Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de usuario del UPS HPE
R12000 y R18000 DirectFlow
Resumen
Este documento incluye información sobre la instalación, configuración y funcionamiento del UPS HPE R12000 y R18000
DirectFlow. Este documento está destinado a la persona que instala y realiza el mantenimiento de los productos de alimentación.
Hewlett Packard Enterprise asume que usted tiene experiencia en el mantenimiento de equipos de alto voltaje y que es
consciente de que algunos productos presentan niveles eléctricos peligrosos.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hewlett Packard HPE R12000 DirectFlow

  • Página 1 DirectFlow. Este documento está destinado a la persona que instala y realiza el mantenimiento de los productos de alimentación. Hewlett Packard Enterprise asume que usted tiene experiencia en el mantenimiento de equipos de alto voltaje y que es consciente de que algunos productos presentan niveles eléctricos peligrosos.
  • Página 2 Packard Enterprise están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá interpretar nada de lo aquí incluido como parte de una garantía adicional. Hewlett Packard Enterprise no se hace responsable de los errores u omisiones de carácter técnico o editorial que puedan figurar en este documento.
  • Página 3 UPS ..............................8 Puerto REPO ..........................9 Identificación de componentes ......................10 UPS HPE R12000 DirectFlow ......................10 Controles del panel frontal de la unidad de alimentación ............10 Panel posterior de la unidad de alimentación .................11 Panel trasera de la unidad de alimentación con componentes .........12 Panel posterior de la unidad de alimentación con la tarjeta del módulo de gestión ..12...
  • Página 4 Fijación del embellecedor frontal de la unidad de alimentación ..........52 Conexión del puerto REPO del R12000DF ................52 Conexión del puerto de comunicaciones serie del R12000DF ..........53 Instalación del módulo de alimentación del R12000DF ............53 Instalación de la unidad de alimentación R18000DF ..............55 Fijación del embellecedor frontal de la unidad de alimentación ..........57 Conexión del puerto REPO del R18000DF ................57 Conexión del puerto de comunicaciones serie del R18000DF ..........58...
  • Página 5 Sustitución de las baterías .........................84 Información de seguridad importante sobre las baterías .............84 Directrices para el cuidado y almacenamiento de las baterías ............84 Procedimiento de sustitución de la batería ..................84 Sustitución de los módulos de batería de ácido-plomo ............84 Sustitución de los módulos de baterías de ión-litio ..............86 Sustitución del paquete de baterías de 1U ..................87 Sustitución del paquete de baterías de 3U ..................88 Sustitución de la tarjeta del módulo de gestión .................89...
  • Página 6 Información normativa........................125 Declaración de contenido de materiales RoHS para Turquía.............125 Declaración de contenido de materiales RoHS para Ucrania.............125 11 Asistencia y otros recursos................126 Acceso al soporte de Hewlett Packard Enterprise................126 Acceso a las actualizaciones......................126 Páginas web.............................127 Reparaciones del propio cliente ......................127 Soporte remoto..........................128...
  • Página 7 Respaldado por las aprobaciones de agencias internacionales Para aprovechar las mejoras de producto, actualice a las últimas versiones del firmware y software del UPS. Para descargar el firmware y software del UPS, visite la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/rackandpower).
  • Página 8 65). Para obtener información sobre el uso de la tarjeta del módulo de gestión y la interfaz web, consulte la HPE DirectFlow UPS Management Module User Guide (Guía del usuario del módulo de gestión del UPS DirectFlow) en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/DFUPS_MM_UG_en).
  • Página 9 U, para Discovery Services para ubicarlos. Los bastidores sin las bandas EEPROM preinstaladas pueden actualizarse ordenando e instalando las bandas, disponibles en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/ info/rackandpower).
  • Página 10 "Restauración de la potencia después de la activación de REPO" (página 83). Identificación de componentes UPS HPE R12000 DirectFlow En las secciones siguientes se describen los componentes del UPS HPE R12000 DirectFlow. Controles del panel frontal de la unidad de alimentación Elemento Componente Descripción Indicador LED de error del UPS La luz roja indica un error;...
  • Página 11 Elemento Componente Descripción Botón Off/ESC/Clear fault En el modo AC (CA), pulse el botón (Apagar/ESC/Borrar error) durante 3 segundos para transferir el UPS al modo Bypass (Desvío); en el modo Battery (Batería), púlselo 3 segundos para apagar la salida del UPS. Durante la selección del menú, pulse el botón para volver al menú...
  • Página 12 Panel trasera de la unidad de alimentación con componentes Elemento Descripción Tarjeta del módulo de gestión del UPS DirectFlow Conmutador del módulo de alimentación de entrada y salida de DirectFlow Los cables y la conexión del módulo de alimentación de entrada/salida de DirectFlow Panel posterior de la unidad de alimentación con la tarjeta del módulo de gestión Elemento...
  • Página 13 Elemento Descripción Indicador LED de alimentación Indicador LED de alerta/estado UPS HPE R18000 DirectFlow En las secciones siguientes se describen los componentes del UPS HPE R18000 DirectFlow. Controles del panel frontal de la unidad de alimentación Elemento Componente Descripción Indicador LED de error del UPS La luz roja indica un error;...
