ASSEMBLY INSTRUCTION (50-1002)
DO NOT TIGHTEN SCREWS UNTIL COMPLETELY ASSEMBLED
NOTICE DE MONTAGE (50-1002) NE PAS SERRER LES VIS AVANT LE MONTAGE COMPLET
INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAJE (50-1002) NO AJUSTE LOS TORNILLOS HASTA QUE ESTÉ COMPLETAMENTE ARMADO
STEP / ÉTAPE / PASO 11
Attach the speaker shelves (17) and (18) to frame using two
screws (B) as shown. Then attach CD holders (10) to frame
using four screws (A) as shown.
Fixez les supports de haut-parleur (17) et (18) au châssis à l'aide
de deux vis (B) (voir schéma). Fixez les porte-CD (10) au châssis
à l'aide de quatre vis (a) (voir schéma).
Acople las plataformas para altavoces (17) y (18) a la estructura
con dos tornillos (B) como se muestra. Luego acople los porta CD
(10) a la estructura con cuatro tornillos (a) como se muestra.
A x 4
B
17
A
B x 2
STEP / ÉTAPE / PASO 13
Attach keyboard tray (15) using four screws (F) as shown.
Fixez la tablette clavier (15) à l'aide de quatre vis (F) (voir
schéma).
Acople la bandeja del teclado (15) con cuatro tornillos (F) como
se muestra.
F x 4
18
B
A
STEP / ÉTAPE / PASO 12
Attach cables (12) to chair frame as shown. You may need
to loosen the hook at the end of the cable by turning the
hook counter-clockwise. After you install the cable, simply
turn clockwise to tighten the cable.
Fixez les câbles (12) au châssis (voir schéma). au besoin, vous
pouvez détendre le crochet situé à l'extrémité du câble en le
tournant dans le sens anti-horaire. Après avoir installé le câble,
tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour le serrer.
Acople los alambres (12) a la estructura de la silla como se
muestra. Tal vez necesitará aflojar el gancho del final del alambre
girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj. Luego
de instalar el alambre, gire en sentido horario para ajustar el
alambre.
6
12
12
15
F
F