Resumen de contenidos para Vivotek SUPREME FE9381-EHV
Página 1
FE9381-EHV Fixed Dome Network Camera Quick Installation Guide Русский Česky Svenska 繁中 簡中 日本語 Dutch Türkçe English Français Español Deutsch Português Italiano Polski Indonesia Dansk 5MP • 360° Surround View • H.265 • IP66 • IK10 • PoE...
Warning Before Installation Power off the Network Camera as Refer to your user's manual for the soon as smoke or unusual odors operating temperature. are detected. Do not place the Network Camera Do not touch the Network Camera on unsteady surfaces. during a lightning storm.
Physical Description Inner View Contacts for Internal Microphone (B) Lens Spring Contacts (A) Align (B) to (A) when attaching the dome cover Header (J12) Ethernet 10/100 RJ45 Socket Header (J7) Status LEDs Reset Button MicroSD/SDHC/SDXC Card Slot EN - 2...
Outer View IP66-rated Vandal-proof Dome Cover Built-in Microphone IMPORTANT: Record the MAC address under the 083236 camera base before installing the camera. Hardware Installation First, use the supplied screwdriver to loosen the four screws and detach the dome cover from the camera base.
Página 5
Connecting RJ45 Ethernet Cable RJ45 Cable Dimension (unit: mm) Recommended cable gauge: 24AWG (0.51 mm) Rubber Seal Plug Assembly Steps 1. Drill a hole on the rubber seal plug and in- sert an Ethernet cable through the opening. 2. Strip part of the sheath from the Ethernet cable.
Página 6
Ceiling/Wall Mount without Mounting Plate (Choose this mounting type if you want to feed the cables form the bottom of the camera) 1. Attach the supplied alignment sticker for camera base to the ceiling/wall. 2. Using the three circles on the sticker, drill three pilot holes into the ceiling. Then hammer the three supplied plastic anchors into the holes.
Página 7
Ceiling/Wall Mount with Mounting Plate (Choose this mounting type if you would like to feed the cables form the side) 1. Attach the supplied alignment sticker for the supplied mounting plate to the ceiling/wall. 2. Using the three circles on the sticker, drill three holes into the ceiling. Then hammer the three supplied plastic anchors into the holes.
Página 8
You may also use the diagonal holes on the mounting plate, marked as A, B, or C, to install the camera to a standard 4 in. junction box. Replace the desiccant bags by attaching them firmly to the inside of the chassis. Network Deployment General Connection (without PoE) 1.
Power over Ethernet (PoE) When using a PoE-enabled switch The Network Camera is PoE-compliant, allowing transmission of power and data via a single Ether- net cable. Follow the below illustration to connect the Network Camera to a PoE-enabled switch via Ethernet cable.
2. The program will conduct an analysis of your network environment. After your network is analyzed, please click on the “Next” button to continue the program. 3. The program will search for VIVOTEK Video Receivers, Video Servers, and Network Cameras on the same LAN.
Avertissement avant installation Éteignez rapidement la caméra Consultez le guide d’utilisateur réseau si elle dégage de la fumée pour obtenir la température de ou une odeur inhabituelle. fonctionnement. Ne disposez pas la caméra réseau Ne touchez pas à la caméra réseau lors sur des surfaces instables.
Description physique Vue interne Rondelle pour microphone interne (B) Objectif Rondelle à ressort Aligner (B) et (A) lors de la fixation du couvercle supérieur Tête de broche (J12) Prise Ethernet 10/100 RJ45 Tête de broche (J7) DEL de statut Bouton de réinitialisation Slot pour Carte MicroSD/SDHC/SDXC FR - 38...
Vue externe Couvercle dôme anti vandalisme IP66 MIC incorporé IMPORTANT: Veuillez noter l’adresse MAC avant d’ 083236 installer la caméra. Installation du matériel Premièrement, utilisez le tournevis fourni pour dévisser les 4 vis et détacher le couvercle du dôme de la base de la caméra. Puis, suivez les étapes indiquées ci-dessous pour installer la caméra au plafond ou sur un mur.
Página 41
Connexion du câble Ethernet RJ45 Dimension du câble RJ45 (unité : mm) Gabarit de câble recommandé : 24AWG (0.51 mm) Étapes d’assemblage Bouchon d’étanchéité en caoutchouc 1. Percez un trou dans le joint en caou- tchouc et insérez le câble par Ethernet par l’ouverture ainsi créée.
Página 42
Fixation au plafond/mur sans plaque de fixation (Choisissez ce type de fixation si vous voulez passer les câbles par le bas de la caméra) 1. Placez le guide d’alignement de la base de la caméra fourni sur le plafond/mur. 2. Percez trois trous de guidage dans le plafond en vous aidant des trois cercles tracés sur l’autocollant.
Página 43
Fixation au plafond/mur avec une plaque de fixation (Choisissez ce type de fixation si vous voulez passer les câbles par le côté) 1. Placez le guide d’alignement de la plaque de fixation sur le plafond/mur. 2. Percez trois trous de guidage dans le plafond en vous aidant des trois cercles tracés sur l’autocollant.
Página 44
Vous pouvez également utiliser les trous en diagonale sur la plaque de montage, marqués A, B ou C, pour installer l’appareil dans un boîtier de jonction standard 4”. Remplacez les sachets déshydratants en les fixant solidement à l’ intérieur du châssis. Déploiement du réseau Branchements généraux (sans PoE) 1.
Página 45
Alimentation électrique par câble Ethernet (PoE) Lors de l’utilisation d’un commutateur PoE La caméra est compatible PoE, ce qui permet la transmission d’électricité et de données par le même câble Ethernet. Consultez l’illustration suivante afin de brancher la caméra à un commutateur PoE par le biais d’un câble Ethernet. NOTE: 1.
Página 46
2. Le programme effectuera des analyses de votre environnement réseau. Après l’analyse de votre réseau, veuillez cliquer sur le bouton « Suivant » pour poursuivre. 3. Le programme recherchera des récepteurs vidéo VIVOTEK, des serveurs vidéo ou des ca- méras réseau sur ce même réseau local.