  • Página 14 Elemento Componente Descripción Botón Off/ESC/Clear fault En el modo AC (CA), pulse el botón (Apagar/ESC/Borrar error) durante 3 segundos para transferir el UPS al modo Bypass (Desvío); en el modo Battery (Batería), púlselo 3 segundos para apagar la salida del UPS. Durante la selección del menú, pulse el botón para volver al menú...
  • Página 15 Panel trasera de la unidad de alimentación con componentes Elemento Descripción Tarjeta del módulo de gestión del UPS DirectFlow Conmutador del módulo de alimentación de entrada y salida de DirectFlow Los cables y la conexión del módulo de alimentación de entrada/salida de DirectFlow Panel posterior de la unidad de alimentación con la tarjeta del módulo de gestión Elemento...
  • Página 16 Elemento Descripción Puerto en serie DB-9 para la configuración y actualización del firmware de la tarjeta RJ-45 para la red o comunicaciones Ethernet Panel posterior del paquete de baterías de 1U Elemento Descripción Conexión de un cable de alimentación de CC a CC a la unidad de alimentación Conmutador del disyuntor del circuito Conexión de un cable de alimentación de CC a CC en el...
  • Página 17 Panel posterior del paquete de baterías de 3U Elemento Descripción Conexión de un cable de alimentación de CC a CC a la unidad de alimentación Conexión de un cable de alimentación de CC a CC en el paquete de baterías Puertos DB-15 para cables del bus CAN para la comunicación del paquete de baterías Conmutador del disyuntor del circuito...
  • Página 18 ◦ Paquete de baterías DirectFlow de 1U Unidad de alimentación DirectFlow con dos paquetes de baterías en serie Los paquetes de baterías deben ser el mismo tipo de batería y altura de unidad de bastidor; por ejemplo, la unidad de alimentación pudría conectase a un paquete de baterías de ácido-plomo de 3U conectado en serie a un paquete de baterías de ácido-plomo de 3U.
  • Página 19 ◦ Dos paquetes de baterías DirectFlow de 1U Configuraciones del paquete de baterías y unidad de alimentación...
  • Página 20 Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking, and Rack Products (Información de seguridad y normativa para productos de servidor, almacenamiento, alimentación, red y bastidor) en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/ Safety-Compliance-EnterpriseProducts). Además, siga las medidas de precaución de seguridad específicas para este dispositivo.
  • Página 21 Tuercas hexagonales Tuercas de sujeción Herramienta de ajuste de la tuerca de alojamiento Para descargar la versión más reciente del software, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/rackandpower). Los materiales adicionales deben proporcionarse según los dispositivos opcionales incluidos.
  • Página 22 Hewlett Packard Enterprise para obtener las instrucciones apropiadas. Traslade la unidad en su caja de embalaje al emplazamiento de la instalación.
  • Página 23 Instalación de los rieles de bastidor para la unidad de alimentación de 1U ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o de daños en el equipo, asegúrese de que: Las patas estabilizadoras están extendidas hasta el suelo. Todo el peso del bastidor descansa sobre las patas estabilizadoras. Las patas estabilizadoras están conectadas al bastidor si se trata de instalaciones con un solo bastidor.
  • Página 24 Instale las tuercas prisioneras o de sujeción en la parte posterior del bastidor. Realice una de las siguientes operaciones: Para una instalación temporal de bastidor, instale los tornillos por el riel de montaje en las tuercas de sujeción o de presilla. Instalación...
  • Página 25 ATENCIÓN: Si desea enviar o trasladar el bastidor con componentes instalados, utilice siempre el soporte de transporte para fijar la unidad. Para el transporte o reubicación del bastidor, instale los soportes de transporte en la parte trasera de cada riel. Apriete las tuercas de mariposa o hexagonales.
  • Página 26 Instalación de los rieles de bastidor para la unidad de alimentación de 2U ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o de daños en el equipo, asegúrese de que: Las patas estabilizadoras están extendidas hasta el suelo. Todo el peso del bastidor descansa sobre las patas estabilizadoras. Las patas estabilizadoras están conectadas al bastidor si se trata de instalaciones con un solo bastidor.
  • Página 27 Introduzca los tornillos por el bastidor en el riel de montaje y la parte frontal de cada soporte de montaje. Instale las tuercas prisioneras o de sujeción en la parte posterior del bastidor. Instalación de los rieles del bastidor...
  • Página 28 Inserte los tornillos a través del riel de montaje en las tuercas de sujeción y de presilla. Apriete las tuercas de mariposa o hexagonales. Instalación...
  • Página 29 Instale las placas de refuerzo utilizando tuercas hexagonales. Espere a que se haya instalado la unidad y se hayan ajustado los soportes antes de apretar las tuercas. Instalación de raíles de bastidor para el paquete de baterías de 1U ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o de daños en el equipo, asegúrese de que: Las patas estabilizadoras están extendidas hasta el suelo.
  • Página 30 NOTA: El kit del paquete de baterías incluye los accesorios de montaje para bastidores con orificios redondos y cuadrados. Para instalar los rieles de montaje del paquete de baterías DirectFlow de 1U: Afloje las tuercas de mariposa o hexagonales y extienda los soportes hasta la longitud que desee.
