Vivotek SUPREME FE9381-EHV Guía De Instalación Rápida
Vivotek SUPREME FE9381-EHV Guía De Instalación Rápida

Vivotek SUPREME FE9381-EHV Guía De Instalación Rápida

Ocultar thumbs Ver también para SUPREME FE9381-EHV:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

FE9381-EHV
Quick Installation Guide
繁中
簡中
日本語
English
Indonesia
Dansk
5MP • 360° Surround View • H.265 • IP66 • IK10 • PoE
Fixed Dome
Network Camera
Français
Español
Deutsch
Türkçe
Português
Italiano
Русский
Česky
Svenska
Polski
Dutch

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vivotek SUPREME FE9381-EHV

  • Página 1 FE9381-EHV Fixed Dome Network Camera Quick Installation Guide Русский Česky Svenska 繁中 簡中 日本語 Dutch Türkçe English Français Español Deutsch Português Italiano Polski Indonesia Dansk 5MP • 360° Surround View • H.265 • IP66 • IK10 • PoE...
  • Página 2: Package Contents

    Warning Before Installation Power off the Network Camera as Refer to your user's manual for the soon as smoke or unusual odors operating temperature. are detected. Do not place the Network Camera Do not touch the Network Camera on unsteady surfaces. during a lightning storm.
  • Página 3: Physical Description

    Physical Description Inner View Contacts for Internal Microphone (B) Lens Spring Contacts (A) Align (B) to (A) when attaching the dome cover Header (J12) Ethernet 10/100 RJ45 Socket Header (J7) Status LEDs Reset Button MicroSD/SDHC/SDXC Card Slot EN - 2...
  • Página 4: Hardware Installation

    Outer View IP66-rated Vandal-proof Dome Cover Built-in Microphone IMPORTANT: Record the MAC address under the 083236 camera base before installing the camera. Hardware Installation First, use the supplied screwdriver to loosen the four screws and detach the dome cover from the camera base.
  • Página 5 Connecting RJ45 Ethernet Cable RJ45 Cable Dimension (unit: mm) Recommended cable gauge: 24AWG (0.51 mm) Rubber Seal Plug Assembly Steps 1. Drill a hole on the rubber seal plug and in- sert an Ethernet cable through the opening. 2. Strip part of the sheath from the Ethernet cable.
  • Página 6 Ceiling/Wall Mount without Mounting Plate (Choose this mounting type if you want to feed the cables form the bottom of the camera) 1. Attach the supplied alignment sticker for camera base to the ceiling/wall. 2. Using the three circles on the sticker, drill three pilot holes into the ceiling. Then hammer the three supplied plastic anchors into the holes.
  • Página 7 Ceiling/Wall Mount with Mounting Plate (Choose this mounting type if you would like to feed the cables form the side) 1. Attach the supplied alignment sticker for the supplied mounting plate to the ceiling/wall. 2. Using the three circles on the sticker, drill three holes into the ceiling. Then hammer the three supplied plastic anchors into the holes.
  • Página 8 You may also use the diagonal holes on the mounting plate, marked as A, B, or C, to install the camera to a standard 4 in. junction box. Replace the desiccant bags by attaching them firmly to the inside of the chassis. Network Deployment General Connection (without PoE) 1.
  • Página 9: Power Over Ethernet (Poe)

    Power over Ethernet (PoE) When using a PoE-enabled switch The Network Camera is PoE-compliant, allowing transmission of power and data via a single Ether- net cable. Follow the below illustration to connect the Network Camera to a PoE-enabled switch via Ethernet cable.
  • Página 10: Assigning An Ip Address