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece Consulte el manual del usuario para humo o algún olor no habitual. ver la temperatura de funcionamiento. No coloque la cámara de red sobre No toque la cámara de red si hubiera superficies que no sean firmes.
Descripción física Vista interior Arandela para micrófono interno (B) Objetivo Arandela de resorte (A) Alinee (B) a (A) cuando fije la carcasa superior Cabezal de pines (J12) Conexión RJ45 10/100 Ethernet Cabezal de pines (J7) LEDs del Status Botón Reset Ranura de la tarjeta MicroSD/SDHC/SDXC ES - 47...
Vista exterior Cubierta de la Cúpula con protección IP66 antivandalismo Micrófono integrado IMPORTANTE: Anote la dirección MAC antes de instalar 083236 la cámara. Instalación del hardware En primer lugar, utilice el destornillador suministrado para aflojar los cuatro tornillos y separe la carcasa domo de la base de la cámara.
Página 50
Conexión del cable Ethernet RJ45 Dimensión del cable RJ45 (unidad: mm) Calibre recomendado del cable: 24AWG (0,51 mm) Conexión hermética de Pasos de ensamblaje goma 1. Taladre un orificio en la toma de la zona hermética de goma e introduzca el cable Ethernet a través de la apertura.
Página 51
Montaje en la pared / techo sin la placa de montaja (Seleccione este tipo de montaje si desea introducir los cables desde la parte inferior de la cámara) 1. Fije la pegatina de alineamiento suministrada para la base de la cámara en la pared/techo. 2.
Página 52
Montaje en la pared / techo con la placa de montaje (Seleccione este tipo de montaje si desea introducir los cables por el lateral) 1. Fije la pegatina de alineamiento suministrada para la placa de montaje suministrada en la pared / techo. 2.
Utilice los orificios diagonales de la placa de montaje, marcados como A, B o C, para instalar la cámara en una caja de empalme es- tándar de pulgadas. Cambie las bolsas desecantes colocándolas firmemente en el interior del chasis. Implementación de la red Conexión general (sin PoE) 1.
Página 54
Power over Ethernet (PoE) Si se utiliza un conmutador con capacidad para PoE La cámara es compatible con PoE, lo que permite la transmisión de alimentación y datos a través de un único cable de Ethernet. Consulte la siguiente ilustración para conectar la cámara a un conmuta- dor con capacidad para PoE mediante un cable de Ethernet.
3. El programa buscará los receptores de vídeo, los servidores de vídeo o las cámaras de red de VIVOTEK situados en la misma red local. 4. Tras una breve búsqueda, aparecerá la ventana del instalador principal. Haga doble clic sobre la dirección MAC que coincida con la que está...
Página 56
Warnung vor der Installation Netzwerkkamera bei Hinweise zur Betriebstemperatur siehe Rauchentwicklung oder Benutzeranleitung. ungewöhnlichem Geruch sofort abschalten. Netzwerkkamera nur auf feste Netzwerkkamera bei Gewittern nicht Unterlagen abstellen. anfassen. Keine Fremdkörper, z. B. Nadeln, in Netzwerkkamera nicht fallen lassen. die Netzwerkkamera einführen. Packungsinhalt kontrollieren FE9381-EHV Befestigungsplatte / Schraubendreher...
Beschreibung der Teile Innere Ansicht Unterlegscheibe für Internes Mikrofon (B) Linse Federscheibe (A) Richten Sie (B) an (A) aus, wenn Sie die obere Abdeckung anbringen Steckerstift (J12) Ethernet 10/100 RJ45 Buchse Steckerstift (J7) Status LEDs Rückstellungsschalter MicroSD/SDHC/SDXC Kartensteckplatz DE - 56...
Außenansicht Vandalismussicheres IP66 Dome Gehäuse Integriertes Mikrofon WICHTIG: Notieren Sie sich die MAC-Adresse, bevor Sie 083236 die Kamera installieren. Hardwareinstallation Verwenden Sie zunächst den beiliegenden Schraubendreher, um die vier Schrauben zu lösen und die Kuppelabdeckung von der Kamerabasis abzunehmen. Folgen Sie anschließend den unten ste- henden Schritten, um die Kamera entweder an einer Decke oder einer Wand zu befestigen.
Página 59
Anschluss des RJ45 Ethernetkabels RJ45 Kabelabmessung (Einheit: mm) Empfohlene Kabeldicke: 24AWG (0,51mm) Zusammenbau Gummidichtungsstecker 1. Bohren Sie ein Loch in den Gummidich- tungsstecker und führen Sie das Ethernetk- abel durch die Öffnung. 2. Streifen Sie die Ummantelung des Ether- netkabels ab. 3.
Página 60
Decken/Wandmontage ohne Montageplatte (Wählen Sie diesen Montagetyp, wenn Sie die Kabel an der Unterseite der Kamera einführen möchten) 1. Bringen Sie den beiliegenden Aufkleber für die Kamerabasis an der Decke/Wand an. 2. Verwenden Sie die drei Kreise auf dem Aufkleber und bohren Sie drei Führungslöcher in die Decke.
Página 61
Decken/Wandmontage mit Montageplatte (Wählen Sie diesen Montagetyp, wenn Sie die Kabel an der Seite der Kamera einführen möchten) 1. Bringen Sie den beiliegenden Aufkleber für die Montageplatte an der Decke/Wand an. 2. Verwenden Sie die drei Kreise auf dem Aufkleber und bohren Sie drei Führungslöcher in die Decke.
Página 62
Sie können auch die diagonalen, mit A, B oder C markierten Öffnun- gen an der Halteplatte verwenden, um die Kamera an einen Standard 4 Zoll Abzweigkasten anzubringen. Wechseln Sie die Trockenmittelsäckchen aus, und befestigen Sie sie sorgfältig im Chassis. Netzwerkverwendung Allgemeine Verbindung (ohne PoE) 1.
Power over Ethernet (PoE) Bei der Verwendung eines Switch mit PoE Die Kamera ist PoE-kompatibel und ermöglicht die Stromübertragung über ein einzelnes Ethernetka- bel. Siehe folgende Abbildung zum Anschluss der Kamera eines Switch mit PoE mithilfe eines Ether- netkabels. HINWEIS: 1.
