Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury. Save all warnings and instructions for
future reference.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in serious injury or death.
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in serious injury or death.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Intended Use
This cordless chain saw was designed and manufactured for
trimming and pruning tree limbs and branches and for cutting
smaller logs up to recommended 8.5 inch (21.6 cm), not to
exceed a max. cut of 9.5 in. (24.1 cm) in diameter depending
on type of wood. All of the wooden objects intended to be cut
with this chain saw should be no thicker than the guide bar's
maximum cutting capabilities.
Improper Use
Any other use differing from the above mentioned applications
poses a serious hazard to the user and may damage both the
tool and your personal property. Examples of improper use
include, but are not limited to:
• Trimming hedges;
• Carving;
• Sectioning pallets, crates, and various packing materials;
• Sectioning furniture or other materials with nails, screws, or
other metal components;
• Butchering meat;
• Using the machine to lift, move, or split objects;
• Using the machine while fastened to fixed supports.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
R
CORDLESS CHAIN SAW
24-VOLT MAX* | 4.0 Ah | 10-INCH
Model 24V-10CS
Improper use of the machine will invalidate the warranty,
relieve the manufacturer from all liabilities. The user will
consequently be liable for all and any damage or injury to
himself/herself or others.
General Safety
m
WARNING!
When using cordless yard tools, basic
safety precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, and personal injury, including
the following:
Work Area Safety
1. Keep work area clean and well lit – Cluttered or dark
areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases
or dust – Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while operating a
power tool – Distractions can cause you to lose control.
Electric Safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way – Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators –
There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet conditions
– Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
4. Do not abuse the cord – Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of electric shock.
5. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use – Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply – Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
1
Form No. SJ-24V-10CS-880E-MR2
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE sunjoe 24V-10CS

  • Página 1 CORDLESS CHAIN SAW 24-VOLT MAX* | 4.0 Ah | 10-INCH OPERATOR’S MANUAL Model 24V-10CS A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-24V-10CS-880E-MR2 IMPORTANT! Improper use of the machine will invalidate the warranty, relieve the manufacturer from all liabilities. The user will Safety Instructions consequently be liable for all and any damage or injury to himself/herself or others.
  • Página 2 Personal Safety 6. Keep cutting tools sharp and clean – Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less 1. Stay alert, watch what you are doing and use common likely to bind and are easier to control. sense when operating a power tool. Do not use a 7.
  • Página 3 Chain Saw Safety Warnings • Keep guards in place. Protective guards should be checked periodically to ensure they are properly fitted and • Keep all parts of the body away from the saw chain in correct working order. when the chain saw is operating. Before you start the •...
  • Página 4 ® ® explosive atmospheres (gaseous fumes, dust or flammable 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance. materials) because sparks may be generated when inserting • Battery chemicals cause serious burns – Never let a or removing the battery pack, which could lead to a fire.
  • Página 5 ® ® ® 2. For optimum battery performance, avoid low discharge customer service center at 1-866-SNOWJOE cycles by charging the battery pack frequently. (1-866-766-9563). 3. Store the battery pack in a cool place, ideally at 77°F 3. Electrical plugs must match the outlet. Never modify (25°C) and charged to at least 40%.
  • Página 6 Protection from environmental influences 1. Wear suitable work clothes. Wear safety goggles. 2. Protect your cordless tool and the battery charger from moisture and rain. Moisture and rain can cause dangerous cell damage. 3. Do not use the cordless tool or the battery charger near vapors and flammable liquids.
  • Página 7 Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S DANGER! ROTATING MANUAL(S) –...
  • Página 8 Know Your Cordless Chain Saw Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating cordless chain saw. Compare the illustration below to the cordless chain saw in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 9 ® ® level button may display a lower charge than it will if checked 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). a few minutes later. The battery cells “recover” some of their NOTE: Do not discard the shipping carton and packaging charge after resting.
  • Página 10 ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance. 6. When charging is complete, remove the battery from the charger by pressing the push lock button and sliding the battery backward to unlock it from the charger (Fig. 4).
  • Página 11 Preparing To Work 2. Lift up the guide bar tip slightly. Use the other end of the hex key wrench/blade screwdriver to turn the chain adjusting screw clockwise to tighten, turn it Checking the Machine counterclockwise to loosen. A cold chain will be correctly tensioned when there is no slack on the underside of the WARNING! guide bar;...
