Página 1
GUÍA DE USO TASKalfa 6501i TASKalfa 8001i...
Página 2
> Prefacio Prefacio Gracias por adquirir TASKalfa 6501i/TASKalfa 8001i. Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar medidas sencillas de solución de problemas si es necesario, para que siempre pueda emplear la máquina en condiciones óptimas.
Página 3
> Descripción general Descripción general Esta máquina dispone de forma estándar de funciones de copia e impresión; además, permite enviar una imagen escaneada a un destinatario de e-mail como datos adjuntos o a un PC en la misma red. Hay disponible una función de fax como opción.
Página 4
> Funciones de la máquina Funciones de la máquina La máquina dispone de muchas útiles funciones. Aquí se incluyen algunos ejemplos. Para obtener más información, consulte Utilización de funciones varias (página 6-1). Optimizar los procesos en la oficina Acceder a funciones usadas con Escanear originales de distintos Escanear un gran número de originales frecuencia con solo un toque...
Página 5
> Funciones de la máquina Ahorrar energía y costes Crear documentos atractivos Imprimir varios originales en una hoja Omitir páginas en blanco al imprimir Impedir que se filtre el fondo en las (Dúplex / Combinar) (Omitir página en blanco) imágenes (Impedir Filtración de Fondo) Puede imprimir originales en ambas Cuando hay páginas en blanco en un...
Página 6
> Funciones de la máquina Fortalecer la seguridad Proteger datos del disco duro Impedir la pérdida de documentos Iniciar sesión con una tarjeta ID (Encriptación / Sobrescribir) finalizados (Autenticación de tarjeta) (Impresión privada) OK ! Puede sobrescribir datos innecesarios Puede iniciar sesión con simplemente que se quedan en el disco Puede guardar temporalmente un tocar una tarjeta ID.
Página 7
> Funciones de la máquina Usar las funciones con mayor eficacia Instalar la máquina sin preocuparse de Usar la memoria USB Especificar el formato del archivo de los cables de red (Red inalámbrica) (Memoria USB) imagen (Formato de escaneado) En un entorno donde se emplea una red Es útil cuando se necesita imprimir un LAN inalámbrica, puede instalar la documento fuera de la oficina o no se...
Página 8
> Funciones de color y calidad de imagen Funciones de color y calidad de imagen La máquina dispone de varias funciones de color y calidad de imagen. Se puede ajustar la imagen escaneada según se desee. Modo de color básicos Los modos de color básicos son los siguientes.
Página 9
> Funciones de color y calidad de imagen Ajuste de la calidad de imagen Para ajustar la calidad de imagen, utilice las siguientes funciones. Imagen de muestra Deseo... Función Página Antes Después Ajustar fácilmente la calidad de imagen para adaptarla a su propia imagen Programa página 5-6 Eliminar el fondo negro o la...
Página 10
Explica cómo imprimir archivos PDF sin iniciar Adobe Acrobat o Reader. Supervisar la máquina KYOCERA Net Viewer User Guide y las impresoras de la Explica cómo supervisar el sistema de impresión de red (la máquina) con KYOCERA Net Viewer. Escanear imágenes y File Management Utility User Guide guardarlas con Explica cómo utilizar File Management Utility para configurar varios parámetros y enviar y...
Página 11
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Información sobre la Guía de uso (esta guía) Estructura de la guía La Guía de uso contiene los siguientes capítulos: Capítulo Contenido Incluye precauciones sobre el uso de la máquina e información sobre marcas Información legal y relativa a la comerciales.
Página 12
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Convenciones utilizadas en esta guía En las explicaciones de abajo se utiliza Adobe Reader X como ejemplo. Haga clic en un elemento en la Tabla de contenido para ir a la página Haga clic para ir de la página actual a la página mostrada correspondiente.
Página 13
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) En las páginas en las que se explica una función útil, se emplean iconos para indicar los modos en que se puede utilizar dicha función. Utilización de funciones varias > Funciones Funciones Tamaño del original Org./papel/...
Página 14
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Convenciones utilizadas en procedimientos de uso de la máquina En esta guía de uso se hace referencia a las teclas del panel digital de la forma siguiente: Procedimiento real Procedimiento indicado en esta guía Sistema], [Configuración común], ...
Página 15
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Tamaños de los originales y del papel Los tamaños de original y de papel, como A4, B5, y Letter, se pueden utilizar tanto con orientación horizontal como vertical. Para diferenciar entre las orientaciones cuando se emplean estos tamaño, se añade "R" a los tamaños cuando se utiliza la orientación horizontal.
Página 16
Contenido Prefacio ..........................i Descripción general .....................ii Funciones de la máquina ...................iii Funciones de color y calidad de imagen ..............vii Modo de color básicos ..................vii Ajuste de la calidad de imagen ................. viii Guías proporcionadas con la máquina ..............ix Información sobre la Guía de uso (esta guía) ............x Estructura de la guía ....................x Convenciones utilizadas en esta guía ..............
Página 17
Configuración de red (conexión del cable de LAN) ..........2-29 Asistente config. rápida .................... 2-32 Comprobación del contador ................... 2-34 Preparativos adicionales para el administrador ............2-35 Para enviar documentos a un PC ................2-35 Para enviar por e-mail imágenes escaneadas ............2-35 Para fortalecer la seguridad ..................
Página 18
Funcionamiento de la máquina .............5-1 Carga de originales ......................5-2 Colocación de los originales en el cristal de exposición ..........5-2 Carga de originales en el alimentador de originales ..........5-3 Comprobación del número de serie del equipo .............. 5-5 Programa ..........................
Página 19
Utilización de funciones varias ..............6-1 Funciones disponibles en la máquina ................6-2 Copia .......................... 6-2 Enviar ......................... 6-4 Buzón personalizado (Almacenar archivo, Imprimiendo, Enviar) ......6-6 Memoria extraíble (Almacenar archivo, Impresión de documentos) ......6-9 Funciones ......................... 6-11 Tamaño del original ....................6-11 Selección de papel ....................
Página 20
Ajustar XPS a página ....................6-68 Funciones disponibles en la pantalla de inicio ............. 6-69 Enviarme (e-mail) ..................... 6-69 Enviarme desde buzón (e-mail) ................6-69 Estado/Cancelación de trabajo ..............7-1 Comprobación del estado del trabajo ................7-2 Detalles de las pantallas de estado ................7-4 Comprobación de la información detallada de los trabajos ........
Página 21
Config contabilidad tbjos ..................9-27 Contabilidad de trabajos ..................9-29 Inicio y cierre de sesión (logout) ................9-29 Acceso de contab. trabajos ..................9-30 Contab. trabajos (Local) ................... 9-31 Lista de cuentas ....................... 9-32 Administración de cuentas ..................9-33 Config. predeterminada .................... 9-36 Recuento del número de páginas impresas .............
Página 22
> Mapa de menús Mapa de menús (Aquí se utilizan los nombres que se muestran en el panel digital. Pueden ser diferentes de los que se usan en los títulos del manual.) Copiar Org./papel/Finalizando Tamaño del original (página 6-11) Selección de papel (página 6-12) Originales de distintos tamaños (página 6-14) Orientación del original (página 6-16) Plegar (página 6-17)
Página 23
> Mapa de menús Distrib./editar Página # (página 6-44) Página de notas (página 6-46) Repetición Imagen (página 6-48) Marca de texto (página 6-49) Estampar sello (página 6-51) Avanzado Configuración Escaneo continuo (página 6-53) Auto rotación de imagen (página 6-54) Imagen en negativo (página 6-54) Imagen espejo (página 6-54) Aviso de fin trabajo (página 6-55) Ingreso nombre archivo (página 6-55)
Página 24
> Mapa de menús Enviar Destino Libreta de direcciones (página 5-29) Introducir dirección E-mail (página 5-32) Ingreso de ruta carpeta (página 5-34) Ingreso de Numero de FAX (consulte la Guía de uso de FAX) Ingreso de dirección de i-FAX (consulte la Guía de uso de FAX) Escaneo WSD/Escaneo DSM (página 5-41) Formato datos original/envío Tamaño del original (página 6-11)
Página 25
> Mapa de menús Avanzado Configuración Zoom (página 6-27) Centrado (página 6-33) Borr. bordes (página 6-34) Transmisión del FAX retrasado (consulte la Guía de uso de FAX) Escaneo continuo (página 6-53) Aviso de fin trabajo (página 6-55) Ingreso nombre archivo (página 6-55) Asunto/cuerpo de E-mail (página 6-64) Asunto/cuerpo i-FAX (consulte la Guía de uso de FAX) Transmisión de FAX directa (consulte la Guía de uso de FAX)
Página 26
> Mapa de menús Buzón personaliz. Buzón personaliz. Almac. archivo Funciones Tamaño del original (página 6-11) Originales de distintos tamaños (página 6-14) Original a 2 caras/libro (página 6-58) Orientación del original (página 6-16) Tamaño de almacenamiento (página 6-67) Impedir filtr. fondo (página 6-26) Densidad (página 6-22) Imagen original (página 6-23) Resolución de escaneado (página 6-63)
Página 27
> Mapa de menús Buzón personaliz. Abierta Imprimir Funciones Selección de papel (página 6-12) Intercalar/desplazamiento (página 6-18) Grapar/perforar (página 6- Grapar (página 6-19) Perforar (página 6-20) Salida de papel (página 6-22) Combinar (página 6-31) Margen/centrado (página 6-33) Librillo (página 6-36) Impresión (página 6-42) Cubierta (página 6-42) Superposición de formulario (página 6-43)
Página 28
> Mapa de menús Buzón personaliz. Abierta Enviar Destino (página 5-29) Funciones Tamaño de envío (página 6-59) Formato de archivo (página 6-60) Resulución TX FAX (consulte la Guía de uso de FAX) Centrado (página 6-33) Transmisión del FAX retrasado (consulte la Guía de uso de FAX) Aviso de fin trabajo (página 6-55) Ingreso nombre archivo (página 6-55) Asunto/cuerpo de E-mail (página 6-64)
Página 29
> Mapa de menús Buzón trabajos Buzón trabajos Impresión privada/trabajo almacenado (página 4-15) Copia rápida/revisar y retener (página 4-18) Repetición de copia (página 6-56) Formulario para Superpon formulario (página 5-70) Memoria extraíble Memoria extraíble Imprimir Funciones Selección de papel (página 6-12) Intercalar/desplazamiento (página 6-18) Grapar/perforar (página 6-19) Grapar (página 6-19)
Página 30
> Mapa de menús Memoria extraíble Almac. archivo Funciones Tamaño del original (página 6-11) Originales de distintos tamaños (página 6-14) Original a 2 caras/libro (página 6-58) Orientación del original (página 6-16) Tamaño de almacenamiento (página 6-67) Impedir filtr. fondo (página 6-26) Densidad (página 6-22) Imagen original (página 6-23) Resolución de escaneado (página 6-63)
Página 32
> Mapa de menús Menú Sistema Asistente config. rápida Configuración de fax (página 2-32) Configuración de ahorro de energía (página 2-32) Configuración de depósito/ Depósito 1 (página 8-7) bypass Depósito 2 (página 8-7) Depósito 3 (página 8-7) Depósito 4 (página 8-7) Depósito 5 (página 8-7) Depósito 6 (página 8-7) Depósito 7 (página 8-7)
Página 33
> Mapa de menús Configuración común Manejo de errores Error de duplex (página 8-15) Error de acabado (página 8-15) Error de falta de grapa (página 8-15) Páginas de acabado exced. (página 8-15) Error desecho perf. comp. (página 8-15) Error papel no coincid. (página 8-16) No coincide el papel insertado (página 8-16) Atasco de papel antes de grapa (página 8-16) Salida de papel (página 8-17)
Página 34
> Mapa de menús Configuración común Valores predet. funciones Compresión TIFF color (página 8-19) Calid. imagen (form. arch.) (página 8-19) Intercalar/desplazamiento (página 8-19) Impresión JPEG/TIFF (página 8-19) Ajustar XPS a página (página 8-19) PDF/A (página 8-19) Esc cont (excepto FAX) (página 8-19) Escaneo continuo (FAX) (consulte la Guía de uso de FAX) Ingreso nombre archivo (página 8-19) Asunto/cuerpo de E-mail (página 8-20)
Página 35
> Mapa de menús Copiar Selección de papel (página 8-29) Rotación auto imagen (página 8-29) Selección auto de papel (página 8-29) Prioridad % auto (página 8-29) Tamaño de papel para originales pequeños (página 8-29) Límite preestablecido (página 8-29) Reserv. Sgte. prioridad (página 8-30) Registro de configuración rápida (página 8-30) Enviar Registro de configuración rápida (página 8-30)
Página 36
> Mapa de menús Impresora Emulación (página 8-36) EcoPrint (página 8-36) Nivel de ahorro de tóner (EcoPrint) (página 8-36) Sustituir A4/Letter (página 8-36) Dúplex (página 8-36) Copias (página 8-37) Orientación (página 8-37) Tiempo de espera para alimentación de papel (página 8-37) Acc.
Página 37
> Mapa de menús Informe Config. historial ini. Historial de inicio de sesión (página 8-41) sesión Envío automático (página 8-41) Destino (página 8-41) Asunto (página 8-41) Registrar reinicios (página 8-41) Config. historial reg. Historial registro dispositivo (página 8-42) dispos. Envío automático (página 8-42) Destino (página 8-42) Asunto (página 8-42) Registro error com.
Página 38
> Mapa de menús Sistema/Red Configuración de LDAP (página 8-47) protocolo SNMPv1/v2c (página 8-47) SNMPv3 (página 8-47) Enhanced WSD (página 8-47) Enhanced WSD over SSL (página 8- Configuración de seguridad (página 8-47) Interfaz LAN (página 8-47) Reiniciar red (página 8-47) Proxy (página 8-48) Red opcional Interfaz de red (envío) (página 8-50)
Página 39
> Mapa de menús Inicio sesion usuario/contab. Config inic ses usuario Inicio sesión usuario (página 9-4) tbjos Seguridad de Conf. bloqueo cuenta usuar. (página autenticación 9-6) Conf. directiva contraseñas (página 9-7) Lista de usuarios locales (página 9-8) Autorización local (página 9-15) Conf.
Página 40
> Mapa de menús Fecha/temporizador/Ahorro Fecha/hora (página 8-55) energía Formato de fecha (página 8-55) Zona horaria (página 8-55) Restabl. panel auto (página 8-55) Borrado auto de errores (página 8-55) Temp. bajo cons. (página 8-55) Temp. restablecer panel (página 8-56) Temporizador de reposo (página 8-56) Tiemp autocancel interrup (página 8-56) Omitir error en trabajo (página 8-56) Temp.
Página 41
Información legal y relativa a la seguridad Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información sobre los siguientes temas: Aviso .................................. 1-2 Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ................1-2 Entorno ..............................1-3 Precauciones de uso ..........................
Página 42
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso Aviso Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y seguro de la máquina.
Página 43
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso Entorno Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes: • Temperatura: De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C) (pero la humedad debe ser de 70% o inferior cuando la temperatura es de 90,5 °F (32,5 °C).) •...
Página 44
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso Precauciones de uso Precauciones durante la manipulación de consumibles PRECAUCIÓN No intente quemar las piezas que contienen tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras. Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños. Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con los ojos y la piel.
Página 45
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso Seguridad de láser (Europa) La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior de la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa. Durante un funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.
Página 46
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso Restricciones legales sobre la copia y el escaneado Es posible que esté prohibida la copia o el escaneado de material susceptible de derechos de autor sin el consentimiento del propietario de dichos derechos. La copia y el escaneado de los siguientes elementos están prohibidos y se pueden penalizar en virtud de la ley vigente.
Página 47
Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el previo consentimiento por escrito de KYOCERA Document Solutions Inc. Información sobre marcas comerciales • PRESCRIBE es una marca registrada de Kyocera Corporation. • KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation. •...
Página 48
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso GPL/LGPL Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/licenses/ lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo, redistribuirlo y modificarlo según las condiciones estipuladas de GPL/LGPL. Para obtener información adicional, incluidad la disponibilidad del código fuente, visite http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
Página 49
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Página 50
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso 10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Página 51
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work"...
Página 52
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions.
Página 53
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso Función de control de ahorro de energía El dispositivo dispone de un modo de bajo consumo donde el consumo eléctrico se reduce transcurrido un determinado tiempo tras el último uso, así como de un modo de reposo donde las funciones de impresora y fax permanecen en estado de espera pero con un consumo eléctrico reducido al mínimo si no hay actividad durante un determinado tiempo.
Página 54
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso ® Programa Energy Star (ENERGY STAR Como empresa participante en el Programa internacional Energy Star, este producto es compatible con los estándares establecidos en dicho Programa. ® ENERGY STAR es un programa voluntario de eficiencia energética con el objetivo de desarrollar y promover el uso de productos con una elevada eficiencia energética con el fin de ayudar a prevenir el ®...
Página 55
Instalación y configuración de la máquina En este capítulo se proporciona información para el administrador de la máquina, como los nombres de los componentes e información sobre la conexión de los cables y la instalación de software. Nombres de los componentes ........................... 2-2 Exterior de la máquina ..........................
Página 56
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes Nombres de los componentes Exterior de la máquina 20 21 22 1 Alimentador de originales 12 Cristal de exposición 2 Indicador de original cargado 13 Contenedor de clips 3 Guías de ajuste de la anchura de los originales 14 Cubierta frontal 4 Compartimento para paño de limpieza 15 Depósito 1...
Página 57
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes 23 Lengüeta de ajuste de la anchura del papel 24 Guía de ajuste de la longitud del papel 25 Cierre (guía de ajuste de la anchura del papel) 26 Bandeja derecha 27 Cubierta derecha 1 28 Palanca de la cubierta derecha 1 29 Palanca de la cubierta derecha 2...
Página 58
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes Conectores/interior 1 Conector de interfaz de red 2 Puerto USB (A2) 3 Conector de interfaz USB (B1) 4 Interfaz opcional 5 Cartucho de tóner (negro) 6 Caja de tóner residual 7 Tecla de liberación 8 Cepillo de limpieza 9 Palanca de liberación de cartucho de tóner...
Página 59
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes Con equipo opcional conectado 1 Buzón de correo 2 Finalizador de 4.000 hojas 3 Unidad de plegado 4 Sección de control del finalizador de 4.000 hojas Grapado manual (página 5-77) 5 Depósito 5 a 7 Depósito lateral (3.000 hojas) •...
Página 60
Instalación y configuración de la máquina > Determinación del método de conexión y preparación de los cables Determinación del método de conexión y preparación de los cables Compruebe el método de conexión del equipo a un PC o una red y prepare los cables necesarios para su entorno. Ejemplo de conexión Determine el método de conexión del equipo a un PC o una red consultando la ilustración siguiente.
Página 61
Instalación y configuración de la máquina > Determinación del método de conexión y preparación de los cables Preparación de los cables necesarios Prepare los cables necesarios según la interfaz que utilice. Interfaces estándar disponibles Entorno de conexión Función Cable necesario Conexión de un cable LAN a la Impresora/Escáner/FAX de red LAN de interfaz de red (10BASE-T o...
Página 62
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Conexión de los cables Conexión del cable de LAN IMPORTANTE Si la máquina está encendida, apague el interruptor principal. Apagado (página 2-13) Conecte la máquina. Retire las cubiertas de la máquina de forma ordenada desde arriba. Conecte el cable de LAN al conector de interfaz de red.
Página 63
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Inserte el cable en la ranura. Coloque las cubiertas en orden desde abajo y tenga cuidado de no apretar el cable. Conecte el otro extremo del cable al concentrador. Configure la máquina.
Página 64
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Conexión del cable USB IMPORTANTE Si la máquina está encendida, apague el interruptor principal. Apagado (página 2-13) Conecte la máquina. Retire las cubiertas de la máquina de forma ordenada desde arriba. Conecte el cable USB al conector de la interfaz USB (B1), que se encuentra en el lateral izquierdo del cuerpo.