2. Das Programm analysiert Ihre Netzwerkumgebung. Nach der Analyse Ihres Netzwerkes klicken Sie bitt auf die Schaltfläche “Weiter”, um das Programm fortzusetzen. 3. Das Programm sucht nach VIVOTEK Videoempfängern, Videoservern oder Netzwerkkameras in demselben LAN. 4. Nach einer kurzen Suche wird das Hauptinstallationsfenster erscheinen. Klicken Sie doppelt...
Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir Consulte o manual do utilizador para fumo ou sentir cheiros estranhos. obter informações sobre a temperatura de funcionamento. Não coloque a Câmara de Rede em Não toque na Câmara de Rede quando superfícies instáveis.
Descrição física Vista interior Arruela para Microfone Interno (B) Lente Arruela de Pressão (A) Alinhar (B) a (A) ao anexar a tampa superior Cabeçote de Pino (J12) Soquete Ethernet 10/100 RJ45 Cabeçote de Pino (J7) LEDs do Estado Botão de reinício Ranhura de Cartão MicroSD/SDHC/SDXC PT - 65...
Vista exterior Tampa de Cúpula à prova de vandalismo -IP66 Microfone incorporado IMPORTANTE: Guarde uma nota do endereço MAC antes de 083236 instalar a câmara. Instalacao de Hardware Primeiro, use a chave de fenda fornecida para afrouxar os quatro parafusos e para separar a tampa da cúpula da base da câmera.
Página 68
Conectando o Cabo Ethernet RJ45 Dimensão do Cabo RJ45 (unidade: mm) Medida recomendada do cabo: 24AWG (0.51 mm) Tampa de Vedação de Passos de Montagem Borracha 1. Perfure um buraco na tampa de vedação de borracha e insira um cabo Ethernet através da abertura.
Página 69
Montagem no Teto/Parede sem a Placa de Montagem (Escolha este tipo de montagem se quiser alimentar os cabos a partir da parte inferior da câmera) 1. Cole o adesivo de alinhamento fornecido para base da câmera no teto/parede. 2. Usando os três círculos no adesivo, perfure três buracos de referência no teto. Em seguida mar- tele as três âncoras de plástico fornecidas nos buracos.
Página 70
Montagem ao Teto/Parede com a Placa de Montagem (Escolha este tipo de montagem se quiser alimentar os cabos pela lateral) 1. Cole o adesivo de alinhamento fornecido para a placa de montagem fornecida no teto/parede. 2. Usando os três círculos no adesivo, perfure três buracos de referência no teto. Em seguida martele as três âncoras de plástico fornecidas nos buracos.
Página 71
Você pode também usar os buracos diagonais na placa de montagem marcados como A, B, ou C, para instalar a câmera a uma caixa de junção de 4 polegadas. Substitua as bolsas dessecantes prendendo- as firmemente ao interior do chassi. Utilização da Rede Ligação Geral (sem PoE) 1.
Página 72
Alimentação através da Ethernet (Power over Ethernet - PoE) Quando utilizar um switch activado por PoE A câmara é compatível com PoE, permitindo a transmissão de emergia e de dados através de um único cabo de Ethernet. Consulte a ilustração seguinte para ligar a câmara a um switch activado por PoE, através de um cabo de Ethernet.
2. O programa procederá à análise do seu ambiente de rede. Após a análise da rede, clique no botão “Next” (“Seguinte”) para continuar o programa. 3. O programa procura os Receptores de Vídeo VIVOTEK, os Servidores de Vídeo ou as Câma- ras de Rede na mesma LAN.
Página 74
Avvertenza prima dell’installazione Spegnere immediatamente la Consultare il manuale dell’utente per le videocamera di rete se questa temperature di esercizio. presenta fumo o un odore insolito. Non collocare la videocamera di Non toccare la videocamera di rete rete su superfici instabili. durante i temporali.
Página 75
Descrizione caratteristiche fi siche Vista interna Rondella per microfono interno (B) Obiettivo Rondella a molla Allineare (B) ad (A) quando si collega il coperchio superiore Connettore interno (J12) Presa Ethernet 10/100 RJ45 Connettore interno (J7) LED di Status Pulsante Reset Slot scheda MicroSD/SDHC/SDXC IT - 74...
Vista esterna Coperchio a cupola anti- vandalo IP66 Microfono incorporato IMPORTANTE: Prendere nota dell’indirizzo MAC prima di 083236 installare la videocamera. Installazione hardware Utilizzare prima il cacciavite fornito per allentare le quattro viti e scollegare il coperchio a cupola dalla base della videocamera. Quindi seguire i passi riportati di seguito per installare la videocam- era a soffitto o parete.
Página 77
Collegamento cavo Ethernet RJ45 Dimensione cavo RJ45 (unità: mm) Diametro consigliato del cavo: 24AWG (0,51 mm) Tappo di tenuta in gomma Procedure di montaggio 1. Fare un foro nella guarnizione in gomma e inserire un cavo Ethernet attraverso l’apertura. 2. Togliere parte della guaina dal cavo Ether- net.
Página 78
Montaggio a soffitto/parete senza piastra di montaggio (Scegliere questa soluzione di montaggio se si desidera inserire i cavi dal lato inferiore della videocamera) 1. Fissare l’adesivo di allineamento fornito per la base della videocamera a soffitto/parete. 2. Utilizzando i tre cerchi sull’adesivo, praticare tre fori di guida nel soffitto. Inserire (aiutandosi con un martello) i tasselli tre tasselli in plastica forniti nei fori.
Página 79
Montaggio a soffitto/parete con piastra di montaggio (Scegliere questa soluzione di montaggio se si desidera inserire i cavi dal lato) 1. Fissare l’adesivo di allineamento fornito per la piastra di fissaggio a soffitto/parete. 2. Utilizzando i tre cerchi sull’adesivo, praticare tre fori di guida nel soffitto. Inserire (aiutandosi con un martello) i tasselli tre tasselli in plastica forniti nei fori.
Página 80
È inoltre possibile utilizzare fori diagonali sulla piastra di montaggio, contrassegnati come A, B, o C, per installare la videocamera in una scatola di giunzione standard da 4 in. Sostituire i sacchetti essiccanti fissandoli saldamente all’interno del telaio. Implementazione in rete Connessione generale (senza PoE) 1.
