Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

FD8154
Quick Installation Guide
繁中
簡中
日本語
English
Indonesia
Dansk
1.3MP • 3-Axis
Fixed Dome
Network Camera
Deutsch
Français
Español
Italiano
Türkçe
Português
Русский
Česky
Svenska
Polski
Nederlands

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vivotek FD8154

  • Página 1 FD8154 Fixed Dome Network Camera Quick Installation Guide Русский Česky Svenska Nederlands 繁中 簡中 日本語 Deutsch Italiano Türkçe English Français Español Português Polski Indonesia Dansk 1.3MP • 3-Axis...
  • Página 2 Avertissement avant installation / Aviso antes da instalação / Advertencia antes de la instalación Éteignez rapidement la caméra réseau Tenez la caméra réseau éloignée de l'eau. si elle dégage de la fumée ou une odeur Si la caméra réseau est mouillée, éteignez inhabituelle.
  • Página 3 Vérifier le contenu de l’emballage / Verifi que o conteúdo da embalagem / Compruebe el contenido del embalaje Veuillez noter l’adresse MAC avant d’installer la caméra. FD8154 0002D10766AD Guarde uma nota do endereço MAC antes de instalar a câmara. Anote la dirección MAC antes de...
  • Página 4 Description physique / Descrição física / Descripción física Capteur de lumière Couvercle Noir Detector de luz Tampa Preta Detector de luz Tapa negra Objectif IR LED (8 unités, distance 15m) Lente LEDs IV (8 unidades, Objetivo distância 15m) LEDs Infrarrojos Bouton de (8 unidades, 15m de réinitialisation...
  • Página 5 Installation du matériel / Instalacao de Hardware / Instalación del hardware 1. Retirez la bulle du dôme. Remova a tampa do domo. Retire la tapa domo. Vis de réglage d'inclinaison Parafuso de ajuste de inclinação Tornillo de ajuste de la inclinación 2.
  • Página 6 Fixation au plafond Montagem no tecto Montaje en techo 1. Coller l'autocollant d'alignement sur le plafond/mur. Anexe o adesivo de alinhamento ao teto/parede. Fixation murale Fije la pegatina de alineamiento al techo / pared. Montagem na 2. Percez 3 trous pilotes dans le plafond/mur. parede Faça 3 furos na parede/teto.
  • Página 7 2. Le programme recherchera des récepteurs vidéo VIVOTEK, des serveurs vidéo ou des caméras réseau sur ce même réseau local. O programa procura os Receptores de Vídeo VIVOTEK, os Servidores de Vídeo ou as Câmaras de Rede na mesma LAN.
  • Página 8 Réglage de l’objectif / Ajustar a lente / Ajuste del objetivo Réglez l'objectif de la caméra à l'angle de vue désiré : Ajuste as lentes da câmera para o ângulo de visualização desejado: Ajustar el objetivo de la cámara al ángulo de visión deseado: 1.
  • Página 9 Fin / Acabamento / Finalización 1. Fixez la bulle noire. Conecte a tampa traseira. Coloque la tapa negra. 2. Si vous faites passer le câble par le côté, enlevez la plaque latérale B en plastique. Se você alimentar o cabo lateral, retire a placa plástica B lateral. Si pasa el cable desde el lateral, quite la placa de plástico del lateral B.
  • Página 11 2050 Ringwood Avenue, San Jose, CA 95131 |T: +886-2-82455282| F: +886-2-82455532| E: sales@vivotek.com |T: 408-773-8686| F: 408-773-8298| E: salesusa@vivotek.com VIVOTEK Netherlands B.V. Busplein 36, 1315KV, Almere, The Netherlands |T: +31 (0)36 5389 149| F: +31 (0)36 5389 111| E: saleseurope@vivotek.com...