Descargar Imprimir esta página

OFM ESS-3046 Instrucciones página 2

Publicidad

SEAT HEIGHT
Lift this lever to adjust the
seat height.
Release the lever to lock the
seat height.
Pull handle out for back tilting.
Push in to lock back.
A LTURA DELASIENTO
Levante la palanca para ajustar
la altura del asiento.
Suelte la palanca para trabar
la altura del asiento.
Tire de la manija para inclinar el
respaldo.
Empuje hacia adentro para
bloquear el movimiento
del respaldo.
HAUTEUR DU SIÈGE
Soulevez ce levier pour régler la
hauteur du siège.
Rel â chez le levier pour verrouiller
la hauteur du siège.
Tirer sur la poigné e pour incliner
le dossier.
.
Pousser pour bloquer le dossier
CONTROL INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DEL CONTROL
INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE
ESS-3046
FLIP UP ARMRESTS
Pull armrest up and the chair can
be pushed under a desk.Pull arms
down for use.
CHIQUENAUDE VERS LE HAUT
ACCOUDOIRS
Tirez l'accoudoir vers le haut et le
fauteuil peut être poussé sous un
bureau.Tirer les bras vers le bas
pour une utilisation.
LEVANTE LOS BRAZOS
Levante el brazo y la silla puede
ser empujada debajo de un escritorio.
Baje los brazos para su uso.
TILT TENSION
Turn knob to control the rate
and ease of recline.
TENSION DE LA INCLINACION
Gire laperilla para controlar
la velocidad y facilidad de
inclinación.
TENSION D'INCLINAISON
Tourner le bouton pour régler
l'amplitude et la facilité d'
inclinaison.
FOOTREST HEIGHT ADJUSTMENT
Loosen knob to adjust footrest height.
Tighten knob to lock height.
REPOSE-PIEDS DE RÉGLAGE EN
HAUTEUR
Desserrez la molette pour ajuster la
hauteur du repose-pied. Serrez le
bouton pour verrouiller la hauteur.
AJUSTAR LA ALTURA DEL
REPOSAPIÉS
Afloje la perilla para ajustar la altura
del reposapiés. Apriete la perilla para
fijar la altura.

Publicidad

loading