Página 81
Power over Ethernet (PoE) Quando si utilizza uno switch compatibile PoE La videocamera è compatibile PoE, ossia consente la trasmissione di energia e dati attraverso un singolo cavo Ethernet. Consultare l’illustrazione seguente per collegare la videocamera a uno switch compatibile PoE tramite cavo Ethernet. NOTA: 1.
Página 82
2. Il programma eseguirà l’analisi dell’ambiente di rete. Dopo aver analizzato la rete, fare clic sul pulsante “Avanti” per continuare il programma. 3. Il programma cercherà i ricevitori video, i server video o le videocamere di rete VIVOTEK sulla stessa LAN.
Página 83
Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı Çalıştırma sıcaklığı için kullanım görülür veya normal olmayan bir kılavuzuna başvurun. koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Ağ Kamerasını dengesiz yüzeylere Şimşek çakarken Ağ Kamerasına dokunmayın. koymayın. Ağ Kamerasına herhangi bir nesne Ağ...
Página 84
Fiziksel Tanım İç görünüm Yerleşik Mikrofon Rondelası (B) Mercek Yaylı Rondela (A) Üst kapağı takarken (B) ile (A) parçalarını hizalayın Pim Başlığı (J12) Ethernet 10/100 RJ45 Soket Pim Başlığı (J7) Durum LED’leri Sıfırlama düğmesi MicroSD/SDHC/SDXC Kart Yuvası TR - 83...
Página 85
Dış görünüm IP66-dereceli Hasara Dayanıklı Kubbe Kapak Yerleşik Mikrofon ÖNEMLİ: Kamerayı monte etmeden önce MAC adresini 083236 not edin. Donanım Montajı Öncelikle, dört vidayı gevşetmek ve kubbe kapağı kamera tabanından çıkarmak için verilen tornavidayı kullanın. Ardından kamerayı tavana veya duvara monte etmek için aşağıdaki adımları izleyin.
Página 86
RJ45 Ethernet Kablosunu Bağlama RJ45 Kablo Boyutu (birim:mm) Önerilen kablo ebadı: 24AWG (0.51 mm) Kauçuk Contalı Fiş Montaj Aşamaları 1. Kauçuk contalı fişte bir delik delin ve Ether- net kablosunu delikten takın. 2. Ethernet kablosundan kaplamanın bir kısmını soyun. 3. Ethernet tellerini konektöre bağlamak için bir RJ-45 kıvırma aletine ihtiyacınız olacaktır.
Página 87
Montaj Plakası Olmadan Tavan/Duvar Montajı (Kabloları kameranın altından geçirmek istiyorsanız, bu montaj türünü seçin) 1. Kamera tabanı için verilen hizalama etiketini tavana/duvara yapıştırın. 2. Etiketin üzerindeki üç daireden faydalanarak, tavanda üç pilot delik açın. Ardından verilen üç plastik ankrajı deliklere çekiçle çakın. 3.
Página 88
Montaj Plakası İle Tavan/Duvar Montajı (Kabloları yan taraftan geçirmek istiyorsanız, bu montaj türünü seçin) 1. Montaj plakası için verilen hizalama etiketini tavana/duvara yapıştırın. 2. Etiketin üzerindeki üç daireden faydalanarak, tavanda üç pilot delik açın. Ardından verilen üç plastik ankrajı deliklere çekiçle çakın. 3.
Página 89
Kamerayı standart 4 inç bağlantı kutusuna takmak için montaj plakasındaki A, B veya C olarak işaretlenmiş çapraz delikleri de kul- lanabilirsiniz. Gövdenin içine sıkıca takarak nem emici torbaları değiştirin. Ağ Üzerinde Kurulum Genel Bağlantı (PoE olmadan) 1. RJ45 Ethernet kablosunu bir anahtara bağlayın. 2.
Página 90
Ethernet üzerinden Güç Aktarımı (PoE) PoE özelliğine sahip bir ağ anahtarı kullanırken Kameranız PoE uyumlu olup, tek bir Ethernet kablosu üzerinden güç ve veri iletimine olanak verir. Kamerayı Ethernet kablosu aracılığıyla PoE özellikli bir ağ anahtarına bağlamak için aşağıdaki resim- lere bakın.
Página 91
2. Program, ağ ortamınız üzerinde analizler yapacaktır. Ağınız analiz edildikten sonra, programa devam etmek için lütfen “Next” (İleri) düğmesini tıklatın. 3. Program, aynı LAN üzerindeki VIVOTEK Video Alıcılarını, Video Sunucularını ya da Ağ Kameralarını arar. 4. Kısa bir aramadan sonra, ana yükleyici penceresi açılır. Ağ Kamerasıyla tarayıcı yönetim oturumunu açmak için, kamera etiketinde basılı...
Página 92
Zanim zaczniesz — zalecenia dotyczące bezpieczeństwa W razie zauważenia dymu lub Zakres temperatury otoczenia dziwnego zapachu wydobywającego zalecanej podczas pracy urządzenia się z kamery sieciowej, natychmiast znajdziesz w podręczniku użytkownika. odłącz zasilanie. Nie ustawiaj kamery sieciowej na Nie dotykaj kamery sieciowej niestabilnych powierzchniach.
Página 93
Opis fi zyczny Uszczelka dla zewnętrznego Widok wewnątrz mikrofonu (B) Soczewki Uszczelka sprężynowa (A) Przyłącz (A) do (B) podczas mocowania górnej pokrywy Kształtka wtyku (J12) Gniazdko RJ45 Ethernet 10/100 Kształtka wtyku (J7) Status diod LED Przycisk Reset Gniazdo karty MicroSD/SDHC/SDXC PL - 92...
Widok z zewnątrz Odporna na uszkodzenia pokrywa w kształcie kopuły z klasyfikacją szczelności IP66 Wbudowany mikrofon WAŻNE: Przed zainstalowaniem kamery zanotuj jej 083236 adres MAC. Instalacja sprzętu Najpierw, użyj załączonego śrubokręta aby poluzować cztery śruby oraz podłącz kopułę pokrywy podstawy kamery. Następnie, podążaj za poniższymi krokami aby zainstalować kamerę do sufitu lub ściany.