Página 65
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Inserte el cable en la ranura. Coloque las cubiertas en orden desde abajo y tenga cuidado de no apretar el cable. Conecte el otro extremo del cable al PC. Conexión del cable de alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación suministrado a la máquina y el otro extremo a una toma eléctrica.
Página 66
Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado Encendido y apagado Encendido Cuando el indicador de alimentación principal está iluminado... (Recuperación desde el modo de reposo) Indicador de alimentación principal Pulse la tecla [Encendido]. Cuando el indicador de encendido está apagado... Encienda el interruptor principal.
Página 67
Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado Apagado Cuando el interruptor de encendido no está apagado... (reposo) Indicador de alimentación principal Pulse la tecla [Encendido]. La tecla [Encendido] se apagará y el indicador de alimentación principal se iluminará. Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático (página 3-14) Reposo y reposo automático (página 3-15) Cuando el interruptor principal está...
Página 68
Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado Apague el interruptor principal. Si no se utiliza la máquina durante un período de tiempo prolongado PRECAUCIÓN Si la máquina no va a utilizarse durante un período prolongado (por ejemplo, durante la noche), apáguela con el interruptor principal.
Página 69
(Mini-controlador controlador con funciones de la máquina y de opciones. KPDL/Mini- controlador PCL) ○ ● Kyocera TWAIN Escaneado Este controlador permite el escaneado en la máquina con una Driver aplicación de software compatible con TWAIN. (Controlador La máquina posee dos tipos de controladores TWAIN: uno TWAIN de para el escaneado de un documento colocado en la máquina y...
Página 70
File Management Utilidad Permite enviar y guardar un documento escaneado en una Utility carpeta de red especificada. ○ KYOCERA Net Permite imprimir un archivo PDF sin iniciar Adobe Acrobat/ Direct Print Reader. ○ KYOCERA Net Se trata de una utilidad que permite supervisar la máquina en Viewer la red.
Página 71
KX DRIVER, Fuentes • Paquete de escaneado Controlador TWAIN de Kyocera También puede seleccionar [Usar el nombre de host como nombre de puerto] y configurar la opción para utilizar el nombre de host del puerto TCP/IP estándar. (No se puede usar una conexión USB.)
Página 72
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Finalice la instalación. NOTA Al seleccionar la opción [Configuración del dispositivo] en Windows XP, aparecerá el cuadro de diálogo de configuración del dispositivo después de hacer clic en [Finalizar]. Configure los valores de las opciones instaladas en la máquina. La configuración del dispositivo se puede realizar después de que finalice la instalación.
Página 73
Abra la pantalla. Haga clic en el botón [Inicio] de Windows y seleccione [Todos los programas], [Kyocera] [Desinstalar Kyocera Product Library] para abrir el asistente de desinstalación. Desinstale el software. Active la casilla de software que va a desinstalar. Finaliza la desinstalación.
Página 74
Configuración de Bonjour en la página 2-31. En la pantalla Autenticar, ingrese el nombre y contraseña para iniciar sesión en el sistema operativo. Inserte el DVD. Haga doble clic en el icono [Kyocera]. Abra la pantalla. Haga doble clic en [Kyocera OS X vx.x] en función de la versión del sistema operativo Mac.
Página 75
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Configure la impresora. Abra la ventana. Haga clic en el icono IP en caso de una conexión IP y, a continuación, introduzca la dirección IP y el nombre de la impresora. El número introducido en "Dirección"...
Página 76
Registre esta máquina en el controlador TWAIN. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen en Windows 7. Abra la pantalla. Seleccione el botón [Inicio] de Windows, [Todos los programas], [Kyocera] y, a continuación, [TWAIN Driver Setting] (Configurar controlador TWAIN). Aparece la pantalla TWAIN Driver.
Página 77
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Fin del registro. NOTA Haga clic en [Eliminar] para eliminar la máquina agregada. Haga clic en [Editar] para cambiar los nombres. 2-23...
Página 78
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Configuración del controlador WIA Registre esta máquina en el controlador WIA. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen en Windows 7. Abra la pantalla. Haga clic en el botón [Inicio] de Windows y escriba [Escáner] en [Búsqueda de programas y archivos].
Página 79
Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i No podrá iniciar sesión en la máquina si olvida el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión. En este caso, inicie sesión con privilegios de administrador y cambie el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión.
Página 80
Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión Inicio de sesión simple Seleccionar el usuario para iniciar sesión. Nro. Teclado Inicio sesión Si aparece esta pantalla durante las operaciones, seleccione un usuario e inicie sesión. NOTA Si se requiere una contraseña de inicio de sesión, aparecerá...
Página 81
Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i Asegúrese de configurar la diferencia horaria antes de establecer la fecha y hora. Si cambia la fecha u hora mientras usa la versión de prueba de una aplicación, no podrá usar más la aplicación.
Página 82
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Configure las opciones de configuración. Configure la zona horaria. Fecha/temporizador/Ahorro energía - Definir zona horaria. Fecha/temporizador/Ahorro energía Definir zona horaria. Cambiar Cambiar Fecha/hora: Formato de fecha: Seleccione la ubicación más cercana a usted. Definir zona horaria.
Página 83
Nombre de modelo Nombre de usuario Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i Configuración TCP/IP Configuración IPv4 Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows. Los valores predeterminados son "Protocolo TCP/IP: Activado, DHCP: Activado, Auto-IP: Activado".
Página 84
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Seleccione "Red" y después "Configuración TCP/IP". Sistema/Red Sistema/Red - Red Red: Siguiente Red opcional: Siguiente Nombre de host: Configuración TCP/IP: Siguiente Interfaz de red (envío): Nivel de seguridad: Configuración de protocolo: Configuración de seguridad: Cambiar...
Página 85
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Configuración de Bonjour Configure las opciones de configuración de Bonjour. Abra la pantalla. Pulse la tecla [Menú Sistema] y seleccione [Sistema/Red]. Menú Sistema Configuración de depósito/ Asistente config. rápida bypass Configuración común Inicio...
Página 86
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de modelo Nombre de usuario Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i Abra la pantalla. Menú Sistema Configuración de depósito/ Asistente config. rápida bypass Configuración común...
Página 87
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Seleccione una función. Asistente config. rápida: Siguiente Siguiente Configuración de fax: Config. ahorro de energía: Cerrar Configure las opciones de configuración. Configuración de ahorro de energía . Modo de reposo Iniciando configuración .
Página 88
Instalación y configuración de la máquina > Comprobación del contador Comprobación del contador Pulse la tecla [Contador] para revisar el número de hojas impresas y escaneadas. Contador Páginas impresas Copia Impresora Total B/N: 1000 Páginas escaneadas Copia Otros Total Originales: 1000 1800 Imprimir...
Página 89
Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador Preparativos adicionales para el administrador Además de la información proporcionada en este capítulo, el administrador de la máquina debe comprobar lo siguiente y configurar las opciones según sea necesario. Para enviar documentos a un PC Para enviar un documento que se ha cargado, debe crear una carpeta compartida para recibir el documento en el PC.
Página 90
Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador Deseo... Función Página de referencia Borrado de datos página 8-51 Eliminar los datos del disco duro completamente antes de deshacerse de la máquina Config. historial ini. sesión página 8-41 Registrar el historial de uso de los usuarios Config.
Página 91
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Command Center RX Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Command Center RX. En esta sección se explica cómo tener acceso y Command Center RX y cambiar la configuración de seguridad y el nombre de host.
Página 92
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX NOTA Se necesita el kit de fax opcional para utilizar la funcionalidad de fax. Aquí se ha omitido la información sobre la configuración del FAX. Para obtener más información sobre la utilización del FAX, consulte la Guía de uso de FAX.
Página 93
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Cambio de la configuración de seguridad En esta sección se explica cómo cambiar la configuración de seguridad. Abra la pantalla. Acceda a Command Center RX como se explica en Acceso a Command Center RX en la página 2-38.
Página 94
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Cambio del nombre de host Cambie el nombre de host de la máquina. Abra la pantalla. Acceda a Command Center RX como se explica en Acceso a Command Center RX en la página 2-38.
Página 95
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Configuración de correo electrónico Al establecer la configuración SMTP, puede enviar notificaciones por e-mail cuando se completen los trabajos. Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP. Además, compruebe lo siguiente.
Página 96
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Configure las opciones de configuración. Introduzca los valores apropiados en cada campo. Opción Descripción Configure esta opción para enviar mensajes de e-mail desde la SMTP máquina. Configure el protocolo SMTP. Configure la opción "SMTP (TX E- Protocolo SMTP mail)"...
Página 97
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Opción Descripción Introduzca el tamaño máximo de los mensajes que se pueden Configura- Tam. lím. e-m enviar por e-mail, en kilobytes. Si el tamaño de un e-mail es ción de mayor que este valor, aparecerá...
Página 98
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Registro de destinos Puede registrar destinos en la libreta de direcciones de la máquina, desde Command Center RX. Abra la pantalla. Acceda a Command Center RX como se explica en Acceso a Command Center RX en la página 2-38.
Página 99
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Registro de un buzón personalizado Puede registrar un buzón personalizado desde Command Center RX. Abra la pantalla. Acceda a Command Center RX como se explica en Acceso a Command Center RX en la página 2-38.
Página 100
Se puede hacer una copia de seguridad o migración de la libreta de direcciones registrada en la máquina con KYOCERA Net Viewer, disponible en el DVD incluido. Para obtener más información sobre el uso de KYOCERA Net Viewer, consulte KYOCERA Net Viewer User Guide. Copia de seguridad de los datos de la libreta de direcciones en el PC Inicie KYOCERA Net Viewer.
Página 101
Instalación y configuración de la máquina > Transferencia de datos desde nuestros otros productos Seleccione [Crear desde dispositivo] y quite la marca de verificación de [Sustituir configuración en dispositivo de destino]; haga clic en [Siguiente]. Seleccione el modelo del que desea hacer una copia de seguridad y haga clic en [Siguiente].
Página 102
Escritura de los datos de la libreta de direcciones en la máquina Inicie KYOCERA Net Viewer. Cargue los datos de la libreta de direcciones. Haga clic con el botón derecho en el nombre de modelo al que desea transferir la libreta de direcciones y seleccione [Avanzado] - [Configurar múltiples...
Página 103
Instalación y configuración de la máquina > Transferencia de datos desde nuestros otros productos Seleccione [Crear desde archivo] y quite la marca de verificación de [Sustituir destino]; haga clic en [Siguiente]. configuración en dispositivo de Si se activa la casilla de verificación [Sustituir configuración en dispositivo de destino], se sustituirá...
Página 104
Instalación y configuración de la máquina > Transferencia de datos desde nuestros otros productos 2-50...
Página 105
Preparativos antes del En este capítulo se explican los siguientes procedimientos: Uso del panel de controles ..........................3-2 Teclas del panel de controles ........................3-2 Ajuste del ángulo del panel de controles ....................3-3 Pantalla del panel digital ............................ 3-4 Pantalla de inicio ............................
Página 106
Preparativos antes del uso > Uso del panel de controles Uso del panel de controles Teclas del panel de controles Borra los números y Restablece los valores Activa el modo de reposo en la caracteres introducidos. predeterminados. máquina. En caso de estar en reposo, la máquina sale de este modo.
Página 107
Preparativos antes del uso > Uso del panel de controles Ajuste del ángulo del panel de controles El ángulo del panel de controles se puede ajustar. Desplace el panel de controles y el brazo hacia arriba o hacia abajo y hacia la izquierda o la derecha hasta encontrar una posición que le resulte cómoda de usar.
Página 108
Preparativos antes del uso > Pantalla del panel digital Pantalla del panel digital Pantalla de inicio Esta pantalla aparece cuando se pulsa la tecla [Inicio] en el panel de controles. Cuando se toca un icono, aparece la pantalla correspondiente. Puede cambiar los iconos que se muestran en la pantalla de inicio, así como su fondo. Edición de la pantalla de inicio (página 3-5) Inicio Admin...
Página 109
Nombre de modelo Nombre de usuario Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i Configure las opciones de configuración. A continuación se muestran las opciones de configuración disponibles. Elemento Descripción Especifique los iconos de función que se muestran en el escritorio.
Página 110
Preparativos antes del uso > Pantalla del panel digital Funciones disponibles que se muestran en el escritorio Página de Función Icono Descripción referencia Muestra la pantalla de copia. página 5-21 Copiar* Abre la pantalla Enviar. página 5-25 Enviar* Abre la pantalla FAX. Consulte la FAX* Guía de uso...
Página 111
Preparativos antes del uso > Pantalla del panel digital Funciones disponibles que se muestran en la barra de tareas Página de Función Icono Descripción referencia Abre la pantalla de estado. Si se produce Estado/Canc. trabajo un error, aparecerá el icono "!". Cuando se soluciona el rror, se vuelve a la pantalla normal.
Página 112
Preparativos antes del uso > Pantalla del panel digital Visualización de originales y papel La pantalla de copia muestra el origen del papel y la bandeja de salida seleccionados. Copias Listo para copiar. Posición del Imagen de copia Acc. ráp. 1 Vista previa original Bandeja...
Página 113
Preparativos antes del uso > Pantalla del panel digital Vista previa del original En el panel, puede ver una vista previa de las imágenes del documento escaneado. NOTA Para ver una vista previa de la imagen almacenada en un buzón personalizado, consulte Vista previa de documentos y comprobaciones de los detalles de los documentos en la página 5-55.
Página 114
Preparativos antes del uso > Pantalla del panel digital En una vista ampliada, puede mover el Reducción de Ampliación rango de la pantalla visualizada. la ampliación. del zoom. En los documentos de Vista previa: 2007040410574501 varias páginas, puede Nro. cambiar de página si introduce el número de página deseado.
Página 115
Preparativos antes del uso > Pantalla del panel digital Teclas Introducir y Búsqueda rápida de número En esta sección se explica cómo usar las teclas [Introducir] y [Búsqueda rápida de número] del panel de controles. Uso de la tecla [Introducir] ( La tecla [Introducir] cumple la misma función que la tecla con la marca Introducir (...
Página 116
Preparativos antes del uso > Pantalla del panel digital Pantalla de ayuda Si tiene problemas con el uso de la máquina, puede revisar cómo utilizarla con el panel digital. Para mostrar la pantalla de ayuda, pulse la tecla [Ayuda] en el panel de controles. La pantalla de ayuda contiene explicaciones de las funciones y cómo utilizarlas.
Página 117
Preparativos antes del uso > Pantalla del panel digital Funciones de accesibilidad (Ampliación de la vista) Puede ampliar el texto y las teclas que se muestran en el panel digital. También puede seleccionar elementos y pasar a la siguiente pantalla con las teclas numéricas. NOTA Esta función se puede usar en la pantalla de inicio y en las funcones que se registraron mediante configuración rápida de copia y envío.
Página 118
Preparativos antes del uso > Función de ahorro de energía Función de ahorro de energía Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático Modo de bajo consumo Para activar el modo de bajo consumo, pulse la tecla [Ahorro Energía].
Página 119
Preparativos antes del uso > Función de ahorro de energía Reposo y reposo automático Reposo Para activar el modo de reposo, pulse la tecla [Encendido]. El panel digital y todos los indicadores del panel de controles se apagarán para ahorrar el máximo posible de energía, excepto el indicador principal de encendido. A este estado se le denomina reposo.
Página 120
Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga de papel Cargue papel en los depósitos y en el bypass. Para conocer los métodos de carga de papel para cada depósito, consulte la página de abajo. PF-770 PF-780 PF-730 PF-780 PF-740 Nro.
Página 121
Preparativos antes del uso > Carga de papel Antes de cargar papel Cuando abra un paquete de papel nuevo, ventile las hojas para separarlas ligeramente antes de cargarlas como se indica en los pasos siguientes. Doble todo el grupo de hojas para ondularlas por el centro. Sujete el grupo de hojas por ambos extremos y apriételo de modo que se ondule todo el grupo.
Página 122
Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga en los depósitos Depósito 1, Depósito 2, Depósito 5 (PF-780), Depósito 6 (PF-730) y Depósito 7 (PF-730) Los depósitos pueden contener papel normal, papel reciclado o papel coloreado. Los depósitos admiten hasta 500 hojas de papel normal (80 g/m ) (o hasta 550 hojas de papel normal de 64 g/m Se admiten los siguientes tamaños de papel: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, Ledger, Legal, Oficio II, 12 x 18", Letter, Letter-R, Statement-R, 8K, 16K, 16K-R, and 216 x 340 mm, Personalizado (140 x 182 mm - 304 x 457 mm).
Página 123
Preparativos antes del uso > Carga de papel Presione sobre el cierre (guía de ajuste de la anchura del papel) para soltar el bloqueo. Sujete la lengüeta de ajuste de la anchura del papel y mueva las guías de ajuste de la anchura del papel hasta encajar el papel.
Página 124
Preparativos antes del uso > Carga de papel Presione sobre el cierre (guía de ajuste de la anchura del papel) para accionar el bloqueo. Vuelva a introducir el depósito suavemente. NOTA • Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, saque el papel de los depósitos y guárdelo en la bolsa de almacenamiento para protegerlo de la humedad.
Página 125
Preparativos antes del uso > Carga de papel Depósito 3, Depósito 4, Depósito 6 (PF-740), y Depósito 7 (PF-740) Los depósitos pueden contener papel normal, papel reciclado o papel coloreado. Los depósitos admiten hasta 1.500 hojas de papel normal (80 g/m (o hasta 1.750 hojas de papel normal de 64 g/m Se admiten los siguientes tamaños de papel: A4, B5 y Letter.
Página 126
Preparativos antes del uso > Carga de papel Inserte la guía de ajuste del tamaño del papel (A) en la ranura (parte inferior del depósito) según el tamaño de papel que vaya a usar. Asegúrese de que la parte superior de la guía de ajuste del tamaño del papel (A) coincide con el tamaño del papel que se va a utilizar, acople la abrazadera y gire la abrazadera para bloquearla.
Página 127
Preparativos antes del uso > Carga de papel Abra la guía de ajuste del tamaño del papel (B) como se muestra, insértela en la ranura con la marca B5 (en la parte inferior del depósito) y bloquee el gancho (se escuchará un "clic"). Pruebe a mover con cuidado la guía de ajuste del tamaño del papel (B) para comprobar que está...
Página 128
Preparativos antes del uso > Carga de papel IMPORTANTE • Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. • Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el bypass. Antes de cargar papel (página 3-17) •...
Página 129
Preparativos antes del uso > Carga de papel Depósito lateral (3.000 hojas) (opcional) El depósito lateral opcional admite hasta 3.000 hojas de papel normal (80 g/m Se admiten los siguientes tamaños de papel: A4, B5 y Letter. Tire del depósito hacia fuera hasta que se detenga e inserte el papel en el depósito. Después de cargar el papel, vuelva a introducir el depósito suavemente.
Página 130
Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga de papel en el bypass El bypass admite hasta 150 hojas de papel normal A4 o más pequeño (80 g/m ) (o hasta 165 hojas de papel normal de 64 g/m ) o hasta 50 hojas de papel normal (80 g/m ) (o hasta 55 hojas de papel normal de 64 g/m ) más grande que A4.
Página 131
Preparativos antes del uso > Carga de papel Ajuste el tamaño del bypass. Cargue papel. Coloque el papel en la bandeja de forma que quede ajustado entre las guías de anchura de papel hasta que haga tope. Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el bypass. Antes de cargar papel (página 3-17) IMPORTANTE •...
Página 132
Preparativos antes del uso > Carga de papel Al cargar sobres o cartulina en el bypass Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia abajo. Para conocer el procedimiento de impresión, consulte la Printer Driver User Guide. Ejemplo: impresión de la dirección. Cierre la solapa.
