Página 1
Manual del propietario y instrucciones de instalación La sección en español empieza en la página 35 ® labeled product nErgy As an E ® partner, GE has nErgy determined that this product meets the E ® guidelines for nErgy energy efficiency.
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended Turn the unit OFF and unplug your air purpose as described in this Owner’s...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com WARNING! USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death. • DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner. • DO NOT use surge protectors or multi-outlet adaptors with this Window Air Conditioner.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com About the controls on the air conditioner Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. The display always shows Light indicates the unit the room temperature is in the temperature or delay time Set mode.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com Cool Mode Use the Cool mode at Low, Med, High or Auto Fan Cooling Descriptions Speed for cooling. Use the Temperature Increase For Normal Cooling—Select the Cool mode and / Decrease pads to set the desired temperature High or Med fan with a middle set temperature.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from To clean, use water and a mild detergent. Do not use the wall outlet before cleaning. bleach or abrasives.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Air Conditioner Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN CAUTION: Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions PARTS INCLUDED (appearance may vary) Window sash seal (thin, adhesive-backed) Foam top window gasket Left accordion panel Top mounting rail Right accordion panel Top mounting rail seal strip Window locking Type A (6) Type B (3) Type D (2) bracket (1)
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS REMOVE THE AIR CONDITIONER FROM THE CASE • These instructions are for a standard double-hung window. You will need to modify Remove and save the 2 screws from the lower them for other types of windows.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions INSTALL THE TOP MOUNTING RAIL REMOVE THE AIR CONDITIONER ONTO THE CASE FROM THE CASE (CONT.) Attach the top mounting rail onto the top of the Slide the air conditioner from the case by case with 3 Type B screws.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions INSTALL THE CASE IN THE WINDOW INSTALL THE CASE IN THE WINDOW (CONT.) Open the window and mark the centerline of the window sill. Pull the accordion panels to each window sash Carefully place the case on the window stool track.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions INSTALL THE AIR CONDITIONER INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE IN THE CASE (CONT.) Slide the air conditioner into the case by Attach the front grille to the case by inserting the base pan.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Tips. Problem Possible Causes What To Do The air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed Air conditioner does not start is unplugged. completely into the outlet. The fuse is blown/circuit •...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Notes.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Notes.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Notes.
Página 17
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com GE Air Conditioner—One-Year Limited Warranty. (For customers in the Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centers, Staple your receipt here. or an authorized Customer Care technician. For service, call ®...
Página 19
AEN08* * Produits homologués Energy Star ® En tant que partenaire d’ENERGY STAR , GE a déterminé que ce produit ® était conforme aux exigences d’efficacité énergétique d’ENERGY STAR ® Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Numéro de modèle : _______________________...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D’INCENDIE. Peut occasionner des blessures graves ou la mort. • NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur. • NE PAS utiliser de parasurtenseur ou d’adaptateur à prises multiples avec ce climatiseur.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com A propos des commandes du climatiseur— modèles dotés de touches à effleurement. Les fonctions et l’aspect peuvent varier. Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com www.electromenagersge.ca Mode Cool (refroidissement) Utilisez le mode Cool (refroidissement) avec la vitesse Descriptions du Refroidissement du ventilateur sur Low (faible), Med (moyenne), Pour un Refroidissement Normal – Sélectionnez le mode High (elevée) ou Auto (automatique) pour refroidir . Cool avec la vitesse du ventilateur sur Med ou High et un Appuyez sur les touches Temperature Increase réglage à...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage du climatiseur. Grille et Boîtier Eteignez et débranchez le climatiseur avant tout Pour le nettoyer, utilisez de l’eau et un détergent nettoyage . doux . N’utilisez pas d’eau de Javel ou de nettoyants abrasifs .
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions Climatiseur de montage Questions? Composez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site web à : www.electromenagersge.ca MISE EN GARDE : Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, AVANT DE COMMENCER la troisième broche de mise à la terre du cordon Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de montage PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) Joint d’étanchéité de la fenêtre à guillotine (fin, adhésif au dos) Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Panneau en accordéon gauche Rail de montage supérieur Panneau en accordéon...