  • Página 12 Operation 1. Prior to each cutting session, run through the daily checklist (see pg. 20). 2. In the event of an accidental activation, the front hand Starting and Stopping brake will engage in the ON position to stop the machine. Reset the safety brake function by returning the front hand CAUTION! Starting, stopping, and restarting an electric...
  • Página 13 + Sun Joe customer service center at ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance – When the machine is not in use IMPORTANT! Always remember that an incorrectly used chain saw may disturb others and have a serious impact on the environment.
  • Página 14 Proper Cutting Stance Cutting Techniques • Weight should be balanced with both feet on Before felling or delimbing for the first time, practice sawing solid ground. logs on the ground or on trestles, so that you can get familiar with the machine and the most suitable sawing techniques. •...
  • Página 15 WARNING! Pay special attention to where the branches Fig. 14 are lying on the ground and recognize the following risks: 1). the branches may be under tension; 2). the direction in which the branch will fall may differ from that anticipated; 3). the tree may be unstable after the branch has been cut.
  • Página 16 Snow Joe + Sun Joe customer service center ® ® at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for all maintenance operations not foreseen in this manual. Any operation performed in an unauthorized service center or by unqualified personnel will completely invalidate the warranty. WARNING! For your safety and that of others: •...
  • Página 17 5. Starting at the tip, mount the chain drive links into the DANGER! Never start the motor before installing the bar groove, leaving a loop at the back of the bar. The guide bar, chain, and sprocket cover. Without all these parts in chain will loosely fit until it is placed on the sprocket place, the clutch can fly off or explode, exposing the user to (Fig.
  • Página 18 Snow Joe + Sun Joe dealer or call the Snow Joe ® ® ® Sun Joe customer service center at 1-866-SNOWJOE ® Pulling Sprocket/chain (1-866-766-9563). forward end cover Sharpening is necessary when: • The sawdust looks like dust;...
  • Página 19 • Check that the depth limiter tooth does not stick out to experience problems or need repairs beyond these minor farther than the inspection tool and file any projecting adjustments, please call 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) parts with a flat file, rounding off the edges (Fig. 24). for assistance.
  • Página 20 If your Sun Joe 24V-10CS cordless chain saw requires ® the saw’s operation, DO NOT USE the tool. Instead, have service or maintenance, please call 1-866-SNOWJOE it serviced at an authorized Snow Joe + Sun Joe ® ®...
  • Página 21 24VCHRG-QC Federal Communications Commission (FCC) WARNING! Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Class B device: NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 22 Optional Accessories WARNING! ALWAYS use only authorized Snow Joe + Sun Joe replacement parts and accessories. NEVER use ® ® replacement parts or accessories that are not intended for use with this saw. Contact Snow Joe + Sun Joe if you are unsure ®...
  • Página 23 ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ® service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Chain Maintenance Table File Diameter Drive Links Chain Pitch Chain Gauge inches...
  • Página 24 This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State. PRODUCT REGISTRATION: Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us at help@snowjoe.com.
  • Página 27 MOTOSIERRA INALÁMBRICA 24 V MAX.* | 4.0 Ah | 25.4 CM MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-10CS Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-24V-10CS-880S-MR2 ¡IMPORTANTE! • Usar la máquina para levantar, mover o partir objetos; y • Usar la máquina mientras esté sujeta a soportes fijos. Instrucciones de seguridad El uso incorrecto de la máquina invalidará...
  • Página 28 2. No emplee la herramienta motorizada si el interruptor movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan no la enciende y apaga: cualquier herramienta el riesgo de un choque eléctrico. motorizada que no pueda ser controlada por el 5. Cuando opere una herramienta motorizada en interruptor es considerada peligrosa y debe ser reparada exteriores, utilice un cable de extensión adecuado inmediatamente.
  • Página 29 • No opere la motosierra trepado en un árbol: operar la accidentalmente hace contacto con este líquido, enjuáguese con agua. Si el líquido hace contacto con motosierra trepado en un árbol puede causar lesiones los ojos, adicionalmente busque atención médica. El personales.
  • Página 30 Cuando la cadena de la motosierra es aprisionada a lo largo ¡IMPORTANTE! Los análisis han confirmado que el uso de la parte superior de la barra-guía, esta última puede ser incorrecto y el cuidado deficiente de baterías de alto lanzada rápidamente hacia el operador. rendimiento son las causas principales de lesiones personales y/o daños al producto.
