Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MICROWAVE OVEN
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONS
MO699SST -1
Model Number / No. de Modelo:
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
La sección en español empieza en la página 22.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and
specifications without notice.
Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Avanti MO699SST-1

  • Página 1 INSTRUCTIONS. La sección en español empieza en la página 22. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
  • Página 2 REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this card and return it within 100 days of purchase and receive these important benefits to the following address: Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
  • Página 4 Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need ____________________________________ more assistance, please call: Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 ____________________________________ Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
  • Página 5 PARTS AND FEATURES DOOR SAFETY LOCK SYSTEM OVEN WINDOW OVEN AIR VENT SHAFT ROLLER RING GLASS TRAY CONTROL PANEL...
  • Página 6 TABLE OF CONTENTS Registration Information Help Us Help You … Parts And Features Important Safety Instructions Installation Instructions Before Using Your Appliance Installation Of Your Appliance Safety Precautions Electrical Connection Operating Your Appliance Operation Procedure Control Panel Special Oven Features How To Set The Oven Controls Quick Cook Settings Cooking Techniques...
  • Página 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or WARNING injury when using your appliance, follow these basic precautions: Read all instructions before using the appliance. Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See GROUNDING INSTRUCTIONS.
  • Página 8 (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products service center. DO NOT place anything on the top of the oven.
  • Página 9 Utensils METAL CONTAINERS or dishes with metallic rims should not be used. Arcing may occur. METAL TWIST-TIES may not be used in the microwave oven. DO NOT use SEALED JARS or NARROW NECK bottles for cooking or reheating. They may shatter.
  • Página 10 Electrical Connection This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be inserted into an outlet that is properly installed and grounded.
  • Página 11 OPERATING YOUR APPLIANCE Although your oven is provided with safety features, it is important to observe the following: It is important not to defeat or tamper with safety interlocks. Do not place any object between the oven front face and the door or allow residue to accumulate on sealing surfaces.
  • Página 12 CONTROL PANEL Follow the applicable instructions for operation and control, which are given in “HOW TO SET THE OVEN CONTROLS”. POPCORN, BAKED POTATO, PIZZA, BEVERAGE, FROZEN DINNER, REHEAT Instant settings to cook popular foods. Allows you to reheat or cook food automatically without entering power level or time.
  • Página 13 TIMER Use to set cooking time. Allows you to set up to 99 minutes and 99 seconds RESET Touch to cancel the selected power level, cook or defrost times previously programmed. The time of day clock is not cancelled. START/STOP Touch to start the defrost or cook programs.
  • Página 14 SETTING THE CLOCK Touch START/STOP to start cooking. Touch CLOCK pad. Use single digits to set a cooking power level: Use the number pads to enter the correct time. Number pad Cooking power You must touch at least three numbers to set the clock (one for hour and two for minutes).
  • Página 15 SPEED DEFROST If label gives weight in pounds only, change the Touch SPEED DEFROST. fraction of a pound to ounces using the following chart. Enter desired defrosting time by touching correct Converting Fractions of a Pound to Ounces Fractions of a number pads.
  • Página 16 SETTING CHILD LOCK The safety lock prevents unsupervised operation by To cancel, press and hold RESET for 3 seconds. children. LOCK indication disappears To set, press and hold RESET for 3 seconds. LOCK is indicated on the display. QUICK COOK SETTINGS The QUICK COOK settings allow you to cook or potatoes are as follows: 1 potato...
  • Página 17 from 1 to 4. Cooking times are as follows: for small-size entrees are as follows: 1 cup. 1 min. 20 sec 1 entree 5 min. 10 sec. 2 cups. 2 min. 30 sec 2 entrees 9 min. 20 sec. 3 cups. 3 min.
  • Página 18 COOKING TECHNIQUES Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind. Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside to the center. The oven will turn off when you open the door to stir your food.
  • Página 19 We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
  • Página 20 LIMITED SEVEN-YEAR WARRANTY-MAGNETRON TUBE For an additional 6 -year period beyond the first year of the general coverage of this warranty, Avanti Products will replace a magnetron tube, which fails due to a defect in material or workmanship. The consumer will be responsible for all labor, service charge and transportation.
  • Página 21 WIRING DIAGRAM MAGNETRON SCHEMATIC DIAGRAM NOTE: Door is closed Unit is not operated POWER PRIMARY RELAY FUSE SWITCH HIGH VOLTAGE CAPACITOR TURN- 120V MONITOR OVEN TABLE 60Hz SWITCH MOTOR LAMP M O T O R HIGH VOLTAGE THERMAL DIODE CUTOUT (MAG.) (OVEN) MAIN...