  • Página 31 Realice una de las siguientes operaciones: Para una instalación temporal de bastidor, instale los tornillos por el riel de montaje en las tuercas de sujeción o de presilla. ATENCIÓN: Si desea enviar o trasladar el bastidor con componentes instalados, utilice siempre el soporte de transporte para fijar la unidad. Para el transporte o reubicación del bastidor, instale los soportes de transporte en la parte trasera de cada riel.
  • Página 32 Apriete las tuercas de mariposa o hexagonales. Instalación de raíles de bastidor para el paquete de baterías de 3U ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o de daños en el equipo, asegúrese de que: Las patas estabilizadoras están extendidas hasta el suelo. Todo el peso del bastidor descansa sobre las patas estabilizadoras.
  • Página 33 Para instalar los rieles de montaje del paquete de baterías DirectFlow de 3U: Afloje las tuercas de mariposa o hexagonales y extienda los soportes hasta la longitud que desee. Si desea enviar o trasladar el bastidor, asegúrese de que se utilizan las tuercas hexagonales con los soportes de los rieles.
  • Página 34 Realice una de las siguientes operaciones: Para la instalación en un bastidor estacionario, instale los tornillos a través del riel de montaje en las tuercas prisioneras o de sujeción. ATENCIÓN: Si desea enviar o trasladar el bastidor con componentes instalados, utilice siempre el soporte de transporte para fijar la unidad.
  • Página 35 Apriete las tuercas de mariposa o hexagonales. Instale las placas de refuerzo utilizando tuercas hexagonales. Espere a que se haya instalado la unidad y se hayan ajustado los soportes antes de apretar las tuercas. Instalación de los rieles del bastidor...
  • Página 36 Instalación de paquetes de baterías El paquete de baterías de DirectFlow puede instalarse para proporcionar un tiempo de ejecución ampliado. El paquete de baterías DirectFlow VRLA (3U) contiene una línea de cuatro baterías en un chasis de 3U. Los paquetes de baterías de ión-litio de 1U del R12000 y R18000 DirectFlow están formados por una línea de ocho baterías de ión-litio en un chasis de 1U.
  • Página 37 Instale los rieles de montaje. Con una persona a cada lado del embalaje, levante el chasis y colóquelo en el suelo frente al bastidor. Con una persona a cada lado, levante el chasis a la altura de los rieles y colóquelo en los rieles de montaje.
  • Página 38 Fijación del embellecedor frontal del paquete de baterías de 1U Conexión del paquete de baterías de 1U a la unidad de alimentación de 1U NOTA: Utilice solo los tornillos Phillips 6-32, 0,375 proporcionados en el kit para asegurar la conexión. El UPS no reconoce el paquete de baterías si los tornillos no están bien apretados. Para conectar el paquete de baterías a la unidad de alimentación desde los paneles traseros: Mueva el disyuntor del paquete de baterías hacia la izquierda a la posición Off (Apagado).
  • Página 39 Conecte el cable de comunicación del bus CAN del conector DB-15 de la unidad de alimentación al conector DB-15 del paquete de baterías. Mueva el disyuntor del paquete de baterías hacia la derecha a la posición On (Encendido). Para instalar otro paquete de baterías del mismo tipo de batería y altura U de bastidor: Compruebe que el disyuntor del paquete de baterías está...
  • Página 40 Mueva el disyuntor del paquete de baterías hacia la derecha a la posición On (Encendido). El cable de alimentación de CC a CC es una opción del UPS necesaria para conectar paquetes de baterías; es posible adquirirlo en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http:// www.hpe.com/info/rackandpower) (n.º...
  • Página 41 Conecte el cable de comunicación del bus CAN del conector DB-15 de la unidad de alimentación al conector DB-15 del paquete de baterías. Mueva el disyuntor del paquete de baterías hacia la derecha a la posición On (Encendido). Para instalar otro paquete de baterías del mismo tipo de batería y altura U de bastidor: Compruebe que el disyuntor del paquete de baterías está...
  • Página 42 Mueva el disyuntor del paquete de baterías hacia la derecha a la posición On (Encendido). El cable de alimentación de CC a CC es una opción del UPS necesaria para conectar paquetes de baterías; es posible adquirirlo en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http:// www.hpe.com/info/rackandpower) (n.º...
  • Página 43 Con una persona a cada lado, levante el chasis a la altura de los rieles y colóquelo en los rieles de montaje. Si desea enviar o trasladar un bastidor que no esté vacío, fije la parte trasera del chasis a los rieles haciendo coincidir las ranuras del chasis con las pestañas de soporte de transporte.
  • Página 44 Extracción del soporte de baterías de 3U Instalación de las baterías de ácido-plomo ¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones personales, prepare la zona y respete todos los procedimientos de manipulación de materiales al transportar un módulo de baterías. Los módulos de baterías pesan 20 kg. Instalación...
  • Página 45 Sustitución del soporte de baterías de 3U Fijación del embellecedor frontal de 3U Conexión del paquete de baterías de 3U a la unidad de alimentación de 1U NOTA: Utilice solo los tornillos Phillips 6-32, 0,375 proporcionados en el kit para asegurar la conexión.
  • Página 46 Conecte el cable de alimentación del UPS al conector de alimentación en el paquete de baterías. Conecte el cable de comunicación del bus CAN del conector DB-15 del UPS al conector DB-15 del paquete de baterías. Instalación...
