Descargar Imprimir esta página

Nordcap Sharp R-15 AM Manual Del Usuario página 17

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59
NAMEN VAN ONDERDELEN / NOME DELLE PARTI / NOMBRE DE LAS PIEZAS / NÁZVY ČÁSTÍ TROUBY
NL
OVEN
1 Bedieningspaneel
2 Openingen voor deurvergrendeling
3 Ovenlamp
4 Keramische vloerplaat (kan niet verwijderd worden)
5 Deurscharnieren
6 Deur
7 Deur open-hendel
8 Veiligheidsdeurgrendels
9 Deurafdichtingen en pasvlakken
10 Voorplaat van ovenruimte
11 Ventilatie-afdekking
12 Netsnoer
13 Luchtinlaatfilter (Luchtinlaatopeningen)
14 Behuizing
FORNO
I
1 Pannello comandi
2 Aperture di bloccaggio sportello
3 Luce forno
4 Piano di ceramica (Non asportabile)
5 Cerniere sportello
6 Sportello
7 Manico di apertura sportello
8 Ganci di sicurezza sportello
9 Sigilli sportello e superfici di sigillo
10 Piastra frontale del vano forno
11 Copertura di ventilazione dell'aria
12 Cavo di alimentazione
13 Filtro di aspirazione dell'aria
(aperture di aspirazione dell'aria)
14 Mobile esterno
HORNO
E
1 Panel de control
2 Orificios de cierre de la puerta
3 Lámpara del horno
4 Piso de cerámica (No desmontable)
5 Bisagras de la puerta
6 Puerta
7 Asa de abertura de la puerta
8 Pestillos de la puerta de seguridad
9 Sellos de la puerta y superficies de sellado
10 Placa frontal hueca
11 Cubierta de ventilación de aire
12 Cable de alimentación
13 Filtro de entrada de aire
(Aberturas de entrada de aire)
14 Exterior de la caja
TROUBA
CZ
1 Ovládací panel
2 Otvory zámku dveří
3 Osvětlení ohřívacího prostoru trouby
4 Keramické dno (nevyjímatelné)
5 Dveřní závěsy
6 Dvířka
7 Rukojeť otevírání dvířek
8 Bezpečnostní západky dvířek
9 Těsnění dvířek a utěsněné povrchy
10 Čelní deska vnitřního prostoru trouby
11 Otvory a kryt ventilace
12 Síťový kabel
13 Filtr přívodu vzduchu (Otvory přívodu vzduchu)
14 Vnější kryt
BEDIENINGSPANEEL
1 Digitale display
2 Indikators
De overeenkomstige indicator boven elk symbool zal gaan knipperen
of gaan branden volgens de gebruiksaanwijzing. Wanneer er een
indicator knippert, dient u de passende toets in te drukken (met
hetzelfde symbool) of de noodzakelijke bewerking uit te voeren.
: Vermogenniveau-indikator
: Koken-indikator
3 +1min-toets
4 MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets
5 STOP-toets
6 START-toets
7 TIJDSCHAKELAAR-knop
PANNELLO DEI COMANDI
1 Display digitale
2 Indicatori
L'indicatore appropriato lampeggerà oppure si accenderà
proprio sopra ciascun simbolo, conformemente all'istruzione.
Quando un indicatore lampeggia, premete il pulsante
appropriato (contrassegnato dallo stesso simbolo) oppure
effettuate l'operazione necessaria.
: Indicatore di livello potenza microonde
: Indicatore di cottura
3 Pulsante di +1min
4 Pulsante delle LIVELLO DI POTENZA MICROONDE
5 Pulsante di ARRESTO
6 Pulsante di AVVIO COTTURA
7 TIMER
PANEL DE CONTROL
1 Visualizador digital
2 Indicadores
El indicador apropiado destellará o se iluminará sobre el
símbolo respectivo, según la instrucción dada. Cuando el
indicador destelle, pulse la tecla adecuada (que tiene el
mismo símbolo), o lleve a cabo la operación necesaria.
: Indicador del nivel de potencia de microondas
: Indicador de cocción
3 Tecla de +1min
4 Tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS
5 Tecla de PARADA
6 Tecla INICIO DE COCCIÓN
7 TEMPORIZADOR
OVLÁDACÍ PANEL
1 Digitální displej
2 Ukazatele
V souladu s pokynem se rozsvítí nebo zabliká ukazatel nad
příslušným symbolem. Pokud indikátor bliká, stiskněte příslušné
tlačítko (mající stejný symbol) popřípadě proveďte požadovaný úkon.
: Stupeň výkonu trouby
: Probíhá vaření
3 Tlačítko + 1 min
4 Tlačítko pro STUPEŇ VÝKONU TROUBY
5 Tlačítko STOP
6 Tlačítko START
7 Knoflík ČASOVAČ
4

Publicidad

loading