  • Página 22 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, PRECAUCION DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO CUANDO ESTE USANDO SU HORNO MICROONDAS, SIGA ESTAS INDICACIONES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS. ALGUNOS PRODUCTOS TALES COMO HUEVOS ENTEROS Y ENVASES SELLADOS (POR EJEMPLO, FRASCOS DE VIDRIO) PUEDEN EXPLOTAR, POR LO QUE NO DEBEN SER CALENTADOS EN SU HORNO MICROONDAS.
  • Página 23 TIERRA) DEL ENCHUFE. CUALQUIER CONSULTA RESPECTO A LA CORRIENTE ELECTRICA Y/O EL CABLE DE TIERRA, DEBE SER DIRIGIDA A UN ELECTRICISTA CERTIFICADO O A UN CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO POR AVANTI PRODUCTS. NO COLOQUE OBJETOS SOBRE SU HORNO MICROONDAS. PARA ASEGURAR UNA VENTILACION APROPIADA MANTENGA SU HORNO MICROONDAS A POR LO MENOS 5 PULGADAS DE LA PARED.
  • Página 24 DE SUCEDER UN INCENDIO, PRESIONE LA TECLA START/STOP EN EL PANEL DE CONTROL Y DEJE LA PUERTA CERRADA. DESCONECTE EL ENCHUFE O DESCONECTELO DE LA CAJA GENERAL DE LA ELECTRICIDAD. NO INTENTE SECAR ROPA, PERIODICOS, U OTRO TIPO DE MATERIALES EN EL HORNO. ESTOS PODRIAN INCENDIARSE.
  • Página 25 LOS ALIMENTOS CON PIEL O CASCARA NO POROSA (POR EJEMPLO LAS PAPAS, MANZANAS, YEMA DE HUEVO, MAIZ ENTERO, CALABAZAS Y SALCHICHA) DEBEN SER PINCHADOS ANTES DE SER COCINADOS PARA EVITAR QUE REVIENTEN. LAS PALOMITAS DE MAIZ DEBEN SER PREPARADAS EN UN RECIPIENTE ESPECIAL PARA HORNO MICROONDAS.
  • Página 26 NUNCA USE DETERGENTE EN POLVO O ESPONJAS ABRASIVAS. CUANDO LA PUERTA ESTE ABIERTA NO LA FUERZE DEMASIADO, POR EJEMPLO UN NIÑO COLGANDOSE DE ELLA O UNA CARGA QUE CAUSE QUE EL HORNO SE CAIGA HACIA DELANTE Y DE ESTA MANERA DAÑE LA PUERTA SI SU HORNO MICROONDAS ESTA MALOGRADO NO LO USE HASTA QUE HAYA SIDO REPARADO POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
  • Página 27 COOK (COCINAR) SE USA PARA COCINAR EN ETAPAS Y POTENCIAS DISTINTAS. USTED PODRA COCINAR A UNA POTENCIA POR UN PERIODO DE TIEMPO, LUEGO EL HORNO CAMBIARA AUTOMATICAMENTE LA POTENCIA PARA EL RESTO DE LA COCCION (SEGUN HAYA SIDO PROGRAMADO POR USTED) COOK BY WEIGHT (COCINAR SEGUN EL PESO) CON SOLO DIGITAR EL PESO Y EL TIPO DE LA CARNE, EL HORNO FIJA AUTOMATICAMENTE EL TIEMPO DE COCCION Y EL NIVEL DE POTENCIA...
  • Página 28 APAGARA Y LA PANTALLA MOSTRARA NUEVAMENTE LA HORA. LA LUZ DEL HORNO Y EL VENTILADOR DE REFRIGERACION SE APAGARAN EL HORNO EMITIRA AUTOMATICAMENTE, Y CADA DOS MINUTOS, TRES VECES EL SONIDO BEEP HASTA QUE LA PUERTA DEL HORNO SE ABRA O SE TOQUE LA TECLA RESET NOTA: INTERRUPCION DE UNA FUNCION - ABRA LA PUERTA DEL HORNO EL HORNO SE DETENDRA INMEDIATAMENTE.
  • Página 29 CUANDO EL HORNO ES CONECTADO POR PRIMERA VEZ O CUANDO LA CORRIENTE RETORNE LUEGO DE UNA INTERRUPCION, LA PANTALLA MOSTRARA EL MENSAJE ENTER CLOCK TIME (INGRESE LA HORA). SI NO DESEA PROGRAMARLA PRESIONE RESET. USTED PUEDE VER LA HORA DEL RELOJ MIENTRAS COCINA PRESIONANDO LA TECLA CLOCK. PROGRAMANDO EL MEDIDOR DE TIEMPO 1.