  • Página 47 Mueva el disyuntor del paquete de baterías hacia la derecha a la posición On (Encendido). Para instalar otro paquete de baterías del mismo tipo de batería y altura U de bastidor: Compruebe que el disyuntor del paquete de baterías está hacia la izquierda en la posición Off (Apagado).
  • Página 48 El cable de alimentación de CC a CC es una opción del UPS necesaria para la conexión de paquetes de baterías. El cable se puede pedir en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/rackandpower) (referencia de AF497A). Conexión del paquete de baterías de 3U a la unidad de alimentación de 2U...
  • Página 49 Mueva el disyuntor del paquete de baterías hacia la derecha a la posición On (Encendido). Para instalar otro paquete de baterías del mismo tipo de batería y altura U de bastidor: Compruebe que el disyuntor del paquete de baterías está hacia la izquierda en la posición Off (Apagado).
  • Página 50 El cable de alimentación de CC a CC es una opción del UPS necesaria para la conexión de paquetes de baterías. El cable se puede pedir en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/rackandpower) (referencia de AF497A). Carga de las baterías de ácido-plomo Para conectar la unidad de alimentación a una toma de alimentación de red con conexión a...
  • Página 51 Con una persona a cada lado, levante el chasis a la altura de los rieles y colóquelo en los rieles de montaje. Sujete el chasis al bastidor con los tornillos suministrados. Instalación de la unidad de alimentación...
  • Página 52 Los pares de cables separados se deben conectar a un único contacto abierto con normalidad en conexión paralela. Hewlett Packard Enterprise recomienda las siguientes prácticas: Escoja colores distintos para los cables positivos y negativos.
  • Página 53 Conexión del puerto de comunicaciones serie del R12000DF Para actualizar el firmware del UPS o para comunicarse con otro dispositivo, conecte un cable de interfaz con el equipo entre el puerto de comunicaciones serie de la unidad de alimentación y el puerto serie del dispositivo o equipo host. Instalación del módulo de alimentación del R12000DF Cuando configure una unidad de alimentación de 1U y el módulo de alimentación de entrada/salida DirectFlow con un paquete de baterías de 1U, instale la unidad de alimentación y el módulo de...
  • Página 54 Instale el soporte de sujeción y apriete los tornillos. Asegúrese de que el interruptor se encuentra en la posición normal de desactivado. Instalación...
  • Página 55 Antes de conectar un dispositivo al UPS, consulte "Conexión a dispositivos" (página 60). Instalación de la unidad de alimentación R18000DF Antes de instalar la unidad, revise y tenga en cuenta todas las advertencias expuestas (página 20). Para instalar la unidad de alimentación en el bastidor: Instale los rieles de montaje.
  • Página 56 Con una persona a cada lado, levante el chasis a la altura de los rieles y colóquelo en los rieles de montaje. Para el transporte o reubicación, fije la parte trasera de la unidad de alimentación a los rieles utilizando los soportes de transporte. Asegúrese de que cada soporte de transporte se solape con la pestaña correspondiente en el chasis de la unidad de alimentación.
  • Página 57 Los pares de cables separados se deben conectar a un único contacto abierto con normalidad en conexión paralela. Hewlett Packard Enterprise recomienda las siguientes prácticas: Escoja colores distintos para los cables positivos y negativos.
  • Página 58 Conexión del puerto de comunicaciones serie del R18000DF Para actualizar el firmware del UPS o para comunicarse con otro dispositivo, conecte un cable de interfaz con el equipo entre el puerto de comunicaciones serie de la unidad de alimentación y el puerto serie del dispositivo o equipo host. Instalación del módulo de alimentación del R18000DF Pasos para instalar el módulo de entrada/salida de alimentación de DirectFlow en la unidad de alimentación:...
  • Página 59 Asegúrese de que el interruptor se encuentra en la posición normal de desactivado. Antes de conectar un dispositivo al UPS, consulte "Conexión a dispositivos" (página 60). Conexión del UPS a la red ¡ADVERTENCIA! Para evitar daños por descargas eléctricas y daños en el equipo: Enchufe el cable de entrada de alimentación en una toma eléctrica con conexión a tierra instalada cerca del equipo y de fácil acceso.
  • Página 60 Para obtener información sobre el acceso, el inicio de sesión y la configuración del software de la interfaz web, consulte la DirectFlow UPS Management Module User Guide (Guía de usuario del módulo de gestión del UPS DirectFlow) en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/DFUPS_MM_UG_en).
  • Página 61 Instalación de la tarjeta del módulo de gestión en la unidad de alimentación de 1U NOTA: No es necesario apagar el UPS antes de instalar la tarjeta del módulo de gestión. Para instalar la tarjeta en el UPS: Extraiga los dos tornillos que fijan la placa de la cubierta y retire la placa. Instale el módulo de gestión junto con los canales de alineación en la ranura de opciones.
  • Página 62 Para la configuración inicial del acceso a la tarjeta del módulo de gestión desde la interfaz web del módulo de gestión de DirectFlow UPS, use un dispositivo o un equipo host local conectado al puerto de comunicaciones serie. Para obtener información, consulte "Acceso al módulo de gestión"...
