Descargar Imprimir esta página
Traxxas TRX-6 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para TRX-6:

Publicidad

Enlaces rápidos

MODELO 88086-4
ULTIMATE RC HAULER
manual del propietario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Traxxas TRX-6

  • Página 1 MODELO 88086-4 ULTIMATE RC HAULER manual del propietario...
  • Página 2 Los neumáticos de 1.9" cuentan con insertos de espuma sintonizados REPUESTOS Y Inicio rápido para ofrecer un agarre superior en superficies rocosas. Traxxas TRX-6 EQUIPO REQUERIDO Este manual está diseñado con un 6X6 es el escalador a control remoto más avanzado que se haya creado: índice de Inicio rápido que describe los...
  • Página 3 6250 Traxxas Way Si tiene alguna pregunta con respecto a su modelo o a su instrucciones será considerado McKinney, Texas 75070 funcionamiento, llame a la línea de Soporte técnico de Traxxas al número abuso o negligencia. Teléfono: 972-549-3000 gratuito: 1-888-TRAXXAS (1-888-872-9927)* Número gratuito 1-888-TRAXXAS...
  • Página 4 Sea cuidadoso para evitar quemarse. control remoto. El modelo diodo Schottky con su control de velocidad Traxxas dañará el ESC y • No utilice su modelo de noche o en cualquier momento en los que requiere un tiempo anulará...
  • Página 5 ¡PELIGRO! RIESGO DE INCENDIO! Su modelo es • SOLO utilice un cargador Traxxas iD para cargar las baterías compatible con baterías de LiPo. El proceso de carga Traxxas iD. SOLO utilice un cargador balanceador de y descarga de las baterías puede causar incendio, explosión, polímeros de litio (LiPo) con un puerto adaptador de balanceador...
  • Página 6 Traxxas para cargar baterías Traxxas iD. No es recomendable, • Si nota que la batería está caliente al tacto durante el proceso de pero si decide usar un cargador o batería que no es de Traxxas, carga (temperatura superior a 110°F / 43°C), suspenda la carga lea y siga todas las instrucciones y advertencias del fabricante.
  • Página 7 Paquete de baterías de 6 ó 7 celdas de NiMH o pack de Cargador de baterías** 4 baterías alcalinas AA baterías LiPo 2s con conector de alta tensión Traxxas** Traxxas recomienda elegir un cargador original de Traxxas EZ-Peak® con iD para una carga más segura, Se recomienda enfáticamente utilizar las baterías Traxxas...
  • Página 8 PARTES DE LA TRX-6 ULTIMATE RC HAULER Vista superior Compartimento Montaje trasero Módulo de Sujeción de Motor Servo de dirección para baterías de la carrocería iluminación LED la batería Conector de alta Servo de cambio Control de velocidad de transmisión corriente de Traxxas electrónico...
  • Página 9 PARTES DE LA TRX-6 ULTIMATE RC HAULER Vista inferior Parachoques trasero Eje trasero Enlace inferior Eje de soporte Bandeja Placa protectora Enlace inferior Caja de portal trasero delantero delantera del piso Cubierta del diferencial Caja de portal trasera Enlace superior intermedio...
  • Página 10 Siga estos pasos fundamentales para mantener el rendimiento apagarlo en último lugar. de su modelo y conservarlo en excelentes condiciones de funcionamiento. Busque el logotipo de Inicio rápido en la parte inferior de las páginas de Inicio rápido. 10 • TRX-6...
  • Página 11 Posición neutral: la posición sin movimiento que buscan los servos cuando los controles del transmisor están en la configuración neutral. Su modelo incluye el último transmisor de 2,4 GHz Traxxas TQi con una Colocación de calcomanías memoria modelo Traxxas Link ™...
  • Página 12 Traxxas (macho) a la batería Interruptor de Compartimento para baterías encendido Luz LED Botón EZ-Set 12 • TRX-6 ** Puerto de sensor accesorio para usar con el módulo expansor de telemetría (consultar Traxxas.com y los materiales incluidos para obtener más información).
