Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

AIR HEATER
A-08
Manual de Instrucciones y Servicio Técnico
Instruction Manual and Technical Service
Manual de Instruções e Serviço Técnico
Manuel d'instructions et Service technique
Bedienungshandbuch und Technischer Kundendienst
Manuale d' Uso ed Assistenza Tecnica
Εγχειρίδιο Οδηγιών και Τεχνικής Υπηρεσίας

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mondial A-08

  • Página 1 AIR HEATER A-08 Manual de Instrucciones y Servicio Técnico Instruction Manual and Technical Service Manual de Instruções e Serviço Técnico Manuel d'instructions et Service technique Bedienungshandbuch und Technischer Kundendienst Manuale d' Uso ed Assistenza Tecnica Εγχειρίδιο Οδηγιών και Τεχνικής Υπηρεσίας...
  • Página 2 MONDIAL AIR HEATER A-08 FIG. A BOTÓN DE ASA PARA CONTROL DE TRANSPORTE TEMPERATURA POR LUZ PILOTO TERMOSTATO BOTÓN > Español SELECTOR DE POTENCIAS > English > Português > Français > Deutsch > Italiano > REJILLA FRONTAL...
  • Página 3 ˃ No utilice ceras o materiales de pulimento ya que estos pueden reaccionar con el El uso de los aparatos Mondial por niños requiere unas claras indicaciones para su calor causando descoloración de la pintura. funcionamiento y una vigilancia constante durante el uso del aparato.
  • Página 4 El producto averiado podrá ser reparado o cambiado según criterio de Mondial. Si se 45 cm del calentador. optase por el cambio de producto, este será canjeado por otro de similares o superiores ˃...
  • Página 5 La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el producto.
  • Página 6 INTRODUCTION CLEANING AND CARE Thank you for trusting in Mondial. To ensure proper operation and maintenance of the ˃ Wait until the appliance has cooled down completely. product, carefully read the instructions in this manual and keep it in the event that you may ˃...
  • Página 7 Conditions and exclusions thus avoiding damages and accidents. Mondial is not obligated to repair or replace products which are not accompanied by a valid proof of purchase (purchase invoice, receipt). The full address of the authorized service centers in each country can be obtained at: www.mondialine.eu...
  • Página 8 This warranty gives you specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights which vary from country to country. The warranty offered by Mondial does not affect the legal rights of consumers, and the rights that the consumer has with the retailer who sold you the product After Sales Service Mondial makes available to its users the after-sales service at www.mondialine.eu, offering...
  • Página 9 APRESENTAÇÃO LIMPEZA E CONSERVAÇÃO Obrigado por confiar na Mondial. Para garantir a operação e manutenção do produto ˃ Aguarde até que o aparelho esfrie totalmente. adquirido, leia atentamente as instruções contidas neste manual e guarde-o no caso de ˃ Coloque sempre os Botões de Temperatura e Potência na posição de você...
  • Página 10 A Mondial oferece garantia de seus produtos por um período de 24 meses contra defeitos altas potências de até 1.500W em 127V e 2.000W em 220V.
  • Página 11 Para prestar o melhor serviço possível de pós-venda e melhorar o nível de satisfação do FIG. A cliente, a Mondial pode executar uma pesquisa de satisfação para todos os clientes que tenham reparado ou trocado seus produtos. Esta garantia não cobre danos que possam ocorrer como resultado de uso incorreto, negligência, incumprimento das instruções de Mondial, modificação não autorizada,...
  • Página 12 PRÉSENTATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN Merci de faire confiance à Mondial. Pour assurer le bon fonctionnement et le bon entretien du ˃ Attendez que l'appareil refroidisse totalement. produit, lisez attentivement les instructions d'utilisation contenues dans ce manuel et conservez- ˃ Mettez toujours les Boutons de Température et d'Allures de Chauffe sur la le au cas où...