    2. The program will conduct an analysis of your network environment. After your network is analyzed, please click on the “Next” button to continue the program. 3. The program will search for VIVOTEK Video Receivers, Video Servers, and Network Cameras on the same LAN.
  • Página 11 安裝前應注意事項 如果發現網路攝影機出現煙霧或聞到異 有關操作時的溫度,請參閱使用者說明書。 味時,請立即關閉電源。 請勿將網路攝影機擺放在不穩定的物體 閃電時,請勿碰觸網路攝影機。 上。 請勿將任何物件插入網路攝影機,例如 請勿讓網路攝影機掉落地面。 細針。 檢查包裝內容物 FE9381-EHV 安裝金屬板 / 螺絲起子 校準貼紙 螺絲/濕氣吸附劑/雙面膠/橡膠密封插栓/ 橡膠墊片 適用安裝金屬板 適用攝影機基座 快速安裝手冊 軟體光碟 電源及I/O纜線 TC - 10...
  • Página 12 實體外觀說明 內視圖 內部麥克風的接腳(B) 鏡頭 彈簧接腳(A) 安裝上蓋時,請將(B)對齊(A) 排針(J12) 乙太網路10/100 RJ45插槽座 排針(J7) LED狀態指示燈 重設按鈕 MicroSD/SDHC/SDXC卡插槽 TC - 11...
  • Página 13 外觀 IP66級防爆型半球型外殼 內建麥克風 重要: 在架設攝影機之前,請務必先記下網路攝影機的 083236 MAC位址。 硬體架設 先用隨附的螺絲起子鬆開四個螺絲,然後將半球形外殼從攝影機基座拆下。接著依照下列步驟,將攝影 機安裝到天花板或牆壁上。 防拆螺絲 拆下止動器,並將纜線由開口穿出。 電源及IO纜線的橡膠栓 RJ45乙太網路線的橡膠密封插栓 TC - 12...
  • Página 14 連接RJ45乙太網路線 RJ45纜線尺寸(單位:mm) 建議纜線規格:24AWG (0.51mm) 組裝步驟 橡膠密封插栓 1. 在橡膠密封插栓上鑽孔,並將乙太網路線穿過 開口。 2. 剝除乙太網路線的部份護套。 3. 您必須使用RJ-45 壓接工具,以將乙太網 路線圈連接至接頭。在完成時,請將纜線 連接至攝影機的乙太網路RJ45插槽座。 o:白色/橘色條紋 O:橘色實色 g:白色/綠色條紋 B:藍色實色 b:白色/藍色條紋 G:綠色實色 br:白色/棕色條紋 BR:棕色實色 4. 將乙太網路線穿入攝影機底部,並從孔洞穿出。裝上橡 膠密封栓, 以防止水份進入 。 連接DC電源線 1. 將隨附的橡膠墊片附加到電源線(如圖所示)。 2. 將電源線從攝影機的底部穿入然後轉緊,以防止水 份入侵。 注意: 如果您的交換器不支援乙太網路供電(PoE),請連接隨 附的電源及IO纜線。 TC - 13...
  • Página 15 吸頂/壁掛安裝(不含安裝金屬板) (如果您要將纜線從攝影機底部穿入 ,請選擇這種安裝類型) 1. 將隨附的校準貼紙貼在天花板/牆壁上。 2. 利用貼紙上的三個圓圈標誌,在天花板上鑽出三個導孔 。然後將隨附的三個塑膠錨釘敲入導孔中。 3. 在天花板/牆壁上鑽出一個纜線孔 ,然後將纜線穿過這個導孔 。 4. 將乙太網路線連接到交換器的插座。 5. 將兩個白色排針接頭連接J12和J7接頭。 6. 以隨附的三顆螺絲將攝影機基座固定在天花板/牆壁上。 7. 您可以在半球型外殼上找到一個乾燥劑。請以配件袋中隨附的乾燥劑更換攝影機內填裝的乾燥劑。 8. 裝上上蓋。 9. 以隨附的螺絲起子將四顆螺絲鎖緊。確定已牢固安裝所有的攝影機零件。 排針(J7) 排針(J12) 注意: 將纜線排列整齊, 以免在安裝上蓋時造成阻礙。 TC - 14...
  • Página 16 吸頂/壁掛安裝(含安裝金屬板) (如果您要將纜線從旁邊穿入 ,請選擇這種安裝類型) 1. 將適用於安裝金屬板的校準貼紙貼在天花板/牆壁上。 2. 利用貼紙上的三個圓圈標誌,在天花板上鑽出三個導孔 。然後將隨附的三個塑膠錨釘敲入導孔中。 3. 將纜線排列整齊,然後從安裝金屬板的旁邊穿入 。 4. 以隨附的三個螺絲將安裝金屬板固定在天花板/牆壁上。 5. 將乙太網路線連接到交換器的插座。 6. 將兩個白色排母連接J12和J7接頭。 7. 將攝影機基座裝在安裝金屬板上,然後依逆時針方向旋轉(如下圖7-1所示)。然後鎖緊隨附的螺絲以 固定攝影機基座。(如下圖7-2所示) 8. 您可以在半球型外殼上找到一個乾燥劑。請以配件袋中隨附的乾燥劑更換攝影機內填裝的乾燥劑。 9. 裝上上蓋。 10. 以隨附的螺絲起子將四顆螺絲鎖緊。 TC - 15...
  • Página 17 您也可以使用安裝金屬板上標示或A、B或C六角形孔,將攝影機安裝 至標準的4吋接線盒中。 更換新的乾燥劑袋並確實裝入機殼的內部。 網路連線 一般連接方式(不使用乙太網路供電的連接方式) 1. 將RJ45乙太網路線連接至交换 机 。 2. 將電源線從網路攝影機接至電源插座。 3. 如果有諸如感應器或警報等外部裝置,請從一般 I/O 端子接線排進行接線。 +3V3 + 3V3:電源,3.3V DC DO:數位輸出 DI:數位輸入 GND:接地 一般 I/O 端子接線排 電源線插孔(黑) 外接麥克風插入孔(粉紅) 音訊輸出插孔(綠) 註: 若使用直流電,應遵循:運轉:12VDC,1.5Amin. , L.P.S. 、 IEC 60950-1標準。 TC - 16...
  • Página 18 使用乙太網路供電 (PoE) 的連接方式 當使用支援 PoE 的交換器時 此網路攝影機符合乙太網路供電 (PoE)標準, 可利用乙太網路纜線來傳輸電源及資料。請參閱下圖,利用乙 太網路纜線將攝影機連接到支援乙太網路供電功能的交換器。 注意: 1. 本設備僅連接至PoE網路,而不需要配線至外部廠房。 2. 在PoE輸入部份,請僅使用符合UL的含PoE輸出I.T.E.。 支援 PoE 之交換器 當使用不支援 PoE 的交換器時 請另外購買 PoE injector 來連接攝影機與不支援 PoE 的交換器。 PoE injector (選購) 不支援 PoE 之交換器 TC - 17...
  • Página 19 分配 IP 位址 1. 自隨附軟體光碟上的「Software Utility」 目錄下 ,執行 「安裝精靈 2」(Installation Wizard 2)。 2. 安裝程式會先對您的網路環境進行分析,在分析過您的網路之後,請按「下一步」按鈕,繼續執行安裝 程式。 3. 安裝程式會搜尋在相同區域網路上的VIVOTEK影音解碼器、影音伺服器或者網路攝影機。 4. 主安裝程式視窗會在短暫搜尋後彈出。在與攝影機標籤上所列者一致、或與包裝盒標籤上序號一致的 MAC位址上按兩下 , 以開啟網路攝影機的瀏覽器會話視窗。 準備使用 1. 會出現如下圖所示的網路攝影機瀏覽器會話視窗。 2. 您應該可以從您的攝影機看到現場影像。您也可以從軟體光碟中,將32個頻道的錄影軟體,安裝在由 多部攝影機組成的部署環境中。若想瞭解其安裝細節,請參考其相關文件。 有關進一步的設定,請參閱軟體CD上的使用手冊。 注意: 若您在顯示現場檢視或螢幕外掛程式控制時發生問題,您可以嘗試手動移除可能已安裝在您電腦上的外掛 程式。移除下列資料夾:C:\Program Files (x86)\Camera Stream Controller。 TC - 18...
  • Página 20 安装警告 如果网络摄像头冒烟或有异常气味, 请立即关闭。 工作温度请参考用户手册。 切勿将网络摄像头放置在不稳定的表面上。 闪电时不要接触网络摄像头。 切勿在网络摄像头中插入任何物体, 如针状物等。 切勿使网络摄像头坠落。 檢查包装內容 FE9381-EHV 安装板 / 螺丝刀 校正贴纸 螺钉/吸湿器/双面胶带/橡胶密封圈插头/ 橡胶垫圈 安装板 摄影机底座 软件 CD 快速安装向导 电源和输入/输出线缆 SC - 19...
  • Página 21 物理描述 内视图 内部麦克风接腳(B) 镜头 弹簧接腳(A) 在安装上部护盖时, 请将(B)与 (A)对齐 排针(J12) 以太网10/100 RJ45插座 排针(J7) LED灯状态 重置按鈕 MicroSD/SDHC/SDXC卡插槽 SC - 20...
  • Página 22 外部视图 IP66级防爆型半球型外壳 内置麦克风 重要事项: 请在安装摄像头之前先记录下MAC地址。 083236 硬件安装 首先, 使用供应的螺丝起子, 拧松四颗螺钉, 并从摄影机底座上拆下圆盖。 然后, 按照如下步骤, 将摄影机 安装至天花板或墙体。 防拆螺丝 通过开孔处取处闭锁装置和路由电缆。 电源和输入/输出线缆的橡胶塞 RJ45以太网线缆的橡胶密封塞 SC - 21...
  • Página 23 连接RJ45以太网电缆 RJ45电缆规格(单位: 毫米) 建议线缆规格: 24AWG (0.51mm) 橡胶密封塞 组装步骤 1. 在橡胶密封塞上钻一个孔, 然后通过开口插入 以太网电缆。 2. 除去以太网电缆护套的零件。 3. 您需要一个RJ-45压接工具, 将以太网线 装在接头上。 完成后, 请将电缆连接至摄 影机的以太网RJ45插口。 o:白色/橙色条纹 O:橙色固态层 g:白色/绿色条纹 B:蓝色固态层 b:白色/蓝色条纹 G:绿色固态层 br:白色/棕色条纹 BR:棕色固态层 4. 将太网电缆从摄相机底部穿入, 并穿过下面的孔。 加装 上用于防水的橡胶密封塞。 连接直流电源线缆 1. 如图所示, 将供应的橡胶垫圈添加至线缆。 2. 从摄影机底部馈送线缆, 并紧固, 以防水。 注意:...
  • Página 24 无安装板的天花板/墙体安装方式 (如果您希望从摄影机底部馈送线缆, 则选择此安装类型) 1. 将用于摄影机底座的随附校准贴纸贴在天花板/墙上。 2. 利用贴纸上的三个圆圈, 在天花板上钻三个导向孔。 然后向墙体钉入供应的三个塑料锚。 3. 在天花板/墙体上钻一个索孔, 然后通过该孔馈送线缆。 4. 将以太网线缆连接至插座。 5. 连接两个白色引脚顶盖连接器至J12和J7连接器。 6. 使用三颗供应的螺钉, 将摄影机底座固定至天花板/墙体。 7. 您将在圆盖上发现一个乾燥劑。 请使用附件包内的袋替换摄影机上的乾燥劑。 8. 装上上部护盖。 9. 使用供应的螺丝起子, 拧紧四颗螺钉。 确保已牢固地安装了所有的摄影机部件。 排针(J12) 排针(J7) 注意: 请整齐地布线, 以免妨碍上部护盖的安装。 SC - 23...
  • Página 25 带安装板的天花板/墙体安装方式 (如果您希望从侧面馈送线缆, 则请选择此安装方式) 1. 将用于所供应之安装板的随附校准贴纸贴在天花板/墙上。 2. 利用贴纸上的三个圆圈, 在天花板上钻三个导向孔。 然后向墙体钉入供应的三个塑料锚。 3. 通过安装板的侧面布线。 4. 使用供应的三颗螺钉, 将安装板紧固至天花板/墙体。 5. 将以太网线缆连接至插座。 6. 连接两个白色顶盖至J12和J7连接器。 7. 如下图7-1所示, 将摄影机底座安装至安装板, 并逆时针转动。 然后拧紧所供应的螺钉, 以固定摄影机 底座。 (如下图7-2所示) 8. 您将在圆盖上发现一个乾燥劑。 请使用附件包内的袋替换摄影机上的乾燥劑。 9. 装上上部护盖。 10. 使用供应的螺丝起子, 拧紧四颗螺钉。 确保已牢固地安装了所有的摄影机部件。 SC - 24...