Página 133
Preparativos antes del uso > Carga de papel Al cargar papel de índice en el bypass Prepare el papel. Ordene las páginas de modo que la primera página esté en la parte de atrás. Oriente el papel con la misma orientación. Coloque la cara de impresión del papel boca abajo, orientada de modo que las fichas o separadores estén en el lado posterior del papel cuando se alimenta.
Página 134
Preparativos antes del uso > Carga de papel Especificación del tamaño y tipo de papel La configuración predeterminada de tamaño de papel para los depósitos 1 y 4, el bypass y el depósito lateral opcional (depósitos 5 a 7) es "Auto". La configuración predeterminada de tipo de papel es "Normal". Para fijar el tipo de papel que se va a usar en los depósitos, utilice la configuración de tamaño y tipo de papel.
Página 135
Preparativos antes del uso > Carga de papel NOTA Si está instalado el kit de FAX opcional, los tipos de medios disponibles para la impresión de los faxes recibidos son los indicados abajo. Normal, Reciclado, Bond, Pergamino, Coloreado, Grueso, Alta calidad, Rugoso y Personalizado 1 a 8 Configure el tamaño del papel del depósito que desee usar para la recepción de fax del modo siguiente: Modelos para EE.UU.: Pulse [Auto] y luego [Pulgada].
Página 136
Preparativos antes del uso > Carga de papel NOTA Los valores de [Depósito 5] a [Depósito 7] se muestran cuando está instalado el depósito lateral. Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla anterior. Pulse [Cambiar] en Tipo medios para seleccionar el tipo de papel y pulse [Aceptar]. Configuración de depósito/bypass - Tipo medios Seleccionar el tipo de papel en el depósito 1.
Página 137
Preparativos antes del uso > Carga de papel Especificación del tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) Para fijar el tipo de papel que se va a usar en el bypass, especifique el tamaño de papel. Si utiliza un tipo de papel distinto de papel normal, especifique el tipo de papel.
Página 138
Preparativos antes del uso > Carga de papel Pulse [Configuración de depósito/bypass], [Siguiente] en "Configuración bypass", y [Cambiar] en "Tamaño de papel". Configure las opciones de configuración. Para la detección automática del tamaño de papel, pulse [Auto] y seleccione [Métrica] o [Pulgada] como unidad.
Página 139
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC Preparación para enviar un documento a un Compruebe la información que se debe configurar en la máquina y cree una carpeta para recibir el documento en el PC. En la siguiente explicación se usan pantallas de Windows 7.
Página 140
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC Anotación del nombre de usuario y nombre de dominio Compruebe el nombre de dominio y el nombre de usuario para iniciar sesión en Windows. Abra la pantalla. En el botón [Inicio] de Windows, seleccione [Todos los programas] (o [Programas]),...
Página 141
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC Creación de una carpeta compartida, anotación de una carpeta compartida Cree una carpeta compartida para recibir el documento en el PC de destino. NOTA Si hay un grupo de trabajo en Propiedades del sistema, configure los valores de abajo para restringir el acceso a la carpeta a un usuario o grupo específicos.
Página 142
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC Haga clic con el botón derecho en la carpeta "scannerdata" y haga clic en [Compartir] y en [Uso compartido avanzado]. Haga clic en el botón [Uso compartido avanzado].
Página 143
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC Si el nombre del equipo del que tomó nota en la página Anotación del nombre del equipo y nombre completo del equipo en la página 3-35 es igual que el nombre de dominio: Si el nombre del equipo no se muestra en "Desde esta ubicación", haga clic en el botón [Ubicaciones],...
Página 144
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC Haga clic en la ficha [Seguridad]. Seleccione el usuario introducido. Asegúrese de que la casilla [Permitir] está marcada para los permisos "Modificar" y "Lectura y ejecución" y haga clic en el botón [Cerrar]. En Windows XP, asegúrese de que la casilla [Permitir] está...
Página 145
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC Configuración del Firewall de Windows (para Windows 7) Permita el uso compartido de archivos e impresoras y configure el puerto usado para la transmisión SMB. NOTA Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador. Compruebe el uso compartido de archivos e impresoras.
Página 146
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC Agregue un puerto. En el botón [Inicio] de Windows, seleccione [Panel de [Sistema y seguridad] y control], [Comprobar estado del firewall]. 3-42...
Página 147
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC Seleccione [Puertos locales específicos] e introduzca "445". Asegúrese de que todas las casillas están activadas. 3-43...
Página 148
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC Introduzca "Scan to SMB" en "Nombre" y haga clic en [Finalizar]. En Windows XP o Windows Vista En Windows XP, en el botón [Inicio] de Windows, seleccione [Panel de control] y después...
Página 149
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones Registro de destinos en la libreta de direcciones Guarde los destinos usados con frecuencia en la libreta de direcciones o las teclas de un toque. Los destinos que se guardan pueden cambiarse.
Página 150
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones Agregue el nombre. Dirección: james.smith Nombre E-mail i-FAX Cambiar Número de dirección 0033 Cambiar Nombre james.smith Cancelar Atrás Guardar Para especificar el "Número de dirección", pulse [Cambiar] en Número de dirección. Utilice [+] / [-] o las teclas numéricas para introducir el número de dirección (de 1 a 2.500).
Página 151
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones Agregue la dirección. Pulse [E-mail] para agregar una dirección de e-mail, [SMB] para agregar una carpeta del PC o [FTP] para agregar una carpeta FTP. El procedimiento difiere en función del método de transmisión seleccionado. james.smith Dirección: Nombre...
Página 152
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones Dirección de carpeta (SMB) Pulse [Cambiar] en "Nombre de host", "Ruta", "Nom usuario inicio sesión" y "Contraseña inicio sesión", introduzca la información de cada elemento y pulse [Aceptar]. En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.
Página 153
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones Dirección de carpeta (FTP) Pulse [Cambiar] en "Nombre de host", "Ruta", "Nom usuario inicio sesión" y "Contraseña inicio sesión", introduzca la información de cada elemento y pulse [Aceptar]. En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.
Página 154
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones Grupo Agregue dos o más contactos a un grupo. Las designaciones del grupo se pueden agregar a la vez. Al agregar un grupo, se puede agregar un máximo de 500 grupos en la libreta de direcciones. NOTA Para agregar un grupo, debe agregar individualmente los destinos.
Página 155
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones Seleccione los miembros (destinos). Pulse [Miembro] y después [Agregar]. Dirección: ABCABC Nombre Miembro Miembro: dest. Destino Detalle 0123456789 Detalle Eliminar Agregar Cancelar Atrás Guardar Seleccione los destinos (contactos) que agregar al grupo. NOTA Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección.
Página 156
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones Edición y eliminación de entradas de la libreta de direcciones Edite y elimine los destinos (contactos) agregados a la libreta de direcciones. Abra la pantalla. Pulse la tecla [Menú...
Página 157
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones Adición de un destino en tecla de un toque (Tecla de un toque) Asigne un nuevo destino (contacto o grupo) a una tecla de un toque. Puede registrarse un máximo de 1.000 destinos. NOTA •...
Página 158
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones NOTA Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Para obtener más información, consulte Especificación del destino en la página 5-29.
Página 159
Impresión desde un En este capítulo se explican los siguientes temas: Impresión desde un PC ............................. 4-2 Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora ............ 4-5 Ayuda del controlador de impresora ......................4-6 Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 7) ....... 4-6 Cancelación de la impresión desde un PC ....................
Página 160
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión desde un PC Siga los pasos que se indican a continuación para imprimir documentos desde las aplicaciones. NOTA • Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora en el ordenador desde el DVD proporcionado (Product Library).
Página 161
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Seleccione la ficha [Básica]. Haga clic en "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño del papel que usará para la impresión. Si desea cargar papel de un tamaño que no figura en los tamaños de impresión de la máquina, como cartulina o sobres, es necesario registrar el tamaño del papel.
Página 162
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Haga clic en el botón [Nuevo]. Introduzca el nombre del papel. Introduzca el tamaño del papel. Si se especifica una longitud del documento de 470,1 mm (18,51") a un máximo de 1.220,0 mm (48") para la impresión, consulte Impresión de banner en la página 4-8.
Página 163
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora La pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora le permite configurar varios valores de impresión. Para más información, consulte Printer Driver User Guide en el DVD. Nro.
Página 164
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Ayuda del controlador de impresora El controlador de impresora incluye una Ayuda. Para obtener información sobre la configuración de impresión, abra la pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora y muestre la Ayuda como se explica abajo. •...
Página 165
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Cancelación de la impresión desde un PC Para cancelar un trabajo de impresión ejecutado con el controlador de impresora antes de que la impresora inicie la impresión, realice lo siguiente: NOTA Si desea cancelar la impresión desde esta máquina, consulte Cancelación de trabajos en la página...
Página 166
Impresión desde un PC > Impresión de banner Impresión de banner Cuando se especifica una longitud del documento de 470,1 mm (18,51") a un máximo de 1.220,0 mm (48"), el trabajo de impresión se trata como una impresión de documento de banner. 1 hoja (alimentación manual), 10 hojas (cuando la bandeja de banner Número máx.
Página 167
Impresión desde un PC > Impresión de banner Configuración del tamaño del papel de impresión. En el menú "Tamaño de impresión", seleccione el tamaño de papel personalizado que registró. Haga clic en el botón [Aceptar]. NOTA Cuando se utiliza KPDL para la configuración de "PDL" del controlador de impresora, el valor de longitud de 470,5 mm (18,53") o superior se trata como una impresión de banner.
Página 168
Impresión desde un PC > Impresión de banner IMPORTANTE Si en el controlador de impresora se selecciona una bandeja de salida que no se puede usar para la impresión de banner, como el buzón de correo (opción), la bandeja de salida se cambia automáticamente a otra que se pueda utilizar.
Página 169
Impresión desde un PC > Impresión de banner Uso de la bandeja de banner (opcional) Cuando se utiliza la bandeja de banner (opcional), se pueden alimentar hasta 10 hojas de papel de forma continua. NOTA La longitud de papel admitida en la bandeja de banner es de 900 a 1.220 mm. Abra el bypass.
Página 170
Impresión desde un PC > Impresión de banner Coloque la bandeja de banner para el bypass. Apertura Coloque las aberturas en los lados de la bandeja de banner en las fichas de los lados del bypass, y presione en su lugar. Cargue papel.
Página 171
Impresión desde un PC > Impresión de banner Pase el nuevo papel de banner y coloque el extremo en el soporte del papel. Ajuste las guías de anchura de papel a la anchura del papel. IMPORTANTE Si queda un hueco entre el papel y las guías de ajuste de la anchura del papel, vuelva a ajustar las guías para que coincidan con el papel e impedir así...
Página 172
Impresión desde un PC > Impresión de banner IMPORTANTE Retire el papel cuando termine la impresión de banner o cuando no se esté utilizando la bandeja de banner. NOTA La pantalla de confirmación de impresión se puede configurar en el Menú Sistema para que no aparezca cuando la bandeja de banner esté...
Página 173
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de datos guardados en la impresora Si establece la configuración de la ficha [Trabajo] del controlador de impresora y después imprime, el trabajo de impresión se guardará en el buzón de trabajos (memoria) y se podrá ejecutar la impresión en la máquina. Impresión privada/trabajo almacenado El buzón Impresión privada/trabajo almacenado almacena los datos de impresión que se procesan mediante el controlador de impresora como una Impresión privada/trabajo almacenado.
Página 174
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Buzón de trabajo. Impresión privada/trabajo almacenado Nombre de usuario Archivos Usuario Usuario Usuario Usuario Usuario Abrir Cerrar 4-16...
Página 175
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Seleccione el documento que desea imprimir y pulse [Imprimir]. Buzón de trabajo. Usuario: User 1 Tam. Nombre de archivo Fecha y hora Archivo 02/02/2013 09:40 Archivo 02/02/2013 09:45 Archivo 02/02/2013 09:50 Detalle...
Página 176
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Copia rápida/revisar y retener El buzón Copia rápida/revisar y retener impresión almacena los datos de impresión que se procesan mediante el controlador de impresora como un trabajo de copia rápida o de revisar y retener impresión. Consulte en la Printer Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo como una copia rápida o revisar y retener un trabajo de impresión con el controlador de impresora.
Página 177
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Imprima y elimine el documento. Impresión del documento Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir]. Buzón de trabajo. Copia rápida/revisar y retener Nombre de usuario Archivos Usuario Usuario Usuario Usuario...
Página 178
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora 4-20...
Página 179
Funcionamiento de la máquina En este capítulo se explican los siguientes temas: Carga de originales ............................5-2 Colocación de los originales en el cristal de exposición ................5-2 Carga de originales en el alimentador de originales ................5-3 Comprobación del número de serie del equipo ....................5-5 Programa ................................
Página 180
Funcionamiento de la máquina > Carga de originales Carga de originales Colocación de los originales en el cristal de exposición Puede colocar libros o revistas en el cristal de exposición además de originales de hojas sueltas normales. Alinee la hoja contra las placas indicadoras del Coloque la cara...
Página 181
Funcionamiento de la máquina > Carga de originales Carga de originales en el alimentador de originales El alimentador de originales escanea automáticamente cada hoja de los originales de varias páginas. Se escanean ambas caras de los originales de dos caras. Originales admitidos en el alimentador de originales El alimentador de originales admite los siguientes tipos de originales.
Página 182
Funcionamiento de la máquina > Carga de originales Ajuste las guías de ajuste de la anchura de los originales. Coloque los originales. Indicador de ubicación de originales Coloque la cara que se escaneará (o la primera cara de los originales a doble cara) hacia arriba.
Página 183
Funcionamiento de la máquina > Comprobación del número de serie del equipo Comprobación del número de serie del equipo El número de serie del equipo está impreso en la ubicación que se muestra en la figura. TASKalfa 8001i NOTA Necesitará el número de serie del equipo al ponerse en contacto con el servicio técnico. Compruebe el número de serie antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
Página 184
Funcionamiento de la máquina > Programa Programa Al registrar conjuntos de funciones usadas con frecuencia como un único programa, puede pulsar simplemente el número de programa necesario para llamar a esas funciones. También puede dar nombre a los programas para identificarlos fácilmente al llamarlos de nuevo.
Página 185
Funcionamiento de la máquina > Programa Registro de programas Siga este procedimiento para registrar un programa. El procedimiento siguiente es un ejemplo de registro de la función de copia. Abra la pantalla. Pulse [Copiar] en la pantalla de inicio. Copiar Pulse la ficha [Programa] mientras se accede al modo de copia.
Página 186
Funcionamiento de la máquina > Programa Pulse la tecla del número de programa que desea rellamar. Pulse la tecla [Búsqueda rápida de número] o [Nro.] para introducir directamente el número de programa (de 01 a 50) para rellamarlo. Rellamada de programa. Nro.
Página 187
Funcionamiento de la máquina > Programa Edición y eliminación de programas Puede cambiar el número y nombre de un programa o eliminar un programa. Siga este procedimiento para editar o eliminar un programa: NOTA Para modificar la configuración de un programa registrado, rellame al programa que desea cambiar, modifique su configuración y consulte Registro de programas en la página 5-7 para volver a registrar el programa cambiado.
Página 188
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de modelo Nombre de usuario Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i 5-10...
Página 189
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de modelo Nombre de usuario Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i 5-11...
Página 190
Funcionamiento de la máquina > Aplicación Active/desactive la aplicación. Seleccione la aplicación que desee y pulse [Activar]. Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle]. NOTA Para salir de la aplicación, pulse [Desactivar]. Introduzca la clave de licencia y pulse [Oficial]. Algunas aplicaciones no requieren que se introduzca una clave de licencia.
Página 191
Nombre de usuario Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i Elimine la aplicación. Seleccione la aplicación que desea eliminar y pulse [Eliminar]. Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle].
Página 192
Funcionamiento de la máquina > Registro de accesos directos (configuración de copia, envío y buzón de documentos) Registro de accesos directos (configuración de copia, envío y buzón de documentos) Puede registrar accesos directos en la pantalla Config. rápida para facilitar el acceso a las funciones de uso frecuente. También se puede registrar la configuración de la función seleccionada.
Página 193
Funcionamiento de la máquina > Registro de accesos directos (configuración de copia, envío y buzón de documentos) Introduzca el nombre del acceso directo y pulse [Guardar]. Listo para copiar. Copias Imagen de copia Pag de notas Vista previa Acc. ráp. 2 Colocar original Acc.
Página 194
Funcionamiento de la máquina > Uso del navegador de Internet Uso del navegador de Internet Si la máquina está conectada a la red, puede explorar Internet en el panel digital. NOTA Para usar el navegador de Internet, la opción de configuración de navegador de Internet se debe configurar como [Activado] en Internet en la página 8-62.
Página 195
Cierra el navegador de Internet y vuelve a la pantalla Muestra el título de la página. de la lista de aplicaciones. Barras de desplazamiento KYOCERA Document Solutions | Solutions Estas barras permiten desplazar la página mostrada hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda y a la derecha pulsando [...
Página 196
Funcionamiento de la máquina > Cancelación de trabajos Cancelación de trabajos Siga los pasos siguientes para cancelar un trabajo de impresión o envío en ejecución. Cancelación de trabajos También puede cancelar los trabajos si pulsa la tecla [Parar]. Trabajos de impresión Pulse la tecla [Parar] con la pantalla de copia o envío abierta.
Página 197
Funcionamiento de la máquina > Cancelación de trabajos Para cancelar la impresión, seleccione [Cancelar] y, a continuación, pulse [Sí] en la pantalla de confirmación. NOTA Reserv. Sgte. prioridad en la página 8-30 está configurada como [Desactivado], aparece la pantalla de copia en el panel digital. En dicho caso, al pulsar la tecla [Parar] o [Cancelar] se cancelará...
Página 198
Funcionamiento de la máquina > Cancelación de trabajos Cancelación de la impresión desde un PC Para cancelar un trabajo de impresión ejecutado con el controlador de impresora antes de que la impresora inicie la impresión, realice lo siguiente: Haga doble clic en el icono de impresora ( ) que se muestra en la barra de tareas en la parte inferior derecha del escritorio de Windows para abrir el cuadro de diálogo de la impresora.
Página 199
Funcionamiento de la máquina > Copia Copia Funcionamiento básico Para realizar copias básicas, siga los pasos que se indican a continuación. Pulse [Copiar] en la pantalla de inicio. Copiar Coloque los originales. NOTA Para obtener instrucciones sobre la carga, consulte la sección Carga de originales en la página 5-2.
Página 200
Funcionamiento de la máquina > Copia Reserv. sgte. Esta función permite reservar el siguiente trabajo durante la impresión. Al utilizar esta función, el original se escanea mientras la máquina está imprimiendo. Cuando finaliza el trabajo de impresión actual, se imprime el trabajo de copia reservado.
Página 201
Funcionamiento de la máquina > Copia Coloque los originales en la máquina para reservar la copia y configure los valores de copia. Pulse la tecla [Inicio]. La máquina empieza a escanear los originales. Cuando finaliza el trabajo de impresión actual, se imprime el trabajo de copia reservado. 5-23...
Página 202
Funcionamiento de la máquina > Copia Interrumpir copia Esta función permite poner en pausa los trabajos que estén actualmente en curso cuando se necesita hacer copias inmediatamente. Cuando finaliza la copia, la máquina reanuda los trabajos de impresión detenidos. NOTA •...
Página 203
Funcionamiento de la máquina > Envío Envío Esta máquina puede enviar una imagen escaneada como archivo adjunto de un mensaje de e-mail o a un PC conectado a la red. Para ello es necesario registrar en la red la dirección del remitente y la de destino (destinatario). Se necesita que el entorno de red permita que la máquina se conecte a un servidor de correo para poder enviar mensajes de e-mail.
Página 204
Funcionamiento de la máquina > Envío NOTA Puede especificar diferentes opciones de envío de forma combinada. Consulte Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple) en la página 5-40. La función de fax se puede usar cuando se ha instalado el kit de fax opcional. Para obtener más información sobre esta función, consulte la Guía de uso de FAX.