Página 95
Podłączanie kabla Ethernet RJ45 Wymiary kable Ethernet (jednostka:mm) Zalecana średnica kabla: 24AWG (0,51 mm) Zatyczka gumowa Kolejność montażu 1. Wywierć otwór na gumowej zatyczce i włórz kabel Ethernet do wejścia. 2. Zedrzyj część osłonki z kabla Ethernet. 3. Będziesz potrzebował RJ-45 Zacis- karka narzędzia aby przyłączyć...
Página 96
Montaż sufitowy/ścienny bez tacy montażowej (Wybierz niniejszy typ montażu jeśli chcesz przeprowadzić kable od spodu kamery) 1. Przyłącz dołączoną naklejkę wyrównującą dla podstawy kamery do sufitu/ściany. 2. Używając trzech kół na naklejce, wywierć trzy otwory na suficie. Następnie przybij trzy załączone plastikowe zatyczki do otworów.
Página 97
Montaż sufitowy/ścienny z tacą montażowej (Wybierz niniejszy typ montażu jeśli chcesz przeprowadzić kable z boku) 1. Przyłącz dołączoną naklejkę wyrównującą dla dołączonej tacy montażowej do sufitu/ściany. 2. Używając trzech kół na naklejce, wywierć trzy otwory na suficie. Następnie przybij trzy załączone plastikowe zatyczki do otworów.
Możesz również użyć ukośnych otworów na tacy montażowej, oznaczonych jako A, B lub C, aby zainstalować kamerę według standardu 4 w skrzynce przyłączowej. Wymień torebki z pochłaniaczem wilgoci, przyczepiając je mocno do wewnętrznej strony obudowy. Podłączenie do sieci Podłączenie ogólne (bez PoE) 1.
Página 99
Zasilanie przez Ethernet (PoE) Kiedy używasz switcha z włączonym PoE Kamera jest zgodna z PoE, i pozwala na dostarczanie zasilania i danych przez jeden kabel Ethernet. Zobacz ilustrację jak połączyć kamerę do switcha z PoE przy pomocy kabla Ethernet. UWAGA: 1.
2. Porgram przeprowadzi analizę otoczenia sieciowego. Po analizie sieci, kliknij “Dalej” aby kontynuować. 3. Program wyszuka odbiorniki video, videoserwery i kamery sieciowe fi rmy VIVOTEK dostępne w sieci LAN. 4. Po krótkim przeszukaniu, wyskoczy główne okno instalacyjne. Podwójnie kliknij na adres MAC, który pasuje do wydrukowanego adresu na etykiecie kamery lub na numer seryjny widniejący...
Перед установкой Отключите питание сетевой Допустимый для эксплуатации видеокамеры, если появился диапазон температур указан в дым или произошло сильное руководстве пользователя. нагревание устройства. Не дотрагивайтесь до сетевой Запрещается устанавливать видеокамеры во время грозы. сетевую видеокамеру на неровных поверхностях. Запрещается вставлять в Не...
Página 102
Описание подсоединений Прокладка для внутреннего Вид изнутри микрофона (B) Объектив Пружинная шайба Совместите (B) и (A) при присоединении верхней крышки Клеммник (J12) Гнездо Ethernet 10/100 RJ45 Клеммник (J7) Индикаторы статуса Кнопка сброса Гнездо карты MicroSD/SDHC/SDXC RU - 101...
Внешний вид Вандало-защитная крышка купола (IP66) Встроенный микрофон ВАЖНО: Перед установкой камеры запишите MAC- 083236 адрес. Монтаж оборудования Сначала прилагаемой отверткой освободите четыре винта и отсоедините крышку купола от основания камеры. Затем смонтируйте камеру на стене или потолке, выполнив следующие действия.
Página 104
Подсоединение кабеля Ethernet RJ45 Размер кабеля RJ45 (в мм) Рекомендуемый калибр провода: 24AWG (0,51 мм) Герметичное Порядок сборки резиновое уплотнение 1. Просверлите отверстие в герметичном резиновом уплотнении и пропустите кабель Ethernet через отверстие. 2. Снимите часть оплетки с кабеля кабель Ethernet.
Página 105
Потолочный/настенный монтаж без монтажной платы (Если кабели требуется пропустить снизу, выберите соответствующий тип крепления) 1. Прикрепите прилагаемый монтажный шаблон для основания камеры к потолку/стене. 2. Через три кружка в монтажном шаблоне просверлите в потолке три установочных отверстия. Забейте в эти отверстия три прилагаемых пластиковых дюбеля. 3.
Página 106
Потолочный/настенный монтаж с монтажной платой (Если кабели требуется пропустить сбоку, выберите соответствующий тип крепления) 1. Прикрепите прилагаемый монтажный шаблон для монтажной платы к потолку/стене. 2. Через три кружка в монтажном шаблоне просверлите в потолке три установочных отверстия. Забейте в эти отверстия три прилагаемых пластиковых дюбеля. 3.
Página 107
Камеру так же можно присоединить к стандартной 4-дюйм. соединительной коробке через диагональные отверстия A, B и C в монтажной плате. Замените пакетики с влагопоглотителем, надежно прикрепив их к внутренней стороне корпуса. Развертывание в сети Обычное подключение (без PoE) 1. Подсоедините кабель Ethernet RJ45 к коммутатору. 2.
Página 108
Power over Ethernet (PoE) При использовании коммутатора, поддерживающего технологию PoE Сетевая видеокамера поддерживает технологию PoE, а это значит, что по одному и тому же кабелю Ethernet возможны и подача питания, и передача данных. Порядок подключения сетевой видеокамеры к поддерживающему технологию PoE коммутатору через кабель Ether- net показан...
программой, после завершения анализа нажмите кнопку «Next» (Далее). 3. Программа выполнит поиск видеоресиверов, видеосерверов, а также сетевых камер VIVOTEK, расположенных в пределах одной и той же локальной сети. 4. После короткого поиска появится главное окно программы установки. Дважды щелкните на MAC-адресе, который совпадает с адресом, указанным на ярлыке камеры, или с...