  • Página 26 您也可以在安装板上通过对角线开孔, 如A、 B或C标记处, 将摄像机 安装到一个标准的4英寸接线盒。 更换干燥剂包, 将它们牢固固定在机壳内。 网絡連線 标准连接(不使用 PoE) 1. 将RJ45以太网电缆连接至交换机。 2. 将摄像头随附的电源线连接至电源插座。 3. 如果您有传感器和警报器之类的外部设备, 请通过标准 I/O 接线端子进行连接。 + 3V3: 电源, 3.3V DC +3V3 DO: 数字输出 DI: 数字输入 GND: 接地 标准 I/O 接线端子 电源线插槽(黑色) 麦克风输入(粉色) 音频输出(绿色) 注意: 注意: 如果首选DC直流电源, 它应该符合: 根据IEC60950-1规定的O/P: 12VDC, 1.5Amin., L.P.S.。 SC - 25...
  • Página 27 以太网供电 (PoE) 使用支持 PoE 的交换机时 该摄像头支持 PoE, 允许电力和数据通过以太网线缆进行传输。 参阅下图, 通过以太网线缆将摄像头与 PoE 交换机相连接。 注意: 1. 该设备仅与 PoE 网络相连, 由网线供电而无需外部电源 线连接。 2. 对于PoE输入, 使用只有UL列出带有PoE输出的I.T.E.。 PoE 交换机 使用非 PoE 交换机时 使用 PoE 馈电器(可选)连接摄像头和非 PoE 交换机。 PoE 馈电器 (可选) 非 PoE 交换机 SC - 26...
  • Página 28 分配 IP 地址 1. 运行软件 CD 中 Software Utility (软件实用工具) 目录下的 “安装向导” 。 2. 程序将会对您的网络环境进行分析。 分析完网络后, 请单击 “下一步” 按钮以继续运行程序。 3. 程序将搜索同一局域网中的VIVOTEK视频接收器、 视频服务器或网络摄像头。 4. 在简易检索后, 将弹出主要的安装窗口。 双击与摄影机标签上标记的地址相符的MAC地址或包装箱标 签上的序列号, 以打开带网络摄像机的浏览器會話視窗。 准备使用 1. 带网络摄像机的浏览器会话将提示如下内容。 2. 您应能从您的摄影机中观看到现场视频。 对于一个部署了多个摄影机的系统, 您还应安装软件CD中的 32通道录影软件。 如需了解其详细的安装信息, 敬请参见相关文件。 有关摄像头配置的更多信息, 请参阅软件 CD 上的用户指南。...
  • Página 29 インストール前の注意 煙や異常なにおいに気が付いたら、 直ちに 使用温度については、 ユーザーマニュアルを参 ネ ッ トワークカメ ラの電源を切っ て ください。 照してください。 不安定な場所にネットワークカメラを置か 雷が鳴っている時は、 ネッ トワークカメラに触れ ないでください。 ないでください。 ネッ トワークカメラに針のような物を差し込 ネットワークカメラを落とさないでください。 まないでください。 パッケージ内容の確認 取り付けプレート / ドライバー FE9381-EHV アライメントステッカー ネジ/水分吸収材/両面テープ/ゴムシールプ ラグ/ゴムワッシャー 固定プレート用 カメラベース用 クイ ック インストール ガイド ソフトウェアCD パワー&I/Oケーブル JP - 28...
  • Página 30 各部の説明 内側ビュー 内蔵マイク用ワッシャー(B) レンズ スプリングワッシャー 上部カバーを取り付ける時、 (B) を(A)に合わせる ピンヘッダー(J12) イーサネット10/100RJ45ソケット ピンヘッダー(J7) ステータスLED リセットボタン MicroSD/SDHC/SDXCカードスロット JP - 29...
  • Página 31 外側ビュー IP66-規格耐衝撃性ドームカバー 内蔵マイク 重要: カメラを設置する前にMACアドレスを書き留めて 083236 おいてください。 ハードウェア・インストレーション まず 、 付属のスクリ ュードライバーで4本のネジを緩め、 カメラベー スから ドームカバーを取り外します 。 その後、 以下の手順に従って天井または壁にカメラを取り付けます。 破壊防止ネジ ストッパーを外して、 ケーブルを開口部に通します。 パワー&IOケーブル用ゴム栓 RJ45イーサネットケーブル用ゴム シールプラグ JP - 30...
  • Página 32 RJ45イーサネットケーブルの接続 RJ45ケーブル寸法(単位:mm) 推奨ケーブル径:24AWG (0.51mm) ゴム製シールプラグ 組立て手順 1. ゴムシールプラグ上に穴を開けて、 イーサネット ケーブルを開口部に通します。 2. イ ーサネッ トケーブルの被覆の一部を剥きます 。 3. イ ーサネッ トケーブルにコネクタを取り付け るにはRJ-45圧着工具が必要となります。 取り付け後、 ケーブルをカメ ラのイ ーサネ ッ ト RJ45ソケットに接続します。 o: 白/オレンジストライプ O:オレンジ単色 g:白/緑ストライプ B:青単色 b:白/青ストライプ G:緑単色 br:白/茶ストライプ BR:茶単色 4. カメラ底部の穴からイ ーサネッ ト ・ケーブルを通します。 防 水処理のためにゴムシール・...
  • Página 33 固定プレート不使用の天井/壁面上の設置 (ケーブルをカメラの底部から配置したい場合、 この取付タイプを選択してください) 1. 付属のカメラベース用アライメントステッカーを天井/壁に貼ります。 2. ステッカー 上の3つの円形を利用して、 天井に3つのパイロッ ト穴を開けます。 その後、 ハンマーで3つの付属 のプラスチックアンカーを穴に打ち込みます。 3. 天井/壁にケーブルの穴を開け、 そしてケーブルを穴に通します。 4. ソケットにイーサネットケーブルを接続します。 5. 2つの白いピンヘッダ ・ コネクタをJ12とJ7コネクタに接続します。 6. 付属の3つのネジでカメラベースを天井/壁に固定します。 7. ドームカバーにシリカゲルパックがついています 。 カメラに付いているシリカゲルは、 ア クセサリパック内のも のと交換してください。 8. 上部カバーを取り付けます。 9. 付属のスクリュードライバーで4本のネジを固定します。 カメラのすべての部分が確実に取り付けられている ことを確認してください。 ピンヘッダー(J7) ピンヘッダー (J12) 注意:...
  • Página 34 固定プレート使用の天井/壁面上の設置 (ケーブルを側面から配置したい場合、 この取付タイプを選択してください) 1. 付属の固定プレート用アライメントステッカーを天井/壁に貼ります。 2. ステッカー 上の3つの円形を利用して、 天井に3つのパイロッ ト穴を開けます。 その後、 ハンマーで3つの付 属のプラスチックアンカーを穴に打ち込みます。 3. ケーブルを固定プレートの側面を通して配置します。 4. 付属の3つのネジで天井/壁に固定プレートを固定します。 5. ソケットにイーサネットケーブルを接続します。 6. 2つの白いヘッダをJ12とJ7コネクタに接続します。 7. カメラベースを固定プレートに取り付け、 以下の図7-1に示すように反時計回りに回します。 そして、 付 属のネジでカメラベースを固定します。 (図7-2) 8. ドームカバーにシリカゲルパックがついています 。 カメラに付いているシリカゲルは、 ア クセサリパック内の ものと交換してください。 9. 上部カバーを取り付けます。 10. 付属のスクリュードライバーで4本のネジを固定します。 カメラのすべての部分が確実に取り付けられてい ることを確認してください。...
  • Página 35 標準的な4インチ接続ボックスにカメラを設置するには、取り付けプレー ト上にA、BまたはCと表示された、対角状に配置された穴が使用できま す。 シャーシ内部にしっかりと乾燥剤パックを付着させて交換します。 ネットワーク デベロッパー 汎用接続 (PoEを持たない) 1. RJ45イーサネットケーブルをスイ ッチに接続します。 2. 電源ケーブルを使ってネットワークカメラをコンセントにつなげます。 3. センサ、 アラームなど外部装置がある場合、 一般 I/Oターミナルブロックをつなげます。 + 3V3 :電源、 3.3V DC +3V3 DO:デジタル出力 DI: デジタル入力 GND:Ground (グラウンド) 汎用I/Oターミナルブロック 電源コードソケット(黒) マイク入力(ピンク) オーディオ出力(緑) 注意: DC電源を使用する場合、 その規格はO/P:12VDC, 最低1.5A, IEC 60950-1基準のL.P.S.に準拠する必要がありま す。 JP - 34...
  • Página 36 パワー・オーバー・イーサネット (PoE) PoE対応スイ ッチを使用する場合 カメラはPoEに適合しているため、 電源およびデータ送信を一本のイ ーサネッ トケーブルによって行うことができま す。 イーサネットケーブルでカメラをPoE対応スイ ッチに接続するには、 以下の図を参考にしてください。 注意: 1. この設備は、 外部機器に接続せず 、 PoEネッ トワークのみに 接続されます。 2. PoE入力については、 UL一覧に載せられているポー出力対 応I.T.E.をご使用ください。 PoEスイ ッチ PoEに対応しないスイ ッチを使用する場合 PoEパワーインジェクタ(オプション) を使用して、 カメラとPoEに対応しないスイ ッチを接続してください。 PoEパワーインジェクタ (オプション) PoEに対応しない スイ ッチ JP - 35...
  • Página 37 IPアドレスの割り当て 1. ソフトウェア CD の Software Utility ディレクトリから 「Installation Wizard 2」 を実行します。 2. プログラムが、 あなたのネットワーク環境の分析を行います。 あなたのネットワークが分析された後、 「Next」 ボタンをクリックしてプログラムを続行してください。 3. プログラムは同じLAN上で VIVOTEK ビデオレシーバー、 ビデオサーバー、 またはネッ トワークカメラを検 索します。 4. 短い検知時間の後、 メインインストール画面がポップアップ表示されます 。 MACアドレスのうち、 カメララベ ルまたはパッケージにあるシリアル番号に印刷されたものをダブルクリックして、 ネッ トワークカメラのブラ ウザ管理セッションを開きます。 使用可能 1. ネットワークカメラのブラウザ管理セッションは下図のように表示されます。 2. カメラよりライブ画面が表示されます 。 複数のカメラで構成された環境では、 ソフ トウェアCDから32チャ ンネ...
  • Página 38: Vérifier Le Contenu De L'emballage

