Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2912-20, 2914-20
M18 FUEL™ 1" SDS PLUS ROTARY HAMMER AND 1"
SDS PLUS ROTARY HAMMER W/ ONE-KEY™
PERCEUSE À PERCUSSION DE 26 mm (1") SDS PLUS
M18 FUEL™ ET PERCEUSE À PERCUSSION DE 26 mm (1")
SDS PLUS AVEC ONE-KEY™
ROTOMARTILLO SDS PLUS DE 26 mm (1") M18 FUEL™ Y
ROTOMARTILLO SDS PLUS DE 26 mm (1") CON ONE-KEY™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
SDS
PLUS
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18 FUEL 2912-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2912-20, 2914-20 PLUS M18 FUEL™ 1" SDS PLUS ROTARY HAMMER AND 1" SDS PLUS ROTARY HAMMER W/ ONE-KEY™ PERCEUSE À PERCUSSION DE 26 mm (1") SDS PLUS M18 FUEL™...
  • Página 2 GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control SAFETY WARNINGS of the power tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Página 3 If contact acciden- important information. If unreadable or missing, tally occurs, flush with water. If liquid contacts contact a MILWAUKEE service facility for a free eyes, additionally seek medical help. Liquid replacement. ejected from the battery may cause irritation or burns.
  • Página 4 2. Rotate the side handle to the desired position. 3. Tighten the side handle grip securely. For use with the Dust Extractor The Milwaukee Cat. No. 2912-DE Dust Extractor plugs directly into the 1" SDS PLUS Rotary Hammer. For Dust Extractor assembly and operation, refer to your Dust Extractor manual.
  • Página 5 Selecting Action uation, the electronics shut the tool off. There is an on- MILWAUKEE Rotary Hammers have three settings: board light that will blink when AUTOSTOP™ activates. rotation only, rotary hammer, and hammer only.
  • Página 6 Return the tool, battery pack, and charger Pursuant to part 15.21 of the FCC Rules, do not to a MILWAUKEE service facility for repair. After six modify this product. Modification could void your months to one year, depending on use, return the authority to operate the product.
  • Página 7 Subject to certain exceptions, illustrations et spécifications fournies avec cet MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective outil électrique. Ne pas suivre l’ensemble des règles in material or workmanship for a period of five (5) years after the et instructions peut entraîner une électrocution, un...
  • Página 8 • Porter l’équipement de protection individuel • Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les requis. Toujours porter une protection oculaire. embouts etc. conformément à ces instructions Selon les conditions, porter aussi un masque anti- en tenant compte des conditions de travail et de poussières, des bottes de sécurité...
  • Página 9 ; Tours-minute á vide ........0 - 1 330 veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel Coups par minute á charge ....... 0 - 4 800 formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Página 10 3. Serrez fermement l’attache de la poignée latérale. pour le configurer à l'aide de l’appli Pour utilisation avec le dépoussiéreur ONE-KEY™. Le dépoussiéreur (No de cat. 2912-DE) de Milwaukee Bleu L’outil établit une communication active se branche directement dans les perceuses à percu- clignotant avec l’appli ONE-KEY™.
  • Página 11 été conçu de façon à fournir le meilleur rendement Choix du mode de forage à pression modérée. Les marteaux rotatifs de MILWAUKEE comportent Si, au cours du perçage d’un trou profond, la vitesse trois réglages : perceuse seulement, marteau rotatif de rotation commence à...
  • Página 12 Ne démontez jamais l’outil, la le forage. batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, con- sultez un centre de service MILWAUKEE accrédité. Couper les barres d’armature intégrées unique- ment si l’opération ne porte pas atteinte à Entretien de l’outil l’intégrité...
  • Página 13 Il faudra retourner l’outil d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste avec un linge humide et un savon doux. Certains d’entretien agréé...
  • Página 14 SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica Lea todas las advertencias ADVERTENCIA mientras está cansado o bajo la influencia de de seguridad, instrucciones, drogas, alcohol o medicamentos.
  • Página 15 Milwaukee Tool o con La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango un profesional capacitado para recibir capacitación especificado puede dañar la batería y aumentar el...
  • Página 16 • Conserve las etiquetas y las placas nominales. SIMBOLOGÍA Contienen información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servi- Volts cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito. • Algunos polvos generados por Corriente continua ADVERTENCIA el lijado eléctrico, aserrado,...
  • Página 17 La herramienta tiene activo el blo- Para usarse con el extractor de polvo intermitente queo de seguridad y sólo podrá El extractor de polvo Milwaukee Cat. No. 2912-DE se desbloquearla el dueño a través de conecta directamente a estos rotomartillos SDS Plus la aplicación ONE-KEY™.
  • Página 18 Utilización del interruptor de control Fuerza aplicada por el operador El interruptor de control se puede colocar en tres Estos martillos giratorios cuentan con un sistema de posiciones diferentes. avance, retroceso y bajo aislamiento de vibración que le proporciona mayor seguro.
  • Página 19 Si aun asi la herramienta Para una lista completa de accessorios, visite no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. póngase en contacto con un distribuidor. ONE-KEY™ COMUNICACIÓN INALÁMBRICA (Cat.
  • Página 20 Al devolver la herramienta Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool. eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la...

Este manual también es adecuado para:

M18 fuel 2914-20