  • Página 13 Asegúrese de elegir el tipo de cargador correcto para las baterías que de baterías con poca carga 4. Encienda el transmisor y compruebe que el estado del seleccione. Traxxas recomienda elegir un cargador original de Traxxas (luz roja parpadeante) para indicador muestre una luz verde fija.
  • Página 14 LUCES LED corriente positivo con el menor grado de resistencia. Seguro, duradero Antes de instalar la carrocería y de fácil manipulación, el conector Traxxas está diseñado para extraer del vehículo, conecte el toda la energía que su batería cable negro del bloque de puede brindar.
  • Página 15 La perilla multifunción se puede programar para controlar una diversidad de funciones. De fábrica, la perilla multifunción controla el control de crucero en el TRX-6. Para obtener más detalles sobre el control de crucero, consulte la página 17. TRX-6 • 15...
  • Página 16 SISTEMA DE RADIO TRAXXAS TQi Prueba de alcance del sistema de radio USO DEL SISTEMA DE RADIO Antes de cada sesión de manejo con su modelo, debe probar el alcance del El sistema de radio TQi se ajustó previamente en la fábrica. Se deben Prueba de fallos automática...
  • Página 17 La perilla multifunción en el transmisor TQi ha sido programada para controlar solo retire el tornillo de presión con el control de crucero en el TRX-6, lo que mantiene la velocidad del vehículo para Tubo de la la llave de 1.5 mm incluida.
  • Página 18 Sí (activada por el usuario) encenderá en VERDE. Suelte el botón. programación. Luego el LED se iluminará en verde o rojo (según la 3. La detección del bajo voltaje está ahora ACTIVADA. configuración de detección de bajo voltaje definida). 18 • TRX-6...
  • Página 19 Tenga la precaución de evitar cambiar abruptamente el control de velocidad al pasar de la marcha atrás a la marcha hacia adelante. En superficies de alta TRX-6 • 19...
  • Página 20 DESACTIVADA). El modelo está listo para (Detección de bajo voltaje ACTIVADA) o una luz roja (Detección conducir. de bajo voltaje DESACTIVADA). El modelo está listo para conducir. 20 • TRX-6...
  • Página 21 (LiPo) en este vehículo con la detección de bajo voltaje desactivada. • Parpadeo rápido en rojo: Sobrecalentamiento. El XL-5 HV está equipado con una protección por bloqueo térmico contra el sobrecalentamiento originado por el flujo de corriente excesivo. Si la temperatura de TRX-6 • 21...
  • Página 22 4WD de tamaño real, la precisión de la dirección y el manejo a alta velocidad de la TRX-6 se ven reducidos cuando se 22 • TRX-6 bloquean uno o todos los diferenciales. Los diferenciales bloqueados...
  • Página 23 TRX-6 a través de charcos, césped mojado, nieve y otras condiciones instaladas de manera correcta y segura. Asegúrese de que los tornillos de humedad. A pesar de la alta resistencia al agua, la TRX-6 no se debe están ajustados y que la junta tórica azul no sobresalga de manera visible tratar como si fuese sumergible o totalmente resistente al agua al del borde de la cubierta.
  • Página 24 A pesar de que el motor Titan 550 de la receptor durante la puesta en marcha en condiciones de humedad. TRX-6 cuenta con un amplio par de torsión en segunda, se extenderá la Esto puede ocasionar problemas a largo plazo con la electrónica vida útil del motor si se usa primera en situaciones que requieren una baja...
  • Página 25 El exceso de cable se acomodará en el interior de la caja del receptor. Etiquete qué cable corresponde a qué canal. 4. Aplique una gotita de grasa de silicona (n.º de pieza 1647 de Traxxas) en la sujeción de cables. TRX-6 • 25...
  • Página 26 Toyota Motor Corporation. 26 • TRX-6 Factory Five®, Factory Five Racing®, y el logotipo de Circle 5 logo son marcas comerciales de Factory Cualquier copyright o marca comercial son usadas bajo la licencia de Traxxas. Five Licensing, Inc.