  • Página 31 + Sun Joe ® ® sobrecalentamiento y daños a las celdas dentro de la llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para batería, incluso si este sobrecalentamiento no es aparente obtener ayuda. por fuera. • Los químicos de la batería causan quemaduras severas: 9.
  • Página 32 105°F (40.5°C). comuníquese con la central de servicio al cliente En particular, no deje el cargador de batería en un auto Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® estacionado bajo la luz directa del sol. (1-866-766-9563).
  • Página 33 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Descripción Símbolo Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL ¡PELIGRO! CUCHILLAS OPERADOR: lea, comprenda y...
  • Página 34 Conozca su motosierra inalámbrica Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar la motosierra inalámbrica. Compare la ilustración debajo con la motosierra inalámbrica para familiarizarse con las ubicaciones de sus diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.
  • Página 35 Las celdas de las Comuníquese con la central de servicio al cliente baterías “recuperan” parte de su carga luego de permanecer Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® inactivas. (1-866-766-9563). Operación del cargador NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni de los materiales de embalaje hasta que usted esté...
  • Página 36 Si el problema persiste, contacte a un concesionario autorizado Snow Joe® + Sun Joe® o llame a la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para recibir asistencia. 6. Cuando se haya completado la carga, retire la batería del cargador presionando los botones pulsadores de trabado de trabado y deslizando la batería hacia atrás para...
  • Página 37 1. Asegúrese de que el freno de mano frontal no esté activado. Afloje un poco la cubierta de extremo de Estado de carga de batería de iones de litio cadena/ piñón girando las tuercas de cubierta de extremo en sentido antihorario con la llave hexagonal/ Estado de Temperatura de indicadora...
  • Página 38 ¡IMPORTANTE! Antes de cada uso, el nivel de aceite debe ¡PRECAUCIÓN! La cadena continuará girando por ser verificado y llenado hasta 1 cm por debajo del borde del varios segundos luego de haber apagado la herramienta. llenador. Para llenar el tanque de aceite, retire la tapa del No utilice la motosierra en entornos mojados.
  • Página 39 Interruptor de comuníquese con la central de servicio al cliente seguridad Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563) para obtener ayuda; o – Cuando la máquina no esté siendo usada. ¡IMPORTANTE! Recuerde siempre que una motosierra usada incorrectamente puede perturbar a los demás y perjudicar...
  • Página 40 Inspecciones durante el trabajo Fig. 12 • Verificación de la tensión de la cadena Brazo recto Línea de cadena La cadena tiende a extenderse gradualmente mientras trabaja, así que usted debe verificar su tensión frecuentemente. ¡IMPORTANTE! Durante el primer periodo de uso (o luego de reemplazar la cadena), la tensión de cadena debe ser comprobada con mayor frecuencia debido al proceso de estabilización de la cadena.
  • Página 41 Técnicas de corte v) Retire tierra, piedras, corteza suelta, clavos, grapas y alambres del árbol. Antes de talar o desmembrar por primera vez, practique • Socavado de muesca aserrando leños en el piso o sobre soportes con el fin de Haga la muesca a ⅓...
  • Página 42 Fig. 16B Fig. 15 ¡ADVERTENCIA! Preste especial atención a dónde yacen las ramas en el suelo y reconozca los siguientes riesgos: 1) las ramas pueden estar bajo tensión; 2) la dirección en la cual • Cuando el tronco es sostenido en sus dos extremos la rama caerá...
  • Página 43 ® ® Mantenimiento o comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ® + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® Comuníquese con un concesionario autorizado Snow Joe ® ¡ADVERTENCIA! La operación debe ser hecha en Sun Joe o comuníquese con la central de servicio al cliente...
  • Página 44 3. Retire la cadena antigua de la barra-guía. Pernos Barra-guía Fig. 21 4. Coloque la nueva cadena de la motosierra en un bucle, enderezando cualquier posible pliegue. EL BORDE AFILADO DE LAS CUCHILLAS DEBE ESTAR ORIENTADO EN LA DIRECCIÓN OPUESTA A USTED, SIGUIENDO LA ROTACIÓN DE CADENA INDICADA EN LA BARRA-GUÍA .