Página 205
Funcionamiento de la máquina > Envío Funcionamiento básico Pulse [Enviar] en la pantalla de inicio. Enviar Coloque los originales. Carga de originales (página 5-2) Especifique el destino. Listo para enviar. Destino Destino Detalle Libr. direc. ABCD abcd@efg.com E-mail TUVW 192.168.188.120 Ingreso dir Group1 Group1...
Página 206
Funcionamiento de la máquina > Envío Seleccione las funciones. Listo para enviar. Destino Destino Detalle Libr. direc. ABCD abcd@efg.com E-mail TUVW 192.168.188.120 Ingreso dir Group1 Group1 Ingreso de ruta carpeta Colgar Directo Cadena Det./editar Eliminar Rellamar Ingreso de nro. de FAX 0001 0002 0003...
Página 207
Funcionamiento de la máquina > Envío Especificación del destino Seleccione el destino con uno de los siguientes métodos: • Selección desde la libreta de direcciones (página 5-29) • Selección desde una tecla de un toque (página 5-31) • Selección desde Marcación rápida (página 5-32) •...
Página 208
Funcionamiento de la máquina > Envío NOTA Para cancelar la selección de un documento, vuelva a pulsar en la casilla de verificación y quite la marca de verificación. Para obtener sobre la libreta de direcciones externa, consulte Command Center RX User Guide.
Página 209
Funcionamiento de la máquina > Envío Acepte el destino y pulse [Aceptar]. Libr. direc. Libr direc Libr. direc. Clasificar Nombre Dest. Nro. Tipo Nombre Detalle ABCD abcd@efg.com 0001 Buscar(Nom.) 0002 TUVW tuvw@xyz.com Buscar(Nro.) 0003 Group1 Agregar/editar libreta direc. 0004 Group2 Detalle 0005 Group3...
Página 210
Funcionamiento de la máquina > Envío Selección desde Marcación rápida Acceda al destino especificando el número de tecla de un toque de 4 dígitos (de 0001 a 1000) (marcación rápida). En la pantalla básica de envío, pulse la tecla [Búsqueda rápida de número] o [Nro.] y utilice las teclas numéricas para introducir el número de marcación rápida en la pantalla de introducción numérica.
Página 211
Funcionamiento de la máquina > Envío Introduzca la dirección de e-mail de destino. Pulse [Dirección de E-mail] e introduzca la dirección. Listo para enviar. Destino Ingresar destino. Ingreso de dirección de E-mail Dirección de E-mail Agregar un nuevo destino de E-mail. Presionar [Dirección de E-mail], e introducir la dirección usando la pantalla del teclado.
Página 212
Funcionamiento de la máquina > Envío Especificación de una nueva carpeta PC Especifique la carpeta compartida que desee de un ordenador o un servidor FTP como destino. NOTA Consulte Creación de una carpeta compartida, anotación de una carpeta compartida en la página 3-37 para obtener información sobre cómo compartir una carpeta.
Página 213
Funcionamiento de la máquina > Envío Para Enviar a carpeta (SMB) Máximo de Elemento Detalle caracteres Nombre de host Nombre de equipo Hasta 64 caracteres Ruta Nombre de recurso compartido Hasta 128 caracteres Por ejemplo: scannerdata Si se guarda en una carpeta en la carpeta compartida: "nombre de recurso compartido\nombre de carpeta en carpeta compartida"...
Página 214
Funcionamiento de la máquina > Envío Para Enviar a carpeta (FTP) Máximo de Elemento Datos que se deben introducir caracteres Nombre de host Nombre de host o dirección IP del servidor de FTP. Hasta 64 caracteres Ruta Ruta a la carpeta de recepción. Hasta 128 caracteres Por ejemplo, "\Usuario\ScanData".
Página 215
Funcionamiento de la máquina > Envío Listo para enviar. Destino Ingresar destino. Ingreso de ruta carpeta Buscar carpeta Buscar carpeta por desde la red nombre de host Conexión Siguiente Siguiente Prueba Nombre de PC4050 host Ruta \ \ pc4050\ scannerdata Nomb.
Página 216
Funcionamiento de la máquina > Envío Comprobación y edición de los destinos Compruebe y edite un destino seleccionado. Abra la pantalla. Consulte y especifique el destino. Especificación del destino en la página 5-29 Compruebe y edite el destino. Listo para enviar. Destino Destino Detalle...
Página 217
Funcionamiento de la máquina > Envío Pantalla de confirmación de destinos Si se ha configurado como [Activado] la función Destino - Comp. antes env. (Dest. Verif antes de Env en la página 8- 30), aparece una pantalla de confirmación de los destinos después de pulsar la tecla [Inicio]. Siga los pasos siguientes para confirmar los destinos: Destino Revisar lista de destinos en la última página.
Página 218
Funcionamiento de la máquina > Envío Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple) Puede especificar destinos que combinen direcciones de e-mail, carpetas (SMB o FTP) y números de fax*. A esto se le denomina Envío múltiple. Es útil para realizar envíos a distintos tipos de destinos (direcciones de e-mail, carpetas, etc.) en un único procedimiento.
Página 219
"Personalizar el menú [Inicio]", active la casilla "Red" y haga clic en [Aceptar]. Instale el controlador. Haga clic con el botón derecho en el icono de la máquina (Kyocera: TASKalfaXXX:XXX) y después haga clic en [Instalar]. NOTA Si aparece la ventana "Control de cuentas de...
Página 220
Funcionamiento de la máquina > Envío Escaneo WSD Pulse [Enviar] en la pantalla de inicio. Enviar Coloque los originales. Carga de originales (página 5-2) Abra la pantalla. Pulse [Escaneo WSD/Escaneo DSM]. Si la opción Escaneo DSM en la página 8-46 está...
Página 221
Funcionamiento de la máquina > Envío Si es necesario, seleccione el tipo de original, el formato de archivo, etc. Pulse la tecla [Inicio]. El envío comienza y el software instalado en el PC se activa. Procedimiento desde el PC Pulse [Desde PC] y, a continuación, [Siguiente]. Use el software instalado en el PC para enviar las imágenes.
Página 222
Funcionamiento de la máquina > Envío Carga de originales (página 5-2) Pulse [Escaneo WSD/Escaneo DSM]. Si la opción Escaneo WSD en la página 8-46 está configurada como [Desactivado] en la configuración de red, pulse [Escaneo DSM] y vaya al paso 5. Seleccione [Escaneo DSM] y pulse [Siguiente].
Página 223
Funcionamiento de la máquina > Escaneado con TWAIN Escaneado con TWAIN En esta sección se explica cómo escanear un original con TWAIN. La función TWAIN/WIA de la máquina se puede usar para dos tipos de escaneado: escaneado de un documento colocado en la máquina y escaneado de un documento almacenado en un buzón personalizado.
Página 224
Funcionamiento de la máquina > Escaneado con TWAIN La configuración que aparece en el cuadro de diálogo TWAIN es la siguiente: Elemento Detalle Configura el tamaño del área de escaneado. Los tamaños Básica Tamaño original disponibles varían según el modelo del escáner y el tamaño del original.
Página 225
Funcionamiento de la máquina > Escaneado con TWAIN Escaneado de un documento almacenado en un buzón personalizado NOTA Para escanear un documento almacenado en un buzón personalizado, seleccione un nombre de modelo con (Buzón) en "Modelo" en la pantalla de configuración del controlador TWAIN.
Página 226
Funcionamiento de la máquina > Escaneado con TWAIN Elemento Detalle Cambia la visualización de la Lista de documentos a Lista o Imágenes en Visualizar miniatura. Elimina los datos del buzón personalizado después de escanear los datos del Eliminar documento. Invierte el color de los datos del documento al empezar el escaneado. Invertir Haga clic en el botón [Aceptar].
Página 227
Funcionamiento de la máquina > Escaneado con FMU Connection Escaneado con FMU Connection "FMU Connection" (conexión FMU) está instalada en la máquina como una aplicación estándar. FMU Connection sirve para escanear un original según la configuración establecida con la "File Management Utility" disponible en el DVD proporcionado y guardar los datos de imagen y la información de escaneado en un servidor especificado o en una carpeta concreta.
Página 228
Funcionamiento de la máquina > Cómo usar la función de FAX Cómo usar la función de FAX Si se instala el kit de fax opcional en la máquina, se puede usar la función de fax. Para obtener más información, consulte la Guía de uso de FAX. 5-50...
Página 229
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos? ¿Qué es el buzón de documentos? El buzón de documentos contiene cuatro tipos de buzones que ofrecen las siguientes funciones. Están disponibles los siguientes tipos de buzones de documentos: Buzón personalizado (página 5-57) El buzón personalizado es un buzón que puede crear dentro del buzón de documentos y en el que puede almacenar datos para recuperarlos posteriormente.
Página 230
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos? Buzón Repetición de copia (página 5-70) La función Repetición de copia almacena los datos del documento original copiado en el buzón de trabajo y permite imprimir copias adicionales posteriormente. De forma predeterminada, se pueden almacenar hasta 32 documentos. Cuando se apague la máquina, todos los trabajos almacenados se borrarán.
Página 231
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos? Lista de documentos La lista de documentos es una lista de los documentos almacenados en el buzón personalizado. Los documentos se pueden listar por nombre o como miniaturas. La lista se puede utilizar como se muestra a continuación. Lista Enumera los documentos Enumera los documentos por fecha de...
Página 232
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos? Visualización y edición de los detalles del buzón Puede revisar y modificar la información del buzón. Siga este procedimiento: Pulse [Agregar/editar buzón] en la pantalla de lista de buzones. Seleccione el buzón cuyos detalles desea comprobar o editar y pulse [Detalle/editar].
Página 233
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos? Vista previa de documentos y comprobaciones de los detalles de los documentos Puede usar esta función para obtener una vista previa de los documentos almacenados en un buzón de documentos o ver los detalles de un documento para comprobarlos.
Página 234
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos? Selección de una página Al imprimir, enviar o copiar un documento del buzón personalizado, puede especificar las páginas que desee. Pulse [Selección de página] en la pantalla Lista de documentos del buzón personalizado o [Selecc. Págs. a procesar] en la pantalla de vista previa para mostrar la pantalla de selección de páginas.
Página 235
Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, inicie sesión con privilegios de administrador para realizar las siguientes operaciones. Estas operaciones no se pueden realizar con privilegios de usuario.
Página 236
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Introduzca la información correspondiente y, a continuación, pulse [Aceptar]. En esta tabla se indican los elementos que deben configurarse. Elemento Descripción Introduzca el número del buzón pulsando [+], [-] o las teclas numéricas. El número Nro.
Página 237
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Edición del buzón personalizado Consulte Creación de un nuevo buzón personalizado (Agregar/ editar buzón) en la página 5-57 y abra la pantalla de edición del buzón personalizado. Seleccione el buzón que desea editar y pulse [Det./editar]. NOTA Si ha iniciado sesión como usuario, solo puede eliminar el buzón cuyo propietario esté...
Página 238
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Almacenamiento de documentos (Almacenar archivo) A continuación se explica el procedimiento de almacenamiento de documentos en un buzón personalizado: Pulse [Buzón personaliz.] en la pantalla de inicio. Buzón personaliz. Coloque los originales. Seleccione el buzón donde se almacenará...
Página 239
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Impresión de documentos (Imprimir) A continuación se explica el procedimiento de impresión de documentos de un buzón personalizado: Abra la pantalla. Pulse [Buzón personaliz.] en la pantalla de inicio. Buzón personaliz. Seleccione el buzón que contiene el documento que desea imprimir.
Página 240
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Defina los valores de selección de papel, impresión dúplex, etc., según sea necesario. Para conocer las funciones que se pueden seleccionar, consulte Buzón personalizado (Almacenar archivo, Imprimiendo, Enviar) (página 6-6). Si se selecciona un documento almacenado de un PC, aparecerá...
Página 241
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado NOTA No es posible seleccionar y enviar varios documentos. Para cancelar la selección de un documento, vuelva a pulsar en la casilla de verificación y quite la marca de verificación. Pulse [Enviar].
Página 242
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Edición de documentos Esta función permite mover o copiar documentos almacenados en buzones personalizados a otros buzones o unir varios documentos. También es posible copiar documentos a una memoria USB conectada a la máquina. Mover/copiar un documento (Mover/Copiar) A continuación se explica el procedimiento de mover o copiar documentos.
Página 243
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Seleccione la función que desea ejecutar. Para mover el documento, pulse [Mover a Buzón person.]. Para copiar el documento, pulse [Copiar a Buzón person.] o [Copiar a Mem extraíble.]. Pulse [Siguiente]. Buzón personalizado.
Página 244
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Unión de documentos (Unir) Puede unir documentos de un buzón personalizado en un archivo. NOTA Un documento solo se puede unir a otros documentos que estén en el mismo buzón personalizado. Si es necesario, mueva previamente los documentos que desea unir.
Página 245
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Disponga los documentos en el orden en que se van a unir. Unir Confirmar orden de documentos para combinar. Nombre de archivo Fecha y hora Tamaño 2008101010574501 02/02/2013 09:40 21 MB 2008101010574511 02/02/2013 09:50 21 MB...
Página 246
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Eliminación de documentos A continuación se explica el procedimiento de eliminación de documentos de un buzón personalizado. Abra la pantalla. Pulse [Buzón personaliz.] en la pantalla de inicio. Buzón personaliz. Seleccione el buzón que contiene el documento que desea eliminar y pulse [Abrir].
Página 247
Funcionamiento de la máquina > Buzón de trabajos Buzón de trabajos En esta sección se explica información sobre el Buzón Repetición de copia y el Buzón Formulario para Superpon formulario. Para obtener información sobre el Buzón Impresión privada/trabajo almacenado y el Buzón Copia rápida/ revisar y retener, consulte Impresión privada/trabajo almacenado en la página 4-15 Copia rápida/revisar y retener en...
Página 248
Funcionamiento de la máquina > Buzón de trabajos Formulario para Superpon formulario La función de superposición de imagen copia el documento original con un formulario o una imagen superpuestos. Este buzón de trabajo se usa para almacenar los formularios o las imágenes para superposición. Almacenamiento de un formulario Puede almacenar formularios que vayan a utilizarse para la superposición de formulario en el buzón de trabajos.
Página 249
Funcionamiento de la máquina > Buzón de trabajos Eliminación de un formulario almacenado Puede eliminar el formulario almacenado en el buzón de trabajos. Abra la pantalla. Pulse [Buzón trabajos] en la pantalla de inicio. Buzón trabajos Seleccione [Formulario para Superpon formulario] y pulse [Abrir]. Buzón de trabajo.
Página 250
Funcionamiento de la máquina > Impresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíble Impresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíble Si conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella de una forma rápida y sencilla sin tener que usar un PC.
Página 251
Funcionamiento de la máquina > Impresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíble Seleccione el archivo que desea imprimir y pulse [Imprimir]. Memoria extraíble. Memoria extraíble Nombre Fecha y hora Tamaño Arriba Documento 02/02/2013 09:30 Documento 02/02/2013 09:40 001/999 Documento 02/02/2013 09:50 Información de...
Página 252
Funcionamiento de la máquina > Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) Esta función permite almacenar archivos de imagen escaneados en una memoria USB conectada a la máquina. Puede almacenar archivos de formato PDF, TIFF, JPEG, XPS o PDF de alta compresión.
Página 253
Funcionamiento de la máquina > Comprobación de la información de la memoria USB Almacene el documento. Seleccione la carpeta donde se almacenará el archivo y pulse [Abrir]. La máquina mostrará los 3 primeros niveles de carpetas, incluida la carpeta raíz. Pulse [Almacenar archivo].
Página 254
Funcionamiento de la máquina > Extracción de la memoria USB Extracción de la memoria USB Siga los pasos siguientes para extraer la memoria USB. IMPORTANTE Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los datos ni la memoria USB. Pulse [Memoria extraíble].
Página 255
Funcionamiento de la máquina > Grapado manual Grapado manual Puede grapar manualmente papel copiado sin realizar ningún tipo de operación de impresión. Esta función es útil si ha olvidado configurar el modo de grapar con clasificación antes de iniciar la copia o si desea grapar originales. NOTA Si no hay grapas al realizar el grapado manual, los indicadores de posición de grapado y los indicadores LED de la tecla de posición de grapado parpadearán.
Página 256
Funcionamiento de la máquina > Grapado manual Cargue el papel. Estire bien los bordes del papel y coloque la cara frontal del papel boca abajo en la apertura del disparador de la unidad de salida. Si la cara próxima del papel ( ) se va a grapar, coloque el papel alineado a la guía frontal (A).
Página 257
Utilización de funciones varias En este capítulo se explican los siguientes temas: Funciones disponibles en la máquina ....6-2 Ingreso nombre archivo ........ 6-55 Copia ............... 6-2 Cambiar prioridad .......... 6-56 Enviar .............. 6-4 Repetición de copia ........6-56 Buzón personalizado (Almacenar archivo, Acción de lectura DP ........
Página 258
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Funciones disponibles en la máquina Copia Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función. Listo para copiar. Vista previa Tamaño Selección Orig. de Orientación original de papel...
Página 259
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Página de Ficha Tecla de función Descripción referencia Ajusta el zoom para reducir o ampliar la imagen. página 6-27 Zoom Combina 2 o 4 hojas de originales en 1 página impresa. página 6-31 Combinar Margen:...
Página 260
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Enviar Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función. Destino Listo para enviar. Imagen de envío Tamaño Orig. de Orig. a Orientación original dist.
Página 261
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Página de Ficha Tecla de función Descripción referencia Ajusta el zoom para reducir o ampliar la imagen. página 6-27 Zoom Centrado: Centra la imagen original en el papel página 6-33 Centrado cuando la copia se realiza en un papel que es distinto del tamaño del original.
Página 262
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Buzón personalizado (Almacenar archivo, Imprimiendo, Enviar) Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función. Espcio libre Listo para almacenar desde buzón. 200.0MB Imagen almacenamiento Tamaño Orig.
Página 263
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Imprimir Página de Ficha Tecla de función Descripción referencia Seleccione el depósito o el bypass que contiene el tamaño página 6-12 Selección de papel de papel necesario. Desplaza la salida por página o conjunto. página 6-18 Intercalar/ desplazamiento...
Página 264
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Enviar Página de Ficha Tecla de función Descripción referencia Seleccione el tamaño de la imagen que va a enviar. página 6-59 Tamaño de envío Especifique el formato del archivo de imagen. El nivel página 6-60 Formato de archivo de calidad de imagen también se puede ajustar.
Página 265
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Memoria extraíble (Almacenar archivo, Impresión de documentos) Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función. Espcio libre Listo para almacenar desde buzón. 200.0MB Imagen almacenamiento Tamaño...
Página 266
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Impresión de documentos Página de Ficha Tecla de función Descripción referencia Seleccione el depósito o el bypass que contiene el página 6-12 Selección de papel tamaño de papel necesario. Desplaza la salida por página o conjunto. página 6-18 Intercalar/ desplazamiento...
Página 267
Utilización de funciones varias > Funciones Funciones Tamaño del original Org./papel/ Formato datos Funciones Funciones Buzón Memoria Enviar Copiar personalizado Finalizando original/envío Especifique el tamaño del original que va a escanear. Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar el tamaño del original.
Página 268
Utilización de funciones varias > Funciones Selección de papel Org./papel/ Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar personalizado Finalizando Seleccione el depósito o el bypass que contiene el tamaño de papel necesario. Seleccione de [1] (Depósito 1) a [7] (Depósito 7) para utilizar el papel contenido en ese depósito. Si selecciona [Auto], el papel que coincida con el tamaño del original se seleccionará...
Página 269
Utilización de funciones varias > Funciones NOTA • Puede seleccionar por adelantado el tamaño y el tipo de papel que se usan con frecuencia y establecerlos como predeterminados (consulte Configuración bypass en la página 8-8). • Si no hay colocado papel del tamaño especificado en el depósito de origen del papel o en el bypass, aparece una pantalla de confirmación.