  • Página 30 DESCONGELADO RAPIDO (SPEED DEFROST) 1. PRESIONE LA TECLA SPEED DEFROST 2. INTRODUZCA TIEMPO DESCONGELAMIENTO PRESIONANDO TECLAS NUMERICAS. USTED DEBERA MARCAR EL TIEMPO EN MINUTOS Y SEGUNDOS, DE IZQUIERDA A DERECHA. PUEDE DIGITAR DE UNO (MARQUE 5 PARA 5 SEGUNDOS) HASTA CUATRO DIGITOS (2405 PARA 24 MINUTOS, 5 SEGUNDOS) 3.
  • Página 31 CONVIRTIENDO FRACCIONES DE LIBRAS A ONZAS. FRACCIONES DE ONZAS LIBRA .01 HASTA .02 .03 HASTA .09 .10 HASTA .15 .16 HASTA .21 .22 HASTA .27 .28 HASTA .34 .35 HASTA .40 .41 HASTA .46 .47 HASTA .53 .54 HASTA .59 .60 HASTA .65 .66 HASTA .71 .72 HASTA .78...
  • Página 32 PROGRAMANDO EL SEGURO PARA NIÑOS ESTE SEGURO PREVIENE LAS OPERACIONES INDEBIDAS Y ACCIDENTALES DE SU HORNO MICROONDAS. PARA PROGRAMARLO MANTENGA PRESIONADA LA TECLA RESET POR 3 SEGUNDOS. EL MENSAJE LOCK (BLOQUEADO) APARECERA EN LA PANTALLA. PARA CANCELAR LA FUNCION MANTENGA PRESIONADA LA TECLA RESET POR 3 SEGUNDOS, EL MENSAJE LOCK (BLOQUEADO) DESAPARECERA DE LA PANTALLA.
  • Página 33 PARA PAPAS DE 8 A 10 ONZAS: 1. PRESIONE LA TECLA POTATO DOS VECES 2. INGRESE EL NUMERO DE PAPAS, DE 1 A 4, USANDO LAS TECLAS NUMERICAS. LOS TIEMPOS DE COCINADO PARA PAPAS DE TAMAÑO GRANDE SON LOS SIGUIENTES: TIEMPO DE CANTIDADES COCCION...
  • Página 34 SEGUNDOS) APARECERAN EN LA PANTALLA. 2. PRESIONE START/STOP NOTA: CON EL AFAN DE MEJORAR NUESTROS PRODUCTOS, AVANTI PRODUCTS PUEDE ACTUALIZAR LOS TIEMPOS DE COCCION RAPIDA, POR LO QUE PODRIAN VARIAR EN LA PANTALLA DE SU MICROONDAS RESPECTO A ESTE MANUAL. EN TODO CASO TOME COMO...
  • Página 35 TECNICAS DE COCINA COCINAR EN SU HORNO MICROONDAS ES MAS FACIL QUE EN LA COCINA CONVENCIONAL, SIEMPRE QUE TENGA EN MENTE ESTAS CONSIDERACIONES: MEZCLE MUEVA ALIMENTOS TALES COMO GUISOS Y VEGETALES MIENTRAS LOS COCINE PARA DISTRIBUIR EL CALOR DE UNA MANERA PAREJA. LA COMIDA QUE SE ENCUENTRE EN LA PARTE EXTERNA DEL PLATO GIRATORIO ABSORBERA ENERGIA Y CALOR MAS RAPIDAMENTE, POR LO QUE DEBE CAMBIARLAS DE POSICION CON LAS QUE SE ENCUENTREN EN LA PARTE INTERNA.
  • Página 36 DEBE FILTRAR DENTRO DE LAS REJILLAS DE VENTILACION. NO PERMITA QUE EL PANEL DE CONTROL SE MOJE. LIMPIELO CON UN PAÑO SUAVE Y HUMEDO. NO USE DETERGENTES, ABRASIVOS O LIMPIADORES EN SPRAY. CUANDO LIMPIE EL PANEL DE CONTROL DEJE LA PUERTA ABIERTA DEL HORNO PARA PREVENIR QUE ESTE COMIENCE A FUNCIONAR ACCIDENTALMENTE.
  • Página 37 PRUEBE LAS SIGUIENTES SUGERENCIAS PARA VERIFICAR SI USTED PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO. GUIA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCION SU ARTEFACTO NO FUNCIONA NO ESTA CONECTADO A LA CORRIENTE ELECTRICA. EL INTERRUPTOR SALTO O SE QUEMO UN FUSIBLE LA PUERTA NO ESTA CERRADA APROPIADAMENTE...