Obsługa urządzenia / Üzemeltetési tájékoztató
Upute za rad / Instrucţiuni de operare
1. Miksera można używać nie dłużej
PL
niż 5 minut bez przerwy. Następnie
poczekaj co najmniej 20 minut,
aż urządzenie ostygnie. W misce
przetwarzać można maksymalnie 2,5 l.
1. A mixert legfeljebb 5 percig lehet
HU
folyamatosan használni. Utána
legalább 20 percig hagyja hűlni a
gépet. A keverõtálban egyszerre
legfeljebb 2,5l.
1. Miješalica se može koristiti
HR
neprekidno do 5 minuta. Potom
ostavite uređaj približno 20 minuta
da se ohladi. Pri obradi u posudi za
miješanje ne smiju se prelaziti količine
od 2,5 l.
1. Mixerul poate fi utilizat continuu
RO
până la 5 minute. Apoi lăsaţi-l să
se răcească cel puţin 20 de minute.
Procesarea în bolul de mixare nu
trebuie să depăşească 2,5 litri.
ELU IFU ESM 1250 SDA 03.indd 59
ELU IFU ESM 1250 SDA 03.indd 59
2.5
2.5
max
max
2. Obsługa miksera. Miska obraca się
napędzana przez koło zębate mieszaka
hakowego do ciasta lub końcówki do
ubijania. Aby uruchomić mikser i miskę,
należy wybrać ustawienie prędkości
od 1 do 5. Zawsze uruchamiaj mikser
z niską prędkością, a następnie
ją zwiększaj. Aby nie narażać się
na zranienie, nigdy nie dotykaj
obracających się trzepaczek lub
końcówek do mieszania ciasta
palcami ani żadnym przedmiotem.
2. A keverő üzemeltetése. A tál a
dagasztóhorog vagy a keverő hab-
verőjének sebességétől hajtva forog.
A keverő és a tál elindításához állítsa
a sebességkiválasztót 1-5 állásba.
Először mindig alacsony sebesség-
fokozattal kezdjen, majd növelheti
a sebességet. A sérülésveszély el-
kerülése érdekében soha ne érintse
a mozgásban lévő keverőszárakat
vagy spirálokat sem eszközzel, sem
pedig kézzel.
2. Uporaba miješalice. Zdjela se
okreće pomoću zupčanika na metlici
ili dodatku za gnječenje miješalice.
Za pokretanje miješalice i zdjele,
odaberite postavku brzine 1-5. Uvijek
počnite miješanje na maloj brzini, a
potom ubrzajte. Zbog opasnosti od
ozljede nikad ne dodirujte alatom
ili prstima miješalice ili nastavke
koji se pokreću.
2. Operarea mixerului. Bolul se roteşte
fi ind acţionat de mecanismul paletei
pentru aluat sau al telului. Pentru
a porni atât mixerul, cât şi bolul,
setaţi selectorul de viteză de la 1 la 5.
Începeţi mereu mixarea la o viteză
redusă, apoi măriţi-o. Din cauza
riscului de a vă răni, nu atingeţi
niciodată telurile sau paletele afl ate
în funcţiune cu ustensile sau cu
degetele.
3. Kiedy wciśnięty jest przycisk Turbo,
do momentu zwolnienia go mikser
działa z maksymalną prędkością.
Uwaga: Trzepaczki nie nadają się
do obróbki gęstych produktów.
Do gęstego ciasta, na przykład
na placek lub chleb, należy użyć
końcówek do mieszania ciasta.
3. Az Turbogomb megnyomásakor és
nyomva tartásakor a mixer maximális
sebességgel működik.
Megjegyzés: A habverők könnyebb
anyagok keverésére alkalmasak.
Nehezebb tészták készítéséhez
(pl. kenyértészta, pite, piskóta),
használja a dagasztóspirálokat.
3. Sve dok je gumb za uključivanje
pune snage pritisnut tijekom rada
uređaja, miješalica radi punom
snagom.
Mješalice nisu namjenjene radu
s gustim materijalima. Koristite
mutilice pri radu s gustim tijestom
(tijesto za pite, tijesto za kruh,
tjestenina).
3. Atunci când butonul Turbo este
apăsat şi menţinut pe perioada
operării, mixerul funcţionează la
viteză maximă. Notă: Telurile nu
sunt adecvate pentru procesarea
amestecurilor dure. Pentru un aluat
greu, precum cel pentru plăcintă şi
pâine, folosiţi paletele pentru luat.
EN
DE
FR
NL
IT
ES
PT
TR
SV
DA
FI
NO
CS
SK
RU
UK
PL
HU
HR
RO
SR
BG
SL
EE
LT
LV
59
25.06.14 16:23
25.06.14 16:23