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery Informace o provozní teplotě naleznete vycházet kouř nebo neobvyklý v uživatelské příručce. zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru na Nedotýkejte se síťové kamery za nestabilní povrchy. bouřky. Nevkládejte do síťové kamery žádné Nenechte síťovou kameru spadnout.
Página 111
Fyzický popis Vnitřní pohled Podložka pro interní mikrofon (B) Objektiv Pérová podložka (A) Při připojování horního krytu připojte (B) k (A) Hlava kolíku (J12) Zásuvka Ethernet 10/100 RJ45 Hlava kolíku (J7) Stavové LED Tlačítko reset Slot na karty MicroSD/SDHC/SDXC CZ - 110...
Página 112
Vnější pohled Kopulovitý kryt odolný proti vandalismu podle IP66 Vestavěný mikrofon DŮLEŽITÉ: Než budete instalovat kameru, poznamenejte 083236 si MAC adresu. Instalace hardwaru K uvolnění čtyř šroubů a sejmutí krytu ze základny použijte dodaný šroubovák. Potom postupujte podle níže uvedených kroků a kameru nainstalujte buď na strop, nebo na zeď. Šroub proti neoprávněné...
Página 113
Připojování ethernetového kabelu RJ45 Rozměry kabelu RJ45 (zařízení: mm) Doporučená specifikace kabelu: 24AWG (0,51 mm) Gumové těsnění Kroky montáže 1. Vyvrtejte otvor v těsnění a provlékněte jím ethernetový kabel. 2. Z ethernetového kabelu odstraňte část izolace. 3. Pro připojení ethernetových kabelů ke konektoru budete potřebovat kleště...
Página 114
Montáž na strop/zeď bez montážní desky (Chcete-li vést kabely ze spodní části kamery, vyberte si tento typ montáže) 1. Štítek pro základnu kamery připevněte na strop/zeď. 2. S použitím tří kruhových otvorů na štítku vyvrtejte do stropu/zdi tři otvory. Potom do děr zatlučte tři dodané...
Página 115
Montáž na strop/zeď s montážní deskou (Tento typ montáže si vyberte v případě, že chcete kabely vést ze strany) 1. Připevněte dodaný štítek na montážní desku na strop/zeď. 2. S použitím tří kruhových otvorů na štítku vyvrtejte do stropu/zdi tři otvory. Potom do děr zatlučte tři dodané...
Página 116
Pro přichycení kamery k běžné 4” instalační krabici můžete take použít diagonální otvory označené jako A, B nebo C na samo- lepicí montážní šabloně. Vyměňte sáčky s vysoušecím přípravkem, umístěte je dovnitř rámu. Vytvoření sítě Obecné připojení (bez PoE) 1. Připojte ethernetový kabel RJ45 ke spínači. 2.
Power over Ethernet (PoE) Při používání přepínače podporujícího technologii PoE Síťová kamera podporuje technologii PoE a umožňuje přenos napájení a dat přes jeden ethernetový kabel. Síťovou kameru můžete připojit ethernetovým kabelem k přepínači podporujícímu technologii PoE podle následující ilustrace. POZN.: 1.
Página 118
2. Program provede analýzu síťového prostředí. Po skončení analýzy sítě pokračujte s pro- gramem klepnutím na tlačítko „Next“ (Další). 3. Program vyhledá video přijímače, video servery a síťové kamery VIVOTEK ve stejné síti LAN. 4. Po krátkém hledání se zobrazí hlavní instalační okno. Dvakrát klikněte na adresu MAC, která...
Página 119
Varning innan installation Stäng av strömmen till Se din användarmanual för nätverkskameran om det skulle ryka drifttemperatur. om den eller lukta konstigt. Rör inte nätverkskameran när den Placera inte nätverkskameran på åskar. ostadiga ytor. Sätt inte in några föremål i Tappa inte nätverkskameran.
Página 120
Fysisk beskrivning Kamerans insida Bricka för inbyggd mikrofon (B) Lins Fjäderbricka (A) Rikta in (B) mot (A) när övre locket monteras Stiftlist (J12) Ethernet 10/100 RJ45-kontakt Stiftlist (J7) Statuslysdioder Återställningsknapp Fack för MicroSD/SDHC/SDXC minneskort SW - 119...
Sedd utifrån IP66-märkt vandalsäkert kupolhölje Inbyggd mikrofon VIKTIGT: Håll MAC-adressen i minnet innan du monterar 083236 kameran. Installation av hårdvara Använd först den medföljande skruvmejseln till att lossa de fyra skruvarna och ta av kupolens lock från kamerafästet. Följ därefter nedanstående steg för att installera kameran på antingen en vägg eller i ett tak.
Página 122
Anslutning av 2 RJ45 Ethernet kabel RJ45 Kabelmått (enhet: mm) Rekommenderad ledararea: 0,51 mm (AWG 24) Gummitätad plugg Monteringsprocedur 1. Borra ett hål i den gummitätade pluggen och för in en Ethernet kabel genom öppnin- gen. 2. Skala bort en del av den mantlade Ethernet kabeln.
Página 123
Tak-/Väggmontaget utan fästplatta (Välj detta monteringssätt om du önskar föra in kablarna från kamerans botten) 1. Fäst den medföljande borrmallen för kamerans infästning på taket/väggen. 2. Borra tre hål på de markerade platserna. Sätt de tre medföljande plastpluggarna i hålen. 3.
Página 124
Tak-/väggmontering med fästplatta (Välj detta monteringssätt om du önskar föra in kablarna från sidan) 1. Fäst den medföljande borrmallen för den medföljande fästplattan på taket/väggen. 2. Borra tre hål på de markerade platserna. Sätt de tre medföljande plastpluggarna i hålen. 3.
Página 125
Du kan också använda de diagonala hålen på monteringsplat- tan, märkta A, B eller C, för att installera kameran till en standard 10,2 centimeters (4 tums) kopplingslåda. Byt torkmedelsväskorna och fäst dem or- dentligt i insidan av chassiet. Nätverksplacering Allmän anslutning (utan PoE) 1.