    Avertissement avant installation Éteignez rapidement la caméra Consultez le guide d’utilisateur réseau si elle dégage de la fumée pour obtenir la température de ou une odeur inhabituelle. fonctionnement. Ne disposez pas la caméra réseau Ne touchez pas à la caméra réseau lors sur des surfaces instables.
  • Página 39: Description Physique

    Description physique Vue interne Rondelle pour microphone interne (B) Objectif Rondelle à ressort Aligner (B) et (A) lors de la fixation du couvercle supérieur Tête de broche (J12) Prise Ethernet 10/100 RJ45 Tête de broche (J7) DEL de statut Bouton de réinitialisation Slot pour Carte MicroSD/SDHC/SDXC FR - 38...
  • Página 40: Installation Du Matériel

    Vue externe Couvercle dôme anti vandalisme IP66 MIC incorporé IMPORTANT: Veuillez noter l’adresse MAC avant d’ 083236 installer la caméra. Installation du matériel Premièrement, utilisez le tournevis fourni pour dévisser les 4 vis et détacher le couvercle du dôme de la base de la caméra. Puis, suivez les étapes indiquées ci-dessous pour installer la caméra au plafond ou sur un mur.
  • Página 41 Connexion du câble Ethernet RJ45 Dimension du câble RJ45 (unité : mm) Gabarit de câble recommandé : 24AWG (0.51 mm) Étapes d’assemblage Bouchon d’étanchéité en caoutchouc 1. Percez un trou dans le joint en caou- tchouc et insérez le câble par Ethernet par l’ouverture ainsi créée.
  • Página 42 Fixation au plafond/mur sans plaque de fixation (Choisissez ce type de fixation si vous voulez passer les câbles par le bas de la caméra) 1. Placez le guide d’alignement de la base de la caméra fourni sur le plafond/mur. 2. Percez trois trous de guidage dans le plafond en vous aidant des trois cercles tracés sur l’autocollant.
  • Página 43 Fixation au plafond/mur avec une plaque de fixation (Choisissez ce type de fixation si vous voulez passer les câbles par le côté) 1. Placez le guide d’alignement de la plaque de fixation sur le plafond/mur. 2. Percez trois trous de guidage dans le plafond en vous aidant des trois cercles tracés sur l’autocollant.
  • Página 44 Vous pouvez également utiliser les trous en diagonale sur la plaque de montage, marqués A, B ou C, pour installer l’appareil dans un boîtier de jonction standard 4”. Remplacez les sachets déshydratants en les fixant solidement à l’ intérieur du châssis. Déploiement du réseau Branchements généraux (sans PoE) 1.
  • Página 45 Alimentation électrique par câble Ethernet (PoE) Lors de l’utilisation d’un commutateur PoE La caméra est compatible PoE, ce qui permet la transmission d’électricité et de données par le même câble Ethernet. Consultez l’illustration suivante afin de brancher la caméra à un commutateur PoE par le biais d’un câble Ethernet. NOTE: 1.
  • Página 46 2. Le programme effectuera des analyses de votre environnement réseau. Après l’analyse de votre réseau, veuillez cliquer sur le bouton « Suivant » pour poursuivre. 3. Le programme recherchera des récepteurs vidéo VIVOTEK, des serveurs vidéo ou des ca- méras réseau sur ce même réseau local.
  • Página 47: Advertencia Antes De La Instalación

    Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece Consulte el manual del usuario para humo o algún olor no habitual. ver la temperatura de funcionamiento. No coloque la cámara de red sobre No toque la cámara de red si hubiera superficies que no sean firmes.
  • Página 48: Descripción Física

    Descripción física Vista interior Arandela para micrófono interno (B) Objetivo Arandela de resorte (A) Alinee (B) a (A) cuando fije la carcasa superior Cabezal de pines (J12) Conexión RJ45 10/100 Ethernet Cabezal de pines (J7) LEDs del Status Botón Reset Ranura de la tarjeta MicroSD/SDHC/SDXC ES - 47...
  • Página 49: Micrófono Integrado

    Vista exterior Cubierta de la Cúpula con protección IP66 antivandalismo Micrófono integrado IMPORTANTE: Anote la dirección MAC antes de instalar 083236 la cámara. Instalación del hardware En primer lugar, utilice el destornillador suministrado para aflojar los cuatro tornillos y separe la carcasa domo de la base de la cámara.
  • Página 50 Conexión del cable Ethernet RJ45 Dimensión del cable RJ45 (unidad: mm) Calibre recomendado del cable: 24AWG (0,51 mm) Conexión hermética de Pasos de ensamblaje goma 1. Taladre un orificio en la toma de la zona hermética de goma e introduzca el cable Ethernet a través de la apertura.
  • Página 51 Montaje en la pared / techo sin la placa de montaja (Seleccione este tipo de montaje si desea introducir los cables desde la parte inferior de la cámara) 1. Fije la pegatina de alineamiento suministrada para la base de la cámara en la pared/techo. 2.
  • Página 52 Montaje en la pared / techo con la placa de montaje (Seleccione este tipo de montaje si desea introducir los cables por el lateral) 1. Fije la pegatina de alineamiento suministrada para la placa de montaje suministrada en la pared / techo. 2.
  • Página 53: Conexión General (Sin Poe)

    Utilice los orificios diagonales de la placa de montaje, marcados como A, B o C, para instalar la cámara en una caja de empalme es- tándar de pulgadas. Cambie las bolsas desecantes colocándolas firmemente en el interior del chasis. Implementación de la red Conexión general (sin PoE) 1.
  • Página 54 Power over Ethernet (PoE) Si se utiliza un conmutador con capacidad para PoE La cámara es compatible con PoE, lo que permite la transmisión de alimentación y datos a través de un único cable de Ethernet. Consulte la siguiente ilustración para conectar la cámara a un conmuta- dor con capacidad para PoE mediante un cable de Ethernet.
  • Página 55: Asignación De La Dirección Ip

    3. El programa buscará los receptores de vídeo, los servidores de vídeo o las cámaras de red de VIVOTEK situados en la misma red local. 4. Tras una breve búsqueda, aparecerá la ventana del instalador principal. Haga doble clic sobre la dirección MAC que coincida con la que está...
  • Página 56 Warnung vor der Installation Netzwerkkamera bei Hinweise zur Betriebstemperatur siehe Rauchentwicklung oder Benutzeranleitung. ungewöhnlichem Geruch sofort abschalten. Netzwerkkamera nur auf feste Netzwerkkamera bei Gewittern nicht Unterlagen abstellen. anfassen. Keine Fremdkörper, z. B. Nadeln, in Netzwerkkamera nicht fallen lassen. die Netzwerkkamera einführen. Packungsinhalt kontrollieren FE9381-EHV Befestigungsplatte / Schraubendreher...
  • Página 57: Beschreibung Der Teile

    Beschreibung der Teile Innere Ansicht Unterlegscheibe für Internes Mikrofon (B) Linse Federscheibe (A) Richten Sie (B) an (A) aus, wenn Sie die obere Abdeckung anbringen Steckerstift (J12) Ethernet 10/100 RJ45 Buchse Steckerstift (J7) Status LEDs Rückstellungsschalter MicroSD/SDHC/SDXC Kartensteckplatz DE - 56...
  • Página 58: Hardwareinstallation

    Außenansicht Vandalismussicheres IP66 Dome Gehäuse Integriertes Mikrofon WICHTIG: Notieren Sie sich die MAC-Adresse, bevor Sie 083236 die Kamera installieren. Hardwareinstallation Verwenden Sie zunächst den beiliegenden Schraubendreher, um die vier Schrauben zu lösen und die Kuppelabdeckung von der Kamerabasis abzunehmen. Folgen Sie anschließend den unten ste- henden Schritten, um die Kamera entweder an einer Decke oder einer Wand zu befestigen.
  • Página 59 Anschluss des RJ45 Ethernetkabels RJ45 Kabelabmessung (Einheit: mm) Empfohlene Kabeldicke: 24AWG (0,51mm) Zusammenbau Gummidichtungsstecker 1. Bohren Sie ein Loch in den Gummidich- tungsstecker und führen Sie das Ethernetk- abel durch die Öffnung. 2. Streifen Sie die Ummantelung des Ether- netkabels ab. 3.
  • Página 60 Decken/Wandmontage ohne Montageplatte (Wählen Sie diesen Montagetyp, wenn Sie die Kabel an der Unterseite der Kamera einführen möchten) 1. Bringen Sie den beiliegenden Aufkleber für die Kamerabasis an der Decke/Wand an. 2. Verwenden Sie die drei Kreise auf dem Aufkleber und bohren Sie drei Führungslöcher in die Decke.
  • Página 61 Decken/Wandmontage mit Montageplatte (Wählen Sie diesen Montagetyp, wenn Sie die Kabel an der Seite der Kamera einführen möchten) 1. Bringen Sie den beiliegenden Aufkleber für die Montageplatte an der Decke/Wand an. 2. Verwenden Sie die drei Kreise auf dem Aufkleber und bohren Sie drei Führungslöcher in die Decke.
  • Página 62 Sie können auch die diagonalen, mit A, B oder C markierten Öffnun- gen an der Halteplatte verwenden, um die Kamera an einen Standard 4 Zoll Abzweigkasten anzubringen. Wechseln Sie die Trockenmittelsäckchen aus, und befestigen Sie sie sorgfältig im Chassis. Netzwerkverwendung Allgemeine Verbindung (ohne PoE) 1.
  • Página 63: Power Over Ethernet (Poe)

    Power over Ethernet (PoE) Bei der Verwendung eines Switch mit PoE Die Kamera ist PoE-kompatibel und ermöglicht die Stromübertragung über ein einzelnes Ethernetka- bel. Siehe folgende Abbildung zum Anschluss der Kamera eines Switch mit PoE mithilfe eines Ether- netkabels. HINWEIS: 1.
  • Página 64: Ip-Adresse Zuweisen

    2. Das Programm analysiert Ihre Netzwerkumgebung. Nach der Analyse Ihres Netzwerkes klicken Sie bitt auf die Schaltfläche “Weiter”, um das Programm fortzusetzen. 3. Das Programm sucht nach VIVOTEK Videoempfängern, Videoservern oder Netzwerkkameras in demselben LAN. 4. Nach einer kurzen Suche wird das Hauptinstallationsfenster erscheinen. Klicken Sie doppelt...
  • Página 65: Verifi Que O Conteúdo Da Embalagem

    Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir Consulte o manual do utilizador para fumo ou sentir cheiros estranhos. obter informações sobre a temperatura de funcionamento. Não coloque a Câmara de Rede em Não toque na Câmara de Rede quando superfícies instáveis.
  • Página 66: Descrição Física

