RUS
Область применения
Эксплуатация возможна с:
• Накопителями, работающими под давлением
• Прямоточными водонагревателями с термическим
управлением
• Прямоточными водонагревателями с гидравлическим
управлением
Эксплуатация с безнапорными накопителями (открытые
водонагреватели) не предусмотрена!
Головка фильтра оснащена типовым обратным клапаном.
Водный фильтрат относится к категории 2 в соответствии
со стандартом EN 1717.
Информация по технике безопасности
Не допускать использования поврежденных сетевых
кабелей. В случае повреждения блок управления
должен заменяться изготовителем или его сервисной
службой, или же замену должен выполнять персонал
соответствующей квалификации.
• Из гигиенических соображений перед первым
использованием компоненты фильтрующей системы
необходимо промыть.
• Эксплуатация фильтрующей системы разрешается
только с холодной водой, пригодной для питья.
• Головка фильтра должна заменяться через 5 лет работы.
• При очистке блока управления и штекера нельзя допускать
попадание на них брызг воды прямо или косвенно.
• Блок управления должен быть подключен к постоянному
источнику электропитания с заземляющим проводом.
• На месте установки фильтрующую систему необходимо
предохранять от механических повреждений, нагрева
и прямых солнечных лучей.
Нельзя устанавливать систему вблизи источников тепла
или открытого огня.
• Смеситель с картриджем фильтра разрешается
устанавливать только в теплых помещениях.
• Следует использовать только оригинальные запчасти
и комплектующие детали. Применение иных деталей
ведет к утрате гарантии и знака CE.
Технические данные
Данные электрооборудования:
• Питающее напряжение: 100 – 240 В перем. тока / 50/60 Гц
• Потребляемая мощность:
• Потеря мощности в режиме Standby:
• Вид защиты
– блок управления:
– сетевой штекер:
Санитарно-технические данные:
• Давление воды:
– мин.
– рекомендовано
• Рабочее давление
– смеситель:
– картридж и головка фильтра: 0,2 – 0,8 МПа (2 – 8 бар)
• Испытательное давление смесителя:
При давлении в водопроводе более 5 бар рекомендуется
установить редуктор давления.
Необходимо избегать больших перепадов давлений
в подсоединениях холодной и горячей воды!
• Расход воды при давлении 3 бара
– смеситель (водопроводная вода):
– картридж фильтра (вода для
®
системы GROHE Blue
):
• Температура окружающей среды:
• Температура
– горячей воды на входе:
– рекомендовано (экономия энергии):
• Регулируемый байпас, заводская установка:
• Пропускная способность фильтра при байпасе 40%
(карбонатная жесткость 14 – 17 °ЖК):
• Подключение воды:
Данные электрооборудования
• Класс программного обеспечения:
• Степень загрязнения:
• Рабочее импульсное напряжение:
• Температура при испытании на твердость:
Проверка на электромагнитную совместимость (излучение
помех) произведена с рабочими значениями напряжения
и тока.
Допуск к эксплуатации и соответствие стандартам
Сертификаты соответствия можно запросить по
указанному ниже адресу.
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Электропроводка
Установка
Учитывайте чертежные размеры на вкладке I.
Установить смеситель, см. вкладку II, рис. [1] и [2].
Внимание! Нельзя допускать защемление кабеля.
9 Вт
Перед установкой и после установки тщательно промыть
< 1,0 Вт
систему трубопроводов (соблюдать стандарт EN 806)!
IP 68
Установить картридж фильтра, см. рис. [3] - [5].
IP 40
При установке в настенном держателе головку фильтра
можно повернуть вперед на 90°.
Использовать подходящие винты и при необходимости
дюбели.
0,1 МПа (1 бар)
Установить блок управления, см. рис. [6] и [7].
0,2 – 0,5 МПа (2 – 5 бар)
Внимание! Пока не подавать питающее напряжение.
макс. 0,8 МПа (8 бар)
Подсоединить смеситель, см. рис. [2], [8] - [10].
Открыть подачу холодной и горячей воды, проверить
1,6 МПа (16 бар)
герметичность соединений.
Подать напряжение, подключив штекер к сети питания, см.
рис. [11].
Индикатор на дисплее светится и остаточная пропускная
способность фильтра отображается в процентах.
прибл. 9 л/мин
При первом вводе в эксплуатацию или после разъединения
разъемов смеситель и блок управления должны быть
прибл. 4,5 л/мин
синхронизированы друг с другом следующим образом:
соответствует макс. 12 месяцам
холодная – синий цвет
горячая – красный цвет
Данное изделие удовлетворяет требованиям
соответствующих директив ЕС.
Прокладывать электропроводку имеет право
только специалист-электрик! При этом
соблюдать предписания международного
стандарта по электротехнике IEC 364-7-701 1984
(соответствуют нормам Союза немецких
электротехников VDE 0100, часть 701), а также
все национальные и местные инструкции!
4 – 32 °C
макс. 70 °C
60 °C
30%
макс. 600 л
A
2
2500 В
100 °C
82