Descargar Imprimir esta página

Jamara Kids 460346 Instrucción página 4

Vespa gts 125

Publicidad

DE - Teile
GB - Parts
Chassis
1
Chassis
Chassie
Chassis
Chásis
Karoserie
Podwozie
Chassis
Lenker
2
Steering wheel
Volant directionnel
Sterzo
Volante
Volant
Kierownica
Stuurwiel
Rückspiegel 2x
3
Rearview mirror 2x
Rétroviseur 2x
Retrovisore 2x
Retrovisor 2x
Zpětná zrcátka 2x
Lusterko wsteczne 2x
Achteruitkijkspiegel 2x
Stützräder
4
Support wheel
Roues porteuses
Rotelle laterali
Ruedas de apoyo
Podpůrná kolečka
Koło podporowe
Steunwielen
Vorderrad
5
Front wheel
Roue avant voorwiel
Ruote anteriori
Ruedas delanteras
Přední kolo
Przednie koło
Voorwiel
DE - Technische Daten:
• Abmessungen: ~ 1020×505×755 mm
• Akku: 12 V 4,5 Ah
Angaben ohne Gewähr.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
GB - Technical data:
• Dimensions: ~ 1020×505×755 mm
• Battery: 12 V 4,5 Ah
No responsibility is taken for the correctness of this informati-
on. Subject to change without prior notice. Errors and omissions
excepted.
FR - Données techniques:
• Dimensions:
~ 1020×505×755 mm
• Accu: 12 V 4,5 Ah
Sous réserve de toute erreur ou modification technique.
1
DE
1.
Montage der Stützräder
● Stellen Sie die Karosserie mit der Unterseite nach
oben.
● Legen Sie die Stützräder (4) auf die Karosserie
und fixieren Sie diese mit 2 Ø4x24 Schrauben (12).
● Schrauben Sie rechts und links je 2 Ø4x14 (11)
Schrauben in die Karosserie um die Stützräder zu
fixieren.
GB
1.
Assembly support wheels
● Turn the body upside down.
● Place support wheels (4) on the body and tighten them
with 2 Ø4x24 screws (12).
● To fasten the stabilisers screw them both right und left
with two screws 2 Ø4x14 (11) into the bodywork.
FR
1.
Montage des roues porteuses
● Posez la carrosserie avec la partie inférieure vers le haut
● İnsérez les roues porteuses (4) sur la carrosserie
et fixez-les avec des Vis 2 Ø4x24 (12).
● Visser 2 vis Ø4x14 (11) à gauche et à droite dans la
carrosserie pour fixer les roues d'appui.
4
FR - Pièces
IT - Parti
Sitz
6
Seat
Siège
Sedile
Asiento
Sedadlo
Gniazdo
Stekker
7
Kunststoffschutz hinten
Plastic protection rear
Protecteur en plastique avant
Protezione in plastica posteriore
Protección de plástico trasera
Plastový zadní ochranný kryt
Achterste kunststof afschermkap
Kunststoffschutz vorn
8
Plastic protection Front
Protecteur en plastique
Protezione in plastica anteriore
Protección de plástico frontal
Plastový přední ochranný kryt
Plastikowa osłona tylna
Voorste kunststof afschermkap
MP3 Kabel
9
MP3 Cable
Cable MP3
Cavo MP3
Cable MP3
MP3 kabel
MP3 kabel
MP3 -kabel
Ladegerät
10
Charger
Chargeur
Caricatore
Cargador
Nabíječka
Ładowarka
Oplader
IT - Dati tecnici:
• Misure:
~ 1020×505×755 mm
• Batteria: 12 V 4,5 Ah
S.E. & O.
ES - Datos técnicos:
• Medidas: ~ 1020×505×755 mm
• Batería: 12 V 4,5 Ah
Salvo error y omisión. La empresa se reserva el derecho a reali-
zar cambios técnicos las fotos y dibujos no contractuales.
CZ - Technická data:
● Rozměry: ~ 1020×505×755 mm
● Baterie: 12 V 4,5 Ah
Neneseme žádnou odpovědnostza správnost uvedených
informací. Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění.
Chyby přípustné
1.1
IT
1.
Montaggio le rotelle laterali
● Impostare la carrozzeria con la parte inferiore verso l'alto.
● Posizionare le rotelle laterali (4) sulla carrozzeria
e fissarlo con 2 Ø4x24 (12).
● Avvitare 2 viti Ø4x14 (11) a sinistra e a destra nella
carrozzeria per fissare le ruote di supporto.
ES
1.
Montaje del ruedas de apoyo
● Ajuste la carrocería con la parte inferior hacia arriba.
● Coloque las ruedas de apoyo (4) en la carrocería
y fijarlo con 2 Ø4x24 (12).
● Atornille 2 tornillos de Ø4x14 (11) cada uno a izquierda y
derecha en la carrocería para fijar las ruedas de apoyo.
CZ
1.
Instalace podpůrných koleček
● Otočte model vzhůru nohama.
● Na model umístěte podpůrná kolečka (4) a pevně je
přišroubujte pomocí šroubků Ø4x24 (12).
● Pravé a levé stabilizátory koleček upevněte ke karoserii
pomocí šroubků Ø4x14 (11).
ES - Partes
CZ - Části
Schrauben 5x Ø4x14
11
Screws 5x Ø4x14
Vis fixe 5x Ø4x14
Vita 5x Ø4x14
Tornille 5x Ø4x14
Šroubky 5x Ø4x14
Śruba 5x Ø4x14
Schroef 5x Ø4x14
12
Schrauben 2x Ø4x24
Screws 2x Ø4x24
Vis fixe 2x Ø4x24
Vita 2x Ø4x24
Tornille 2x Ø4x24
Šroubky 2x Ø4x24
Schroef 2x Ø4x24
Schrauben 1x M5x28
13
Screws 1x M5x28
Vis fixe 1x M5x28
Vita 1x M5x28
Tornille 1x M5x28
Šroubek 1x M5x28
Śruba 1x M5x28
Schroef 1x M5x28
Schrauben 1x M5x40
14
Screws 1x M5x40
Vis fixe 1x M5x40
Vita 1x M5x40
Tornille 1x M5x40
Šroubek 1x M5x40
Śruba 1x M5x40
Schroef 1x M5x40
Mutter
15
Nut
Ecrou
Dado
Tuerca
Matice
Nakrętka
Moer
PL - Daty techniczne:
• Wymiary: ~ 1020×505×755 mm
• Waga: 12 V 4,5 Ah
Może się nieznacznie różnić.
Pomyłki oraz zmiany techniczne zastrzeżone.
NL - Technische gegevens:
• Afmetingen: ~ 1020 × 505 × 755 mm
• Akku: 12 V 4,5 Ah
Gegevens zonder garantie. Fouten en technische veranderin-
gen voorbehouden.
PL
1.
Montaż kół podporowych
● Umieścić karoserię stroną spodnią do góry.
● Umieścić koła podporowe (4) na nadwoziu i zamocować
● Wkręcić po 2 śruby Ø4x14 (11) do korpusu z każdej
NL
1.
Steunwielen installeren
● Plaats zo de carroserie dat de onderkant naar boven is
● Plaats de steunwielen (4) aan de carroserie en draai met
● Om de steunwielen vast te schroeven, moeten twee
PL - Części
NL - Onderdelen
je za pomocą 2 śrub Ø4x24 (12).
strony, aby zamocować koła podporowe.
gericht.
twee schroeven Ø4x24 (12) vast.
schroeven rechts en links Ø4x14 (11) aan de carrosserie
worden vastgedraaid.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

460348460441460347460349460599