Página 270
Utilización de funciones varias > Funciones Originales de distintos tamaños Org./papel/ Formato datos Funciones Funciones Buzón Memoria Enviar Copiar personalizado Finalizando original/envío Escanea todas las hojas en el alimentador de originales aunque tengan tamaños diferentes. Copia Modelos para Europa Elemento Valor Descripción Desactivado...
Página 271
Utilización de funciones varias > Funciones Ejemplo: B4 y B5 Diferente ancho (disponible solo para modelos de Europa) Las combinaciones de originales admitidas son las siguientes. NOTA • Se pueden colocar hasta 30 hojas en el alimentador de originales. • Si combina los tamaños de originales A4-R, B5-R y Folio, asegúrese de configurar "Detección auto original"...
Página 272
Utilización de funciones varias > Funciones Orientación del original Org./papel/ Formato datos Funciones Funciones Buzón Memoria Enviar Copiar personalizado Finalizando original/envío Seleccione la orientación del borde superior del original para escanearlo en la dirección correcta. Para utilizar cualquiera de las siguientes funciones, se debe configurar la orientación de los originales del documento. •...
Página 273
Utilización de funciones varias > Funciones Plegar Org./papel/ Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar personalizado Finalizando Pliega los documentos finalizados. Seleccione el método de plegado. Hay disponibles las siguientes opciones de plegado y orientaciones. Orientación del original Orientación: Horizontal Orientación: Vertical Elemento 1 pliegue Grapado por centro...
Página 274
Utilización de funciones varias > Funciones Intercalar/desplazamiento Org./papel/ Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar personalizado Finalizando Desplaza la salida por página o conjunto. Elemento Imagen Descripción Escanea varios originales y crea juegos de copias completos Intercalar según se requiera de acuerdo con el número de página. Sin el finalizador de documentos de 4.000 Cuando se utiliza desplazamiento, las copias impresas se Desplazamiento...
Página 275
Utilización de funciones varias > Funciones Grapar/perforar Org./papel/ Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar personalizado Finalizando Grapar Grapa los documentos finalizados. Se puede seleccionar la posición de grapado. Elemento Valor Descripción Sup. izquierda Seleccione la posición de grapado. Para obtener más información Grapar acerca de la orientación del original y la posición de grapado, Sup.
Página 276
Utilización de funciones varias > Funciones NOTA En B5-R y 16K-R, "una grapa" no es diagonal. Grapado de hojas de distinto tamaño Aunque los tamaños de las hojas de papel sean diferentes, el documento final se puede grapar sin los tamaños tienen el mismo ancho o longitud como se muestra en las combinaciones de abajo.
Página 277
Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción 2 agujeros Izquierda Seleccione la posición de los orificios de perforación. Para Perforar obtener más información acerca de la orientación del original y 2 agujeros Superior la posición de los agujeros de perforación, consulte Orientación del original y posición de los agujeros de 2 agujeros Derecha perforación en la página...
Página 278
Utilización de funciones varias > Funciones Salida de papel Org./papel/ Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar personalizado Finalizando Especifique la bandeja de salida. Elemento Descripción Bandeja inferior izquierda, Bandeja Bandeja lateral izquierda de la máquina (Se puede seleccionar cuando no está instalado superior izquierda el finalizador de 4.000 hojas opcional.) Bandeja A, Bandeja B, Bandeja C...
Página 279
Utilización de funciones varias > Funciones Imagen original Imagen Color/Calidad Funciones Imagen Funciones Buzón Memoria Enviar Copiar personalizado de imagen Seleccione el tipo de imagen original para obtener los mejores resultados. Copia/Impresión Elemento Valor Descripción Óptimo para documentos mixtos con texto y fotografías impresos originalmente Texto+foto Salida de impresora desde esta máquina.
Página 280
Utilización de funciones varias > Funciones EcoPrint Imagen Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar personalizado EcoPrint ahorra tóner al imprimir. Use esta función para realizar impresiones de prueba o en cualquier otra ocasión en la que la impresión de alta calidad sea innecesaria. El ajuste se puede efectuar en 5 niveles. Elemento Valor Descripción...
Página 281
Utilización de funciones varias > Funciones Nitidez Imagen Color/Calidad Funciones Color/Calidad Imagen Funciones Buzón Memoria Enviar Copiar personalizado de imagen de imagen Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. Cuando se copian originales dibujados con líneas desiguales o discontinuas, se pueden realizar copias buenas si se ajusta la nitidez hacia "Nítido".
Página 282
Utilización de funciones varias > Funciones Impedir filtr. fondo Imagen Imagen Color/Calidad Funciones Color/Calidad Funciones Buzón Memoria Enviar Copiar personalizado de imagen de imagen Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al escanear el original. (Valor: [Desactivado] / [Activado]) 6-26...
Página 283
Utilización de funciones varias > Funciones Zoom Distrib./editar Avanzado Funciones Funciones Buzón Memoria Enviar Copiar personalizado Configuración Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la imagen. Copia Están disponibles las siguientes opciones de zoom. Auto A3: 141% A5: 70% Ajusta la imagen para coincidir con el tamaño del papel.
Página 284
Utilización de funciones varias > Funciones Entr. Zoom Reduce o amplía manualmente la imagen original en incrementos de 1% entre 25% y 400%. Zoom XY Seleccione individualmente el valor de zoom vertical y horizontal. Las ampliaciones se pueden configurar en incrementos de 1% entre 25% y 400%. 6-28...
Página 285
Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción Métrica Seleccione un porcentaje predefinido. Zoom estándar [Teclas #] De 25 a 400% (en Pulse [Auto] para utilizar el zoom automático. incrementos de 1%) Pulse [+] o [–] para cambiar al valor de zoom que 100%, Auto, 400% Máx., desee.
Página 286
Utilización de funciones varias > Funciones Impresión/Envío/Almacenamiento Elemento Descripción 100% Reproduce el tamaño del original. Auto Reduce o amplía el original al tamaño de impresión/envío/almacenamiento. NOTA • Para reducir o ampliar la imagen, seleccione el tamaño de papel, el tamaño de envío o el tamaño de almacenamiento.
Página 287
Utilización de funciones varias > Funciones Combinar Distrib./editar Funciones Buzón Copiar personalizado Combina 2 o 4 hojas de originales en 1 página impresa. Puede seleccionar la distribución de la página y el tipo de líneas separadoras en las páginas. Dispone de los siguientes tipos de línea separadoras. Ninguno Línea Línea...
Página 288
Utilización de funciones varias > Funciones Diseño de imagen Elemento Imagen 2 en 1 Izqda a Dcha/Izqda a Dcha Dcha a Izqda/Abajo a Arriba 4 en 1 Drcha luego abajo Izq. luego abajo Abajo luego drcha Abajo luego izq. NOTA Los tamaños de papel admitidos en el modo Combinar son: A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Folio, 216 x 340 mm, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Oficio II, 8K, 16K-R y 16K.
Página 289
Utilización de funciones varias > Funciones Margen/centrado, Margen, Centrado Distrib./editar Avanzado Funciones Funciones Buzón Memoria Enviar Copiar personalizado Configuración Copia/Impresión Agrega márgenes (espacio en blanco). Además, puede configurar el ancho de margen y el margen del reverso. Centrado: Centra la imagen original en el papel cuando la copia se realiza en un papel que es distinto del tamaño del original. NOTA Se puede cambiar la configuración predeterminada de ancho del margen.
Página 290
Utilización de funciones varias > Funciones Envío/Almacenamiento Tras especificar el tamaño del original y el tamaño de envío, y enviar/almacenar el original, se crea un margen en la parte inferior o en el lateral derecho o izquierdo del papel en función de dichos tamaños. Con la función Centrado, la imagen se coloca en la página con el mismo margen en todos los lados.
Página 291
Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción Métrica: De 0 mm a 50 mm Configure el ancho para el borrado de los Borr. bordes Hoja Borde (en incrementos de 1 bordes.* Configure el valor pulsando [+] o [-]. Pulse [Teclas #] para usar las teclas numéricas Pulgada: De 0,00 a 2,00"...
Página 292
Utilización de funciones varias > Funciones Librillo Distrib./editar Funciones Buzón Copiar personalizado Con la opción Librillo puede copiar originales de hojas individuales y crear librillos, como pequeños folletos. Los librillos, por ejemplo, revistas, se obtienen mediante plegado en el centro. Puede imprimir las portadas en papel coloreado o grueso.
Página 293
Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción Desactivado Encuadernación Seleccione la orientación de encuadernación 1 cara>> Acabado izquierda, de las copias. Librillo Encuadernación derecha, Encuadernación superior Cubierta Desactivado No imprimir, Solo Seleccione si se va a agregar la cubierta. Cubierta: anverso, Solo reverso, Seleccione el método de impresión para la...
Página 294
Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción Encuadernación Seleccione la dirección de encuadernación de Libro>>Librillo Original izquierda, los originales. Encuadernación derecha Encuadernación Seleccione la orientación de encuadernación Acabado izquierda, de las copias. Encuadernación derecha Desactivado, Cubierta Seleccione si se va a agregar la cubierta. Cubierta Pulse [Cubierta] para seleccionar [Cubierta] y pulse [Aceptar].
Página 295
Utilización de funciones varias > Funciones Dúplex Distrib./editar Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar personalizado Crea copias a dos caras. También puede crear copias a una cara a partir de originales de dos caras o bien originales con páginas opuestas, como libros. Están disponibles los modos siguientes: 1 cara - 2 caras Permite generar copias a dos caras a partir de originales de una cara.
Página 296
Utilización de funciones varias > Funciones Libro - 1 cara Permite generar copias a una cara a partir de un original de dos caras o un libro abierto. Están disponibles las siguientes opciones de encuadernación: Encuadernación izquierda: Los originales con páginas opuestas se copian Original Copia de izquierda a derecha.
Página 297
Utilización de funciones varias > Funciones Copia Permite imprimir originales de 1 cara o libro abierto a 2 caras u originales de 2 caras o libro abierto a 1 cara. Seleccione la orientación de encuadernación del original y los documentos finalizados. Elemento Valor Descripción...
Página 298
Utilización de funciones varias > Funciones Impresión Imprime un documento en hojas a 1 o 2 caras. Elemento Valor Descripción ― Desactiva la función. 1 cara Izq./der. Imprime un documento de 2 caras de modo que las hojas estén alineadas correctamente para 2 caras la encuadernación por la izquierda o la derecha.
Página 299
Utilización de funciones varias > Funciones Superposición de formulario Distrib./editar Funciones Buzón Copiar personalizado Imprime el documento original con un formulario o una imagen superpuestos. Una vez escaneado y registrado el formulario, se superpone en el original. También puede usar un formulario que ya esté registrado en el buzón de trabajos.
Página 300
Utilización de funciones varias > Funciones Página # Distrib./editar Funciones Buzón Copiar personalizado Agrega números de página a los documentos finalizados. Los formatos de numeración disponibles son [-1-], [P.1] y [1/ n]. El formato [1/n] imprime el número total de páginas en el lugar de n. Original [-1-] [P.1]...
Página 301
Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción Desactivado Sup. izquierda, Arriba Seleccione la posición de impresión del número de página. -1-, P.1, 1/n Posición centro, Pulse [Detalle] para configurar la posición del número de Sup. derecha, Abajo página con valores numéricos y configurar la posición del izquierda, Abajo centro, número de página ([Igual que página frontal], [Página frontal]) Abajo derecha, Detalle...
Página 302
Utilización de funciones varias > Funciones Página de notas Distrib./editar Copiar Realiza copias con un espacio para añadir notas. También puede imprimir dos originales en una misma hoja con un espacio, o bien, añadir líneas para indicar los límites de la página. Pulse [Distrib.
Página 303
Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción Sup. izquierda a derecha, Sup. Seleccione cómo están distribuidas las páginas del Distrib. B Diseño derecha a izquierda, original escaneado. Sup. izquierda a abajo, Sup. derecha a abajo Ninguno, Línea continua, Línea Seleccione el tipo de línea separadora.
Página 304
Utilización de funciones varias > Funciones Repetición Imagen Distrib./editar Copiar Crea una hoja copiada con varias repeticiones de una imagen original. También se puede especificar el área del original que se debe repetir. Elemento Valor Descripción Desactivado De 25 a 400% (en incrementos de 1%) Configure la pantalla Zoom Prioridad predeterminada.
Página 305
Utilización de funciones varias > Funciones Marca de texto Distrib./editar Avanzado Funciones Funciones Buzón Memoria Enviar Copiar personalizado Configuración Puede agregar una marca de texto a los documentos. NOTA No es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema. Para obtener más información, consulte Imprimiendo trbjs en la página 8-22.
Página 306
Utilización de funciones varias > Funciones Envío/Almacenamiento Elemento Valor Descripción Desactivado Teclado, Plantilla 1 a 8 Pulse [Teclado] e introduzca la cadena de texto Activado Marca que va a imprimir o seleccione una marca de texto en las plantillas mostradas. NOTA Aparecerán las plantillas que se han configurado.
Página 307
Utilización de funciones varias > Funciones Estampar sello Distrib./editar Avanzado Funciones Funciones Buzón Memoria Enviar Copiar personalizado Configuración Puede agregar una marca Estampar sello a los documentos. NOTA No es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema. Para obtener más información, consulte Imprimiendo trbjs en la página 8-22.
Página 308
Utilización de funciones varias > Funciones Envío/Almacenamiento Elemento Valor Descripción Desactivado Fecha, Nombre de usuario, Configure la marca que se va a imprimir. Activado Marca Número de serie, Numeración, Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar] Texto 1, Texto 2 abajo e introduzca la cadena de texto.
Página 309
Utilización de funciones varias > Funciones Escaneo continuo Avanzado Avanzado Funciones Funciones Buzón Memoria Enviar Copiar personalizado Configuración Configuración Escanea un gran número de originales en lotes separados y luego los produce como un solo trabajo. Los originales se escanearán de forma continua hasta que pulse [Fin escan.]. Seleccione [Activado] para usar el escaneo continuo.
Página 310
Utilización de funciones varias > Funciones Auto rotación de imagen Avanzado Copiar Configuración Gira automáticamente la imagen 90 grados cuando los tamaños del original y del papel cargado coinciden pero sus orientaciones son distintas. (Valor: [Desactivado] / [Activado]) NOTA • Puede seleccionar si girar la imagen automáticamente en la configuración predeterminada. Para obtener más información, consulte Rotac.
Página 311
Utilización de funciones varias > Funciones Aviso de fin trabajo Avanzado Avanzado Funciones Funciones Buzón Memoria Enviar Copiar personalizado Configuración Configuración Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. Los usuarios pueden recibir una notificación de la conclusión de un trabajo mientras están trabajando en un escritorio remoto;...
Página 312
Utilización de funciones varias > Funciones Cambiar prioridad Avanzado Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar personalizado Configuración Suspende el trabajo actual y asigna la máxima prioridad a un nuevo trabajo. El trabajo suspendido se reanuda cuando termine el otro trabajo. (Valor: [Desactivado] / [Activado]) NOTA Esta función no está...
Página 313
Utilización de funciones varias > Funciones Acción de lectura DP Avanzado Copiar Configuración Cuando se utiliza el alimentador de originales, seleccione la operación de escaneado para el alimentador de originales. Elemento Descripción Prioridad asignada a la velocidad de escaneado. Prioridad vel. Prioridad asignada a la calidad de la imagen, con una velocidad de escaneado ligeramente Calidad Prioridad inferior.
Página 314
Utilización de funciones varias > Funciones Original a 2 caras/libro Formato datos Funciones Funciones Buzón Memoria Enviar personalizado original/envío Seleccione el tipo y la orientación de encuadernación según el original. Elemento Valor Descripción ― "Original a 2 caras/libro" no está configurado. 1 cara Encuadernación Seleccione la orientación de encuadernación de los originales.
Página 315
Utilización de funciones varias > Funciones Tamaño de envío Formato datos Funciones Buzón Enviar personalizado original/envío Seleccione el tamaño de la imagen que va a enviar. Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2] u [Otros] para seleccionar el tamaño de envío. Elemento Valor Descripción...
Página 316
Utilización de funciones varias > Funciones Formato de archivo Formato datos Funciones Funciones Buzón Memoria Enviar personalizado original/envío Especifique el formato del archivo de imagen. El nivel de calidad de imagen también se puede ajustar. Seleccione el formato de archivo: [PDF], [TIFF], [JPEG], [XPS] y [PDF alta comp.]. Si en el modo de color para escaneado se ha seleccionado Escala grises o A todo color, ajuste la calidad de la imagen.
Página 317
Utilización de funciones varias > Funciones OCR Reconocimiento texto Cuando se selecciona [PDF] o [PDF alta comp.] como formato de archivo, puede crear un archivo PDF que admite la búsqueda en el mismo si ejecuta un software OCR en el documento escaneado. Pulse [OCR Reconocimiento texto] y después [Activado];...
Página 318
Utilización de funciones varias > Funciones Funciones de encriptación de PDF Si ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para ver, imprimir y editar el PDF asignando una contraseña segura. Seleccione [PDF] o [PDF alta comp.] en [Formato de archivo] y pulse [Encriptación].
Página 319
Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción No permitido Desactiva la impresión del archivo PDF. Detalle Impresión permitida Permitido (sólo baja resolución) Permite imprimir el archivo PDF solo con baja resolución. Permitido Permite imprimir el archivo PDF con la resolución original.
Página 320
Utilización de funciones varias > Funciones Asunto/cuerpo de E-mail Avanzado Funciones Buzón Enviar personalizado Configuración Agrega un asunto y un cuerpo al enviar un documento. Pulse [Asunto] / [Cuerpo] para introducir el asunto y cuerpo del e-mail. NOTA • El asunto puede tener hasta 60 caracteres y el cuerpo hasta 500 caracteres. •...
Página 321
Nombre de modelo Nombre de usuario Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i Haga clic en [Configuración de seguridad] y después en [Seguridad de red] en Command Center RX. Asegúrese de que "SSL"...
Página 322
Utilización de funciones varias > Funciones Confirmación de tamaño de archivo Avanzado Funciones Buzón Enviar personalizado Configuración Comprueba el tamaño de archivo antes de enviar el original. (Valor: [Desactivado] / [Activado]) Eliminar una vez impreso Funciones Buzón personalizado Elimina automáticamente un documento del buzón después de imprimirlo. Eliminar una vez transmitido Funciones Buzón...
Página 323
Utilización de funciones varias > Funciones Tamaño de almacenamiento Funciones Funciones Buzón Memoria personalizado Seleccione el tamaño de la imagen que va a almacenar. Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2] u [Otros] para seleccionar el tamaño de almacenamiento. Elemento Valor Descripción Modelos para Europa:...
Página 324
Utilización de funciones varias > Funciones Impresión JPEG/TIFF Funciones Memoria Seleccione el tamaño de imagen al imprimir archivos JPEG o TIFF. Seleccione [Ajustar al tamño de papel], [Resolución de imagen] o [Ajustar a resoluc impres]. Elemento Descripción Ajusta el tamaño de la imagen al tamaño del papel seleccionado. Ajustar al tamño de papel Imprime a la resolución de la imagen real.
Página 325
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la pantalla de inicio Funciones disponibles en la pantalla de inicio Enviarme (e-mail) Si está activado el inicio de sesión de usuario, el documento se envía a la dirección de e-mail del usuario que tiene iniciada la sesión.
Página 326
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la pantalla de inicio 6-70...
Página 327
Estado/Cancelación de trabajo En este capítulo se explican los siguientes temas: Comprobación del estado del trabajo ........................ 7-2 Detalles de las pantallas de estado ......................7-4 Comprobación de la información detallada de los trabajos ..............7-9 Comprobación del histórico de trabajos ......................7-11 Comprobación de la información detallada de los historiales ..............