  • Página 63 Extraiga los dos tornillos que fijan la placa de la cubierta y retire la placa. Instale el módulo de gestión junto con los canales de alineación en la ranura de opciones. Si el UPS está encendido, compruebe que la tarjeta del módulo de gestión se ha colocado correctamente y que recibe alimentación verificando que la luz del indicador LED de alimentación de la tarjeta se ilumine de color verde fijo.
  • Página 64 Para la configuración inicial del acceso a la tarjeta del módulo de gestión desde la interfaz web del módulo de gestión de DirectFlow UPS, use un dispositivo o un equipo host local conectado al puerto de comunicaciones serie. Para obtener información, consulte "Acceso al módulo de gestión"...
  • Página 65 3 Configuración Acceso al módulo de gestión Se requiere una conexión local al módulo de gestión del UPS DirectFlow la primera vez para la configuración inicial. Para acceder al módulo de gestión del UPS DirectFlow localmente: Instale la tarjeta del módulo de gestión en la unidad de alimentación. Conecte el cable de comunicaciones serie a un dispositivo o equipo host local.
  • Página 66 Data bits—8 (Bits de datos: 8) Parity—None (Paridad: Ninguna) Stop bits—1 (Bits de parada: 1) Flow control—None (Control de flujo: Ninguno) POST Cuando la tarjeta esté conectada o se restablezca, el cargador de arranque realiza un POST y genera el siguiente texto. IRQ test: PASS Serial loopback test: PASS HP DirectFlow UPS Management Module...
  • Página 67 Escriba el número de opción correspondiente cuando se le solicite para abrir un menú secundario. Siga las instrucciones en pantalla para especificar o cambiar la información de la configuración. Especifique 0 en la secuencia de comandos del submenú para volver al menú anterior. También puede escribir 0 en la línea de comandos del menú...
  • Página 68 Número de opción Submenú Descripción de alimentación y el módulo de alimentación de entrada/salida. Battery Information (Información de Muestra información de identificación la batería) y la versión de firmware para los paquetes de baterías. UPS Status (Estado del UPS) Muestra el estado de alimentación de la unidad de alimentación y el módulo de alimentación de entrada/salida.
  • Página 69 Submenú Network (Red) Número de opción Submenú Descripción IPV4 Network Settings (Configuración Especifica o cambia las propiedades de red IPV4) de red IPV4 para la tarjeta del módulo de gestión. IPV6 Network Settings (Configuración Especifica o cambia las propiedades de red IPV6) de red IPV6 para la tarjeta del módulo de gestión.
  • Página 70 Número de opción Submenú Descripción GMT Offset (time zone) Le permite seleccionar la zona horaria (Desplazamiento de GMT [zona en la tabla proporcionada. horaria]) Update Frequency (1–24 hours) Le permite especificar el número de (Frecuencia de actualización [1–24 horas que deben pasar entre cada horas]) actualización de hora y fecha.
  • Página 71 Número de opción Submenú Descripción Web Access (Acceso web) Especifica y cambia los parámetros para el acceso a la interfaz web. Remote Console (Consola remota) Especifica o cambia los parámetros del acceso telnet. Previous Menu (Menú anterior) Vuelve al menú anterior. Submenú...
  • Página 72 Submenú Emails (Correos electrónicos) Número de opción Submenú Descripción Change SMTP Settings (Cambiar Le permite especificar o cambiar la configuración SMTP) configuración SMTP en el submenú SMTP Settings (Configuración SMTP) (página 72). Edit An Entry (Editar una entrada) Le permite editar una entrada de destinatario de correo electrónico en el submenú...
  • Página 73 Número de opción Submenú Descripción Reset Login Retry Count For All Le permite restablecer todas las Users (Restablecer el recuento de sesiones bloqueadas. intentos de inicio de sesión para todos los usuarios) Previous Menu (Menú anterior) Vuelve al menú anterior. Submenú...
  • Página 74 Inicio del explorador web Para iniciar un explorador web para acceder a la interfaz web del módulo de gestión: Si es necesario, configure la tarjeta del módulo de gestión mediante: Inicio de un programa de emulación de terminal (página 65). Configuración de la tarjeta del módulo de gestión para el acceso remoto (página 73).
  • Página 75 Para obtener información sobre la configuración y el uso del módulo de gestión, consulte la DirectFlow UPS Management Module User Guide (Guía de usuario del módulo de gestión del UPS DirectFlow) en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/ DFUPS_MM_UG_en).
  • Página 76 4 Operaciones del UPS Navegación por las opciones de menú del UPS Para navegar por el menú de opciones con los controles del panel frontal de la unidad de alimentación y la pantalla LCD: Pulse el botón de flecha de arriba o abajo para activar las opciones de menú. Pulse las flechas Arriba o Abajo para desplazarse a un menú...
  • Página 77 Menú principal Submenú Información de Descripción visualización u opción de menú — Reset Batt Forecast Press Enter for yes, or ESC Restablece el parámetro de (Restablecer previsión de for no (Pulse Intro para la previsión de la batería. la batería) aceptar o ESC para cancelar) Settings (Configuración)
  • Página 78 Menú principal Submenú Información de Descripción visualización u opción de menú — — xxxxxs Se ha superado el tiempo de retardo para la carga de baterías. — Function Of Machine UPS* La unidad funciona con el (Función de máquina) respaldo de la batería. —...