Página 27
RAK87 pour installer correctement ce climatiseur. Appelez le 800.626.2002 ou consultez le site Internet ge.com. • L e climatiseur peut être installé sans les panneaux Attrapez les deux coins inférieurs de en accordéons si la fenêtre est étroite. Référez-vous la grille tout en appuyant sur les côtés...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de montage RETRAIT DU CLIMATISEUR DE SON INSTALLATION DU RAIL DE MONTAGE LOGEMENT (SUITE) SUPÉRIEUR SUR LE LOGEMENT Sortez le climatiseur de son logement en Fixez le rail de montage supérieur sur le le faisant glisser et en attrapant la poignée logement à...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de montage INSTALLATION DU LOGEMENT DANS LA INSTALLATION DU LOGEMENT DANS LA FENÊTRE FENÊTRE (SUITE) Ouvrez la fenêtre et marquez l’axe central Tirez les panneaux en accordéon vers du rebord de la fenêtre. chaque rail de la fenêtre à...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de montage INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS SON LOGEMENT (SUITE) SON LOGEMENT Montez de nouveau la commande sur le Faites glisser le climatiseur dans le boîtier du panneau en remettant en place logement par le conteneur du fond.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’appeler le service . . . Problème Causes possibles Que faire Le climatiseur ne se Le climatiseur • A ssurez-vous que la fiche du climatiseur soit bien branchée met pas en marche est débranché . dans la prise murale . Le fusible a sauté/ • V érifiez la boîte à fusible/à disjoncteurs et remplacez le fusible le disjoncteur est ouvert .
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Notes.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Notes.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Notes.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. www.electromenagersge.ca Les services sous garantie sont dispensés par nos centres de réparation Agrafez le reçu d’achat ici. ou par nos réparateurs Customer Care autorisés. Pour obtenir le service, ®...
Página 36
Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel . Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie . Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1 .888 .261 .2133 .
Página 37
Servicio al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 AEN08* * Producto etiquetado *E ® nErgy Como socio de E ® nErgy GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de E relativas al ® nErgy rendimiento energético . Escriba los números de modelo y serie aquí:...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Apague la unidad (OFF) y desenchufe el Use este electrodoméstico solamente para...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. • NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana. • NO use protectores contra picos de tensión ni adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de los controles en el acondicionador de aire Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. La pantalla muestra siempre la La luz indica que la unidad está...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com Modo Cool (Frío) Use el modo Cool (Frío) a Low (Bajo), Med (Medio), Descripciones de enfriamiento High (Alto) o Auto Fan Speed (Velocidad de ventilador Para enfriamiento normal—Seleccione el modo automática) para enfriar . Use las teclas de Temperature Cool (Frío) y ventilador High (Alto) o Med (Medio) (Temperatura) Aumento (+) / Reducción (–) para ajustar con una temperatura de ajuste media .
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el Para limpiar, use agua y un detergente suave . enchufe del tomacorriente de la pared antes No use cloro o materiales abrasivos .
Página 43
Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com PRECAUCIÓN: ANTES DE INICIAR Si los tornillos de soporte del umbral no tienen contacto con el umbral de la ventana, o si cuenta con una ventana Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para la instalación HERRAMIENTAS qUE NECESITARá Llave ajustable Lápiz Un destornillador con hoja plana Tijeras o cuchilla Una regla o cinta métrica Nivel Un destornillador de estrella PARTES INCLUIDAS Sello del marco de la ventana (fino, con adhesivo en la parte posterior)
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación REqUISITOS PARA LA VENTANA REMUEVA EL ACONDICIONADOR DE AIRE DE LA CAJA • E stas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos Remueva y salve los 2 tornillos de los lados inferiores de de ventanas.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación REMUEVA EL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALE EL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR DE LA CAJA (CONT.) EN LA CAJA Deslice el acondicionador de aire de la caja Pegue el riel de montaje superior en la parte superior de la agarrando la manija del recipiente de la base y caja con 3 tornillos tipo B.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación INSTALE LA CAJA EN INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA LA VENTANA (CONT.) Abra la ventana y marque la línea central del umbral de la Asegure la caja al umbral de la ventana usando 3 ventana.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para la instalación INSTALE INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA (CONT.) Deslice el acondicionador de aire hacia el interior de la caja mediante la rejilla base. No empuje por los Pegue la parrilla frontal a la caja insertando las orejillas controles, la carcasa de descarga de aire de espuma de en la parrilla en las ranuras en el frente superior de la...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Solucionar problemas. Problema Causas posibles qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente . El fusible se disparó...
Página 50
Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
Página 51
GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta . ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800 .GE .CARES (800 .432 .2737) durante horas normales de oficina .
Página 52
In the U.S.A. GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door . Get on-line and schedule your service at your convenience 24 hours any day of the year! Or call 800 .GE .CARES (800 .432 .2737) during normal business hours .