  • Página 27 Ajuste de la altura de conducción 2. Retire la tapa del amortiguador La altura de conducción de la TRX-6 se puede ajustar con precisión si superior. se ajusta el hundimiento de la suspensión mediante los reguladores 3. Quite el aceite para amortiguadores...
  • Página 28 Al seleccionar las ruedas, el diámetro interior del interior de las ruedas debe ser de 38 mm o más para acomodar los portales del 28 • TRX-6 eje. Los muñones de eje del TRX-6 son de 6 mm; esto puede...
  • Página 29 41.08 47.40 16.43 18.96 El TRX-6 está equipada de fábrica con un engranaje cilíndrico de 45 dientes y un engranaje de piñón de 11 dientes. El TRX-6 cuenta 38.51 44.44 15.41 17.78 con una amplia gama de engranajes, lo que la hace adecuada 36.25...
  • Página 30 Parte delantera de la comioneta SISTEMA DE DIRECCIÓN DE SERVO TRX-6 utiliza un solo servo de engranaje de metal para una dirección potente y con reacción. Ajuste del sistema de dirección 1. Extraiga la bocina del servo y las varillas de dirección del servo.
  • Página 31 Los servos de control de diferenciales T-Lock del TRX-6 están instalados Diferenciales abiertos: Instale la bocina y preconfigurados de fábrica. Si necesita extraer los servos o las del servo con resortes de manera tal que la...
  • Página 32 El kit de renovación de 2. Controle las ruedas y la dirección para detectar agarrotamiento. Traxxas para dos amortiguadores es la pieza n.º 8262. 3. Controle el funcionamiento de los amortiguadores. 4. Verifique los cables para detectar cables deshilachados o •...
  • Página 33 GUÍA DE SINTONIZACIÓN AVANZADA DE TQ Su transmisor Traxxas cuenta con una perilla multifunción que se puede Sensibilidad de aceleración (Exponencial de aceleración) configurar para controlar diversas funciones avanzadas del transmisor La perilla multifunción se puede configurar para controlar la sensibilidad de Comenzar de nuevo: (configurado por defecto en Control de crucero, consulte la página 17).
  • Página 34 TSM. TSM permite disfrutar de toda la permitir que el vehículo se prueba de fallos incorporada que velocidad y la aceleración que fueron diseñadas para su modelo Traxxas, sienta más “suelto” para regresa al acelerador a su última lo que le ayuda a mantener el control del vehículo en situaciones de baja variar el deslizamiento y la posición neutral guardada en caso...
  • Página 35 MEMORIA MODELO TRAXXAS LINK 3. Presione MENÚ tres veces. La luz LED de estado parpadeará en verde cuatro La memoria modelo Traxxas Link es una función exclusiva con patente en trámite veces reiteradamente. del transmisor TQi. Cada vez que el transmisor se conecta a un nuevo receptor, 4.
  • Página 36 Eliminar el modelo Confirmar eliminación el botón El control de arranque es una característica diseñada para utilizar solamente con el sistema de alimentación en la réplica divertida de auto de carrera Traxxas (Modelo #6907). Dos parpadeos en verde Un parpadeo en rojo...
  • Página 37 LED verde parpadea la luz LED verde parpadea (3 veces) la luz LED roja parpadea dirección del servo. regresa al modo de conducción la luz LED verde parpadea sistema de alimentación en la réplica divertida de auto de carrera Traxxas (Modelo #6907).
  • Página 38 Traxxas, con imágenes deslumbrantes y precisión vida mostrándole velocidad, voltaje Traxxas Link y la aplicación absoluta. Instale los sensores de telemetría de Traxxas Link en el modelo y de la batería, RPM y temperatura. Traxxas Link, visite Traxxas Link mostrará...
  • Página 39 TRX-6 • 39...
  • Página 40 ULTIMATE RC HAULER MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO 88086-4 6250 Traxxas Way McKinney, Texas 75070 1-888-TRAXXAS 220430 88086-4-OM-SP-R00...

Este manual también es adecuado para:

88086-4