  • Página 79 Menú principal Submenú Información de Descripción visualización u opción de menú — — — Identification (Identificación) PU P/N: — Modelo de la unidad de alimentación. — PU S/N: — Número de serie de unidad de alimentación. — PU SYS FW: —...
  • Página 80 Seleccione Input source (Origen de entrada), desplácese a Utility & Gen (Red eléctrica y generador) y, a continuación, pulse Intro. Utility & Gen (Red eléctrica y generador) es el valor predeterminado. Para desactivar el algoritmo incorporado, seleccione Utility Only (Solo red eléctrica). Seleccione Charger Limit-Gen (Límite del cargador con generador), desplácese al vataje y, a continuación, pulse Intro.
  • Página 81 El UPS se transfiere al modo Battery (Batería) (página 81) o modo Bypass (Desvío) (página 81) según sea necesario. Se emitirá una breve alerta sonora para indicar que el UPS se está encendiendo cuando la unidad de alimentación se conecta a la red eléctrica. Si no hay disponible alimentación de la red eléctrica, el UPS puede entrar en el modo Battery (Batería).
  • Página 82 Actualización de firmware del UPS Descargue la utilidad de actualización de DirectFlow (Upgrade_HP_v00_1b_b11282013.exe) de la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/rackandpower). Para actualizar el firmware del UPS: En el modo AC (CA), mueva el conmutador CAM en el módulo de alimentación a la configuración de desvío.
  • Página 83 Restauración de alimentación después de una activación de REPO NOTA: Si el UPS estaba funcionando con alimentación por batería al cerrarse el conmutador remoto, los dispositivos de carga no dispondrán de alimentación hasta que se restablezca la alimentación y se haya encendido manualmente el UPS. Para restaurar la alimentación en los dispositivos de carga después de que se active la función REPO: Conecte el puerto REPO.
  • Página 84 Procedimiento de sustitución de la batería Para conseguir un funcionamiento fiable y el rendimiento esperado del UPS, Hewlett Packard Enterprise recomienda sustituir la batería tras una vida útil de servicio de 3 años para las baterías de ácido-plomo de 3U y de 4 años para las baterías de ión-litio de 1U.
  • Página 85 Extraiga el embellecedor frontal. Extraiga el soporte de batería. Extraiga los módulos de la batería. Sustitución de las baterías...
  • Página 86 Para volver a colocar el componente, siga el procedimiento en el orden inverso. NOTA: Cargue las baterías de ácido-plomo durante al menos 24 horas antes de proporcionar alimentación de respaldo a los dispositivos. Las baterías se cargan al: 80% de su capacidad en 3 horas 100% de su capacidad en 24 horas Sustitución de los módulos de baterías de ión-litio Para extraer las baterías del paquete de baterías:...
  • Página 87 Para volver a colocar el componente, siga el procedimiento en el orden inverso. NOTA: Cargue las baterías de ión-litio durante al menos 5 horas antes de proporcionar alimentación de respaldo a los dispositivos. Las baterías se cargan hasta el 100% de su capacidad en 5 horas.
  • Página 88 Para reemplazar el paquete de baterías, consulte "Instalación de paquetes de baterías" (página 36). Sustitución del paquete de baterías de 3U Para extraer el paquete de baterías de 3U: Apague el UPS y los paquetes de baterías. Si desea obtener más información, consulte "Apagado del UPS y los paquetes de baterías"...
  • Página 89 Sustitución de la tarjeta del módulo de gestión Para quitar la tarjeta del módulo de gestión, extraiga la tarjeta de la ranura de opciones en la unidad de alimentación. Para reemplazar la tarjeta del módulo de gestión, consulte "Instalación de la tarjeta del módulo de gestión"...
  • Página 90 Para sustituir el módulo de alimentación R18000DF, consulte "Instalación del módulo de alimentación del R18000DF" (página 58). Sustitución de la unidad de alimentación de 1U Para extraer la unidad de alimentación: Apague el UPS y los paquetes de baterías. Si desea obtener más información, consulte "Apagado del UPS y los paquetes de baterías"...
  • Página 91 NOTA: Es posible que la sustitución de la unidad de alimentación requiera el reinicio o reconfiguración del software de gestión de alimentación. Sustitución de la unidad de alimentación de 2U Para extraer la unidad de alimentación: Apague el UPS y los paquetes de baterías. Si desea obtener más información, consulte "Apagado del UPS y los paquetes de baterías"...
  • Página 92 Para sustituir el módulo de alimentación, consulte "Instalación de la unidad de alimentación R18000DF" (página 55). NOTA: Es posible que la sustitución de la unidad de alimentación requiera el reinicio o reconfiguración del software de gestión de alimentación. Mantenimiento...
  • Página 93 LCD del panel frontal de la unidad de alimentación en el registro de eventos del UPS. Si aparece una alarma con un código de servicio, consulte "Información de contacto de Hewlett Packard Enterprise" ???. Para comprobar la lista de alarmas activas del registro de eventos: Pulse el botón Intro de la pantalla del panel frontal para activar las opciones de menú.
