Página 1
INSTRUCTIONS. La sección en español empieza en la página 22. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it within 100 days of purchase and receive these important benefits to the following address: Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need ____________________________________ more assistance, please call: Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 ____________________________________ Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com PARTS AND FEATURES DOOR SAFETY LOCK SYSTEM OVEN WINDOW OVEN AIR VENT SHAFT ROLLER RING GLASS TRAY CONTROL PANEL...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS Registration Information Help Us Help You … Parts And Features Important Safety Instructions Installation Instructions Before Using Your Appliance Installation Of Your Appliance Safety Precautions Electrical Connection Operating Your Appliance Operation Procedure Control Panel Special Oven Features...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or WARNING injury when using your appliance, follow these basic precautions: Read all instructions before using the appliance. Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy. This appliance must be grounded.
Página 8
(ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products service center. DO NOT place anything on the top of the oven.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com General Use DO NOT attempt to tamper with or make any adjustments or repairs to door, control panel or any other part of the oven. Do NOT remove outer panel from oven. Repairs should only be done by qualified service personnel.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com DO NOT attempt to deep fat fry in your oven. HEATED LIQUIDS can ERUPT if not mixed with air. DO NOT heat liquids in your microwave oven without first stirring. ELECTRICAL CONNECTION GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING YOUR APPLIANCE Although your oven is provided with safety features, it is important to observe the following: It is important not to defeat or tamper with safety interlocks. Do not place any object between the oven front face and the door or allow residue to accumulate on sealing surfaces.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL PANEL Follow the applicable instructions for operation and control, which are given in “HOW TO SET THE OVEN CONTROLS”. MENU COOKINGS: BAKED POTATO BEVERAGE/SOUP PIZZA SEAFOOD POPCORN FROZEN DINNER FRESH VEGETABLES REHEAT FROZEN VEGETABLES Allow you to reheat or cook f o od automatically without entering power level or time.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com TIMER Use to set cooking time. Allows you to set up to 99 minutes and 99 seconds RESET Touch to cancel the selected power level, cook or defrost times previously programmed. The time of day clock is not cancelled.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com SETTING THE CLOCK number pads to enter the power level. You can Touch CLOCK pad. This is a 12 hour clock. set the power level from 1 to 9. Touch CLOCK pad once more. This is a 24 hour Use single digits to set a cooking power level: Number pad Cooking power...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: Maximum weight for defrosting is 5 lb 16 oz. After time has elapsed four signals sound and END Turn food over when oven signals twice. Touch appears in display. Touch RESET pad or open door to START/STOP to resume defrosting.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com POPCORN Touch POPCORN. BEVERAGE Touch NUMBER pads (1-2) to select the amount For 4 to 6 oz. coffee cups: of food. Touch BEVERAGE once. AMOUNT COOKING TIME Enter number of cups by touching number pads 1 (3 oz.) 1 min.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com 4 min. 10 sec. 4 min. 30 sec. REHEAT 5 min. 00 sec. Touch REHEAT. 5 min. 30 sec. Touch NUMBER pads (1-7) to select the amount 6 min. 00 sec. (3 oz.) of food. Touch START/STOP pad.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com COOKING TECHNIQUES Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind. Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside to the center.
Página 19
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
Página 20
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY During the second year of use, Avanti Products will furnish, as needed, a replacement part at no charge in exchange for any original part, which fails due to a defect in material or workmanship. All labor and transportation charges are the responsibility of the owner.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com WIRING DIAGRAM...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, PRECAUCION DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO CUANDO ESTE USANDO SU HORNO MICROONDAS, SIGA ESTAS INDICACIONES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS. ALGUNOS PRODUCTOS TALES COMO HUEVOS ENTEROS Y ENVASES SELLADOS (POR EJEMPLO, FRASCOS DE VIDRIO) PUEDEN EXPLOTAR, POR LO QUE NO DEBEN SER CALENTADOS EN SU HORNO MICROONDAS.
