Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S/OPERATOR'S
MANUAL
BRUSHCUTTERS
TR2350S
WARNING
The engine exhaust from this
product contains chemicals
known to the State of California to
cause cancer, birth defects or
other reproductive harm.
WARNING
Before using our products,
please read this manual carefully
to understand the proper use of
your unit.
APPLICABLE SERIAL NUMBERS :
DRIVE UNIT 90200101 and up
ENGINE UNIT 90200101 and up
MODE D'EMPLOI
DEBROUSSAILLEUSE
AVERTISSEMENT
Les échappements du moteur de
ce produit contiennent des
produits chimiques connus par
l'Etat de Californie comme étant
responsables de cancers,
d'anomalies congénitales et
d'autres atteintes à l'appareil
reproducteur.
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser cette
ce produit
veuillez lire attentivement ce
manuel afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.
NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :
BOITE DE COMMANDES 90200101 et au-delà
MOTEUR 90200101 et au-delà
848-J7G-93A0 (901)
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
DESBROZADOR
ADVERTENCIA
Los gases de escape del motor de
este producto contienen
sustancias químicas conocidas
por el Estado de California como
causantes de cáncer,
malformaciones en recién nacidos
y otros problemas de
reproducción.
ADVERTENCIA
,
Antes de usar nuestros productos,
lea detenidamente este manual a
fin de familiarizarse con el uso
correcto de este aparato.
NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:
UNIDAD DE ACCIONAMIENTO 90200101 y superior
UNIDAD DE MOTOR 90200101 y superior
U
S
F
R
E
S

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RedMax TR2350S

  • Página 1 848-J7G-93A0 (901) OWNER'S/OPERATOR'S MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANUAL INSTRUCCIONES BRUSHCUTTERS DEBROUSSAILLEUSE DESBROZADOR TR2350S WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Les échappements du moteur de Los gases de escape del motor de The engine exhaust from this ce produit contiennent des este producto contienen...
  • Página 3 TR2350S 848-J7G-93A0 (901) OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL BRUSHCUTTERS TR2350S WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNING Before using our products, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit.
  • Página 4 TR2350S SAFETY FIRST WARNING Instructions contained in warnings within this manual marked with a symbol 1. Read this brushcutter Owner/Operator concern critical points which must be Manual carefully. Be sure you taken into consideration to prevent understand how to operate this unit possible serious bodily injury, and for this properly before you use it.
  • Página 5 (rpm) Idle speed····················································································································3000 ± 200/min (rpm) Fuel ·················································································································· Mixture (Gasoline 50 : Oil 1) (when using RedMax/ZENOAH genuine oil) Carburetor ··············································································································· Walbro Diaphragm type Spark plug ······························································································································NGK BPMR7A Fuel tank capacity····························································································································19.6 fl.oz (0.50 ) Transmission ········································································································ Centrifugal clutch, Rigid driveshaft Reduction ratio···················································································································································...
  • Página 6 TR2350S 3. Warning labels on the machine ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) (1) Read owner/operator manual before operating this machine. (2) Wear head, eye and ear protection.
  • Página 7 TR2350S 5. For safe operation b: Approved ear protection to reduce the WARNING risk of hearing loss. c: Approved (ANSI Z87.1.) eye protection • A brushcutter or trimmer can be and foot protection to reduce the risk of dangerous if used incorrectly or injury associated with thrown objects.
  • Página 8 ■ Before use RedMax servicing dealer for repair. 1. Each time before starting the engine, ■ Using the product inspect the entire unit to see if every part is in good order and is securely tightened in place.
  • Página 9 TR2350S 5. For safe operation equipment, CLEAN UP! 2. To reduce sound levels, limit the number of pieces of equipment used at any one time. ■ Transport 3. Operate the product at the lowest possible 1. Drain the fuel from the fuel tank before throttle speed to do the job.
  • Página 10 4. When replacing the any other part, or any lubricant, always be sure to use only RedMax products or products which have been certified by RedMax for use with the RedMax product. 5. In the event that any part must be...
  • Página 11 TR2350S 6. Set up ■ CONNECTING SWITCH WIRES • Connect the switch wires between the engine and the main unit. Pair the wires of the same color. ■ INSTALLING HANDLE • Mount the handle to the shaft tube and clamp it at a location that is comfortable to you.