  • Página 13 2,1m, ou un volume total de 25 m³ avec des portes et des à la charge de l'utilisateur. Le produit endommagé pourra être réparé ou remplacé à la discrétion de Mondial. Si l'on fenêtres fermées, sans courant d'air. Si votre ambiance est plus grande, nous décide en faveur du remplacement du produit, celui-ci sera remplacé...
  • Página 14 Pour offrir le meilleur service après-vente possible et améliorer le niveau de satisfaction de la FIG. A clientèle, Mondial peut réaliser un sondage de satisfaction auprès de tous les clients qui ont réparé ou remplacé leurs produits. Cette garantie ne couvrera pas les dommages qui peuvent survenir à la suite d'une mauvaise utilisation, de négligence, du non respect des instructions de Mondial, ou de modification non...
  • Página 15 Nach dem Gebrauch Leistungs- und Temperaturknopf in die Postion AUSGESCHALTET stellen und Stecker aus der Steckdose ziehen. Wir danken für Ihr Vertrauen in die Marke Mondial. Um korrekten Betrieb und Wartung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch. Es SÄUBERUNG UND PFLEGE...
  • Página 16 Bedingungen und Ausschlüsse Türen und Fenstern und ohne Durchlüftung empfohlen. Sollte der Raum grösser Mondial ist nicht verpflichtet, Produkte zu reparieren oder zu ersetzen, die nicht in Begleitung sein, empfehlen wir die Anwendung mehrerer Geräte. des entsprechenden Kaufbeweises (Rechnung, Kassenticket) sind.
  • Página 17 Um einen guten Kundendienst zu bieten und die Zufriedenheit der Verbraucher weiter zu MONDIAL AIR HEATER A-08 erhöhen, ist Mondial berechtigt, eine Umfrage über die Zufriedenheit aller Kunden, deren Produkte repariert oder ersetzt wurden, durchzuführen. FIG. A Diese Garantie deckt nicht Beschädigungen, die durch Missbrauch, Nachlässigkeit, Nichtbeachtung der Mondial-Instruktionen, nicht autorisierte Veränderungen oder Reparaturen...
  • Página 18 PRESENTAZIONE PULIZIA E CONSERVAZIONE Vi ringraziamo per la fiducia in Mondial. Per garantire un corretto funzionamento e la ˃ Attendere il completo raffreddamento dell'apparecchio. manutenzione del prodotto, leggere le istruzioni d'uso in questo manuale attentamente e ˃ Girare sempre i Selettori di Temperatura e Potenza fino alla posizione SPENTO e tenerlo per il caso di necessità...
  • Página 19 Tecnico Autorizzato per la sua revisione. Garantía AVVERTENZA: Non coprire l'apparecchio per evitarne il surriscaldamento. Mondial offre garanzia dei propri prodotti per un periodo di 24 mesi contro difetti di ˃ Prima di inserire la spina nella presa, verificare se il voltaggio dell'apparecchio è...
  • Página 20 La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el producto.
  • Página 21 θερμότητα και να προκαλέσει τον αποχρωματισμό της βαφής της συσκευής. Συμβουλή: ˃ Ποτέ μη βυθίζετε την συσκευή σε νερό. Η χρήση των συσκευών Mondial από τα παιδιά χρειάζεται σαφής ενδείξεις για τη λειτουργία τους και μια συνεχή παρακολούθηση κατά τη διάρκεια της χρήσης της συσκευής. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ...
  • Página 22 Εγγύηση ΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ: Για να αποφύγετε την υπερθέρμανση, μην καλύπτετε τη συσκευή. Η Mondial εγγυάται τα προϊόντα της έναντι ελαττωμάτων υλικών ή κατασκευής για μια ˃ Πριν από τη σύνδεση του φις στην πρίζα, ελέγξετε εάν η τάση της συσκευής είναι...
  • Página 23 καταναλωτών, ούτε τα δικαιώματα που έχει ο καταναλωτής έναντι του λιανοπωλητή που του πούλησε το προϊόν. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΤΟΥ ΕΚ Η Mondial δηλώνει ότι τα προϊόντα που διαθέτει είναι σύμφωνα με τις ακόλουθες Οδηγίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: Οδηγία ΑΗΗΕ (2002/96/ΕΚ): «ΑΗΗΕ» = «Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού...