Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

5
1
1
1
1
1
1
1
4
8
8
K
1
L
ATTENTION
Make sure all bolts and screws are fully tightened before using chair. Lubricate all moving parts and tighten all bolts/screws every 6 month or whenever needed.
S'assurer que tous les boulons et vis sont serrés à fond avant d'utiliser la chaise. Lubrifier toutes les pièces mobiles et serrer tous les boulons/vis tous les 6 mois ou selon le besoin.
Asegúrese que todos los pernos y tornillos estén completamente apretados antes de usar la silla. Lubrique todas las piezas móviles y apriete todos los pernos/tornillos cada 6 meses o como sea necesario.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
To ensure proper assembly, follow all steps and use all parts. Failure to follow this warning can result in serious injury to yourself or others.
Effectuer toutes les opérations et utiliser toutes les pièces pour être sûr que l'assemblage est correct. L'inobservation de cet avertissement peut entraîner des blessures graves pour soi ou pour les autres.
Para asegurar un armado correcto, siga todos los pasos indicados y utilice todas las piezas. Si no se observa esta advertencia, se pueden causar lesiones graves a su persona o a los demás.
1.
2.
D
C
4.
F
C
/
ATTENTION / ATENCION
Remark: Attach the footring to the gas
lift with the "Arrow" pointing up. Then
lock the foorting at the desired height
by turning knob clockwise.
Remarque: Fixez l'anneau de pied au
gaz de levage avec la"Flèche" vers le
haut. Puis bloquer l'anneau de pied à la
hauteur désirée en tournant le bouton
dans le sens horaire.
C
Nota: Fije el footring al elevador a gas
con "Flecha" hacia arriba. Luego cierre
la foorting a la altura deseada girando la
B
perilla en sentido horario.
A
5.
6.
H
H
L
J
3.
E
7.
G
L
J
K
ESS-3046
L
I
F

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OFM ESS-3046

  • Página 1 ESS-3046 Remark: Attach the footring to the gas lift with the "Arrow" pointing up. Then lock the foorting at the desired height by turning knob clockwise. Remarque: Fixez l'anneau de pied au gaz de levage avec la"Flèche" vers le haut. Puis bloquer l'anneau de pied à la hauteur désirée en tournant le bouton...
  • Página 2 CONTROL INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL CONTROL INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE ESS-3046 SEAT HEIGHT FLIP UP ARMRESTS Pull armrest up and the chair can Lift this lever to adjust the be pushed under a desk.Pull arms seat height. down for use. Release the lever to lock the CHIQUENAUDE VERS LE HAUT seat height.