  • Página 45 ® • Tensione la cadena si está suelta. Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563). • Monte la lima en la guía y luego insértela en el diente, a un ángulo constante del borde de corte.
  • Página 46 Si usted continúa teniendo problemas o necesita reparaciones más allá de estos ajustes menores, • Inspeccione la tensión de la cadena. llame al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para recibir • Verifique que las cuchillas de la cadena estén afiladas. asistencia.
  • Página 47 ® ® cinta aislante para cubrir los terminales y evitar que la batería al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) antes de usarla. haga cortocircuito, lo cual puede causar una explosión o ¡PRECAUCIÓN! incendio. • Retire la batería y espere por lo menos cinco minutos ¡ADVERTENCIA!
  • Página 48 Servicio y soporte 24VCHRG-QC Comisión Federal de Comunicaciones o Si su motosierra inalámbrica 24V-10CS de Sun Joe requiere ® servicio o mantenimiento, llame al 1-866-SNOWJOE FCC: (1-866-766-9563) para recibir asistencia. ¡ADVERTENCIA! Modelo y número de serie Cualquier cambio o modificación...
  • Página 49 Accesorios opcionales ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe + Sun Joe . NUNCA use partes de ® ® repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con esta motosierra. Comuníquese con Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 50 ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ® Tabla de mantenimiento de cadena Diámetro de lima...
  • Página 51 Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a help@snowjoe.com. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
  • Página 53 SCIE À CHAÎNE SANS CORDON 24 V MAX.* | 4,0 Ah | 25,4 cm MANUEL D'UTILISATION Modèle 24V-10CS Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-10CS-880F-MR2 IMPORTANT! • le sectionnement de palettes, de caisses ou de divers matériaux d’emballage;...
  • Página 54 3. Ne pas utiliser d’outils électriques sous la pluie ou par 7. Si des accessoires sont fournis pour s’attacher à forte humidité – L’eau qui pénètre dans un outil électrique des dispositifs d’extraction ou de ramassage de la poussière, s’assurer qu’ils sont correctement attachés augmente le risque de secousse électrique.
  • Página 55 Utilisation et entretien de la batterie Entretien et réparation Faites réparer ou entretenir l’outil électrique par un AVERTISSEMENT! Lire en totalité les avertissements réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de de sécurité et les consignes. Le non-respect des rechange identiques. C’est à ce prix que la sécurité de l’outil avertissements et des consignes de sécurité...
  • Página 56 • Transportez la scie à chaîne par la poignée avant, • Maintenez fermement l’outil (main droite sur la interrupteur fermé et outil éloigné de votre corps. poignée arrière et main gauche sur la poignée avant, Quand vous transportez ou rangez la scie à chaîne, les deux pouces et les autres doigts autour des replacez toujours la coiffe du guide-chaîne.
  • Página 57 à la clientèle ® pas les batteries à l’extérieur lorsqu’il gèle, chargez-la à Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® température ambiante. (1-866-766-9563) pour de l’aide. • Prenez soin du cordon du chargeur : lorsque vous •...
  • Página 58 à la clientèle ® le temps. Le bloc-piles doit être remplacé au plus tard Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® lorsque sa capacité chute à 80 % de sa capacité d’origine, (1-866-766-9563).
  • Página 59 10. N’utilisez pas une batterie qui a été exposée à la chaleur pendant sa charge, car les cellules de batterie peuvent avoir été dangereusement endommagées. 11. N’utilisez ni une batterie qui s’est bombée ou qui a subi des déformations pendant le processus de charge, ni une batterie présentant d’autres symptômes atypiques (échappement de gaz, sifflement, fissures, etc.).
  • Página 60 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Descriptions Symboles Symboles Descriptions...
  • Página 61 Apprenez à mieux connaître votre scie à chaîne sans cordon Avant d’utiliser la scie à chaîne sans cordon, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre scie à chaîne sans cordon.
  • Página 62 Veuillez appeler le service à la faible que si la vérification avait eu lieu quelques minutes plus clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® tard. Les cellules de la batterie « récupèrent » une partie de (1-866-766-9563).
  • Página 63 ® ® clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1 866-SNOWJOE ® ® (1 866-766-9563) pour de l’aide. 6. Une fois que le bloc-piles est à charge complète, retirez- le du chargeur en appuyant sur le bouton-poussoir de verrouillage et en le faisant glisser vers l’arrière pour le...