Página 126
Power over Ethernet (PoE) När du använder PoE-aktiverad kontakt Nätverkskameran är PoE-kompatibel och tillåter sändning av ström och data via en enda Ethernet- kabel. Se följande bild för att ansluta nätverkskameran till PoE-aktiverad kontakt via Ethernet-kabel. OBS: 1. Denna utrustning får endast anslutas till PoE nätverk utan att dirigeras till externa anläggningar.
Página 127
2. Programmet kommer att utföra analyser på din nätverksomgivning. Efter att ditt nätverk har analyserats, klicka på knappen “Next” för att fortsätta programmet. 3. Programmet kommer att söka efter VIVOTEK videomottagare, videoservrar eller nätverkskam- eror på samma LAN. 4. Efter en kort sökning, kommer huvudfönstret för installationen att dyka upp. Dubbel klicka på...
Página 128
Waarschuwing voor de installatie Schakel de netwerk camera uit Verwijs naar de gebruikers zodra rook of ongewone geuren handleiding voor de worden waargenomen. bedieningstemperatuur. Plaats de netwerk camera niet op Raak de netwerk camera niet aan onvaste oppervlakken. tijdens een donderstorm. Steek geen scherpe of kleine Laat de netwerk camera niet vallen.
Fysieke beschrijving Binnenaanzicht Contacten voor de interne microfoon Lens Spring contacten Aligneer (B) met (A) indien u de behulzing vastmaakt. Header (J12) Ethernet 10/100 RJ45 stopcontact Header (J7) Status LED’s Herzet knop MicroSD/SDHC/SDXC kaart slot DU - 128...
Página 130
Buitenaanzicht IP66-gerangschikte vandaalvrije behulzing Ingebouwde microfoon BELANGRIJK: Neem het MAC adres op onder de camera 083236 basis vooraleer u de camera installeert. Hardware installatie Gebruik eerst de voorziene schroevendraaier om de 4 schroeven los te maken en maak de behu- lzing van de camera basis los.
RJ45 ethernet kabel verbinden RJ45 kabel afmeting (unit: mm) Aanbevolen kabel maat: 24 AWG (0.51 mm) Rubberen zegel plug Assemblage stappen 1. Boor een gat op het rubberen zegel plug en steek een Ethernet kabel door de opening. 2. Strip een gedeelte van de schede van de ethernet kabel.
Página 132
Plafond/muur ophang zonder ophang plaat (Kies dit ophang type indien u de kabels wilt voeden van de onderkant van de camera) 1. Plaats de voorziene aligneer sticker voor de camera basis op het plafond/de muur. 2. Gebruik de drie cirkels op de sticker, boor drie piloot gaten in het plafond. Hamer daarna de drie voorziene plastieken ankers in de gaten.
Página 133
Plafond/muur ophang met ophangplaat (Kies dit ophangtype indien u de kabels wilt voeden van de zijkant) 1. Plaats de voorziene aligneer sticker voor de voorziene ophangplaat op het plafond/muur. 2. Gebruik de drie cirkels op de sticker, boor drie gaten in het plafond. Hamer daarna de drie voorziene plastieken ankers in de gaten.
Página 134
U kun took de diagonal gaten gebruiken op de ophangplaat, gemarkeerd als A, B, of C, om de camera te installeren op een standaard 4 in verbindingspuntdoos. Vervang de zaken met droogmiddel door ze stevig in de binnenkant van het chassis te plaatsen.
Página 135
Stroom over ethernet (PoE) Indien u een schakelaar gebruikt uitgerust met PoE schakelaar De netwerk camera is PoE-overeenkomstig, en laat transmissie toe van stroom en gegevens via een enkele Ethernet kabel. Volg de onderstaande instructies op om de netwerk camera te verbinden met een schakelaar, uitgerust met PoE via een ethernet kabel.
Página 136
2. Het programma zal een analyse uitvoeren van uw netwerk omgeving. Nadat uw netwerk wordt geanalyseerd, klik op de “Volgende” knop om het programma verder te laten lopen. 3. Het programma zal zoeken naar VIVOTEK video ontvangers, en netwerk camera’s op hetzelfde LAN.
Página 137
Advarsel før installation Sluk for Netværkskameraet så snart Der henvises til brugermanualen for røg eller unormale lugte opdages. anvendelsestemperaturer. Placér ikke Netværkskameraet på Rør ikke ved Netværkskameraet ved ujævne overflader. tordenvejr. Indfør ikke skarpe eller små objekter Tab ikke Netværkskameraet. i Netværkskameraet.
Página 138
Fysisk beskrivelse Indvendig oversigt Kontakter for indvendig mikrofon (B) Linse Fjederkontakter (A) Justér (B) til (A) når kuppeldæksel påsættes Samlekasse (J12) Ethernet 10/100 RJ45 Sokkel Samlekasse (J7) Status LED’er Genstartknap MicroSD/SDHC/SDXC Kortport DA - 137...
Página 139
Udvendig oversigt IP66-klassificeret Hærværkssikker Kuppeldæksel Indbygget mikrofon VIGTIGT: Bemærk MAC-adressen under kamerapladen 083236 før kameraet installeres. Hardware installation Brug først den medfølgende skruetrækker til at løsne de fire skruer og fjerne kuppeldækslet fra ka- merapladen. Følg så de nedenstående trin for at montere kameraet i enten loft eller på en væg. Modificeringssikker skrue Fjern stopperne og før kabler gennem åbningerne.
Página 140
Tilslutning af RJ45 Ethernet-kabel RJ45 Kabel Dimensioner (enhed: mm) Anbefalet kabelmål: 24 AWG (0.51 mm) Gummisegl Samlingstrin 1. Bor et hul i gummiseglet og indfør et ethernet-kabel gennem åbningen. 2. Fjern en del af yderlaget fra ethernet- kablet. 3. Du skal bruge et RJ-45 falseringsværk- tøj til at forbinde ethernet-ledningerne til en forbindelsesport.
Página 141
Loft/Vægmontering uden monteringsplade (Vælg denne monteringsmetode hvis du ønsker at trække kablerne fra bunden af kameraet) 1. Påsæt det medfølgende justeringsklistermærke til kamerapladen på loft/væg. 2. Brug de tre cirkler på klistermærket og bor tre prøvehuller i loftet. Indfør derefter de tre medføl- gende plastikankre ind i hullerne med en hammer.