  • Página 94 Descripciones de alarma y códigos de capturas SNMP La siguiente tabla describe las alarmas de la unidad de alimentación e indica los códigos de capturas asociadas que utiliza el módulo de gestión. Código de captura Nombre de la alarma Descripción de la alarma Tipo de alarma Test trap (Captura de Esta alarma se usa para...
  • Página 95 Código de captura Nombre de la alarma Descripción de la alarma Tipo de alarma DC AUX power fault (Error Existe un error en el circuito Critical (Crítico) de alimentación de AUX de de alimentación auxiliar del AC AUX power fault (Error Existe un error en el circuito Critical (Crítico) de alimentación de AUX de...
  • Página 96 Código de captura Nombre de la alarma Descripción de la alarma Tipo de alarma Overload shutdown Apague la unidad de Critical (Crítico) (Apagado por sobrecarga) alimentación puesto que hay una sobrecarga. Wiring fault (Error de El cableado de entrada de Critical (Crítico) cables) la unidad de alimentación...
  • Página 97 Código de captura Nombre de la alarma Descripción de la alarma Tipo de alarma ACC active (ACC activo) El circuito ACC está activo Informative (Informativo) actualmente. Manual power on Mantenga pulsado el botón Informative (Informativo) (Encendido manual) Intro para encender la unidad de alimentación.
  • Página 98 Código de captura Nombre de la alarma Descripción de la alarma Tipo de alarma BP short circuit Se produjo un cortocircuito Critical (Crítico) (Cortocircuito del paquete en el paquete de baterías de baterías) de 1U cuando estaba descargándose. BP over voltage El paquete de baterías de Critical (Crítico) (Sobrevoltaje del paquete...
  • Página 99 Espere al menos 5 minutos y reinicie el UPS. Si la condición persiste, póngase en contacto con un representante autorizado del servicio técnico de Hewlett Packard Enterprise. Si se produce un error en las baterías, sustitúyalas. El UPS no se inicia Acción:...
  • Página 100 Asegúrese de que todos los módulos de la batería están asentados por completo y bloqueados en su sitio. Si la condición persiste, póngase en contacto con un representante autorizado del servicio técnico de Hewlett Packard Enterprise. Condición de REPO Acción: Si el conmutador remoto está...
  • Página 101 Compruebe que la vida de las baterías no superó el límite. Si la condición persiste, póngase en contacto con un representante autorizado del servicio técnico de Hewlett Packard Enterprise. Apagado por batería baja Causa posible: Los servidores conectados se apagan inesperadamente cuando el nivel de la batería del UPS es bajo.
  • Página 102 Cuando no existen estas condiciones y ningún módulo de baterías tiene un voltaje bajo, se activa el modo de suspensión profunda automáticamente en el paquete de baterías. Configuración del modo El límite del cargador está El límite del cargador está El límite del cargador está...
  • Página 103 Diagramas de flujo de decisiones del código de alarma del UPS 103...
  • Página 104 104 Solución de problemas...
  • Página 105 Diagramas de flujo de decisiones del código de alarma del UPS 105...
  • Página 106 106 Solución de problemas...
  • Página 107 Diagramas de flujo de decisiones del código de alarma del UPS 107...
  • Página 108 108 Solución de problemas...
  • Página 109 Diagramas de flujo de decisiones del código de alarma del UPS 109...
  • Página 110 Solución de problemas...
  • Página 111 Diagramas de flujo de decisiones del código de alarma del UPS...
  • Página 112 Solución de problemas...
  • Página 113 Diagramas de flujo de decisiones del código de alarma del UPS...
  • Página 114 Solución de problemas...
  • Página 115 Diagramas de flujo de decisiones del código de alarma del UPS...
  • Página 116 Solución de problemas...
  • Página 117 Diagramas de flujo de decisiones del código de alarma del UPS...
  • Página 118 7 Especificaciones Especificaciones de entorno Característica Especificación Temperatura de funcionamiento Entre 10 °C y 35 °C (Entre 50 °F y 95 °F); comprobación UL a 30 °C (86 °F) Temperatura en reposo Entre -25 °C y 60 °C (Entre -13 °F y 140 °F) Humedad relativa Entre el 5% y el 95%;...
  • Página 119 Especificaciones del paquete de baterías de 1U Parámetro Valor Altura 4,2 cm (1,65 pulgadas) Profundidad 93,73 cm (36,9 pulgadas) Profundidad con cableado 93,73 cm (36,9 pulgadas) Anchura 48,0 cm (18,90 pulgadas) Peso 12 kg (26,5 libras) Tipo de módulo de baterías Ión-litio Especificaciones del paquete de baterías de 3U Parámetro...
  • Página 120 Característica Especificación Voltaje Voltaje de la cadena de batería única de 43,2 V. La unidad 1UBP es de 345,6 V. Carga La carga completa no es superior a 2 horas; carga parcial en aproximadamente 1 hora para conseguir el 80 por ciento de capacidad en el voltaje de red nominal predeterminado y sin carga 48 V, 2 A.
  • Página 121 Especificaciones de salida del modelo UPS Modelo de UPS Salida de corriente máxima de los receptáculos Unidad de alimentación NA/JPN Salida de 30 A (2 receptáculos) Unidad de alimentación INTL Salida de 30 A (2 receptáculos) La carga máxima se aplica a cargas PFC/lineales. Especificaciones de voltaje Durante el funcionamiento normal, la salida de alimentación del UPS es igual a la entrada de alimentación del UPS.