  • Página 12 • Failures caused by operating engines on gasoline with octane flame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and rating lower than 89 are not covered by the RedMax Two- allow it cool before refueling the unit. Select outdoor bare Stroke engine warranty.
  • Página 13 30 days, and 60 days when fuel stabilizer is 2. GASOHOL – It can cause deterioration of rubber and/or plastic added. RedMax Air-Cooled "Max Life" Synthetic blend parts and disruption of engine lubrication. Premium two-stroke engine oil "Contains fuel stabilizer" and 3.
  • Página 14 TR2350S 8. Operation ■ STARTING ENGINE NOTE WARNING 1. When restarting the engine immediately after stopping it, leave the The cutting head will start rotating choke open. upon the engine starts. 2. Overchoking can make the engine hard to start due to excess fuel. When the 1.
  • Página 15 TR2350S 8. Operation ■ CUTTING WORK (LINE HEAD USAGE) WARNING 1. Always wear eye protection such as safety goggles. Never lean over the rotating cutting head. Rocks or other debris could be thrown into eyes and face and cause serious personal injury.
  • Página 16 TR2350S 9. Maintenance Maintenance, replacement, or repair of the emission control device and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. ■ MAINTENANCE CHART every every every system/compornent procedure before hours hours hours note after after after ✔...
  • Página 17 For a opposite of grease nipple before replacement plug, use the correct type installing new grease to arrange for old specified by RedMax. (MA4) grease to exit. .025 in 0.655mm • REPLACEMENT PLUG IS A NGK ■...
  • Página 18 TR2350S 9. Maintenance ■ PROCEDURES TO BE PERFORMED that this in turn could cause the engine to catch on fire. Always AFTER EVERY 100 HOURS OF USE make sure that the muffler is clean 1. Remove the muffler, insert a...
  • Página 19 Choose a suitable recommended cutting attachment according to the object to be cut. (OPT4) (1) Shoulder strap : 848-J82-3610 • When replacing blade always be sure to use products which have been certified by RedMax. OPT4 OPT2 IMPORTANT Change to the debris guard which is suitable for the metal blade.
  • Página 20 • If you find any error to the blade, discard it and change new one WARNING which is certified by RedMax. • The product is equipped with a ■ By using the shoulder strap, hang the centrifugal clutch mechanism, so...
  • Página 21 TR2350S 12. Optional blade usage ■ MAINTENANCE areas of dense growth. d. Keep the blade sharp. A dull blade BLADE increase the chance of blade thrust. • Check the blade and the fasteners for looseness, cracking, or e. Avoid feeding the blade too rapidly.
  • Página 22 TR2350S 13. Troubleshooting guide Case 1. Starting failure CHECK PROBABLE CAUSES ACTION ➞ ➞ fuel tank incorrect fuel drain it and with correct fuel ➞ ➞ fuel filter fuel filter is clogged clean ➞ ➞ carburetor adjustment screw out of normal range adjust to normal range ➞...
  • Página 25 TR2350S 848-J7G-93A0 (901) MODE D’EMPLOI DEBROUSSAILLEUSE TR2350S AVERTISSEMENT Les échappements du moteur de ce produit contiennent des produits chimiques connus par l’Etat de Californie comme étant responsables de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres atteintes à l’appareil reproducteur. AVERTISSEMENT Avant d’utiliser cette...
  • Página 26 TR2350S SECURITE Les instructions contenues dans les AVERTISSEMENT mises en garde de ce mode d’emploi 1. Lire ce manuel attentivement jusqu’à portant le symbole concernent les une compréhension totale et suivre points critiques qui doivent être pris en toutes les instructions de sécurité et considération pour éviter les blessures...
  • Página 27 Puissance maximale····················································································· 0,95 CV (0,71kW) à 7000 t/mn Vitesse de ralenti················································································································· 3000 ± 200 t/mn Carburant ····································································································· Mélange (essence 50 : huile 1) (Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH) Carburateur················································································································· Walbro à diaphragme Bougie d’allumage ················································································································· NGK BPMR7A Contenance du réservoir de carburant ·············································································································...
  • Página 28 TR2350S 3. Etiquettes d’avertissement sur la machine ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) (1) Lire le mode d’emploi avant d’utiliser cette machine. (2) Porter un casque de sécurité, des lunettes de sécurité et un casque antibruit.
