▲
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
* Handle Kit (non-A suffix)
Order RP70646▲
* Tract-Pack Handle Kit (-A suffix)
Order RP70677▲
RP70679▲
Lift Rod Finial
Pomo de la barra
de alzar
Grain de la Tirette
RP40267▲
Lift Rod
Barra de Alzar
Tige de
Manoeuvre
RP51345
Aerator & Wrench
Aireador y Llave
Aérateur et Clé
RP51347
Gasket
Empaque
Joint
RP6183
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
RP5861
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Ècrous de Raccordement
RP25620
Set Screws (2)
Tornillo de Ajuste (2)
Vis de Calage (2)
RP41896
Glide Ring (2)
Aro para Deslizar (2)
L'anneau de Glissement (2)
*413763-A (Tract-Pack)
Order this RP number if your
faucet code has the "-A" suffix.
Pida este número del RP si el
códigode su llave tiene "-A" un
sufijo.
Commandez ce nombre de RP
si le code de votre robinet a «-A»
un suffixe.
RP64760
Stem Unit Assembly, Seat &
Spring, Bonnet Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del
Vástago, Asiento y Resorte,
Bonete y Arandela
Obturateur, siège et ressort,
écrou à chapeau et rondelle
RP6064
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
3
* 413763-A
Order this RP number if your faucet code is NOT
followed by "-A" suffix.
Pida este número del RP si su el código del
llave no es seguido por "-A" un sufijo.
Commandez ce nombre de RP si votre le code
du votre robinetn'est pas suivi «-A» d'un suffixe.
RP24097
1/4 Turn Stop
Tope aun 1/4 de Giracións
Butée 1/4 de Tour
RP24097
Stem Unit Assembly
Ensamble de la Unidad del
Vástago
Obturateur
RP4993
Seats & Springs
Asientos y Resortes
Sièges et Ressorts
* The faucet code is found on the back of
the escutcheon.
* El código del llave se encuentra en la
parte posterior del escudo.
* Le code du robinet est trouvé sur le dos
du cache.
86397 Rev. A