Outil d’assemblage Lock Nut Tuerca ciega Écrou de sécurité Steering Column Columna de mando Colonne de direction • Fit the lock nut (rounded side up) on to the end of the steering column.
  • Página 11 ASSEMBLY MONTAJE DECORATION DECORACIÓN ASSEMBLAGE DÉCORATION • Before applying the labels, wipe the surface of the vehicle with a clean, dry cloth to remove any dust or oils. • Place the labels exactly as shown in the illustrations. • For best results, avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle.
  • Página 12 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION FRONT VIEW BACK VIEW VISTA DESDE EL FRENTE VISTA DESDE ATRÁS VUE AVANT VUE ARRIÈRE TOP VIEW VISTA DESDE ARRIBA VUE DE DESSUS LEFT VIEW RIGHT VIEW VISTA DESDE LA IZQUIERDA VISTA DESDE LA DERECHA VUE DU CÔTÉ GAUCHE VUE DU CÔTÉ...
  • Página 13 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE IMPORTANT! Use only a Power Wheels 6 volt (4,0 Amp/Hr) ® lead-acid rechargeable battery. Use of any other battery will damage your vehicle. ¡IMPORTANTE! Usar únicamente una batería de plomo-ácido recargable Power Wheels de 6V (4,0 A/h).
  • Página 14 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Battery Retainer Abrazadera de la batería Dispositif de retenue de la batterie Locked Cerrado Verrouillé • Place the battery retainer over the battery. • Replace the screw through the end of the battery retainer and into the vehicle.
  • Página 15 RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Evitar lesiones y la muerte • Pour prévenir les blessures • Direct Adult • Utilizar bajo la vigilancia et la mort : Supervision Required de un adulto.
  • Página 16 VEHICLE OPERATION SAFE DRIVING RULES OPERACIÓN NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR DEL VEHÍCULO RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT • No usar el vehículo cerca de vapores Before children use this vehicle, an adult should DU VÉHICULE inflamables (gasolina, tíner, acetona, cera carefully evaluate the driving area as well as the child’s skill level and ability to drive the vehicle líquida, etc.).
  • Página 17 BATTERY CARE AND DISPOSAL MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE BATTERY CARE MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA ENTRETIEN DE LA BATTERIE • If a battery leak develops, avoid contact • Si ocurre un derrame de la batería, evitar •...
  • Página 18 LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA GARANTIE LIMITÉE *One year limited warranty from the date of Should you need service or assistance with your *Garantie limitée de un (1) an à partir de la purchase on the Power Wheels ® vehicle. Six vehicle during the warranty period, do not return date d’achat pour le véhicule Power Wheels.
  • Página 19 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS VEHICLE CARE MANTENIMIENTO ENTRETIEN DU VÉHICULE • During snowy or rainy weather, the vehicle • En condiciones de lluvia o nieve, guardar • Quand il neige ou qu’il pleut, ranger le véhicule should be stored inside or under a protective el vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente.
  • Página 20 Charge the battery once a month, even if the vehicle is not used or stored. Do not return your vehicle to the store, we can help! Visit us online for our Troubleshooting Guide - service.fisher-price.com ¡Cargar la batería por 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez! Cargar la batería inmediatamente después de cada uso.