  • Página 29 TR2350S 5. Consignes de securite 3. Portez le matériel de protection suivant AVERTISSEMENT lorsque vous utilisez le produit : • Utilisés de manière négligente ou a) Un casque homologué pour vous erronée, les débroussailleuses et les protéger des chutes d’objets coupe-herbes peuvent devenir des hasardeuses.
  • Página 30 TR2350S 5. Consignes de securite vous êtes en déséquilibre. souches, les pierres, les boîtes de 7. Tout entretien du produit autre que celui conserves ou débris de verre. décrit dans le mode d’emploi doit être effectué par du personnel compétent IMPORTANT (l’entretien inapproprié...
  • Página 31 TR2350S 5. Consignes de securite appropriée à la coupe sans jamais sèches, propres, et tenues à l’écart de accélérer inutilement au dessus du niveau l’huile et du carburant. nécessaire. 7. Stockez toujours le carburant dans un réservoir homologué prévu à cet effet.
  • Página 32 4. En cas de remplacement d’une pièce quelconque ou du lubrifiant utilisez exclusivement des produits RedMax ou des produits dont RedMax a certifié l’utilisation pour ses machines. 5. En cas de remplacement, entretien ou réparation d’une pièce non décrits dans ce manuel, veuillez prendre contact avec l’atelier de réparation du distributeur...
  • Página 33 TR2350S 6. Assemblage ■ RACCORDEMENT DES FILS ELECTRIQUES • Relier les fils électriques entre le moteur et la machine en faisant correspondre les couleurs de fils. ■ MISE EN PLACE DE LA POIGNEE • Monter la poignée sur le bras de l'appareil et la positionner pour avoir une prise confortable et sûre (SE1).
  • Página 34 RedMax deux temps. ■ TYPES DE CARBURANTS REQUIS AVERTISSEMENT • Tous les produits RedMax 2 temps disposent de moteurs 2 temps Zenoah de notre gamme professionnelle et • Carburants alternatifs (autres que l’essence) commerciale, à hautes performances, RPM élevées et Les carburants alternatifs, tels que l’E-15 (15% d’éthanol),...
  • Página 35 LEGD et JASO FD, comme le "MaxLife", mélange synthétique de leur composition, un brassage énergique est nécessaire afin RedMax Super et huile à 2 temps ENTRAÎNERA de garantir une bonne marche du moteur pendant longtemps. L’ANNULATION DE LA GARANTIE DU MOTEUR A DEUX En effet, en cas de mélange insuffisant, un risque majeur de...
  • Página 36 TR2350S 7. Carburant De plus, le non-respect des instructions relatives aux proportions des mélanges d’essence, etc. décrites dans ce mode d’emploi risque d’entraîner un refus de couverture par la garantie. REMARQUE • As for details of quality assurance, read the description in the section Limited Warranty carefully.
  • Página 37 TR2350S 8. Fonctionnement ■ MISE EN MARCHE DU MOTEUR plusieurs minutes avant de commencer à travailler. AVERTISSEMENT REMARQUE Faire attention que la lame de coupe se mette à tourner dès que le moteur 1. Pour redémarrer le moteur aussitôt démarre.
  • Página 38 TR2350S 8. Fonctionnement ■ TRAVAIL DE COUPE (UTILISATION DE REGLAGE DE LA LONGEUR DU FIL DE LA TETE A FIL) COUPE • Votre débroussailleuse est équipée d’une tête à fil en nylon de type semi- AVERTISSEMENT automatique permettant à l’opérateur 1.
  • Página 39 TR2350S 9. Entretien L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des systèmes de lutte contre les émissions peuvent être effectués par toute société ou individu spécialisé dans la réparation des moteurs hors-route. ■ TABLEAU D’ENTRETIEN Toutes les Toutes les Toutes les Système/Composant...
  • Página 40 électrodes. Comme • Retirer le boulon latéral dans le boîtier bougie de rechange, n’utiliser que le du renvoi d’angle face à l’embout de type approprié spécifié par RedMax. graissage avant d’appliquer de l’huile .025 in (MA4) neuve afin de permettre à...