  • Página 64 Réglage de la tension de chaîne Statut de charge lithium-ion AVERTISSEMENT! Témoin Porter des gants de protection Témoin indicateur pour la manipulation du guide-chaîne et de la chaîne. Température indicateur Statut de sur la du bloc-piles sur le charge 1. S’assurer que la poignée de frein avant n’est pas base du bloc-piles embrayée.
  • Página 65 IMPORTANT! L’huile de graissage de chaîne est AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser la scie à chaîne biodégradable. L’utilisation d’huile minérale ou d’huile sans cordon dans un arbre, sur une échelle ou sur un de moteur peut avoir de graves conséquences sur échafaudage.
  • Página 66 Interrupteur de sécurité + Sun Joe agréé ou appelez le service à la clientèle ® Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563) pour de l’aide; – si l’outil n’est pas utilisé. IMPORTANT! N’oubliez jamais qu’une scie à chaîne mal utilisée peut déranger certaines personnes et avoir de graves...
  • Página 67 Vérifications à effectuer pendant Fig. 12 l’utilisation de l’outil Bras tendu Axe de la chaîne • Vérification de la tension de la chaîne La chaîne a tendance à s’étirer progressivement lorsque vous utilisez l’outil et il vous faut donc vérifier fréquemment sa tension.
  • Página 68 Techniques de sciage • Sifflet d’abattage Pratiquez une entaille sur 1/3 du diamètre de l’arbre et Avant d’abattre ou d’ébrancher pour la première fois, perpendiculairement au sens de la chute, comme l’indique la entraînez-vous à scier des bûches posées sur le sol ou sur des Fig.
  • Página 69 Fig. 16B Fig. 15 AVERTISSEMENT! Faire spécialement attention aux • Lorsque la grume est soutenue aux deux extrémités branches reposant sur le sol et tenir compte des dangers suivants : (Fig. 16C), pratiquez une entaille sur 1/3 du diamètre 1). les branches peuvent être sous tension; 2). la direction dans depuis le dessus (ébranche par dessus).
  • Página 70 + Sun Joe agréé ou appeler le service à la clientèle ® Pour toutes les opérations d’entretien non traitées dans ce Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ® manuel, veuillez communiquer avec un revendeur AVERTISSEMENT! L’opération de remplacement doit...
  • Página 71 3. Retirez l’ancienne chaîne du guide-chaîne. Goujons Guide-chaîne Fig. 21 4. Disposez la nouvelle chaîne de sciage de manière à ce qu’elle forme une boucle et en vous assurant qu’elle ne soit pas tordue. LE CÔTÉ TRANCHANT DES DENTS NE DOIT PAS VOUS FAIRE FACE ET DOIT ÊTRE DANS LE SENS DE ROTATION DE LA CHAÎNE INDIQUÉ...
  • Página 72 Lorsque la chaîne est utilisée normalement, sa température 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour commander. augmente. Les maillons d’entraînement d’une chaîne qui Sinon, utilisez des limes spéciales à section ronde ayant le est chaude et correctement tendue pendent en ressortant diamètre correspondant au type de chaîne (voir « Tableau d’environ 1,25 mm de la rainure du guide-chaîne (Fig.
  • Página 73 • Vérifiez la tension de la chaîne. le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. • Vérifiez l’affutage des dents de la chaîne. AVERTISSEMENT! Toujours retirer la batterie avant •...
  • Página 74 N’exposez pas les pièces en plastique appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. de l’outil à des liquides pour freins, de l’essence, des produits à base de pétrole, des huiles dégrippantes Numéros de modèle et de...
  • Página 75 24VCHRG-QC FCC (Commission fédérale des communications) AVERTISSEMENT! Toute modification ou tout changement apporté à cet appareil et non approuvé par la partie à qui incombe la responsabilité de sa conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utiliser. Appareil de Classe B : REMARQUE : ce matériel a été...
  • Página 76 Accessoires en option AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe + Sun Joe homologués. ® ® NE JAMAIS utiliser des pièces de rechange ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette scie. Communiquez avec Snow Joe + Sun Joe si vous n’êtes pas sûr que l’utilisation d’une pièce de rechange ou d’un accessoire...
  • Página 77 Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ® Tableau d’entretien de chaîne Diamètre de lime...
  • Página 78 Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à...
  • Página 80 sunjoe.com...