Página 23
TIERRA) DEL ENCHUFE. CUALQUIER CONSULTA RESPECTO A LA CORRIENTE ELECTRICA Y/O EL CABLE DE TIERRA, DEBE SER DIRIGIDA A UN ELECTRICISTA CERTIFICADO O A UN CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO POR AVANTI PRODUCTS. NO COLOQUE OBJETOS SOBRE SU HORNO MICROONDAS. PARA ASEGURAR UNA VENTILACION APROPIADA MANTENGA SU HORNO MICROONDAS A POR LO MENOS 5 PULGADAS DE LA PARED.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Y DEJE LA PUERTA CERRADA. DESCONECTE EL ENCHUFE O DESCONECTELO DE LA CAJA GENERAL DE LA ELECTRICIDAD. NO INTENTE SECAR ROPA, PERIODICOS, U OTRO TIPO DE MATERIALES EN EL HORNO. ESTOS PODRIAN INCENDIARSE. NO USE PRODUCTOS DE PAPEL RECICLADO, ESTOS CONTIENEN IMPUREZAS QUE PUEDEN CAUSAR CHISPAS Y FUEGOS CUANDO SON USADOS.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com TIENEN UN MENOR RENDIMIENTO QUE LAS PREPARADAS EN UNA OLLA CONVENCIONAL. NO DEBE USAR EL HORNO MICROONDAS PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAIZ A MENOS QUE CUENTE CON LOS UTENSILIOS INDICADOS PARA PREPARARLAS O QUE YA VENGAN EMPACADAS Y RECOMENDADAS ESPECIALMENTE PARA SER PREPARADAS EN UN HORNO MICROONDAS.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com REPARADO POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. ES IMPORTANTE QUE SU HORNO MICROONDAS CIERRE APROPIADAMENTE Y QUE NO TENGA DAÑOS EN: PUERTA (DOBLADA) BISAGRAS Y MANIJAS (ROTAS O SUELTAS) SELLOS DE LAS PUERTAS Y SUPERFICIES SELLADAS SU HORNO MICROONDAS DEBE SER REPARADO SOLO POR PERSONAL DE SERVICIO DEBIDAMENTE CALIFICADO OPERACION...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMADO POR USTED) COOK BY WEIGHT (COCINAR SEGUN EL PESO) CON SOLO DIGITAR EL PESO Y EL TIPO DE LA CARNE, EL HORNO FIJA AUTOMATICAMENTE EL TIEMPO DE COCCION Y EL NIVEL DE POTENCIA DEFROST BY WEIGHT (DESCONGELAR SEGUN EL PESO) USTED SOLO DEBE INGRESAR EL PESO DE LA COMIDA A SER DESCONGELADA, SEGUIDAMENTE EL HORNO DIVIDIRA Y FIJARA AUTOMATICAMENTE, EL TIEMPO E INTERVALOS...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: INTERRUPCION DE UNA FUNCION - ABRA LA PUERTA DEL HORNO EL HORNO SE DETENDRA INMEDIATAMENTE. SI NO NECESITA SEGUIR COCINANDO PRESIONE LA TECLA RESET. PARA CONTINUAR COCINANDO CIERRE LA PUERTA DEL HORNO Y PRESIONE LA TECLA START/STOP.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMANDO EL MEDIDOR DE TIEMPO 1. PRESIONE LA TECLA TIMER 2. PROGRAME EL TIEMPO USANDO LAS TECLAS NUMERICAS. EL TIEMPO ESTA EXPRESADO EN MINUTOS Y SEGUNDOS Y SE LEE DE IZQUIERDA A DERECHA. PUEDE PRESIONAR DE UNO HASTA CUATRO NUMEROS (2405 PARA 24 MINUTOS, 5 SEGUNDOS) 3.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com NUMERICAS. USTED DEBERA MARCAR EL TIEMPO EN MINUTOS Y SEGUNDOS, DE IZQUIERDA A DERECHA. PUEDE DIGITAR DE UNO (MARQUE 5 PARA 5 SEGUNDOS) HASTA CUATRO DIGITOS (2405 PARA 24 MINUTOS, 5 SEGUNDOS) 3. PRESIONE START/STOP NOTA: CUANDO EL TIEMPO DE COCCION HAYA FINALIZADO, EL HORNO HARA CUATRO VECES EL SONIDO BEEP Y EL MENSAJE END (FIN) APARECERA EN LA PANTALLA.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com .85 HASTA .90 .91 HASTA .97 .98 HASTA .99 AUMENTAR UNA LIBRA MAS LOS PESOS MENORES A 10 ONZAS DEBEN SER PROGRAMADOS ANTEPONIENDO UN CERO. SI LA ETIQUETA DE LA COMIDA SOLO MUESTRA EL PESO EN LIBRAS, CONVIERTA LAS FRACCIONES (DE HABERLAS) A ONZAS USANDO LA TABLA DE CONVERSION.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com TIEMPOS DE COCINADO PARA PAPAS DE TAMAÑO PEQUEÑO-MEDIANO SON LOS SIGUIENTES: TIEMPO DE CANTIDADES COCCION 1 PAPA 3 MIN. 00 SEC. 2 PAPAS 5 MIN. 40 SEC. 3 PAPAS 8 MIN. 20 SEC. 4 PAPAS 11 MIN.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com 3. PRESIONE START/STOP PARA TAZAS DE CAFE DE 7 A 9 ONZAS: 1. PRESIONE LA TECLA BEVERAGE DOS VECES. 2. INGRESE EL NUMERO DE TAZAS, DE 1 A 4, USANDO LAS TECLAS NUMERICAS. LOS TIEMPOS DE COCINADO SON LOS SIGUIENTES: TIEMPO DE CANTIDADES...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: LA SEQUENCIAS DE TIEMPO MOSTRADA EN LA TABLA DE COCCION RAPIDA, PUDIERA HABER SIDO CAMBIADA O ACTUALIZADA, SI USTED PREFIERE USE LOS TIEMPOS MOSTRADOS EN EL PANEL DE SU MICROONDAS COMO CORRECTOS. TECNICAS DE COCINA COCINAR EN SU HORNO MICROONDAS ES MAS FACIL QUE EN LA COCINA CONVENCIONAL, SIEMPRE QUE TENGA EN MENTE ESTAS CONSIDERACIONES:...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com SUAVE SI EL HORNO SE ENCUENTRA MUY SUCIO. NO RECOMENDAMOS EL USO DE DETERGENTES O ABRASIVOS FUERTES. USTED DEBE LIMPIAR LAS PARTES EXTERNAS DE SU HORNO MICROONDAS CON UN PAÑO HUMEDO. PARA PREVENIR DAÑOS EN LAS PARTES INTERNAS DE SU HORNO, EL AGUA NO SE DEBE FILTRAR DENTRO DE LAS REJILLAS DE VENTILACION.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com PRINTED IN CHINA...