Boost -STUPDJ Manual De Uso
Boost -STUPDJ Manual De Uso

Boost -STUPDJ Manual De Uso

Bafle dj movil autonomo con led 2 x 12"/30cm - 300w con usb, bluetooth y micro vhf

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STAND-ALONE, LED-ILLUMINATED BOX 2 x 12"/30cm 300W WITH USB, BLUETOOTH & VHF MIC
ENCEINTE DJ MOBILE AUTONOME A LED 2 x 12"/30cm - 300W avec USB, BLUETOOTH et MICRO VHF
MOBILE DJ BOX MIT LED-BELEUCHTUNG 2 x 30cm – 300W MIT USB, BLUETOOTH & FUNKMIKROFON
MOBILE DJ BOX 2 x 30CM - 300W MET USB, BLUETOOTH & DRAADLOZE MICROFOON
BAFLE DJ MOVIL AUTONOMO CON LED 2 x 12"/30cm - 300W CON USB, BLUETOOTH Y MICRO VHF
BOOST-STUPDJ (15-6032BO)
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MODE D'EMPLOI
D - BEDIENUNGSANLEITUNG
NL - HANDLEIDING
E - MANUAL DE USO
Imported from China by LOTRONIC SA – Av. Z. Gramme 9 – B-1480 Saintes
2200
©Copyright LOTRONIC 2016
BOOST-STUPDJ
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boost BOOST-STUPDJ

  • Página 1 MOBILE DJ BOX 2 x 30CM - 300W MET USB, BLUETOOTH & DRAADLOZE MICROFOON BAFLE DJ MOVIL AUTONOMO CON LED 2 x 12"/30cm - 300W CON USB, BLUETOOTH Y MICRO VHF BOOST-STUPDJ (15-6032BO) GB - INSTRUCTION MANUAL F - MODE D’EMPLOI...
  • Página 2 The speaker has a built-in lead acid battery offering more stability and capacity. It can work 2-3.5 hours after being fully charged. The FM function requires an external FM antenna (if you want to receive FM channels, please switch to FM mode and connect the supplied Jack lead) ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-STUPDJ...
  • Página 3 3. Adjust the volume of the wireless microphone when you sing. 4. If the power indicator flashes when you switch on the wireless microphone, the battery is low and ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-STUPDJ...
  • Página 4: Bluetooth Operation

    3. Activate the Bluetooth feature on the external device to be paired. 4. Initiate a search for devices. The device shows up as " BOOST-STUPDJ ". 5. Select it and enter the password "0000" if required. 6. Press the PLAY button on the unit or the   key on remote control, to start playing and the buttons NEXT and PREV, or the keys ...
  • Página 5: Troubleshooting

    Output Power ..................2 x 150W Frequency range ................60HZ-20KHZ VHF mic frequency ................203.6MHz S/N Ratio ....................70DB Sensitivity .................. 500mV+-50mV Input Voltage ............AC110V-240V 50/60Hz+-10% Weight ....................... 25kg Dimensions ..............445 x 385 x 1125mm ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-STUPDJ...
  • Página 6 L’enceinte contient une batterie au plomb-acide qui offre une meilleure stabilité et plus de capacité. Elle a une autonomie de 2-3,5h avec une batterie pleine Pour pouvoir profiter de la fonction FM, vous devez brancher le cordon Jack fourni sur la fiche jack. ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-STUPDJ...
  • Página 7 3. Réglez le volume du microphone sans fil pendant que vous chantez. 4. Si le voyant clignote lorsque vous mettez le microphone sans fil sous tension, la batterie est faible et doit être remplacé rapidement. ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-STUPDJ...
  • Página 8 3. Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil externe à synchroniser. 4. Lancez la recherche d’appareil. L’enceinte s’affiche sous le nom " BOOST-STUPDJ ". 5. Sélectionnez-la et entrez le mot de passe « 0000 » si nécessaire. 6. Appuyez sur la touche de lecture sur l’appareil ou   sur la télécommande pour commencer la lecture.
  • Página 9 Puissance .................... 2 x 150W Bande passante ................60HZ-20KHZ Fréquence du micro VHF ..............203.6MHz Rapport S/B ....................70dB Sensibilité .................. 500mV+-50mV Tension d’alimentation ........AC110V-240V 50/60Hz+-10% Poids ......................25kg Dimensions ..............445 x 385 x 1125mm ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-STUPDJ...
  • Página 10: Sicherheitshinweise