Página 328
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Comprobación del estado del trabajo Compruebe el estado de los trabajos que se están procesando o que están en espera de impresión. Pantallas de estado disponibles En el panel digital aparecen en forma de lista los estados de procesamiento y espera de los trabajos, en cuatro pantallas diferentes: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos, Almacenando trbjs y Trabajos programados.
Página 329
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Visualización de las pantallas de estado Abra la pantalla. Pulse la tecla [Est./Canc. Trab.]. Pulse la ficha del trabajo que desea revisar. Para comprobar un trabajo de transmisión programada, pulse [Enviando trabajos] y, a continuación, [Trabajos programados].
Página 330
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Detalles de las pantallas de estado NOTA Puede ver los estados de los trabajos de todos los usuarios o solo los estados de sus propios trabajos. Para obtener más información, consulte Mostrar estado/registro en la página 8-26.
Página 331
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Nro. Elemento Descripción [Pausa todo Imp. Pone en pausa todos los trabajos de impresión. Los trabajos de tbjos.] impresión se reanudarán al pulsar de nuevo esta tecla. [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta tecla.
Página 332
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Pantalla Enviar est. trab Estado Trabajos programados Registrar Estado Tipo tbjo. Todos Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado 14:47 abc@def.com En proc. Cancelar Cambiar Detalle prioridad Papel/ Dispositivo/...
Página 333
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo NOTA Se pueden cambiar la dirección y el nombre de usuario si es necesario. Para obtener más información, consulte Personalizar visualiz. estado en la página 8-27. Esta configuración también se puede cambiar desde Command Center RX.
Página 334
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo NOTA Se pueden cambiar el nombre de trabajo y el nombre de usuario si es necesario. Para obtener más información, consulte Personalizar visualiz. estado en la página 8-27. Esta configuración también se puede cambiar desde Command Center RX.
Página 335
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Comprobación de la información detallada de los trabajos Revise información detallada de cada trabajo. NOTA Se muestra cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario y el usuario ha iniciado sesión como administrador.
Página 336
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Nro. de trabajo detalle: 000081 Tipo tbjo. Todos Tipo Destino Estado doc20070404131415 Enviando User01 Esperan. Detalle Cerrar "Estado/destino" aparece cuando se seleccionan varias direcciones. Pulse [Detalle] para mostrar la lista. Pulse [ ] o [ ], seleccione un destino y pulse [Detalle].
Página 337
Revise el histórico de trabajos completados. NOTA El historial de trabajos también está disponible en Command Center RX o KYOCERA Net Viewer desde el PC. Puede ver el registro de trabajos de todos los usuarios o solo su propio registro de trabajos. Para obtener más información, consulte...
Página 338
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de modelo Nombre de usuario Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i 7-12...
Página 339
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del histórico de trabajos Comprobación de la información detallada de los historiales Compruebe la información detallada de cada historial. Abra la pantalla. Consulte Visualización de la pantalla de histórico de trabajos en la página 7-12 y abra la pantalla.
Página 340
Estado/Cancelación de trabajo > Pausa y reanudación de trabajos Pausa y reanudación de trabajos Detenga y reanude todos los trabajos de impresión que se están imprimiendo o que están en espera. Abra la pantalla. Pulse la tecla [Est./Canc. Trab.]. Pulse [Pausa todo Imp. tbjos.] en la pantalla Estado - Imprimiendo trbjs. La impresión se detiene.
Página 341
Estado/Cancelación de trabajo > Cambio de la prioridad de los trabajos en espera Cambio de la prioridad de los trabajos en espera La función Cambiar prioridad suspende el trabajo actual e imprime en primer lugar el trabajo en espera. Abra la pantalla. Pulse la tecla [Est./Canc.
Página 342
Estado/Cancelación de trabajo > Reordenación de trabajos de impresión Reordenación de trabajos de impresión Esta función permite seleccionar un trabajo de impresión en cola y aumentarle la prioridad de salida. Abra la pantalla. Pulse la tecla [Est./Canc. Trab.]. Pulse [Imprimiendo trbjs]. Seleccione el trabajo al que desea dar mayor prioridad y pulse [Mover arriba].
Página 343
Estado/Cancelación de trabajo > Dispositivo/Comunicación Dispositivo/Comunicación Configure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o compruebe su estado. Abra la pantalla. Pulse la tecla [Est./Canc. Trab.]. Pulse [Dispositivo/Comunicación]. Estado Escáner Disco duro Preparado. Sobrescribiendo... Impresora Preparado. Memoria extraíble 2GB/16GB Formato...
Página 344
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) Compruebe la cantidad que queda de tóner, papel y grapas en el panel digital. Abra la pantalla. Pulse la tecla [Est./Canc. Trab.]. Pulse [Papel/suministros].
Página 345
Configuración y registro (Menú Sistema) En este capítulo se explican los siguientes temas: Menú Sistema ..............................8-2 Funcionamiento ............................8-2 Elementos de configuración del Menú Sistema ..................8-4 Configuración de depósito/bypass ......................8-7 Configuración común ..........................8-9 Inicio ..............................8-29 Copia ..............................
Página 346
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Menú Sistema Permite establecer la configuración relativa al funcionamiento general de la máquina. Funcionamiento El funcionamiento del Menú Sistema es como se describe a continuación: Abra la pantalla. Pulse la tecla [Menú Sistema].
Página 347
Nombre de modelo Nombre de usuario Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i Consulte Elementos de configuración del Menú Sistema en la siguiente página y realice la configuración según sea necesario.
Página 348
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elementos de configuración del Menú Sistema En esta sección se explican las funciones que se pueden configurar en el Menú Sistema. Para definir la configuración, seleccione el elemento en el Menú Sistema y pulse el elemento de configuración. Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Página 349
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Página de Elemento Descripción referencia Seleccione si la pantalla de confirmación aparece o no antes de que se página 8-26 Mensajes impres. Banner imprima cada hoja al imprimir las hojas de banner múltiples. Seleccione el elemento que aparece para el estado de los trabajos de página 8-27 Personalizar visualiz.
Página 350
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Página de Elemento Descripción referencia Establezca la configuración del sistema de la máquina. página 8-44 Sistema/Red Establezca la configuración de red. página 8-44 Establezca la configuración del kit de interfaz de red o el kit de interfaz página 8-48 Red opcional inalámbrica opcional.
Página 351
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración de depósito/bypass Seleccione el tamaño y el tipo de papel para los depósitos y para el bypass. Depósito 1 (a 7) Configuración de depósito/bypass Si se usará un tamaño fijo de papel, configure el tamaño del papel. Elemento de selección Tamaño/tipo seleccionable El tamaño del papel se detecta y selecciona automáticamente.
Página 352
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración bypass Configuración de depósito/bypass Para fijar el tipo de papel que se va a usar en el bypass, especifique el tamaño de papel. Elemento Descripción El tamaño del papel se detecta y selecciona automáticamente. Tamaño de papel Auto Valor: Métrica, Pulgada...
Página 353
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración común Configure el funcionamiento general de la máquina. Idioma Configuración común Elemento Descripción Seleccione el idioma que se mostrará en el panel digital. Idioma Pantalla predeterminada Configuración común Elemento Descripción Selecciona la pantalla que aparecerá inmediatamente después del inicio (pantalla Pantalla predeterminada predeterminada).
Página 354
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Distribución del teclado Elemento Descripción Configure la distribución del teclado. Distribución del teclado Valor: QWERTY, QWERTZ, AZERTY Configuración de original y papel Configuración común Elemento Descripción Configure tamaños de original personalizados utilizados con frecuencia. Tam.
Página 355
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Seleccione el depósito de papel predeterminado. Origen papel predet. Valor: Depósito 1 a 7, Bypass NOTA Se muestran los [Depósito 3] a [Depósito 7] cuando están instaladas las siguientes opciones. Depósito lateral (3.000 hojas) instalado: [Depósito 5] Depósito lateral (500 hojas x 3) instalado: [Depósito 5], [Depósito 6], [Depósito 7]...
Página 356
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Seleccione la fuente de papel en la que se coloca el papel de cubierta para la función de Origen de papel para cubierta cubiertas.* Valor: Depósito 1 a 7, Bypass NOTA Se muestran los [Depósito 3] a [Depósito 7] cuando están instaladas las siguientes opciones.
Página 357
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración tipo medios Puede seleccionar las opciones siguientes. S (valor predeterminado): Valor predeterminado, S: Disponible, N: No disponible Pesado Papel Gramaje Claro Normal 1 Normal 2 Normal 3 Pesado 2 Pesado 3 Pesado 4 Pesado 5 pesado...
Página 358
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Pesado Papel Gramaje Claro Normal 1 Normal 2 Normal 3 Pesado 2 Pesado 3 Pesado 4 Pesado 5 pesado (valor Estucado predeter- minado) S (valor Alta calidad predeter- minado) Divisores de (valor fichas índice predeter- minado...
Página 359
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Medida Configuración común Elemento Descripción Seleccione las unidades en pulgadas o métricas para las dimensiones del papel. Medida Valor: mm, pulgada Manejo de errores Configuración común Elemento Descripción Configure la acción que se debe realizar cuando no sea posible la impresión dúplex para los Error de duplex tamaños y tipos de papel seleccionados.
Página 360
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Error papel no coincid. Configure la acción que se debe realizar cuando el tamaño o el tipo de papel seleccionado no coincidan con el tamaño o el tipo de papel cargado en el origen de papel especificado mientras imprime desde el PC con el depósito o el bypass.
Página 361
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Salida de papel Configuración común Si desea que los valores predeterminados cambiados surtan efecto inmediatamente, vaya a la pantalla de función y pulse la tecla [Reiniciar]. Elemento Descripción Seleccione la bandeja de salida, respectivamente, para trabajos de copia, trabajos de Salida de papel impresión desde el buzón de documentos, ordenadores y datos recibidos de fax.
Página 362
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Valores predet. funciones Configuración común Si desea que los valores predeterminados cambiados surtan efecto inmediatamente, vaya a la pantalla de función y pulse la tecla [Reiniciar]. Elemento Descripción Configure los valores predeterminados de la orientación del original. Orientación del original Valor: Borde superior, Borde sup.
Página 363
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Seleccione el método de borrado de bordes para el reverso de una hoja. Borr. bordes a pág. post. Valor: Igual que página frontal, No borrar Configura el margen predeterminado. Valor predeterminado de margen Valor Métrica...
Página 364
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Configure el asunto y el cuerpo que se introducen automáticamente (asunto y cuerpo Asunto/cuerpo de E-mail predeterminados) al enviar los originales escaneados por e-mail. Se pueden registrar tres mensajes para el cuerpo; la plantilla inicial se puede utilizar para seleccionar el mensaje para el cuerpo que usar. Valor Asunto: Se pueden introducir hasta 60 caracteres.
Página 365
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Marca del sistema Configuración común Elemento Descripción Establezca la configuración de las marcas. Básica Pulse [Agregar/editar] para editar la cadena de texto de una plantilla. Se pueden registrar hasta 8 Texto (Marca de plantillas.
Página 366
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Establezca la configuración de los sellos/marcas cuando se imprima un documento. Imprimiendo trbjs Después de establecer la configuración, vuelva a la pantalla de funciones de copia o buzón personalizado (impresión de documentos) desde el Menú Sistema y pulse la tecla [Reiniciar]. Seleccione si se imprime una marca de texto en todos los trabajos de impresión.
Página 367
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Configure la configuración de marca para los documentos de envío. Enviando trabajos Después de establecer la configuración, vuelva a la pantalla de funciones de envío o buzón personalizado (envío de documentos) desde el Menú Sistema y pulse la tecla [Reiniciar]. Seleccione si se imprime una marca de texto en todos los trabajos de envío.
Página 368
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Configure la configuración de marca para el almacenamiento de documentos en una memoria Almacenando trbjs extraíble. Después de establecer la configuración, vuelva a la pantalla de buzón personalizado (almacenamiento de documentos) desde el Menú Sistema y pulse la tecla [Reiniciar]. Seleccione si se imprime una marca de texto en todos los trabajos de almacenamiento.
Página 369
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Grapado manual Configuración común NOTA Solo se muestra cuando hay instalado un finalizador de 4.000 hojas opcional. Elemento Descripción Seleccione si desea utilizar o no el grapado manual. Grapado manual Valor: Desactivado, Activado NOTA Si selecciona [Activado], configure el tiempo de grapado manual hasta que se cancele automáticamente.
Página 370
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Despl. documentos 1 página Configuración común Elemento Descripción Seleccione si se clasifican los documentos de una página. Despl. documentos 1 página Valor: Desactivado, Activado NOTA Esta función se muestra cuando hay instalado un finalizador de 4.000 hojas opcional. Mostrar estado/registro Configuración común Elemento...
Página 371
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Personalizar visualiz. estado Configuración común Elemento Descripción Configure los elementos que aparecen en las pantallas de estado de los trabajos de impresión, Personalizar visualiz. estado envío y almacenamiento. Impres. trabajos Valor: columna 1 Nombre de trabajo, Nombre de usuario, Impr.
Página 372
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. panel de mensajes Configuración común Elemento Descripción Seleccione si desea utilizar o no el panel de mensajes. Panel de mensajes Valor: Desactivado, Activado Establezca la configuración del panel de mensajes registrado. Lista de mensajes Agregue un nuevo panel de mensajes.
Página 373
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Inicio Inicio Establezca la configuración de la pantalla de inicio. Edición de la pantalla de inicio (página 3-5) Copia Copia Establezca la configuración de las funciones de copia. Elemento Descripción Defina la selección de papel predeterminada. Selección de papel Valor: Auto, Origen papel predet.
Página 374
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Especifique si aparece la pantalla predeterminada cuando se reserva un siguiente trabajo de Reserv. Sgte. prioridad copia mientras la impresión está en curso. Para que aparezca la pantalla predeterminada, seleccione [Activado]. Valor: Desactivado, Activado Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida.
Página 375
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Seleccione si el original se reenvía a otro destino cuando se envían imágenes. Enviar y reenviar Seleccione si el original se reenvía. Reenvío Valor: Desactivado, Activado NOTA Si se selecciona [Activado], seleccione las reglas de reenvío: [E-mail], [Carpeta(SMB)], [Carpeta(FTP)], [FAX] , [i-FAX(Vía servid.
Página 376
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Formato de archivo para Enviar y reenviar Enviar Enviar y reenviar Seleccione el formato de archivo para el original reenviado. En esta tabla se indican los formatos de archivo y sus características: Intervalo de calidad de imagen Formato de archivo Configuración de color...
Página 377
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Funciones de encriptación de PDF Si ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para ver, imprimir y editar el PDF asignando una contraseña segura. Los elementos que pueden configurarse pueden variar según el valor configurado en "Compatibilidad".
Página 378
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Si se selecciona [Acrobat 5.0 o posterior] Enviar Enviar y reenviar PDF/PDF alta comp. Elemento Valor Descripción Desactivado, Activado Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF. Contraseña para abrir Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña (hasta 256 documento caracteres) y pulse [Aceptar].
Página 379
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Buzón de documentos/Memoria extraíble Buzón de documentos/Memoria extraíble Elemento Descripción Establezca la configuración del buzón personalizado. Buzón personalizado Para obtener más información, consulte Uso de un buzón personalizado en la página 5-57. Agregar/editar buzón Hora Elimin Auto Archivo Config.
Página 380
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Establece la configuración del FAX. Para obtener más información, consulte la Guía de uso de FAX. Impresora Impresora Al imprimir desde PC, la configuración normalmente se realiza en la pantalla de la aplicación. No obstante, están disponibles las siguientes opciones para configurar los valores predeterminados para personalizar la máquina.
Página 381
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Configure el número predeterminado de copias, de 1 a 9.999. Copias Valor: De 1 a 9.999 copias Seleccione la orientación predeterminada: [Vertical] u [Horizontal]. Orientación Valor: Horizontal, Vertical Al recibir datos de impresión del PC, la máquina puede tener que esperar en ocasiones si no Tiempo de espera para hay información que indique que la última página ya no tiene datos para imprimir.
Página 382
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Informe Imprima informes para comprobar la configuración y el estado de la máquina. También se pueden configurar los valores predeterminados para la impresión de informes de resultado. Imprimir informe Informe Elemento Descripción Imprime la página de estado, que le permite comprobar información como la configuración Página de estado actual, el espacio de memoria disponible y el equipamiento opcional instalado.
Página 383
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Imprime el estado de servicio. Hay disponible información más detallada que en la página de Estado de servicio estado. El personal de servicio normalmente imprime las páginas de estado de servicio para mantenimiento.
Página 384
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Envío histórico trabajos Informe Elemento Descripción Esta función envía automáticamente el histórico de trabajos a los destinos especificados Envío automático cuando se registra un determinado número de trabajos. Valor: Desactivado, Activado NOTA Si selecciona [Activado], especifique el número de históricos de trabajos.
Página 385
Nombre de modelo Nombre de usuario Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i 8-41...
Página 386
Nombre de modelo Nombre de usuario Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i 8-42...
Página 387
Nombre de modelo Nombre de usuario Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i 8-43...
Página 388
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Sistema/Red Establezca la configuración del sistema de la máquina. Sistema/Red Establezca la configuración de red. Nombre de host Elemento Descripción Compruebe el nombre de host de la máquina. El nombre de host se puede cambiar desde Nombre de host Command Center RX.
Página 389
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. Esta opción está disponible cuando [TCP/ IPv6 IP] está configurada como [Activado]. Seleccione si desea utilizar IPv6. IPv6 Valor: Desactivado, Activado NOTA Al seleccionar [Activado] aparece la dirección IP en [Dirección IP (Vínculo local)] después de reiniciarse la red.
Página 390
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración de protocolo Elemento Descripción Selecciona si se desean enviar mensajes de e-mail con SMTP. SMTP (TX E-mail) Valor: Desactivado, Activado Selecciona si se desean recibir mensajes de e-mail con POP3. POP3 (RX E-mail) Valor: Desactivado, Activado Seleccione si desea enviar los documentos con FTP.
Página 391
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Seleccione si se desea comunicar con HTTP. HTTP Valor: Desactivado, Activado *1, *2 Seleccione si se desea comunicar con HTTPS. HTTPS Valor: Desactivado, Activado Seleccione si desea utilizar LDAP. LDAP Valor: Desactivado, Activado Seleccione si se desea comunicar con SNMP.
Página 392
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Proxy Elemento Descripción Configura el proxy para la conexión a Internet desde una aplicación. Proxy Valor: Desactivado, Activado Configure si se usa el mismo servidor proxy para todos los protocolos. Para usar el mismo Usar mismo servidor servidor proxy, active la casilla [Usar mismo servidor proxy en todos los protocolos].
Página 393
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Red inalámbrica NOTA Esta función se muestra si está instalado el kit de interfaz de red inalámbrica opcional. Elemento Descripción Cuando esté instalado el kit de interfaz de red inalámbrica opcional, será posible comprobar el Estado de conexión estado de la red LAN inalámbrica.
Página 394
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Interfaz de red (envío) Sistema/Red NOTA Esta función se muestra si está instalado el kit de interfaz de red opcional. Elemento Descripción Especifique la tarjeta de interfaz de red que se va a usar para la función de envío y para la Interfaz de red (envío) conexión a una libreta de direcciones externa.
Página 395
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. Bloq interfaz Sistema/Red Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositivos externos, como hosts USB o interfaces opcionales. Elemento Descripción Bloquea y protege el puerto USB (A1) o el puerto USB (A2) (puerto USB). Puerto USB Valor: Desbloquear, Bloquear Bloquea y protege el conector de la interfaz USB (B1) (Dispositivo USB).
Página 396
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Información borrada Categoría Datos borrados • Configuración de trabajo establecida por usuarios Dispositivos/trabajos • • Datos de imagen guardados en buzón de documentos, etc. • Datos registrados en teclas de un toque •...
Página 397
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Limitaciones Sistema/Red Operación después de detectarse el patrón de vigilancia Elemento Descripción Se detectó documento confidencial. Se para el escaneado de las páginas del documento Todas las funciones restantes. Se imprime en blanco desde el punto en que se detecta el patrón de vigilancia. Función de copia Se detiene la operación de envío.