    Descrição física Vista interior Arruela para Microfone Interno (B) Lente Arruela de Pressão (A) Alinhar (B) a (A) ao anexar a tampa superior Cabeçote de Pino (J12) Soquete Ethernet 10/100 RJ45 Cabeçote de Pino (J7) LEDs do Estado Botão de reinício Ranhura de Cartão MicroSD/SDHC/SDXC PT - 65...
  • Página 67: Vista Exterior

    Vista exterior Tampa de Cúpula à prova de vandalismo -IP66 Microfone incorporado IMPORTANTE: Guarde uma nota do endereço MAC antes de 083236 instalar a câmara. Instalacao de Hardware Primeiro, use a chave de fenda fornecida para afrouxar os quatro parafusos e para separar a tampa da cúpula da base da câmera.
  • Página 68 Conectando o Cabo Ethernet RJ45 Dimensão do Cabo RJ45 (unidade: mm) Medida recomendada do cabo: 24AWG (0.51 mm) Tampa de Vedação de Passos de Montagem Borracha 1. Perfure um buraco na tampa de vedação de borracha e insira um cabo Ethernet através da abertura.
  • Página 69 Montagem no Teto/Parede sem a Placa de Montagem (Escolha este tipo de montagem se quiser alimentar os cabos a partir da parte inferior da câmera) 1. Cole o adesivo de alinhamento fornecido para base da câmera no teto/parede. 2. Usando os três círculos no adesivo, perfure três buracos de referência no teto. Em seguida mar- tele as três âncoras de plástico fornecidas nos buracos.
  • Página 70 Montagem ao Teto/Parede com a Placa de Montagem (Escolha este tipo de montagem se quiser alimentar os cabos pela lateral) 1. Cole o adesivo de alinhamento fornecido para a placa de montagem fornecida no teto/parede. 2. Usando os três círculos no adesivo, perfure três buracos de referência no teto. Em seguida martele as três âncoras de plástico fornecidas nos buracos.
  • Página 71 Você pode também usar os buracos diagonais na placa de montagem marcados como A, B, ou C, para instalar a câmera a uma caixa de junção de 4 polegadas. Substitua as bolsas dessecantes prendendo- as firmemente ao interior do chassi. Utilização da Rede Ligação Geral (sem PoE) 1.
  • Página 72 Alimentação através da Ethernet (Power over Ethernet - PoE) Quando utilizar um switch activado por PoE A câmara é compatível com PoE, permitindo a transmissão de emergia e de dados através de um único cabo de Ethernet. Consulte a ilustração seguinte para ligar a câmara a um switch activado por PoE, através de um cabo de Ethernet.
  • Página 73: Pronto A Utilizar

    2. O programa procederá à análise do seu ambiente de rede. Após a análise da rede, clique no botão “Next” (“Seguinte”) para continuar o programa. 3. O programa procura os Receptores de Vídeo VIVOTEK, os Servidores de Vídeo ou as Câma- ras de Rede na mesma LAN.
  • Página 74 Avvertenza prima dell’installazione Spegnere immediatamente la Consultare il manuale dell’utente per le videocamera di rete se questa temperature di esercizio. presenta fumo o un odore insolito. Non collocare la videocamera di Non toccare la videocamera di rete rete su superfici instabili. durante i temporali.
  • Página 75 Descrizione caratteristiche fi siche Vista interna Rondella per microfono interno (B) Obiettivo Rondella a molla Allineare (B) ad (A) quando si collega il coperchio superiore Connettore interno (J12) Presa Ethernet 10/100 RJ45 Connettore interno (J7) LED di Status Pulsante Reset Slot scheda MicroSD/SDHC/SDXC IT - 74...
  • Página 76: Installazione Hardware

    Vista esterna Coperchio a cupola anti- vandalo IP66 Microfono incorporato IMPORTANTE: Prendere nota dell’indirizzo MAC prima di 083236 installare la videocamera. Installazione hardware Utilizzare prima il cacciavite fornito per allentare le quattro viti e scollegare il coperchio a cupola dalla base della videocamera. Quindi seguire i passi riportati di seguito per installare la videocam- era a soffitto o parete.
  • Página 77 Collegamento cavo Ethernet RJ45 Dimensione cavo RJ45 (unità: mm) Diametro consigliato del cavo: 24AWG (0,51 mm) Tappo di tenuta in gomma Procedure di montaggio 1. Fare un foro nella guarnizione in gomma e inserire un cavo Ethernet attraverso l’apertura. 2. Togliere parte della guaina dal cavo Ether- net.
  • Página 78 Montaggio a soffitto/parete senza piastra di montaggio (Scegliere questa soluzione di montaggio se si desidera inserire i cavi dal lato inferiore della videocamera) 1. Fissare l’adesivo di allineamento fornito per la base della videocamera a soffitto/parete. 2. Utilizzando i tre cerchi sull’adesivo, praticare tre fori di guida nel soffitto. Inserire (aiutandosi con un martello) i tasselli tre tasselli in plastica forniti nei fori.
  • Página 79 Montaggio a soffitto/parete con piastra di montaggio (Scegliere questa soluzione di montaggio se si desidera inserire i cavi dal lato) 1. Fissare l’adesivo di allineamento fornito per la piastra di fissaggio a soffitto/parete. 2. Utilizzando i tre cerchi sull’adesivo, praticare tre fori di guida nel soffitto. Inserire (aiutandosi con un martello) i tasselli tre tasselli in plastica forniti nei fori.
  • Página 80 È inoltre possibile utilizzare fori diagonali sulla piastra di montaggio, contrassegnati come A, B, o C, per installare la videocamera in una scatola di giunzione standard da 4 in. Sostituire i sacchetti essiccanti fissandoli saldamente all’interno del telaio. Implementazione in rete Connessione generale (senza PoE) 1.
  • Página 81 Power over Ethernet (PoE) Quando si utilizza uno switch compatibile PoE La videocamera è compatibile PoE, ossia consente la trasmissione di energia e dati attraverso un singolo cavo Ethernet. Consultare l’illustrazione seguente per collegare la videocamera a uno switch compatibile PoE tramite cavo Ethernet. NOTA: 1.
  • Página 82 2. Il programma eseguirà l’analisi dell’ambiente di rete. Dopo aver analizzato la rete, fare clic sul pulsante “Avanti” per continuare il programma. 3. Il programma cercherà i ricevitori video, i server video o le videocamere di rete VIVOTEK sulla stessa LAN.
  • Página 83 Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı Çalıştırma sıcaklığı için kullanım görülür veya normal olmayan bir kılavuzuna başvurun. koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Ağ Kamerasını dengesiz yüzeylere Şimşek çakarken Ağ Kamerasına dokunmayın. koymayın. Ağ Kamerasına herhangi bir nesne Ağ...
  • Página 84 Fiziksel Tanım İç görünüm Yerleşik Mikrofon Rondelası (B) Mercek Yaylı Rondela (A) Üst kapağı takarken (B) ile (A) parçalarını hizalayın Pim Başlığı (J12) Ethernet 10/100 RJ45 Soket Pim Başlığı (J7) Durum LED’leri Sıfırlama düğmesi MicroSD/SDHC/SDXC Kart Yuvası TR - 83...
  • Página 85 Dış görünüm IP66-dereceli Hasara Dayanıklı Kubbe Kapak Yerleşik Mikrofon ÖNEMLİ: Kamerayı monte etmeden önce MAC adresini 083236 not edin. Donanım Montajı Öncelikle, dört vidayı gevşetmek ve kubbe kapağı kamera tabanından çıkarmak için verilen tornavidayı kullanın. Ardından kamerayı tavana veya duvara monte etmek için aşağıdaki adımları izleyin.
  • Página 86 RJ45 Ethernet Kablosunu Bağlama RJ45 Kablo Boyutu (birim:mm) Önerilen kablo ebadı: 24AWG (0.51 mm) Kauçuk Contalı Fiş Montaj Aşamaları 1. Kauçuk contalı fişte bir delik delin ve Ether- net kablosunu delikten takın. 2. Ethernet kablosundan kaplamanın bir kısmını soyun. 3. Ethernet tellerini konektöre bağlamak için bir RJ-45 kıvırma aletine ihtiyacınız olacaktır.
  • Página 87 Montaj Plakası Olmadan Tavan/Duvar Montajı (Kabloları kameranın altından geçirmek istiyorsanız, bu montaj türünü seçin) 1. Kamera tabanı için verilen hizalama etiketini tavana/duvara yapıştırın. 2. Etiketin üzerindeki üç daireden faydalanarak, tavanda üç pilot delik açın. Ardından verilen üç plastik ankrajı deliklere çekiçle çakın. 3.
  • Página 88 Montaj Plakası İle Tavan/Duvar Montajı (Kabloları yan taraftan geçirmek istiyorsanız, bu montaj türünü seçin) 1. Montaj plakası için verilen hizalama etiketini tavana/duvara yapıştırın. 2. Etiketin üzerindeki üç daireden faydalanarak, tavanda üç pilot delik açın. Ardından verilen üç plastik ankrajı deliklere çekiçle çakın. 3.
  • Página 89 Kamerayı standart 4 inç bağlantı kutusuna takmak için montaj plakasındaki A, B veya C olarak işaretlenmiş çapraz delikleri de kul- lanabilirsiniz. Gövdenin içine sıkıca takarak nem emici torbaları değiştirin. Ağ Üzerinde Kurulum Genel Bağlantı (PoE olmadan) 1. RJ45 Ethernet kablosunu bir anahtara bağlayın. 2.
  • Página 90 Ethernet üzerinden Güç Aktarımı (PoE) PoE özelliğine sahip bir ağ anahtarı kullanırken Kameranız PoE uyumlu olup, tek bir Ethernet kablosu üzerinden güç ve veri iletimine olanak verir. Kamerayı Ethernet kablosu aracılığıyla PoE özellikli bir ağ anahtarına bağlamak için aşağıdaki resim- lere bakın.
  • Página 91 2. Program, ağ ortamınız üzerinde analizler yapacaktır. Ağınız analiz edildikten sonra, programa devam etmek için lütfen “Next” (İleri) düğmesini tıklatın. 3. Program, aynı LAN üzerindeki VIVOTEK Video Alıcılarını, Video Sunucularını ya da Ağ Kameralarını arar. 4. Kısa bir aramadan sonra, ana yükleyici penceresi açılır. Ağ Kamerasıyla tarayıcı yönetim oturumunu açmak için, kamera etiketinde basılı...
  • Página 92 Zanim zaczniesz — zalecenia dotyczące bezpieczeństwa W razie zauważenia dymu lub Zakres temperatury otoczenia dziwnego zapachu wydobywającego zalecanej podczas pracy urządzenia się z kamery sieciowej, natychmiast znajdziesz w podręczniku użytkownika. odłącz zasilanie. Nie ustawiaj kamery sieciowej na Nie dotykaj kamery sieciowej niestabilnych powierzchniach.
  • Página 93 Opis fi zyczny Uszczelka dla zewnętrznego Widok wewnątrz mikrofonu (B) Soczewki Uszczelka sprężynowa (A) Przyłącz (A) do (B) podczas mocowania górnej pokrywy Kształtka wtyku (J12) Gniazdko RJ45 Ethernet 10/100 Kształtka wtyku (J7) Status diod LED Przycisk Reset Gniazdo karty MicroSD/SDHC/SDXC PL - 92...
  • Página 94: Instalacja Sprzętu

