Descargar Imprimir esta página

Harvia C90 Manual De Instrucciones página 30

Ocultar thumbs Ver también para C90:

Publicidad

ES
3. INSTRUCCIONES PARA
LA INSTALACIÓN
Sólo un electricista profesional autorizado podrá
realizar las conexiones eléctricas de la unidad de
control, y deberá realizarlas en conformidad con las
normativas actuales. Una vez haya finalizado la ins­
talación de la unidad de control, la persona encarga­
da de la instalación deberá entregar las instrucciones
de instalación y uso suministradas con la unidad de
control al usuario y, asimismo, deberá dar la forma­
ción necesaria al usuario acerca del funcionamiento
del calentador y la unidad de control.
3.1. Retirada de la tapa superior
Antes de montar el centro de control en la pared, se
debe quitar la tapa superior. La tapa superior sale
al presionar en la tira de bloqueo del borde superior
de la tapa, por ejemplo, con un destornillador. Los
orificios para los cables de conexión de la placa base
deben ser perforados en los puntos donde se van a
conectar los cables. Ver figura 2.
3.2. Fijación del dispositivo a la pared
El centro de control debe instalarse fuera de la
sauna en un lugar seco (temperatura ambiente
>+0 °C).
NB! La unidad de control no puede empotrarse en
la estructura de la pared. Ver figura 2.
Hay orificios para tres tornillos en la placa base
para fijar el centro a la pared (fig. 2).
7 mm
3,5 x 20 mm
3,5 x 20 mm
Fig. 2. Montaje en la pared del centro de control
Fig. 2. Montaggio a parete della centralina
3.3. Cómo instalar el sensor de temperatura
¡Importante! No coloque el paso de suministro de
aire de la sauna cerca del sensor de temperatura.
El caudal de aire cercano al paso de aire refrigera el
sensor, lo que facilita lecturas de temperatura im-
precisas a la unidad de control. Como resultado de
ello, el calentador podría sobrecalentarse. Distancia
mínima del sensor a un paso de aire (figura 3):
Paso de aire omnidireccional: 1.000 mm.
Paso de aire en dirección opuesta al sensor: 500 mm.
El sensor deberá estar instalado en la ubicación de­
finida en estas instrucciones. Si no se satisface la dis­
30
1
2
IT
3. ISTRUZIONI PER
L'INSTALLAZIONE
I collegamenti elettrici della centralina devono essere
eseguiti esclusivamente da un elettricista professio­
nista autorizzato, in conformità con la normativa in
vigore. Dopo aver completato l'installazione della
centralina, la persona responsabile dell'installazione
deve passare all'utente le istruzioni per l'installazione
e l'uso allegate alla centralina e deve istruire l'utente
su come utilizzare la stufa e la centralina.
3.1. Rimozione del coperchio
Il coperchio deve essere rimosso prima di montare la
centralina sulla parete; si toglie premendone la parte
superiore e sbloccando la linguetta di chiusura, ad
esempio con un cacciavite. I fori sulla base, per i cavi
di connessione, devono essere eseguiti nei punti di
innesto dei cavi. Vedere figura 2.
3.2. Fissaggio del dispositivo alla parete
La centralina di controllo va installata all'esterno
della sauna, in luogo asciutto (temperatura ambiente
>+0 °C).
NB! La centralina non deve essere incassata in
strutture murarie. Vedere figura 2.
Sulla base della piastra vi sono tre fori per le viti,
predisposti per fissare la centralina al muro (fig. 2).
3
3.3. Installazione del sensore di temperatura
Nota! Non posizionare il sensore della temperatura in
prossimità dello sfiatatoio della stanza della sauna. Il
flusso di aria in prossimità dello sfiatatoio raffredda il
sensore, che potrebbe pertanto riportare alla centra-
lina misurazioni della temperatura non corrette, con
conseguente surriscaldamento della stufa. Distanza
minima tra sfiatatoio e sensore (figura 3):
sfiatatoio onnidirezionale: 1.000 mm
sfiatatoio non rivolto verso il sensore: 500 mm
Il sensore deve essere installato in una posizione
definita dalle presenti istruzioni. Se non è possibile

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

C80/1C150