  • Página 41 TR2350S 9. Entretien ■ PROCEDURE A EFFECTUER vérifier autour du silencieux et retirer les copeaux de bois ou les TOUTES LES 100 HEURES feuilles pouvant y être retenues. Si D’UTILISATION cette opération n’est pas faite, le 1. Démonter le silencieux et insérer un...
  • Página 42 Vérifier les recommandations et si nécessaire remplacer l’outil de coupe en fonction de l’objet de la coupe. (OPT4) (1) Harnais : 848-J82-3610 • Lors du remplacement de la lame, s’assurer que la nouvelle lame soit bien agréée par RedMax. OPT4 OPT2 IMPORTANT Changer de cache et installer le cache spécialement étudié...
  • Página 43 OPT7 l’accélérateur en position de une lame d’origine RedMax. démarrage. Pour mettre le moteur en OPT10 ■ Mettre le harnais sur l’épaule gauche et route, poser et maintenir fermement la machine à...
  • Página 44 TR2350S 12. Utilisation de la lame optionnelle ■ ENTRETIEN de surprise. b. Ne couper que des plantes LAME fibreuses ou de l’herbe. Ne pas • Vérifier que la lame est bien serrée, ni craquée ou tordue et laisser la lame entrer en contact que sa fixation est en bon état.
  • Página 45 TR2350S 13. Guide de localisation des pannes 1er cas : Défaut de démarrage VERIFICATION CAUSES PROBABLES ACTION ➞ ➞ réservoir de carburant carburant incorrect vidanger et remplacer le carburant ➞ ➞ filtre à carburant filtre à carburant colmaté nettoyer ➞...
  • Página 47 TR2350S 848-J7G-93A0 (901) MANUAL DE INSTRUCCIONES DESBROZADOR TR2350S ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, malformaciones en recién nacidos y otros problemas de reproducción.
  • Página 48 TR2350S LA SEGURIDAD PRIMERO Las instrucciones que aparecen en este ADVERTENCIA manual bajo las advertencias marcadas con el símbolo hacen referencia a 1. Lea detenidamente el “Manual del puntos críticos que deben tomarse en propietario/operador” de este consideración para evitar posibles desbrozador.
  • Página 49 Potencia máxima ·························································································· 0,95 Hp (0,71kW) a 7000 rpm Velocidad de marcha en vacío ···························································································· 3000 ± 200 rpm Combustible ······························································································· Mezcla (Gasolina 50: Aceite 1) (al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAH) Carburador ··············································································································· Walbro tipo Diafragma Bujía ····································································································································· NGK BPMR7A Capacidad del depósito de combustible···········································································································...
  • Página 50 TR2350S 3. Etiqueta de advertencia en la máquina ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) (1) Lea el manual de instrucciones antes de usar esta máquina. (2) Use protección para la cabeza, ojos y oídos.
  • Página 51 TR2350S 5. Instrucciones de seguridad eléctricas, tormentas de viento, o en ADVERTENCIA cualquier otra circunstancia en que las condiciones climáticas puedan hacer • Una desbrozadora, quita arbustos o inseguro el uso del producto. recortadora puede ser una herramienta peligrosa si se utiliza de manera 3.
  • Página 52 TR2350S 5. Instrucciones de seguridad 6. Evite usar el producto en lugares donde no cortador está instalado y sujeto se pueda garantizar una base estable que correctamente. le permita mantenerse de pie sin perder el equilibrio. 3. Si el cabezal cortador es la hoja metálica, 7.
  • Página 53 TR2350S 5. Instrucciones de seguridad ■ USO DEL PRODUCTO ■ Seguridad en el uso del combusible 1. Maneje el combustible con sumo cuidado. Seque inmediatamente todo resto de IMPORTANTE combustible derramado. Aleje la producto Corte sólo los materiales indicados por el como mínimo 3 metros del lugar de carga...
  • Página 54 El uso prolongado de un producto, la RedMax o productos que hayan sido exposición del operador a las vibraciones certificados por RedMax para el uso con y el frío pueden causar la enfermedad de los productos RedMax. los dedos blancos (fenómeno de 5.
  • Página 55 TR2350S 6. Montaje ■ CONEXIÓN DE LOS ALAMBRES DEL INTERRUPTOR • Conecte los alambres del interruptor entre el motor y la unidad principal. Paree los alambres del mismo color. ■ INSTALACIÓN DEL MANGO • Instale el mango en el tubo del eje y asegúrelo en la posición que le sea...