Página 398
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Editar destino Libreta de direcciones Editar destino Establezca la configuración para la libreta de direcciones. Adición de un destino (Libreta de direcciones) (página 3-45) Tecla de un toque Editar destino Establezca la configuración de Tecla de un toque. Adición de un destino en tecla de un toque (Tecla de un toque) (página 3-53) Lista de impresión Editar destino...
Página 399
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Propiedad de usuario Propiedad de usuario Le permite ver información sobre los usuarios que tienen iniciada la sesión y editar parte de dicha información. Inicio sesión usuario (página 9-4) Fecha/temporizador/Ahorro energía Fecha/temporizador/Ahorro energía Establezca la configuración relativa a la fecha y hora.
Página 400
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Si selecciona [Activado] para Rest. Auto Panel, defina el período de tiempo que se esperará antes del Temp. restablecer panel restablecimiento automático del panel. Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos) NOTA Esta función se muestra cuando la opción [Historial registro dispositivo] está...
Página 401
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Seleccione si se va a usar el modo de ahorro de energía para las siguientes funciones Reglas de reposo (modelos individualmente: para Europa) • • Cable USB • Lector de tarjetas* •...
Página 402
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Establezca la configuración para que la máquina pase al modo de reposo y se despierte Config. temporiz. semanal automáticamente a la hora especificada de cada día de la semana. Seleccione si se usa el Temporizador semanal. Temporizador semanal Valor: Desactivado, Activado...
Página 403
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Ajuste/mantenimiento Ajuste/mantenimiento Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina. Elemento Descripción Ajuste la densidad. Ajuste de densidad Ajuste la densidad de la copia. El ajuste se puede efectuar en 7 niveles. Copia Valor: -3 (Más claro), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más osc.) Ajuste la densidad de escaneado al enviar o almacenar los datos en el buzón de documentos.
Página 404
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Con esta opción, puede ajustar el nivel de detección que utiliza la máquina para determinar si Corrección auto de color el original es en color o en blanco y negro durante el modo de selección de color auto. Un valor menor hace que más originales se identifiquen como color, mientras que con uno mayor se tiende a aumentar el número de originales identificados como en blanco y negro.
Página 405
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Calibre el dispositivo para garantizar la coherencia con la escala de grises del original. Calibración Para obtener información sobre el procedimiento, consulte Calibración en la página 10-38. NOTA Si la escala de grises no mejora con esta calibración, use Ajuste de curva de tonos (página 10- 36).
Página 406
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Internet Internet Elemento Descripción Seleccione si desea utilizar el navegador de Internet. Navegador de Internet Valor: Desactivado, Activado Especifique las preferencias del explorador de Internet, por ejemplo, la página principal y el Entorno del explorador número de páginas mostradas.
Página 407
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) En este capítulo se explican los siguientes temas: Inicio de sesión de usuario ..........................9-2 Primera administración del inicio de sesión de usuario ................9-2 Config inic ses usuario ..........................9-2 Inicio sesión usuario ..........................
Página 408
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Inicio de sesión de usuario La administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acceso de los usuarios en esta máquina.
Página 409
Nombre de usuario Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i Pulse [Siguiente] en "Config inic ses usuario". Aparece la pantalla de configuración de administración de inicio de sesión de usuario.
Página 410
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Inicio sesión usuario Activa la administración de inicio de sesión de usuario. Seleccione uno de los siguientes métodos de autenticación: Elemento Descripciones Autenticación de usuario basada en las propiedades de usuario de la lista local Autenticación local de usuarios almacenada en la máquina.
Página 411
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario NOTA Si se rechaza el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión, compruebe los siguientes valores: • Configuración de autenticación de red de la máquina •...
Página 412
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Seguridad de autenticación Si la autenticación de usuarios está activada, defina la configuración de autenticación de usuario. Conf. bloqueo cuenta usuar. Establezca esta configuración para restringir la operación del usuario que se está autenticando. Abra la pantalla.
Página 413
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Conf. directiva contraseñas Puede prohibir la configuración y el uso de contraseñas que no cumplan la directiva de contraseñas. La configuración de la directiva de contraseñas dificulta que se descubra la contraseña. Abra la pantalla.
Página 414
Las propiedades de cada usuario son: Administrador de máquina Nombre de usuario: DeviceAdmin Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 6501i: 6500, TASKalfa 8001i: 8000 Contraseña de inicio sesión: TASKalfa 6501i: 6500, TASKalfa 8001i: 8000 Nivel de acceso: Administrador de máquina...
Página 415
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Introduzca la información del usuario. Usuario: Nombre de usuario: Cambiar 01 Usuario Nombre Usu Inicio Sesión: Cambiar Contraseña Inicio Sesión: Cambiar 0099 ********** Nivel de acceso: Cambiar Nombre de cuenta:...
Página 416
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Elemento Descripciones Configure la autorización de uso de cada usuario. La autorización local debe Autorización local estar activada. (Consulte página 9-15.) Están disponibles las siguientes opciones de restricción: Restric impresión: Seleccione si el uso de la función de impresión de la impresora está...
Página 417
Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i Para un usuario que inicia la sesión con derechos de administrador Pueden cambiarse las propiedades del usuario y pueden eliminarse usuarios. Los elementos que pueden agregarse también se pueden cambiar.
Página 418
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Cambio de las propiedades del usuario Pulse [Detalle]. Consulte el paso 2 de Agregar un usuario para cambiar una propiedad de usuario. Usuario: Nombre de usuario: Cambiar 01 Usuario...
Página 419
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Cambie las propiedades del usuario. Consulte el paso 2 de Agregar un usuario para cambiar una propiedad de usuario. Pulse [Detalle] en "Nombre usu inicio sesión" o "Nombre de cuenta" para comprobar el estado actual. Propiedad de usuario Nombre de usuario: Cambiar...
Página 420
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Elemento Descripción Información tarjeta ID Muestra información de la tarjeta ID del usuario con la sesión iniciada. NOTA Esta función se muestra si está activado el ID Card Authentication Kit. Card Authentication Kit (B) "Card Authentication Kit"...
Página 421
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Autorización local Seleccione si se utiliza o no Autorización local. NOTA Cuando se utiliza Autorización local, el tipo de autenticación de usuario debe configurarse como [Autenticación local]. Para obtener más información, consulte Inicio sesión usuario en la página 9-4.
Página 422
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Lista de grupos Registre los grupos que tienen restringido el uso de la máquina. Se pueden registrar hasta 20 grupos. Otros usuarios y grupos pertenecen a "Otros".
Página 423
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Configure las opciones de configuración. Grupo: ID de grupo: Nombre de grupo: Cambiar Cambiar Cambiar Nivel de acceso: Restric impresión : Cambiar Restr. copia : Cambiar Cancelar Guardar...
Página 424
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Config. autorización invitado Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, configure las funciones que pueden usar los usuarios invitados no pueden iniciar sesión en la máquina. NOTA Para usar Conf.
Página 425
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Elemento Descripciones Configure la autorización de uso de cada usuario. Reglas de autorización Los elementos que permiten la restricción del nivel de acceso son los siguientes: Restric impresión: Seleccione si el uso de la función de impresión de la impresora está...
Página 426
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Seleccione la cuenta y pulse [Aceptar]. NOTA Seleccione [Nombre] o [ID] en "Clasificar" para clasificar la lista de cuentas. Pulse [Buscar(Nombre)] o [Búsqueda(ID)] para buscar por nombre de cuenta o por ID de cuenta.
Página 427
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Obt. propied. usuario red Configure la información necesaria para obtener la propiedad de usuario de red del servidor LDAP. El nombre de usuario y la dirección de e-mail obtenidos con esta opción se muestran en la información de usuario, la pantalla de confirmación de estado y el encabezado del e-mail.
Página 428
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Abra la pantalla. Consulte Config inic ses usuario en la página 9-2 y abra la pantalla de configuración de inicio de sesión de usuario. Pulse [Cambiar] en "Obtener propiedad de usuario de red".
Página 429
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Configuración de inicio de sesión sencillo La función de inicio de sesión sencillo permite a los usuarios iniciar sesión al simplemente seleccionar un nombre de usuario.
Página 430
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Pulse [Cambiar] en "Nombre pantalla", introduzca el nombre de usuario que se va a mostrar y pulse [Aceptar]. Clave inicio sesión sencillo: Nombre pantalla: Usuario: Cambiar Cambiar...
Página 431
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Especificación del usuario de entre los usuarios de red Clave inicio sesión sencillo: - Usuario Ingresar el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. Dominio: domain 1 Nombre de usuario...
Página 432
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario Configuración tarjeta ID Si la autenticación de tarjeta ID está activada, seleccione el tipo de autenticación. NOTA Esta función se muestra si está activado el Card Authentication Kit. Card Authentication Kit (B) "Card Authentication Kit"...
Página 433
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos Config contabilidad tbjos La función de contabilidad de trabajos gestiona el recuento de copias e impresiones de cada cuenta a través de la asignación de un ID a cada cuenta. La contabilidad de trabajos es útil para las siguientes actividades de las organizaciones comerciales: •...
Página 434
Nombre de modelo Nombre de usuario Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i Pulse [Siguiente] en "Config contabilidad tbjos". Inicio sesion usuario/contab. tbjos Config inic ses usuario: Siguiente...
Página 435
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos Contabilidad de trabajos Active la contabilidad de trabajos. Siga este procedimiento: Abra la pantalla. Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-27 y abra la pantalla de acceso de contabilidad de trabajos.
Página 436
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos Cuando aparece la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, aparecerá la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Página 437
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos Contab. trabajos (Local) Realice la contabilidad de trabajos, como los recuentos e informes de impresión de cada cuenta. Imp. informe contador El total de páginas contadas deodas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un informe de contabilidad. Los informes tienen distintos formatos, en función de cómo se administre el recuento de copias e impresiones.
Página 438
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos Lista de cuentas Agregar una cuenta Administre las cuentas. Elemento Descripciones Introduzca el nombre de cuenta (hasta 32 caracteres). Nombre de cuenta Introduzca el ID de cuenta con hasta ocho dígitos (entre 0 y 99.999.999). ID de cuenta Prohíbe la impresión o el escaneado, o bien, restringe el número de hojas Restricción...
Página 439
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos Administración de cuentas Con este procedimiento se cambia la información de la cuenta registrada o se elimina la cuenta. Abra la pantalla. Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-27 y abra la pantalla de acceso de contabilidad de trabajos.
Página 440
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos Eliminación de una cuenta Pulse [Eliminar]. En la pantalla de confirmación de eliminación, pulse [Sí]. Se elimina la cuenta. Restricción del uso de la máquina En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles.
Página 441
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos Aplicación de restricciones La restricción puede aplicarse de las formas siguientes: Elemento Descripciones No se aplica ninguna restricción. Desactivado Restricción del contador de impresiones en incrementos de una página Límite contador hasta 9.999.999 copias.
Página 442
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos Config. predeterminada Seleccione el valor predeterminado del límite de uso, así como si se activa o no el recuento por tamaño de papel. Límite de contador predeterminado Cuando agrega una cuenta, puede cambiar las restricciones predeterminadas de número de hojas usadas.
Página 443
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos Configure las opciones de configuración. Pulse [Cambiar] para el elemento que desea modificar y luego utilice [+], [-] o las teclas numéricas para introducir la restricción predeterminada para el número de hojas. Pulse [Aceptar].
Página 444
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos Recuento del número de páginas impresas Cuenta el número de páginas impresas. Los recuentos se clasifican en Contabilidad total trabajos y en Contabilidad cada trabajo. También puede iniciarse un recuento nuevo tras restablecer los datos de recuento almacenados durante cierto tiempo.
Página 445
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos Contabilidad cada trabajo Cuenta el número de páginas de cada cuenta y restablece los recuentos por cuenta. Abra la pantalla. Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-27 y abra la pantalla de acceso de contabilidad de trabajos.
Página 446
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos Aplicar límite Especifica cómo se comporta la máquina cuando el contador ha alcanzado el límite de restricción. En esta tabla se describe la acción que se lleva a cabo: Elemento Descripciones El trabajo se detiene cuando el contador alcanza su límite.
Página 447
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Tbjo con ID usuario desc Tbjo con ID usuario desc Especifica cómo se gestionarán los trabajos enviados con nombres de usuario de inicio de sesión desconocidos (p. ej., ID sin enviar).
Página 448
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Tbjo con ID usuario desc 9-42...
Página 449
10 Solución de problemas En este capítulo se explican los siguientes temas: Mantenimiento periódico ..........................10-2 Limpieza ..............................10-2 Sustitución del cartucho de tóner ......................10-6 Sustitución de la caja de tóner residual ....................10-9 Recarga de grapas ..........................10-11 Eliminación de los desechos de las perforaciones ................
Página 450
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Mantenimiento periódico Limpieza Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de impresión óptima. PRECAUCIÓN Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de limpiar la máquina. Cubierta del cristal de exposión y cristal de exposición Limpie la parte posterior de la cubierta del cristal de exposición, el interior del alimentador de originales y el cristal de exposición con un paño suave humedecido con alcohol o detergente suave.
Página 451
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Cristal de paso y área de escaneado doble Si aparecen rayas negras o suciedad en las copias al utilizar el alimentador de originales, limpie el cristal de paso con el paño de limpieza suministrado. Si se utiliza el alimentador de originales para permitir el escaneado doble, limpie también la unidad de escaneado doble.
Página 452
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Interior de la máquina Limpie la guía de la cinta transportadora periódicamente (al menos una vez al mes) para garantizar una calidad de impresión óptima. IMPORTANTE Limpie los cristales de paso con el paño seco proporcionado. No emplee agua, jabón ni disolventes para la limpieza. No toque el tambor del fotoconductor.
Página 453
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Separador Limpie el separador periódicamente (al menos una vez al mes) para garantizar una calidad de impresión óptima. CLICK! 10-5...
Página 454
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Sustitución del cartucho de tóner Cuando queda poco tóner, aparece el mensaje "Poco tóner. [C][M][Y][K] (Sustituir al vaciarse.)" en el panel digital. Asegúrese de tener preparado un nuevo cartucho de tóner para sustituir el antiguo. Cuando aparezca "Tóner vacío"...
Página 455
Solución de problemas > Mantenimiento periódico CLICK! 10-7...
Página 456
Solución de problemas > Mantenimiento periódico NOTA Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.
Página 457
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Sustitución de la caja de tóner residual Cuando aparezca "Bote de tóner residual casi lleno" en el panel digital, asegúrese de tener preparado una nueva caja de tóner residual para sustituir la antigua. Cuando aparezca "Remplazar bote de tóner residual.", sustituya inmediatamente la caja de tóner residual. PRECAUCIÓN No intente quemar las piezas que contienen tóner.
Página 458
Solución de problemas > Mantenimiento periódico CLICK! NOTA Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente. 10-10...
Página 459
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Recarga de grapas Hay instalado un cartucho de grapas en el finalizador de 4.000 hojas opcionales y en la unidad de plegado por el centro. El finalizador de 4.000 hojas contiene el contenedor de cartucho de grapas A. La unidad de plegado opcional contiene los contenedores de cartucho de grapas B y C.
Página 460
Solución de problemas > Mantenimiento periódico CLICK! Recarga de los contenedores de cartucho de grapas B/C (opcionales) Siga los pasos siguientes para recargar las grapas de la unidad de plegado opcional. Siga el mismo procedimiento para recargar los contenedores de cartucho de grapas B y C. 10-12...
Página 461
Solución de problemas > Mantenimiento periódico NOTA El cartucho de grapas solo se puede sacar si no contiene grapas. CLICK! 10-13...
Página 462
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Eliminación de los desechos de las perforaciones Si aparece un mensaje en el panel de controles de la máquina que indica que el recipiente de desechos de perforaciones está lleno, asegúrese de vaciar los restos del mismo. Deje la máquina encendida, posición ON (|), mientras realiza este procedimiento.
Página 463
Solución de problemas > Solución de problemas Solución de problemas Solución de errores En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas. Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en las páginas siguientes.
Página 464
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Las copias tienen un patrón ¿El original es una fotografía impresa? Configure la imagen del original como página 6-23 moiré (puntos agrupados en [Salida de impresora] o [Libro/Revista] patrones y no alineados de en [Foto].
Página 465
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia El papel se atasca con ¿El papel está cargado correctamente? Cargue el papel correctamente. página 3-18 frecuencia. página 3-26 ― Cambie la orientación 180 grados con página xiv respecto a la posición del papel.
Página 466
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Las impresiones tienen ¿Están sucios el cristal de paso y el Limpie el cristal de paso y el área de página 10-3 líneas verticales. área de escaneado doble? escaneado doble.
Página 467
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Aparece Realizar Ajuste de Tras largos períodos de uso, los efectos Ejecute [Ajuste de curva de tonos]. página 10-36 la curva de tonos. en el de la temperatura y humedad ambiente Menú...
Página 468
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia No se puede enviar por ¿Está conectado el cable de red? Conecte firmemente el cable de red página 2-6 SMB. correcto. ¿Se ha establecido correctamente la Configure correctamente la página 8-44 configuración de red del equipo?
Página 469
Solución de problemas > Solución de problemas Respuestas a los mensajes Si en el panel digital o en el ordenador se muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente. Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia — La calidad de impresión se puede —...
Página 470
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Se ha excedido la capacidad de Quite el papel y pulse [Continuar]. — Bandeja inf. izq. unidad almacenamiento permitida? Se reanuda la impresión. principal llena de papel. ¿Se ha excedido la capacidad de Quite el papel y pulse [Continuar].
Página 471
Después de comprobar el cable de alimentación, encienda la máquina. ― Sustituya el cartucho de tóner por el — El cartucho de tóner especificado por Kyocera. está vacío. ¿Se está utilizando el controlador Compruebe el nombre de producto — El controlador de de impresora correspondiente a de la máquina y reinstale el...
Página 472
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia — Se ha producido un error en el — Error de disco duro. disco duro. Trabajo cancelado. Pulse [Fin]. Estos son los posibles códigos de error y sus descripciones.
Página 473
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia — Se produjo un error durante la página 10-32 Error envío. transmisión. Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin]. Consulte Respuesta al error de envío para obtener información sobre el código de error y las acciones correctivas.
Página 474
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Ha caducado la contraseña? Cambie la contraseña de inicio de página 9-7 La contraseña no sesión. cumple directiva página 9-8 contraseñas. Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin]. ¿Se ha cambiado un requisito de la Confirme los requisitos de la página 9-7...
Página 475
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia — La memoria está llena y el trabajo — Memoria llena.* no puede continuar. Pulse [Continuar] para imprimir las páginas escaneadas. El trabajo de impresión no se puede procesar por completo.
Página 476
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia — No se pudo especificar la función — No se pudo especificar de contabilidad de trabajos al cont trabajos. procesar el trabajo de forma externa.
Página 477
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Ha seleccionado un tamaño/tipo Si no se cambia el papel página 6-17 No se puede plegar este de papel que no se puede plegar? seleccionado y se pulsa papel.
Página 478
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia — Retire el papel del finalizador de — Queda papel. 4.000 hojas. Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Se ha excedido el número de Pulse [Continuar] para imprimir sin —...
Página 479
PC instalado con las de la máquina? — Sustituya el cartucho de tóner por el página 10-6 Tóner vacío. especificado por Kyocera. Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Está lleno el recipiente de Siga las instrucciones de la pantalla página 10-14...
Página 480
Solución de problemas > Solución de problemas Respuestas al error de envío Código Página de Mensaje Acciones correctivas de error referencia Error al enviar e-mail. Compruebe el nombre de host del servidor SMTP en página 2-37 1101 No se pudo enviar i-FAX. Command Center RX.