    Widok z zewnątrz Odporna na uszkodzenia pokrywa w kształcie kopuły z klasyfikacją szczelności IP66 Wbudowany mikrofon WAŻNE: Przed zainstalowaniem kamery zanotuj jej 083236 adres MAC. Instalacja sprzętu Najpierw, użyj załączonego śrubokręta aby poluzować cztery śruby oraz podłącz kopułę pokrywy podstawy kamery. Następnie, podążaj za poniższymi krokami aby zainstalować kamerę do sufitu lub ściany.
  • Página 95 Podłączanie kabla Ethernet RJ45 Wymiary kable Ethernet (jednostka:mm) Zalecana średnica kabla: 24AWG (0,51 mm) Zatyczka gumowa Kolejność montażu 1. Wywierć otwór na gumowej zatyczce i włórz kabel Ethernet do wejścia. 2. Zedrzyj część osłonki z kabla Ethernet. 3. Będziesz potrzebował RJ-45 Zacis- karka narzędzia aby przyłączyć...
  • Página 96 Montaż sufitowy/ścienny bez tacy montażowej (Wybierz niniejszy typ montażu jeśli chcesz przeprowadzić kable od spodu kamery) 1. Przyłącz dołączoną naklejkę wyrównującą dla podstawy kamery do sufitu/ściany. 2. Używając trzech kół na naklejce, wywierć trzy otwory na suficie. Następnie przybij trzy załączone plastikowe zatyczki do otworów.
  • Página 97 Montaż sufitowy/ścienny z tacą montażowej (Wybierz niniejszy typ montażu jeśli chcesz przeprowadzić kable z boku) 1. Przyłącz dołączoną naklejkę wyrównującą dla dołączonej tacy montażowej do sufitu/ściany. 2. Używając trzech kół na naklejce, wywierć trzy otwory na suficie. Następnie przybij trzy załączone plastikowe zatyczki do otworów.
  • Página 98: Podłączenie Do Sieci

    Możesz również użyć ukośnych otworów na tacy montażowej, oznaczonych jako A, B lub C, aby zainstalować kamerę według standardu 4 w skrzynce przyłączowej. Wymień torebki z pochłaniaczem wilgoci, przyczepiając je mocno do wewnętrznej strony obudowy. Podłączenie do sieci Podłączenie ogólne (bez PoE) 1.
  • Página 99 Zasilanie przez Ethernet (PoE) Kiedy używasz switcha z włączonym PoE Kamera jest zgodna z PoE, i pozwala na dostarczanie zasilania i danych przez jeden kabel Ethernet. Zobacz ilustrację jak połączyć kamerę do switcha z PoE przy pomocy kabla Ethernet. UWAGA: 1.
  • Página 100: Gotowy Do Użycia

    2. Porgram przeprowadzi analizę otoczenia sieciowego. Po analizie sieci, kliknij “Dalej” aby kontynuować. 3. Program wyszuka odbiorniki video, videoserwery i kamery sieciowe fi rmy VIVOTEK dostępne w sieci LAN. 4. Po krótkim przeszukaniu, wyskoczy główne okno instalacyjne. Podwójnie kliknij na adres MAC, który pasuje do wydrukowanego adresu na etykiecie kamery lub na numer seryjny widniejący...
  • Página 101: Перед Установкой

    Перед установкой Отключите питание сетевой Допустимый для эксплуатации видеокамеры, если появился диапазон температур указан в дым или произошло сильное руководстве пользователя. нагревание устройства. Не дотрагивайтесь до сетевой Запрещается устанавливать видеокамеры во время грозы. сетевую видеокамеру на неровных поверхностях. Запрещается вставлять в Не...
  • Página 102 Описание подсоединений Прокладка для внутреннего Вид изнутри микрофона (B) Объектив Пружинная шайба Совместите (B) и (A) при присоединении верхней крышки Клеммник (J12) Гнездо Ethernet 10/100 RJ45 Клеммник (J7) Индикаторы статуса Кнопка сброса Гнездо карты MicroSD/SDHC/SDXC RU - 101...
  • Página 103: Внешний Вид

    Внешний вид Вандало-защитная крышка купола (IP66) Встроенный микрофон ВАЖНО: Перед установкой камеры запишите MAC- 083236 адрес. Монтаж оборудования Сначала прилагаемой отверткой освободите четыре винта и отсоедините крышку купола от основания камеры. Затем смонтируйте камеру на стене или потолке, выполнив следующие действия.
  • Página 104 Подсоединение кабеля Ethernet RJ45 Размер кабеля RJ45 (в мм) Рекомендуемый калибр провода: 24AWG (0,51 мм) Герметичное Порядок сборки резиновое уплотнение 1. Просверлите отверстие в герметичном резиновом уплотнении и пропустите кабель Ethernet через отверстие. 2. Снимите часть оплетки с кабеля кабель Ethernet.
  • Página 105 Потолочный/настенный монтаж без монтажной платы (Если кабели требуется пропустить снизу, выберите соответствующий тип крепления) 1. Прикрепите прилагаемый монтажный шаблон для основания камеры к потолку/стене. 2. Через три кружка в монтажном шаблоне просверлите в потолке три установочных отверстия. Забейте в эти отверстия три прилагаемых пластиковых дюбеля. 3.
  • Página 106 Потолочный/настенный монтаж с монтажной платой (Если кабели требуется пропустить сбоку, выберите соответствующий тип крепления) 1. Прикрепите прилагаемый монтажный шаблон для монтажной платы к потолку/стене. 2. Через три кружка в монтажном шаблоне просверлите в потолке три установочных отверстия. Забейте в эти отверстия три прилагаемых пластиковых дюбеля. 3.
  • Página 107 Камеру так же можно присоединить к стандартной 4-дюйм. соединительной коробке через диагональные отверстия A, B и C в монтажной плате. Замените пакетики с влагопоглотителем, надежно прикрепив их к внутренней стороне корпуса. Развертывание в сети Обычное подключение (без PoE) 1. Подсоедините кабель Ethernet RJ45 к коммутатору. 2.
  • Página 108 Power over Ethernet (PoE) При использовании коммутатора, поддерживающего технологию PoE Сетевая видеокамера поддерживает технологию PoE, а это значит, что по одному и тому же кабелю Ethernet возможны и подача питания, и передача данных. Порядок подключения сетевой видеокамеры к поддерживающему технологию PoE коммутатору через кабель Ether- net показан...
  • Página 109: Начало Работы

    программой, после завершения анализа нажмите кнопку «Next» (Далее). 3. Программа выполнит поиск видеоресиверов, видеосерверов, а также сетевых камер VIVOTEK, расположенных в пределах одной и той же локальной сети. 4. После короткого поиска появится главное окно программы установки. Дважды щелкните на MAC-адресе, который совпадает с адресом, указанным на ярлыке камеры, или с...
  • Página 110: Upozornění Před Instalací

    Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery Informace o provozní teplotě naleznete vycházet kouř nebo neobvyklý v uživatelské příručce. zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru na Nedotýkejte se síťové kamery za nestabilní povrchy. bouřky. Nevkládejte do síťové kamery žádné Nenechte síťovou kameru spadnout.
  • Página 111 Fyzický popis Vnitřní pohled Podložka pro interní mikrofon (B) Objektiv Pérová podložka (A) Při připojování horního krytu připojte (B) k (A) Hlava kolíku (J12) Zásuvka Ethernet 10/100 RJ45 Hlava kolíku (J7) Stavové LED Tlačítko reset Slot na karty MicroSD/SDHC/SDXC CZ - 110...
  • Página 112 Vnější pohled Kopulovitý kryt odolný proti vandalismu podle IP66 Vestavěný mikrofon DŮLEŽITÉ: Než budete instalovat kameru, poznamenejte 083236 si MAC adresu. Instalace hardwaru K uvolnění čtyř šroubů a sejmutí krytu ze základny použijte dodaný šroubovák. Potom postupujte podle níže uvedených kroků a kameru nainstalujte buď na strop, nebo na zeď. Šroub proti neoprávněné...
  • Página 113 Připojování ethernetového kabelu RJ45 Rozměry kabelu RJ45 (zařízení: mm) Doporučená specifikace kabelu: 24AWG (0,51 mm) Gumové těsnění Kroky montáže 1. Vyvrtejte otvor v těsnění a provlékněte jím ethernetový kabel. 2. Z ethernetového kabelu odstraňte část izolace. 3. Pro připojení ethernetových kabelů ke konektoru budete potřebovat kleště...
  • Página 114 Montáž na strop/zeď bez montážní desky (Chcete-li vést kabely ze spodní části kamery, vyberte si tento typ montáže) 1. Štítek pro základnu kamery připevněte na strop/zeď. 2. S použitím tří kruhových otvorů na štítku vyvrtejte do stropu/zdi tři otvory. Potom do děr zatlučte tři dodané...
  • Página 115 Montáž na strop/zeď s montážní deskou (Tento typ montáže si vyberte v případě, že chcete kabely vést ze strany) 1. Připevněte dodaný štítek na montážní desku na strop/zeď. 2. S použitím tří kruhových otvorů na štítku vyvrtejte do stropu/zdi tři otvory. Potom do děr zatlučte tři dodané...
  • Página 116 Pro přichycení kamery k běžné 4” instalační krabici můžete take použít diagonální otvory označené jako A, B nebo C na samo- lepicí montážní šabloně. Vyměňte sáčky s vysoušecím přípravkem, umístěte je dovnitř rámu. Vytvoření sítě Obecné připojení (bez PoE) 1. Připojte ethernetový kabel RJ45 ke spínači. 2.
  • Página 117: Power Over Ethernet (Poe)

    Power over Ethernet (PoE) Při používání přepínače podporujícího technologii PoE Síťová kamera podporuje technologii PoE a umožňuje přenos napájení a dat přes jeden ethernetový kabel. Síťovou kameru můžete připojit ethernetovým kabelem k přepínači podporujícímu technologii PoE podle následující ilustrace. POZN.: 1.
  • Página 118 2. Program provede analýzu síťového prostředí. Po skončení analýzy sítě pokračujte s pro- gramem klepnutím na tlačítko „Next“ (Další). 3. Program vyhledá video přijímače, video servery a síťové kamery VIVOTEK ve stejné síti LAN. 4. Po krátkém hledání se zobrazí hlavní instalační okno. Dvakrát klikněte na adresu MAC, která...
  • Página 119 Varning innan installation Stäng av strömmen till Se din användarmanual för nätverkskameran om det skulle ryka drifttemperatur. om den eller lukta konstigt. Rör inte nätverkskameran när den Placera inte nätverkskameran på åskar. ostadiga ytor. Sätt inte in några föremål i Tappa inte nätverkskameran.
  • Página 120 Fysisk beskrivning Kamerans insida Bricka för inbyggd mikrofon (B) Lins Fjäderbricka (A) Rikta in (B) mot (A) när övre locket monteras Stiftlist (J12) Ethernet 10/100 RJ45-kontakt Stiftlist (J7) Statuslysdioder Återställningsknapp Fack för MicroSD/SDHC/SDXC minneskort SW - 119...
  • Página 121: Installation Av Hårdvara

    Sedd utifrån IP66-märkt vandalsäkert kupolhölje Inbyggd mikrofon VIKTIGT: Håll MAC-adressen i minnet innan du monterar 083236 kameran. Installation av hårdvara Använd först den medföljande skruvmejseln till att lossa de fyra skruvarna och ta av kupolens lock från kamerafästet. Följ därefter nedanstående steg för att installera kameran på antingen en vägg eller i ett tak.
  • Página 122 Anslutning av 2 RJ45 Ethernet kabel RJ45 Kabelmått (enhet: mm) Rekommenderad ledararea: 0,51 mm (AWG 24) Gummitätad plugg Monteringsprocedur 1. Borra ett hål i den gummitätade pluggen och för in en Ethernet kabel genom öppnin- gen. 2. Skala bort en del av den mantlade Ethernet kabeln.
  • Página 123 Tak-/Väggmontaget utan fästplatta (Välj detta monteringssätt om du önskar föra in kablarna från kamerans botten) 1. Fäst den medföljande borrmallen för kamerans infästning på taket/väggen. 2. Borra tre hål på de markerade platserna. Sätt de tre medföljande plastpluggarna i hålen. 3.
  • Página 124 Tak-/väggmontering med fästplatta (Välj detta monteringssätt om du önskar föra in kablarna från sidan) 1. Fäst den medföljande borrmallen för den medföljande fästplattan på taket/väggen. 2. Borra tre hål på de markerade platserna. Sätt de tre medföljande plastpluggarna i hålen. 3.
  • Página 125 Du kan också använda de diagonala hålen på monteringsplat- tan, märkta A, B eller C, för att installera kameran till en standard 10,2 centimeters (4 tums) kopplingslåda. Byt torkmedelsväskorna och fäst dem or- dentligt i insidan av chassiet. Nätverksplacering Allmän anslutning (utan PoE) 1.
  • Página 126 Power over Ethernet (PoE) När du använder PoE-aktiverad kontakt Nätverkskameran är PoE-kompatibel och tillåter sändning av ström och data via en enda Ethernet- kabel. Se följande bild för att ansluta nätverkskameran till PoE-aktiverad kontakt via Ethernet-kabel. OBS: 1. Denna utrustning får endast anslutas till PoE nätverk utan att dirigeras till externa anläggningar.
  • Página 127 2. Programmet kommer att utföra analyser på din nätverksomgivning. Efter att ditt nätverk har analyserats, klicka på knappen “Next” för att fortsätta programmet. 3. Programmet kommer att söka efter VIVOTEK videomottagare, videoservrar eller nätverkskam- eror på samma LAN. 4. Efter en kort sökning, kommer huvudfönstret för installationen att dyka upp. Dubbel klicka på...
  • Página 128 Waarschuwing voor de installatie Schakel de netwerk camera uit Verwijs naar de gebruikers zodra rook of ongewone geuren handleiding voor de worden waargenomen. bedieningstemperatuur. Plaats de netwerk camera niet op Raak de netwerk camera niet aan onvaste oppervlakken. tijdens een donderstorm. Steek geen scherpe of kleine Laat de netwerk camera niet vallen.
  • Página 129: Fysieke Beschrijving

    Fysieke beschrijving Binnenaanzicht Contacten voor de interne microfoon Lens Spring contacten Aligneer (B) met (A) indien u de behulzing vastmaakt. Header (J12) Ethernet 10/100 RJ45 stopcontact Header (J7) Status LED’s Herzet knop MicroSD/SDHC/SDXC kaart slot DU - 128...
  • Página 130 Buitenaanzicht IP66-gerangschikte vandaalvrije behulzing Ingebouwde microfoon BELANGRIJK: Neem het MAC adres op onder de camera 083236 basis vooraleer u de camera installeert. Hardware installatie Gebruik eerst de voorziene schroevendraaier om de 4 schroeven los te maken en maak de behu- lzing van de camera basis los.
  • Página 131: De Dc Stroomkabel Verbinden