  • Página 56 RedMax. ADVERTENCIA ■ Requerimientos de la Gasolina • Todos los productos RedMax de 2 tiempos cuentan con la • Combustibles Alternativos (No Gasolina) potencia de los motores de 2 tiempos de uso comercial Los combustibles alternativos, tales como E-15 (etanol al producidos por Zenoah Professional, que se enfrían por aire,...
  • Página 57 ISO-L-EGD y JASO - FD tales como el aceite puede resultar difícil, dependiendo de los ingredientes del de 2 tiempos Premium de mezcla sintética "MaxLife", RedMax aceite, es necesaria una agitación suficiente para beneficio de ANULARÁ LAGARANTÍA DEL MOTOR DE DOS TIEMPOS la duración del motor.
  • Página 58 TR2350S 7. Combustible vacíe del carburador el combustible compuesto. 6. En el caso de tener que desechar el depósito de aceite mezclado, hágalo solo en un sitio repositorio autorizado. NOTA • Para detalles sobre la garantía de calidad, lea cuidadosamente la descripción que está...
  • Página 59 TR2350S 8. Uso ■ ARRANQUE DEL MOTOR 7. Permita que el motor se caliente durante varios minutos antes de comenzar a usar la máquina. ADVERTENCIA Tenga presente que el cabezal NOTA cortador comenzará a girar cuando el motor sea arrancado.
  • Página 60 TR2350S 8. Uso ■ TRABAJO DE CORTE (USO DEL AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA CABEZAL CORTADOR) LÍNEA • El desbrozador está equipado con un cabezal de hilo de nylon de ADVERTENCIA alimentación semiautomática que 1. Utilice siempre protección ocular, permite al operario adelantar hilo sin como gafas de seguridad.
  • Página 61 TR2350S 9. Mantenimiento El mantenimiento, recambio o reparación del dispositivo de control de emisiones y del equipo pueden realizarse en cualquier centro de reparación de motores o personalmente. ■ TABLA DE MANTENIMIENTO cada Ogni Ogni sistema/componente procedimiento antes horas horas...
  • Página 62 • Extraiga el perno lateral de la caja de .025 in especificado por RedMax. (MA4) engranajes situado frente a la boquilla 0.655mm de engrase antes de introducir más • LA BUJÍA DE RECAMBIO DEBE SER lubricante, para que salga el viejo.
  • Página 63 TR2350S 9. Mantenimiento ■ PROCEDIMIENTOS A REALIZAR alrededor del silenciador y quite todas las astillas de madera o las CADA 100 HORAS DE USO hojas que se hayan adherido al 1. Desmonte el silenciador, introduzca un desbrozador. Si no lo hace, el destornillador en el orificio de silenciador podrá...
  • Página 64 Cambie con un dispositivo de corte recomendado adecuado de acuerdo con el objeto que ha de cortarse. (OPT5) (1) Correa para hombro : 848-J82-3610 • Al reemplazar la hoja, asegúrese siempre de usar productos que hayan sido certificados por RedMax. OPT4 OPT2 IMPORTANTE Elija el protector contra desechos adecuado para la hoja metálica.
  • Página 65 RedMax. firmemente para asegurarse de que ■ Utilizando el arnés para el hombro, la pieza de corte y el acelerador no...
  • Página 66 TR2350S 12. Uso de hoja opcional ■ MANTENIMIENTO 2. Cómo se puede reducir la posibilidad de contragolpe? HOJA a. Tenga presente que pueden ocurrir • Compruebe la hoja y los sujetadores y determine si están contragolpes. Comprendiendo las sueltos, agrietados o doblados.
  • Página 67 TR2350S 13. Guía de localización y solución de problemas Caso 1. El motor no arranca COMPROBAR POSIBLES CAUSAS ACCIÓN ➞ Combustible incorrecto ➞ Vaciar y llenar con el combustible correcto Tanque de combustible ➞ El filtro de combustible está obstruido. ➞ Limpiar Filtro de combustible Tornillo de ajuste del carburador ➞...
  • Página 72 ZENOAH AMERICA, INC. 1100 Laval Blvd. Suite 110 Lawrenceville, Georgia 30043 Printed in U.S.A.