Página 142
Loft/Vægmontering med monteringsplade (Vælg denne monteringstype hvis du gerne vil trække kablerne langs siden) 1. Påfør de medfølgende klistermærker til den medfølgende monteringsplade på loftet/væggen. 2. Brug de tre cirkler på klistermærket og bor tre huller i loftet. Indfør derefter de tre medfølgende plastikankre ind i hullerne med en hammer.
Página 143
Du kan også bruge de diagonale huller på monteringspladen, markeret som A, B eller C for at fastgøre kameraet på en stan- dard 4 tommers forbindelsesboks. Udskift tørremiddelposerne ved at gribe godt fat i dem inde i kabinettet. Netværksudrulning Generel forbindelse (uden PoE) 1.
Página 144
Strøm via Ethernet (PoE) Ved anvendelse af en PoE-aktiv switch Netværkskameraet er PoE-kompatibelt, og muliggør strømtilslutning og dataoverførsel via et enkelt ethernet-kabel. Følg nedenstående illustration for at forbinde Netværkskameraet til en PoE-aktiv switch via et ethernet-kabel. BEMÆRK: 1. Dette udstyr bør kun forbindes til PoE-netværk uden routing til udvendige anlæg.
Página 145
2. Programmet vil udføre en analyse af dit netværksmiljø. Efter dit netværk er analyseret, så klik på ”Næste”-knappen for at fortsætte med programmet. 3. Programmet vil søge efter VIVOTEK Video-modtagere, Video-servere, og Netværkskameraer på samme LAN. 4. Efter en kort søgning vil hovedinstallationsvinduet dukke frem. Dobbeltklik på den MAC-adres- se, som matcher den skrevet på...
Página 146
Peringatan Sebelum Pemasangan Segera matikan Network Camera Baca panduan pengguna untuk suhu jika keluar asap atau tercium bau pengoperasian. yang aneh. Jangan meletakkan Network Jangan menyentuh Network Camera Camera pada permukaan yang tidak saat terjadi badai kilat. stabil. Jangan memasukkan benda tajam Jangan menjatuhkan Network atau benda berukuran kecil ke Camera.
Deskripsi Komponen Tampilan Bagian Dalam Kontak Mikrofon Internal (B) Lensa Kontak Pegas (A) Sejajarkan (B) ke (A) saat memasang tutup kubah Header (J12) Soket Ethernet 10/100 RJ45 Header (J7) LED Status Tombol Reset Slot Kartu MicroSD/SDHC/SDXC IN - 146...
Tampilan Bagian Luar Tutup Kubah Tahan Guncangan Rating IP66 Mikrofon Internal PENTING: Catat alamat MAC di bagian bawah alas 083236 kamera sebelum memasang kamera. Pemasangan Perangkat Keras Pertama, gunakan obeng yang disertakan untuk mengendurkan keempat sekrup dan lepaskan tutup kubah dari alas kamera. Kemudian, ikuti langkah-langkah untuk memasang kamera di langit- langit atau di dinding.
Página 149
Menghubungkan Kabel Ethernet RJ45 Dimensi Kabel RJ45 (satuan: mm) Ukuran kabel yang disarankan: 24 AWG (0,51 mm) Sumbat Karet Langkah-langkah Perakitan 1. Bor lubang pada sumbat karet dan masuk- kan kabel Ethernet melalui lubang. 2. Kelupas sedikit isolator pada ujung kabel Ethernet.
Página 150
Pemasangan di Langit-langit/Dinding tanpa Pelat Pemasangan (Pilih tipe pemasangan ini jika Anda ingin memasukkan kabel dari bagian bawah kamera) 1. Tempelkan stiker penyejajaran yang disertakan untuk alas kamera ke langit-langit/dinding. 2. Sesuai lingkaran pada stiker, bor tiga lubang pada langit-langit. Kemudian palu ketiga baut plas- tik yang disertakan pada lubang yang telah dibuat.
Página 151
Pemasangan di Langit-langit/Dinding dengan Pelat Pemasangan (Pilih tipe pemasangan ini jika Anda ingin memasukkan kabel dari bagian samping kamera) 1. Tempelkan stiker penyejajaran yang disertakan untuk pelat pemasangan ke langit-langit/dinding. 2. Sesuai lingkaran pada stiker, bor tiga lubang pada langit-langit. Kemudian palu ketiga baut plastik yang disertakan pada lubang yang telah dibuat.
Página 152
Anda juga dapat menggunakan lubang diagonal pada pelat pemasangan, yang diberi tanda A, B, atau C, untuk memasang kamera ke kotak standar 4 inci. Ganti kantong pengering dengan memasangnya di dalam casing. Penyebaran Jaringan Sambungan Umum (tanpa PoE) 1. Hubungkan kabel Ethernet RJ45 ke switch. 2.
Página 153
Power over Ethernet (PoE) Jika menggunakan switch PoE Network Camera mendukung PoE, sehingga memungkinkan transfer arus dan data melalui kabel Ethernet. Ikuti ilustrasi di bawah ini untuk menghubungkan Network Camera ke switch PoE melalui kabel Ethernet. CATATAN: 1. Alat ini hanya boleh dihubungkan ke jaringan PoE tanpa melewatkan kabel ke luar rangkaian.
Página 154
2. Program akan menganalisis lingkungan jaringan Anda. Setelah jaringan dianalisis, klik tombol “Next” untuk melanjutkan program. 3. Program akan mencari Video Receiver, Video Server, dan Network Camera VIVOTEK di LAN yang sama. 4. Setelah pencarian selesai, akan ditampilkan jendela penginstalan utama. Klik dua kali alamat MAC yang sesuai dengan yang tercantum pada label kamera atau nomor seri pada label boks kemasan untuk membuka sesi manajemen browser Network Camera.
Página 170
P/N:625033300G Rev.: 1.0 All specifications are subject to change without notice. Copyright 2015 VIVOTEK INC. All rights reserved. VIVOTEK Europe Randstad 22-133, 1316BW Almere, The Netherlands T: +31(0)36-5298-434 E: saleseurope@vivotek.com...