Descargar Imprimir esta página

bihl+Wiedemann BWU3248 Instrucciones De Montaje página 6

Distribuidor activo de seguridad as-i

Publicidad

Aktiver Verteiler AS-i Safety
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
Achten Sie auf die Funktionsfähigkeit und die korrekte Platzierung der Dich-
tungen! // Verify functionality correct placement of the gaskets!! // Veillez au
bon fonctionnement et au positionnement correct des joints! // Prestare
attenzione alla funzionalità e al corretto posizionamento delle guarnizioni! //
¡Fíjese en la capacidad funcional y la colocación correcta de las juntas!
Nur Kupferleitungen verwenden // Use copper conductors only // Utilisez
uniquement des conducteurs cuivre // Utilizzare conduttori in rame // Utilice
sólo conductores de cobre
Die korrekte Sicherheitsfunktion des Gerätes muss unbedingt in der Anlage überprüft werden! // The correct
safety function of the device must be verified once installed within the protected machinery! // Il faut impéra-
tivement contrôler le bon fonctionnement de la fonction de sécurité dans l'installation! // La funzione di si-
curezza dell'apparecchio deve imperativamente essere controllata nell'impianto! // ¡La función correcta de
seguridad del aparato deberá comprobarse sin falta en el equipo!
Gefahr einer Stichverletzung!
Das Gehäuse enthält spitze Teile - vorsichtig behandeln!
Risk of stab wound!
The housing includes sharp parts - handle with care!
Risque de blessure par piqûre !
Le boîtier contient des pièces pointues - manipuler avec précaution !
Pericolo di ferite da taglio!
L'alloggiamento contiene componenti appuntiti - trattare con cautela!
¡Peligro de lesión por pinchazo!
La carcasa contiene piezas puntiagudas, ¡tratar con cuidado!
5.1
Leitungsabschluss mit Dichtungsprofilen // Line termination with sealing
profiles // Terminaison de câble avec jants d'étanchéité // Terminazione
linea con guarnizioni profilati // Terminación del cable con los empaques
perfilados
IP54
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
6
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
[4]
[5]
1 Nm
© Bihl+Wiedemann GmbH
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
[6]
AS-i
AUX

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bwu3249Bwu3599