Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Mitigeur de Lavabo H100 mm EP
FR
EN
D
SP
IT
NL
FR
1 - PRECAUTIONS D'USAGE
(La garantie du produit est conditionnée par le respect de ces règles)
MONTAGE et MISE EN SERVICE
Pour les produits livrés avec des filtres, ceux-ci doivent impérativement être montés
conformément à la notice.
Avant la mise en service de nos robinets, quels qu'ils soient, il est indispensable de purger
soigneusement les canalisations qui peuvent endommager les mécanismes.
Pression de service recommandée suivant NF EN 817 :1 à 5 bar avec un ΔP<1bar.
NETTOYAGE
Le revêtement chromé des robinetteries SANIFIRST® doit être nettoyé exclusivement à l'eau
savonneuse.
Proscrire les produits d'entretien abrasifs, acides, alcalins ou ammoniaqués.
SANIFIRST
ZI - N°3 - 47 impasse des Chagnes - 16160 Gond Pontouvre
Tel :+33(0)5 45 20 59 00 / Fax +33(5) 45 20 68 33
www.sanifirst.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SANIFIRST H100

  • Página 1 Pression de service recommandée suivant NF EN 817 :1 à 5 bar avec un ΔP<1bar. NETTOYAGE Le revêtement chromé des robinetteries SANIFIRST® doit être nettoyé exclusivement à l’eau savonneuse. Proscrire les produits d’entretien abrasifs, acides, alcalins ou ammoniaqués.
  • Página 2 Presión de servicio recomendada conforme à la norma NF EN 817: 1 a 5 bar con ΔP<1bar. LIMPIEZA El recubrimiento cromado de nuestros grifos SANIFIRST® debe ser limpiado exclusivamente con agua jabonosa. Son totalmente perjudiciales los productos de conservación abrasivos, ácidos, básicos o amoniacos.
  • Página 3 2 – Dimensions/ Dimensions/ Abmessungen/ Dimensiones/ Dimensioni/ Afmetingen...
  • Página 5 3 - Montage du produit sur son support / Installation/ Einbau/ Montaje / Montaggio / Montage Attention/ Attention/ Achtung/ Atención/ Attenzione/ Attentie Purger les canalisations Drain the pipe Entlüftung der Rohre Purgar las cañerías Spurgare le tubazioni Leidingen ontluchten D > Ø100mm = OK D <...
  • Página 6 45 mm maxi 6 N.m mini G3/8˝ 5°C<T<25°C 55°C<T<65°...
  • Página 7 4 – Réglage et mise en service / Adjustment and start up / Einstellung und Inbetriebnahme / Regulación y puesta en servicio / Regolazione e utilizzo / Instelling en inbedrijfstelling Réglage Butée de température/ Adjustment of temperature limiter/ Einstellung des Temperaturbegrenzers/ Regulación de la limitacion de temperatura/ Regolazione del limitatore della temperatura/ Instelling van de temperatuurbegrenzer MAXI...
  • Página 8 5. Maintenance / Maintenance / Wartung / Mantenimiento / Manutenzione / Onderhoud 5-1 - Maintenance Cartouche ouverture/fermeture/ Maintenance of the cartridge/ Kartusche entfernen/ Mantenimiento del cartucho/ Manutenzione della cartuccia della portata/ Onderhoud van het patroon ① ② ③ ④ ⑤ ⑤...
  • Página 9 5-2 Maintenance filtres et clapet anti-retour / Replacing the filters and check valves / Filter und Rückschlagventile wechseln/ Sustitución de los filtros y válvulas de retención / Sostituzione dei filtri e delle valvole di ritegno / Filters en keerkleppen vervangen limiteur/ limiter / ①...
  • Página 10 5-3 Réalisation d’un choc thermique / Perform a thermal-shock / Einer manuellen thermische Desinfektiondurchführen / Efectuar una desinfección / Effettuare un shock termico / Thermische desinfectie voltooien ④ ③ ② ① ⑥ ⑤ §4.1 Ne pas couper l'eau froide pendant la désinfection thermique / Do not turn off the cold water during thermal disinfection / Während der thermischen Desinfektion das Kaltwasser nicht abstellen / No cierre el agua fría durante la desinfección térmica /...
  • Página 11 Analyse de dysfonctionnement possible / Troubleshooting / Störung – Ursache – Lösung / Consejos para la reparación / Guida alla diagnosi / Troubleshooting http://www.prestodatashare.com/espacedoc/Notes_Annexes/Documents/QR0001.pdf...
  • Página 12 Réf. : Q5797 ind. 1 Ce document n’est pas contractuel ; nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis. This is not a contractual document. We reserve the right to change the specifications of our products without prior notice.