Página 481
Solución de problemas > Solución de problemas Código Página de Mensaje Acciones correctivas de error referencia Error al enviar a través de SMB. Compruebe la configuración de SMB. página 5-34 1103 • Nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión NOTA Si el remitente es un usuario de dominio, especifique...
Página 482
Solución de problemas > Solución de problemas Código Página de Mensaje Acciones correctivas de error referencia Error al enviar a través de SMB. Compruebe la configuración de red y SMB. — 2101 • El cable de red está conectado. • El concentrador (hub) no funciona adecuadamente.
Página 483
Solución de problemas > Solución de problemas Código Página de Mensaje Acciones correctivas de error referencia Error al enviar e-mail. Compruebe los métodos de autenticación del — 3101 remitente y destinatario. No se pudo enviar i-FAX. Error al enviar a través de FTP. Compruebe la configuración de red y SMB.
Página 484
Solución de problemas > Solución de problemas Ajuste/mantenimiento Ajuste de curva de tonos Después de un uso prolongado, o a consecuencia de los efectos de la temperatura o la humedad del ambiente, el tono impreso puede variar con respecto al original. Ejecute esta función para garantizar la coherencia con el tono del original.
Página 485
Solución de problemas > Solución de problemas Renovación de tambor 1 Ejecute una renovación del tambor cuando aparezca una imagen borrosa en las imágenes de las copias. El proceso tarda aproximadamente 85 segundos. NOTA El proceso Renovación de tambor 1 no se puede realizar durante la impresión. Ejecute Renovación de tambor 1 cuando haya terminado la impresión.
Página 486
Solución de problemas > Solución de problemas Carga de revelador Ajuste la imagen impresa si es demasiado clara o está incompleta, a pesar de que quede suficiente tóner. Además, se pueden quitar los puntos negros o de color que aparecen en el fondo blanco cuando se escanea un original. Abra la pantalla.
Página 487
Solución de problemas > Solución de problemas Cómo solucionar los atascos de papel Si se produce un atasco de papel, el panel digital muestra "Atasco de papel." y la máquina se detiene. Consulte estos procedimientos para retirar el papel atascado. Atasco de papel.
Página 488
Solución de problemas > Solución de problemas Precauciones con los atascos de papel • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Página 489
Solución de problemas > Solución de problemas Depósito 1 NOTA Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar la parte interna del depósito. 10-41...
Página 490
Solución de problemas > Solución de problemas Depósito 2 NOTA Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar la parte interna del depósito. 10-42...
Página 491
Solución de problemas > Solución de problemas Depósitos 3 y 4 10-43...
Página 492
Solución de problemas > Solución de problemas Bypass 10-44...
Página 493
Solución de problemas > Solución de problemas Interior de las cubiertas derechas 1, 3 y 4 Si utiliza el finalizador de 4.000 hojas opcional, siga los pasos de la página 10-52 para quitar el papel atascado de la unidad puente. 10-45...
Página 494
Solución de problemas > Solución de problemas Unidad dúplex 10-46...
Página 495
Solución de problemas > Solución de problemas Unidad dúplex y depósito 1 CLICK! 10-47...
Página 496
Solución de problemas > Solución de problemas NOTA Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar la parte interna del depósito. 10-48...
Página 497
Solución de problemas > Solución de problemas Unidad de fijación 10-49...
Página 498
Solución de problemas > Solución de problemas Alimentador de originales Si es complicado retirar el original, gire el selector. El original se desplazará hacia fuera a una posición desde donde pueda retirarse fácilmente. 10-50...
Página 499
Solución de problemas > Solución de problemas Bandeja derecha 10-51...
Página 500
Solución de problemas > Solución de problemas Unidad puente 10-52...
Página 501
Solución de problemas > Solución de problemas Finalizador de 4.000 hojas (opcional) Sección de acoplamiento Bandeja A 10-53...
Página 502
Solución de problemas > Solución de problemas NOTA Si es complicado quitar el papel atascado, gire el pomo de alimentación D3 hasta que el papel atascado se encuentre en una posición desde la que sea fácil quitarlo. 10-54...
Página 503
Solución de problemas > Solución de problemas Bandeja B Bandeja C 10-55...
Página 504
Solución de problemas > Solución de problemas Cinta transportadora Buzón de correo (opcional) 10-56...
Página 505
Solución de problemas > Solución de problemas Unidad de plegado por el centro (opcional) Sección de expulsión 10-57...
Página 506
Solución de problemas > Solución de problemas Sección de la cinta transportadora Si el papel no está atascado en la guía de la cinta transportadora (D7), vaya al siguiente paso. 10-58...
Página 507
Solución de problemas > Solución de problemas Depósito 5 (opcional) Depósito lateral (3.000 hojas) 10-59...
Página 508
Solución de problemas > Solución de problemas Depósito lateral (500 hojas x 3) o depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x 2) NOTA Si se produce un atasco de papel en el depósito 6 o 7, consulte Depósito 6, 7 (opcional) en la página 10-61.
Página 509
Solución de problemas > Solución de problemas Depósito 6, 7 (opcional) Depósito lateral (500 hojas x 3) Retire el papel atascado como se describe en Depósito lateral (500 hojas x 3) o depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x 2) en la página 10-60.
Página 510
Solución de problemas > Solución de problemas NOTA Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar la parte interna del depósito. 10-62...
Página 511
Solución de problemas > Solución de problemas Depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x 2) Retire el papel atascado como se describe en Depósito lateral (500 hojas x 3) o depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x 2) en la página 10-60.
Página 512
Solución de problemas > Solución de problemas Cómo solucionar los atascos de grapas Contenedor de cartucho de grapas A CLICK! 10-64...
Página 513
Solución de problemas > Solución de problemas Contenedor de cartucho de grapas B/C CLICK! 10-65...
Página 514
Solución de problemas > Solución de problemas 10-66...
Página 515
11 Apéndice En este capítulo se explican los siguientes temas: Equipo opcional ..............................11-2 Descripción general del equipo opcional ....................11-2 Aplicaciones opcionales ......................... 11-7 Método de introducción de caracteres ......................11-9 Pantallas de introducción ........................11-9 Introducción de caracteres ........................11-11 Papel ................................
Página 516
Apéndice > Equipo opcional Equipo opcional Descripción general del equipo opcional Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina. (5) Copy tray(D) (1) MT-730 (6) Banner Guide(A) (7) PF-770 PF-780 (2) DF-790 PF-730 (8) PF-780+PF-730 PF-780 (3) PH-7A, PH-7C, PF-740 PH-7D (4) BF-730...
Página 517
Apéndice > Equipo opcional (10)Printed Document (11) Keyboard Holder(B) (12) Card Authentication Kit(B) Guard Kit (B) (13) MM-16-128 (14) Fax System(W) (17) Key counter Otro equipo opcional (18) Internet FAX Kit (A) (19) Data Security Kit (E) (20) UG-33 (21) UG-34 (15) IB-50 (22) Teclado USB (16) IB-51...
Página 518
Apéndice > Equipo opcional (1) MT-730 "Buzón de correo" Facilita la clasificación de las copias en distintas bandejas.Al instalar este equipo opcional se agregan 7 bandejas de salida.Cuando varios usuarios de PC comparten la impresora, cada usuario puede imprimir en una bandeja especificada.Se instala en el finalizador de documentos.
Página 519
Apéndice > Equipo opcional (9) "Depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x 2)" PF-780 + PF-740 "Bandeja lateral multimedia (500 hojas)" PF-780 Mismo tipo de depósito que el Depósito 1 de la máquina; se acopla al depósito de papel (500 hojas x 2) o al depósito de gran capacidad (1.500 hojas x 2).
Página 520
Apéndice > Equipo opcional (17) Key counter "Contador electrónico" Utilice el contador para controlar el uso de la máquina. El contador ofrece una solución práctica para la administración centralizada de los volúmenes de copias realizados por los distintos departamentos de una empresa grande. Inserción del contador electrónico Inserte firmemente el contador electrónico en la ranura correspondiente.
Página 521
Nombre de modelo Nombre de usuario Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i Seleccione la aplicación que desee y pulse [Activar]. Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle]. 11-7...
Página 522
Nombre de modelo Nombre de usuario Contraseña de inicio de inicio de sesión de sesión 6500 6500 TASKalfa 6501i 8000 8000 TASKalfa 8001i Seleccione la aplicación que desee y pulse [Detalle]. Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada. 11-8...
Página 523
Apéndice > Método de introducción de caracteres Método de introducción de caracteres Para introducir los caracteres de un nombre, utilice el teclado en pantalla del panel digital según los pasos que se explican a continuación. NOTA Distribución del teclado Al igual que los teclados de PC, las distribuciones de teclado disponibles son "QWERTY", "QWERTZ" y "AZERTY". Pulse la tecla [Menú...
Página 524
Apéndice > Método de introducción de caracteres Pantalla de introducción de letras en mayúsculas Usar el teclado para ingresar. Límite: caracteres Ingreso: caracter Retroceso & ˜ " < > Lower-case Mayúscula Minúscula Nro./símb Espacio Cancelar Aceptar Pantalla de introducción de números y símbolos Usar el teclado para ingresar.
Página 525
Apéndice > Método de introducción de caracteres Introducción de caracteres Siga los pasos que se enumeran a continuación para escribir, por ejemplo, "Lista A-1". Pulse [Mayúscula]. Pulse [L]. La letra "L" se muestra en la pantalla. Usar el teclado para ingresar. Límite: caracteres Ingreso:...
Página 526
Apéndice > Papel Papel En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel. Para obtener información sobre los tamaños, tipos y número de hojas de papel que se pueden cargar en cada bandeja de papel, consulte Especificaciones en la página 11-21.
Página 527
Apéndice > Papel Selección del papel apropiado Esta sección incluye directrices para la selección del papel. Estado No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado.No use papel con una superficie rugosa, con hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo obtendrá copias de baja calidad, sino que además causará...
Página 528
Apéndice > Papel Lisura La superficie del papel debe ser lisa pero sin recubrir. Si el papel es demasiado liso y resbaladizo, podrían alimentarse varias hojas al mismo tiempo accidentalmente y provocar atascos. Gramaje base En los países que utilizan el sistema métrico, el gramaje base es el peso en gramos de una hoja de papel de un metro cuadrado de área.
Página 529
Apéndice > Papel Otras especificaciones del papel Porosidad: La densidad de las fibras del papel. Rigidez: El papel debe ser lo suficientemente rígido para no doblarse en el interior de la máquina y provocar atascos. Curvatura: En muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa por la unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente.
Página 530
Apéndice > Papel Papel especial Esta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales. Pueden utilizarse los siguientes tipos de medios y papel: • Transparencias • Papel preimpreso • Papel fino • Papel reciclado • Papel fino (de 60 g/m a 64 g/m o menos) •...
Página 531
Apéndice > Papel Selección de papel especial Aunque la máquina admite papel especial que satisfaga los requisitos siguientes, la calidad de impresión variará considerablemente según el diseño y la calidad del papel especial. Recuerde que los problemas de impresión son más frecuentes con el papel especial que con el papel normal.
Página 532
Apéndice > Papel Etiqueta Asegúrese de colocar las etiquetas en el bypass. Si utiliza etiquetas, tenga cuidado de que la parte adhesiva no entra en contacto con ninguna parte de la máquina y de que las etiquetas no se despegan de la hoja de protección. Los adhesivos pegados al tambor o a los rodillos y las etiquetas despegadas que queden dentro de la máquina pueden ocasionar daños.
Página 533
Apéndice > Papel Hagaki Bordes mal acabados Bordes mal acabados Antes de cargar papel Hagaki en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. Si el papel Hagaki está curvado, alíselo antes de cargarlo. Si imprime sobre papel Hagaki curvado, podría tener problemas de atascos. Utilice papel Oufuku hagaki sin plegar (disponible en las oficinas de correos).
Página 534
Apéndice > Papel Papel preimpreso El papel preimpreso debe cumplir las especificaciones que aparecen en página 11-12. La tinta de color debe ser capaz de resistir el calor de la impresión.También debe ser resistente al aceite de silicona. No utilice papel con una superficie tratada, como el papel satinado que se utiliza para calendarios.
Página 535
3/4), Sobre Monarch, Youkei 2, Youkei 4, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Executive, Folio, 216 × 340 mm, 8K, 16K, 16K-R, Personalizado (de 98 × 148 mm a 304,8 × 1.220,0 mm) TASKalfa 6501i:30 segundos o menos Tiempo de Encendido calentamiento TASKalfa 8001i:30 segundos o menos (22 °C/71,6 °F,...
Página 536
Apéndice > Especificaciones Elemento Descripción Capacidad de Depósito 1 500 hojas (80 g/m papel Depósito 2 500 hojas (80 g/m Depósito 3, 4 1.500 hojas (80 g/m Bypass A4/Letter o menos 150 hojas (80 g/m Mayor de A4/Letter 50 hojas (80 g/m Capacidad de Bandeja 275 hojas (64 g/m...
Página 537
40 hojas/min B4/Legal 48 hojas/min 80 hojas/min B5-R 56 hojas/min A5-R 40 hojas/min TASKalfa 6501i: 5,2 segundos o menos Tiempo para Blanco y negro la 1ª copia TASKalfa 8001i: 4,7 segundos o menos (A4, alimentación desde depósito) Modo manual: De 25 a 400%, incrementos de 1% Nivel de zoom Modo automático: Zoom preestablecido...
Página 538
TASKalfa 6501i impresión A3/Ledger 32 hojas/min A4/Letter 80 hojas/min TASKalfa 8001i A3/Ledger 40 hojas/min TASKalfa 6501i: 5,8 segundos o menos Tiempo para Blanco y negro realizar la TASKalfa 8001i: 5,4 segundos o menos primera impresión (A4, alimentación desde depósito) 600 × 600 ppp Resolución...
Página 539
Apéndice > Especificaciones Alimentador de originales Descripción Elemento Alimentador de originales (escaneado doble) Método de alimentación Alimentación automática del original Tipos de originales Originales en hojas sueltas admitidos Tamaño de papel Máximo:Ledger/A3 Mínimo:Statement-R/A6-R Los tamaños más pequeños de B6-R son de 50 a 105 g/m (una cara/dos caras) Gramaje del papel...
Página 540
Apéndice > Especificaciones Depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x 2) (opcional) Elemento Descripción Método de alimentación e inversión con rodillo (Número de hojas: 500 hojas Método de suministro (80 g/m ) x 1 depósito, 1.500 hojas (80 g/m ) ×...
Página 541
Apéndice > Especificaciones Finalizador de 4.000 hojas (opcional) Elemento Descripción 3 bandejas Número de bandejas A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, 12 × 18", 8K, 13 × 19", Ancho A3 (310 × 433 mm), Tamaño de Bandeja A Ancho Ledger (310 × 440 mm), Foolscap, Oficio II, 216 × 340 mm, Personaliz papel (sin (alimentación de depósito: de 140 ×...
Página 542
Apéndice > Especificaciones Buzón de correo (opcional) Elemento Descripción 7 bandejas Número de bandejas A3, B4, Ledger, Legal: 50 hojas Tamaño de papel A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Foolscap, Letter, Letter-R, 216 × 340 mm, (80 g/m Executive, Executive-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, Statement-R, Oficio II: 100 hojas 20 1/16 ×...
Página 543
Apéndice > Especificaciones Bandeja de banner (opcional) Elemento Descripción 10 hojas (Bypass) Número máx. de hojas De 210 (8,26") a 304,8 (12") mm Longitud del papel Máx. 1.220,0 (48 1/64") mm Gramaje del papel Gramaje del papel: De 136 a 163 g/m Tipo de papel Tipo de papel: Pesado 2 9 27/32 ×...
Página 544
Apéndice > Glosario Glosario Accesibilidad Se refiere al diseño de la máquina, que ofrece una buena accesibilidad incluso para personas ancianas o personas discapacitadas física o visualmente. Los caracteres del panel digital pueden ampliarse y el mismo panel digital puede ajustarse en dos ángulos.
Página 545
También admite los mecanismos de autenticación HTTP junto con el servidor SSL y la autenticación de cliente, además de la encriptación. KPDL (Kyocera Page Description Language) Lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe PostScript Level 3. 11-31...
Página 546
Apéndice > Glosario Máscara de subred La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección IP. Una máscara de subred representa todas las secciones de dirección de red como 1 y todas las secciones de dirección de host como 0. El número de bits en el prefijo indica la longitud de la dirección de red.
Página 547
Apéndice > Glosario ppp (puntos por pulgada) Una unidad de resolución que indica el número de puntos impresos por pulgada (25,4 mm). RA (Sin estado) El enrutador IPv6 comunica (transmite) información, como el prefijo de dirección global, mediante ICMPv6. A esta información se le denomina aviso del enrutador (RA).
Página 549
Índice Bandeja derecha 10-51 Buzón de correo 10-56 Bypass 10-44 Depósito 1 10-41 Depósito 2 10-42 Accesibilidad 11-30 Depósito 5 10-59 Accesos directos Depósitos 3 y 4 10-43 Cómo agregar 5-14 Depósitos 6, 7 10-61 Edición y eliminación de accesos directos 5-15 Finalizador de 4.000 hojas 10-53...
Página 550
Impresión de documentos 5-61 Config. autorización invitado 9-18 Buzón trabajos Autorización de invitado 9-18 Elim. Retención Trabajos 8-35 Propiedad de invitado 9-18 Retenc tbjo copia rápida 8-35 Configuración común Retenc tbjo repetir copia 8-35 Config. panel de mensajes 8-28 Bypass Configuración de original y papel 8-10 Tamaño y tipo de papel...
Página 551
Configuración tipo medios 8-10 Dirección IP 11-31 Confirmación de tamaño de archivo 6-66 Configuración 8-44 Contador electrónico 11-6 Dispositivo Contenedor de clips Memoria USB Contraseña PDF encriptado 6-67 Dúplex 6-39 Controlador de impresora 11-30 Ayuda Convenciones de seguridad EcoPrint Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía Impresora 8-36 Convenciones utilizadas en esta guía...
Página 552
Key Counter (Contador electrónico) 11-6 Finalizador de documento Kit de actualización de emulación 11-6 Grapado manual 5-77 Kit de interfaz de red 11-5 FMU Connection 5-49 Kit de interfaz de red inalámbrica 11-5 Formato de archivo Kit de vigilancia de documentos impresos 11-5 Valores predeterminados 8-18...
Página 553
8-37 Configuración 8-45 Modo alimentación papel 8-37 Nivel de ahorro de tóner (EcoPrint) 8-36 Nombre de trabajo 8-37 8-37 Nombre de usuario 8-37 Kit de actualización de emulación 11-6 Orientación 8-37 Kit de interfaz de red 11-5 Sustituir A4/Letter 8-36 Kit de interfaz de red inalámbrica 11-5 Tiempo de espera para alimentación de papel...
Página 554
Configuración común Página de notas 6-46 Configuración de depósito/bypass Palanca de la cubierta derecha 1 Copia 8-29 Palanca de la cubierta derecha 2 Editar destino 8-54 Palanca de la cubierta derecha 3 Enviar 8-30 Palanca de la cubierta derecha 4 8-36 Palanca de liberación de cartucho de tóner Fecha/temporizador/Ahorro energía...
Página 555
Recuento del número de páginas impresas SNMPv1/v2c Contabilidad cada trabajo 9-39 Configuración de protocolo 8-47 Contabilidad total tbjos. 9-38 SNMPv3 Contador 2-34 Configuración de protocolo 8-47 Imp. informe contador 9-31 Solución de errores 10-15 Recuento por tamaño papel 9-37 8-47 Tbjo con ID usuario desc 9-41 Suministros...
Página 556
Unidad de plegado 11-4 Unidad de plegado por el centro Atascos de papel 10-57 11-33 Valores predeterminados Acción de lectura DP 8-20 Ajustar XPS a página 8-19 Asunto/cuerpo de E-mail 8-20 Asunto/cuerpo i-FAX 8-20 Borr. bordes a pág. post. 8-19 Calid.