    RJ45 ethernet kabel verbinden RJ45 kabel afmeting (unit: mm) Aanbevolen kabel maat: 24 AWG (0.51 mm) Rubberen zegel plug Assemblage stappen 1. Boor een gat op het rubberen zegel plug en steek een Ethernet kabel door de opening. 2. Strip een gedeelte van de schede van de ethernet kabel.
  • Página 132 Plafond/muur ophang zonder ophang plaat (Kies dit ophang type indien u de kabels wilt voeden van de onderkant van de camera) 1. Plaats de voorziene aligneer sticker voor de camera basis op het plafond/de muur. 2. Gebruik de drie cirkels op de sticker, boor drie piloot gaten in het plafond. Hamer daarna de drie voorziene plastieken ankers in de gaten.
  • Página 133 Plafond/muur ophang met ophangplaat (Kies dit ophangtype indien u de kabels wilt voeden van de zijkant) 1. Plaats de voorziene aligneer sticker voor de voorziene ophangplaat op het plafond/muur. 2. Gebruik de drie cirkels op de sticker, boor drie gaten in het plafond. Hamer daarna de drie voorziene plastieken ankers in de gaten.
  • Página 134 U kun took de diagonal gaten gebruiken op de ophangplaat, gemarkeerd als A, B, of C, om de camera te installeren op een standaard 4 in verbindingspuntdoos. Vervang de zaken met droogmiddel door ze stevig in de binnenkant van het chassis te plaatsen.
  • Página 135 Stroom over ethernet (PoE) Indien u een schakelaar gebruikt uitgerust met PoE schakelaar De netwerk camera is PoE-overeenkomstig, en laat transmissie toe van stroom en gegevens via een enkele Ethernet kabel. Volg de onderstaande instructies op om de netwerk camera te verbinden met een schakelaar, uitgerust met PoE via een ethernet kabel.
  • Página 136 2. Het programma zal een analyse uitvoeren van uw netwerk omgeving. Nadat uw netwerk wordt geanalyseerd, klik op de “Volgende” knop om het programma verder te laten lopen. 3. Het programma zal zoeken naar VIVOTEK video ontvangers, en netwerk camera’s op hetzelfde LAN.
  • Página 137 Advarsel før installation Sluk for Netværkskameraet så snart Der henvises til brugermanualen for røg eller unormale lugte opdages. anvendelsestemperaturer. Placér ikke Netværkskameraet på Rør ikke ved Netværkskameraet ved ujævne overflader. tordenvejr. Indfør ikke skarpe eller små objekter Tab ikke Netværkskameraet. i Netværkskameraet.
  • Página 138 Fysisk beskrivelse Indvendig oversigt Kontakter for indvendig mikrofon (B) Linse Fjederkontakter (A) Justér (B) til (A) når kuppeldæksel påsættes Samlekasse (J12) Ethernet 10/100 RJ45 Sokkel Samlekasse (J7) Status LED’er Genstartknap MicroSD/SDHC/SDXC Kortport DA - 137...
  • Página 139 Udvendig oversigt IP66-klassificeret Hærværkssikker Kuppeldæksel Indbygget mikrofon VIGTIGT: Bemærk MAC-adressen under kamerapladen 083236 før kameraet installeres. Hardware installation Brug først den medfølgende skruetrækker til at løsne de fire skruer og fjerne kuppeldækslet fra ka- merapladen. Følg så de nedenstående trin for at montere kameraet i enten loft eller på en væg. Modificeringssikker skrue Fjern stopperne og før kabler gennem åbningerne.
  • Página 140 Tilslutning af RJ45 Ethernet-kabel RJ45 Kabel Dimensioner (enhed: mm) Anbefalet kabelmål: 24 AWG (0.51 mm) Gummisegl Samlingstrin 1. Bor et hul i gummiseglet og indfør et ethernet-kabel gennem åbningen. 2. Fjern en del af yderlaget fra ethernet- kablet. 3. Du skal bruge et RJ-45 falseringsværk- tøj til at forbinde ethernet-ledningerne til en forbindelsesport.
  • Página 141 Loft/Vægmontering uden monteringsplade (Vælg denne monteringsmetode hvis du ønsker at trække kablerne fra bunden af kameraet) 1. Påsæt det medfølgende justeringsklistermærke til kamerapladen på loft/væg. 2. Brug de tre cirkler på klistermærket og bor tre prøvehuller i loftet. Indfør derefter de tre medføl- gende plastikankre ind i hullerne med en hammer.
  • Página 142 Loft/Vægmontering med monteringsplade (Vælg denne monteringstype hvis du gerne vil trække kablerne langs siden) 1. Påfør de medfølgende klistermærker til den medfølgende monteringsplade på loftet/væggen. 2. Brug de tre cirkler på klistermærket og bor tre huller i loftet. Indfør derefter de tre medfølgende plastikankre ind i hullerne med en hammer.
  • Página 143 Du kan også bruge de diagonale huller på monteringspladen, markeret som A, B eller C for at fastgøre kameraet på en stan- dard 4 tommers forbindelsesboks. Udskift tørremiddelposerne ved at gribe godt fat i dem inde i kabinettet. Netværksudrulning Generel forbindelse (uden PoE) 1.
  • Página 144 Strøm via Ethernet (PoE) Ved anvendelse af en PoE-aktiv switch Netværkskameraet er PoE-kompatibelt, og muliggør strømtilslutning og dataoverførsel via et enkelt ethernet-kabel. Følg nedenstående illustration for at forbinde Netværkskameraet til en PoE-aktiv switch via et ethernet-kabel. BEMÆRK: 1. Dette udstyr bør kun forbindes til PoE-netværk uden routing til udvendige anlæg.
  • Página 145 2. Programmet vil udføre en analyse af dit netværksmiljø. Efter dit netværk er analyseret, så klik på ”Næste”-knappen for at fortsætte med programmet. 3. Programmet vil søge efter VIVOTEK Video-modtagere, Video-servere, og Netværkskameraer på samme LAN. 4. Efter en kort søgning vil hovedinstallationsvinduet dukke frem. Dobbeltklik på den MAC-adres- se, som matcher den skrevet på...
  • Página 146 Peringatan Sebelum Pemasangan Segera matikan Network Camera Baca panduan pengguna untuk suhu jika keluar asap atau tercium bau pengoperasian. yang aneh. Jangan meletakkan Network Jangan menyentuh Network Camera Camera pada permukaan yang tidak saat terjadi badai kilat. stabil. Jangan memasukkan benda tajam Jangan menjatuhkan Network atau benda berukuran kecil ke Camera.
  • Página 147: Deskripsi Komponen

    Deskripsi Komponen Tampilan Bagian Dalam Kontak Mikrofon Internal (B) Lensa Kontak Pegas (A) Sejajarkan (B) ke (A) saat memasang tutup kubah Header (J12) Soket Ethernet 10/100 RJ45 Header (J7) LED Status Tombol Reset Slot Kartu MicroSD/SDHC/SDXC IN - 146...
  • Página 148: Pemasangan Perangkat Keras

    Tampilan Bagian Luar Tutup Kubah Tahan Guncangan Rating IP66 Mikrofon Internal PENTING: Catat alamat MAC di bagian bawah alas 083236 kamera sebelum memasang kamera. Pemasangan Perangkat Keras Pertama, gunakan obeng yang disertakan untuk mengendurkan keempat sekrup dan lepaskan tutup kubah dari alas kamera. Kemudian, ikuti langkah-langkah untuk memasang kamera di langit- langit atau di dinding.
  • Página 149 Menghubungkan Kabel Ethernet RJ45 Dimensi Kabel RJ45 (satuan: mm) Ukuran kabel yang disarankan: 24 AWG (0,51 mm) Sumbat Karet Langkah-langkah Perakitan 1. Bor lubang pada sumbat karet dan masuk- kan kabel Ethernet melalui lubang. 2. Kelupas sedikit isolator pada ujung kabel Ethernet.
  • Página 150 Pemasangan di Langit-langit/Dinding tanpa Pelat Pemasangan (Pilih tipe pemasangan ini jika Anda ingin memasukkan kabel dari bagian bawah kamera) 1. Tempelkan stiker penyejajaran yang disertakan untuk alas kamera ke langit-langit/dinding. 2. Sesuai lingkaran pada stiker, bor tiga lubang pada langit-langit. Kemudian palu ketiga baut plas- tik yang disertakan pada lubang yang telah dibuat.
  • Página 151 Pemasangan di Langit-langit/Dinding dengan Pelat Pemasangan (Pilih tipe pemasangan ini jika Anda ingin memasukkan kabel dari bagian samping kamera) 1. Tempelkan stiker penyejajaran yang disertakan untuk pelat pemasangan ke langit-langit/dinding. 2. Sesuai lingkaran pada stiker, bor tiga lubang pada langit-langit. Kemudian palu ketiga baut plastik yang disertakan pada lubang yang telah dibuat.
  • Página 152 Anda juga dapat menggunakan lubang diagonal pada pelat pemasangan, yang diberi tanda A, B, atau C, untuk memasang kamera ke kotak standar 4 inci. Ganti kantong pengering dengan memasangnya di dalam casing. Penyebaran Jaringan Sambungan Umum (tanpa PoE) 1. Hubungkan kabel Ethernet RJ45 ke switch. 2.
  • Página 153 Power over Ethernet (PoE) Jika menggunakan switch PoE Network Camera mendukung PoE, sehingga memungkinkan transfer arus dan data melalui kabel Ethernet. Ikuti ilustrasi di bawah ini untuk menghubungkan Network Camera ke switch PoE melalui kabel Ethernet. CATATAN: 1. Alat ini hanya boleh dihubungkan ke jaringan PoE tanpa melewatkan kabel ke luar rangkaian.
  • Página 154 2. Program akan menganalisis lingkungan jaringan Anda. Setelah jaringan dianalisis, klik tombol “Next” untuk melanjutkan program. 3. Program akan mencari Video Receiver, Video Server, dan Network Camera VIVOTEK di LAN yang sama. 4. Setelah pencarian selesai, akan ditampilkan jendela penginstalan utama. Klik dua kali alamat MAC yang sesuai dengan yang tercantum pada label kamera atau nomor seri pada label boks kemasan untuk membuka sesi manajemen browser Network Camera.
  • Página 155 FE9381-EHV AR - 154...
  • Página 156 AR - 155...
  • Página 157 083236 AR - 156...
  • Página 158 AR - 157...
  • Página 159 AR - 158...
  • Página 160 AR - 159...
  • Página 161 ‫اهقافرإ قيرط نع ةففجملا سايكألا لدبتسا‬ ‫.لكيهلا لخادب ماكحإب‬ +3V3 AR - 160...
  • Página 162 AR - 161...
  • Página 163 AR - 162...
  • Página 164 NOTES Quick Installation Guide AR - 163...
  • Página 165 NOTES Quick Installation Guide AR - 164...
  • Página 166 NOTES Quick Installation Guide AR - 165...
  • Página 167 NOTES Quick Installation Guide AR - 166...
  • Página 168 NOTES Quick Installation Guide AR - 167...
  • Página 169 AR - 168...
  • Página 170 P/N:625033300G Rev.: 1.0 All specifications are subject to change without notice. Copyright 2015 VIVOTEK INC. All rights reserved. VIVOTEK Europe Randstad 22-133, 1316BW Almere, The Netherlands T: +31(0)36-5298-434 E: saleseurope@vivotek.com...

Tabla de contenido