  • Página 122 8 Repuestos Lista de piezas de repuesto del UPS Para solicitar una pieza de repuesto, visite la página web de Hewlett Packard Enterprise (http:// www.hpe.com/info/hpparts). Para sustituir piezas en garantía, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado de Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 123 * Son necesarios dos kits de repuesto 750796-001 para completar un paquete de baterías de 1U. Opciones de hardware Si desea obtener más información sobre las opciones de hardware admitidas, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/rackandpower). Opciones de hardware 123...
  • Página 124 9 Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática.
  • Página 125 10 Información normativa y sobre la garantía Información de garantía Servidores y opciones HPE ProLiant y x86 www.hpe.com/support/ProLiantServers-Warranties Servidores HPE Enterprise www.hpe.com/support/EnterpriseServers-Warranties Productos de almacenamiento HPE www.hpe.com/support/Storage-Warranties Productos de conexión de redes HPE www.hpe.com/support/Networking-Warranties Información normativa Para obtener información importante de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Safety and Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking, and Rack Products (Información de seguridad y normativa para productos de servidor, almacenamiento, alimentación, red y bastidor), disponible en www.hpe.com/support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts.
  • Página 126 11 Asistencia y otros recursos Acceso al soporte de Hewlett Packard Enterprise Para obtener asistencia en tiempo real, vaya a la página web Contact Hewlett Packard Enterprise Worldwide (Póngase en contacto con Hewlett Packard Enterprise en todo el mundo): www.hpe.com/assistance Para acceder a la documentación y los servicios de soporte técnico, vaya a la página web...
  • Página 127 Si, durante la fase de diagnóstico, Hewlett Packard Enterprise (o los proveedores o socios de servicio de Hewlett Packard Enterprise) identifica que una reparación puede llevarse a cabo mediante el uso de un componente CSR, Hewlett Packard Enterprise le enviará...
  • Página 128 Hewlett Packard Enterprise podrá cobrarle por el de sustitución. En el caso de todas sustituciones que lleve a cabo el cliente, Hewlett Packard Enterprise se hará cargo de todos los gastos de envío y devolución de componentes y escogerá...
  • Página 129 12 Comentarios sobre la documentación Hewlett Packard Enterprise se compromete a proporcionar documentación que se adapte a sus necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíe cualquier error, sugerencia o comentario a Comentarios sobre la documentación (docsfeedback@hpe.com). Cuando envíe sus comentarios, incluya el título del documento, el número de referencia, la edición y la fecha de publicación, que se encuentran en la portada del documento.
  • Página 130 13 Siglas y abreviaturas DirectFlow DHCP Dynamic Host Configuration Protocol (Protocolo de configuración dinámica de host) EEPROM Electrical Erasable Programmable Read Only Memory (Memoria de solo lectura programable y borrable eléctricamente) Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones) Greenwich Mean Time (Hora del meridiano de Greenwich) HTTPS Hypertext Transfer Protocol Secure Sockets (Sockets seguros del protocolo de transferencia de hipertexto)
  • Página 131 Índice Carga de las baterías de ión-litio, 42 baterías, cuidado y almacenamiento, 84 acceso baterías, especificaciones actualizaciones, 126 Especificaciones del paquete de baterías de 3U, 119 acceso remoto Especificaciones físicas del paquete de baterías, 118 Configuración de la tarjeta del módulo de gestión para baterías, instalación, 44 el acceso remoto, 73 baterías, soporte...
  • Página 132 123 electrostáticas, 124 componentes, identificación disyuntores de circuito, apagado UPS HPE R12000 DirectFlow, 10 Conexión del paquete de baterías de 1U a la unidad UPS HPE R18000 DirectFlow, 13 de alimentación de 1U, 38 Condición de REPO, 100 Conexión del paquete de baterías de 3U a la unidad...
  • Página 133 Especificaciones de entorno, 118 Instalación de la tarjeta del módulo de gestión en la Selección del emplazamiento, 21 unidad de alimentación de 1U, 61 encendido, 60 Instalación de la tarjeta del módulo de gestión en la entrada, especificaciones, 120 unidad de alimentación de 2U, 62 equipo, instalación, 22 Panel posterior de la unidad de alimentación con la error interno del UPS, condición...
  • Página 134 Navegación por las opciones de menú del UPS, 76 Opciones de menú del UPS, 76 LED de entrada Operaciones del UPS, 76 Controles del panel frontal de la unidad de operaciones, UPS, 76 alimentación, 10, 13 Solución de problemas de LED y alarmas sonoras, 93 LED, indicadores páginas web, 127 Controles del panel frontal de la unidad de...
  • Página 135 REPO, introducción, 9 software, 65 puerto REPO, ubicación solución de problemas, 93 Panel posterior de la unidad de alimentación, 11, 14 soporte Hewlett Packard Enterprise, 126 soporte remoto, 128 receptáculos, ilustración Submenú Network (Red), 69 Instalación, 20 supervisión, 8 Panel posterior de la unidad de alimentación, 11, 14...

Este manual también es adecuado para:

Hpe r18000 directflow