Página 3
Limitación de Responsabilidad / Disclaimer LFANS se reserva el derecho de modificar la apariencia, la estructura, el diseño, la tecnología de fabricación, etc. Por motivos de producción u otros posteriores a la publicación. La información contenida en este documento ha sido preparada por expertos calificados dentro de LFANS.
Página 4
Advertencia General / General Warning Los ventiladores LFANS suelen instalarse en estructuras de acero o vigas de hormigón. El usuario/ instalador se asegurará de que la estructura de el edificio puede soportar el peso del ventilador y el par de unos 260Nm debido a la rotación del ventilador. Con el fin de garantizar la seguridad de los trabajadores debajo y alrededor del ventilador, si se observa alguna alteración en los elementos de...
Página 5
LFANS HVLS(high-volume, low speed) fan is a super large ceiling fan with a diameter up to 2m. Their airfoil blade are streamlined which was developed with the technologies and advantage of aerodynamic.
Página 6
Aplicaciones / Application El ventilador LFANS L7 HVLS está indicado para cualquier gran espacio con una altura del techo superior a 5,5 metros, como centros logísticos, fábricas, centros comerciales, aeropuertos, granjas de ganado, así como explotaciones agrícolas, etc. LFANS L7 HVLS fan is widely used for any large space applications which is higher than 5.5 meters such as logistics center, factory, shopping center, terminal station,...
Página 7
M16x130 mm cabeza hexagonal (4 uni) / M16 x 130mm *4pcs Hex Head Cap Screw Tuerca M16 autoblocante (4 uni) / M16 Nylock Nut *4pcs Arandela de presión M16 (4 uni) / M16 Spring Cushion *4pcs Arandela plana M16 (8 uni) / M16 Flat Washer *8pcs M10x50 mm cabeza hexagonal (12 uni) / M10 x 50mm *12pcs Hex Head Cap Screw...
Página 8
Pre-instalación / Pre-installation Desembalaje e inspección / Unpack and Inspection Verifique el estado del contenido y las cantidades de los componentes inmediatamente después de abrir el paquete para asegurarse de que los productos que ha recibido se corresponden con su pedido.
Página 9
H-Beam, Rigid frame beam or Concrete beam. For buildings with a different installation structure, an additional set of brackets can be customized from factory, please consult LFANS or local authorized dealer. AVISO...
Página 10
FIGURA 1 Viga de hormigón / Concrete beam El soporte de fijación se ancla mediante el uso de tacos de expansión metálicos a la viga de hormigón, se puede ajustar al acho de la viga, 240-420mm. (Figura 2) Connect with concrete beam, the standard device is fixed by expansion bolts on the concrete beam, the device can be adjusted according the width of the beam (240mm-420mm).
Página 11
FIGURA 3 Instalación del extensor con cárdan / Extension Rod Installation with cardan joint El extensor se emplea para ajustar la altura del ventilador para respetar los espacios de seguridad de uso del mismo. Conecte los extremos de la barra con soporte y el motor del ventilador haciendo uso de la tornillería suminsitrada (figura 4).
Página 12
FIGURA 6 AVISO / WARNING Dado el peso del motor recomendamos el uso de un polipasto para su izado y colocación, y en su defecto que lo hagan 2-3 operarios / due to the weight of the motor we recommend the use of a hoist for lifting and positioning, and failing that, the participation of 2-3 operators.
Página 13
Cabledo y conexion eléctrica/ Connect to power supply and wiring Antes de realizar el cableado, asegúrese de que la alimentación esté apagada. Luego conecte el motor a la red eléctrica. Si la corriente de la fabrica es de 380 V, cableado del motor se hará según el esquema tipo Y.
Página 14
Colocación de cables estabilizadores / Installation of Balancing Wire Rope Cada ventilador usa 4 cables de acero para estabilizar su posición. Asegúrese de que el ángulo entre cada cable y el motor es de 45 grados, un ángulo distinto afectará a la tensión del cable y a su eficacia. Por favor, siga las siguientes pautas: •...
Página 15
Colocación de los aletines en las aspas / Empennage Installation to fan blade Inserte el aletín en el aspa aerodinámica y fíjelo con los tornillos suministrados. (ver dibujo) Insert the empennage to each airfoil blade and fix it by using bolt. (see draw) Colocación de las aspas / Fan blade installation...
Página 16
Manipule con cuidado durante la instalación para evitar arañazos, golpes o deformaciones. Cualquier daño en las aspas del ventilador puede causar ruido durante el funcionamiento. En caso de que ocurra algún daño, comuníque con LFANS o con el distribuidor/distribuidor local para reemplazar la pieza.
Página 17
Nuestros ventiladores no necesitan mantenimiento alguno hasta pasados 2 años. Contacte con LFANS para establecer un cita para la revisión de sus ventiladores. Nosotros revisaremos: No maintenance is required until third year since installation date. Please contact LFANS to schedule an appointment in order to review your fans. We will check:...
Página 18
LFANS o un distribuidor local autorizado. Audible high frequency noise is normal during fan operation, if it exceeds your acceptable range, or you feel that the noise maybe a result of mechanical failure, please contact with LFANS or local authorized distributor.
Página 19
GARANTÍA / WARRANTY CARD Producto: Ventilador industrial HVLS Product: HVLS Industrial Fan Núm serie: Modelo: Serial No: Model No: Empresa: Enterprise: Dirección: Adress: Contacto: Contact: Instalador (nombre): Installator (name): Teléfono: Telephone: Fecha de instalación: Installation date: GARANTÍA / WARRANTY CARD Producto: Ventilador industrial HVLS Product: HVLS Industrial Fan Núm serie:...
Página 20
GARANTÍA / WARRANTY CARD Productos y sistemas que cubre la garantía y periodos de cobertura: Product and systems covered by this warranty andapplicable warranty periods: Modelo Partes mecánicas Partes eléctricas Model No Mechanical parts Electrical parts Ventilador industrial Garantía de por vida 3 años de garantía HVLS L-series Lifetime warranty...