    Tuner und Bluetooth Geräten eingesetzt werden. Die Box besitzt eine Blei-Säure-Batterie, die eine bessere Stabilität und eine höhere Kapazität bietet. Eine volle Batterie reicht für 2-3,5 Betriebsstunden. Für FM Empfang das mitgelieferte Audiokabel an die AUX IN Buchse (1) anschließen. ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-STUPDJ...
  • Página 11 2. Mikrofon einschalten. Wenn die Betriebsanzeige weder blinkt noch ständig leuchtet, prüfen Sie, ob die Batterie geladen und polungsrichtig eingesetzt ist. 3. Lautstärke einstellen, während Sie ins Mikrofon singen. 4. Wenn die Betriebsanzeige beim Einschalten blinkt, ist die Batterie schwach und muss ausgewechselt werden. ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-STUPDJ...
  • Página 12: Bluetooth Verbindung

    2. Im Bluetooth Betrieb blinkt das Symbol und das Gerät sucht automatisch nach anderen Geräten. 3. Die Bluetooth Funktion auf dem Smartphone aktivieren und " BOOST-STUPDJ " wählen. 5. Geben Sie ggf. das Passwort "0000" ein. 6. Die PLAY Taste auf dem Gerät oder   auf der Fernbedienung drücken, um den Titel abzuspielen. Zur Titelwahl die Tasten NEXT und PREV, oder ...
  • Página 13 Beschädigte Batterien können explodieren. Technische Daten Ausgangsleistung ................2 x 150W Frequenzbereich ................60HZ-20KHZ Funkmikrofonfrequenz ..............203.6MHz S/R Abstand ....................70dB Empfindlichkeit ................. 500mV+-50mV Eingangsspannung ..........AC110V-240V 50/60HZ+-10% Gewicht ..................... 25kg Abmessungen ..............445 x 385 x 1125mm ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-STUPDJ...
  • Página 14 Het toestel bevat een lood/zuur accu die meer stabiliteit en capaciteit biedt. Met een volle accu kan het toestel 2-3.5 uren werken. Voor de FM functie dient u de meegeleverde audiokabel op de AUX IN connector (1) aansluiten. ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-STUPDJ...
  • Página 15 2. Schakel de microfoon aan. Als de power indicatie niet oplicht of flitst controleer of de batterij opgeladen en juist geplaatst is. 3. Stel het volume in tijdens u zingt. 4. Als de batterij indicatie flitst wanneer u de microfoon inschakelt, is de batterij leeg en moet worden vervangen. ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-STUPDJ...
  • Página 16: Bluetooth Verbinding

    3. Activeer de Bluetooth-functie op het externe apparaat. 4. Starten een zoekopdracht naar apparaten. Het apparaat verschijnt als " BOOST-STUPDJ ". 5. Selecteer het en voer het wachtwoord "0000" in indien nodig. 6. Druk op de PLAY-knop op het apparaat of de   toets op de afstandsbediening, om te beginnen met spelen, en de toetsen NEXT en PREV of de toetsen ...
  • Página 17 • Beschadigde batterijen kunnen ontploffen. Specificaties Uitgangsvermogen ................2x150W Frequentiebereik ................60HZ-20KHZ Microfoon frequentie............... 203.6MHz S/R verhouding ..................70DB Gevoeligheid ................500mV+-50mV Ingangsspanning ..........AC110V-240V 50/60HZ+-10% Gewicht ..................... 25kg Afmetingen ..............445 x 385 x 1125mm ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-STUPDJ...
  • Página 18: Introducción

    No debe haber ningún obstáculo entre el mando y el equipo. Es posible que el mando no funcione, si el captador está bajo una fuente de luz muy intensa. Si el mando a distancia, no funciona, verifique las pilas ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-STUPDJ...
  • Página 19 3. Ajuste el volumen del micrófono inalámbrico mientras que canta. 4. Si el indicador parpadea cuando encienda el micrófono inalámbrico, la batería está agotada y debe ser cambiada de inmediato. ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-STUPDJ...
  • Página 20: Operación De Bluetooth

    3. Active la función Bluetooth en el dispositivo externo. 4. Inicie una búsqueda de dispositivos. El dispositivo se muestra como "BOOST-STUPDJ". 5. Seleccionar e introducir la contraseña "0000" si es necesario. 6. Pulse el botón PLAY de la unidad o la tecla  en el control remoto, para empezar a reproducir y los botones NEXT y PREV, o las teclas ...
  • Página 21: Diagnóstico De Fallo

    • Una batería dañada, puede explotar. Características técnicas Potencia ....................2 x 150W Banda pasante ................60HZ-20KHZ Relación S/R ..................... 70DB Sensibilidad ................500mV+-50mV Tensión de alimentación ........AC110V-240V 50/60Hz+-10% Dimensiones ..............445 x 385 x 1125mm Peso ......................25kg ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-STUPDJ...
  • Página 22: Ec Declaration Of Conformity

    Trade name: BOOST Product name: 2x12"PORTABLE ACTIVE BOX w/REC+USB/SD/BT+BATT + VHF MIC Type or model: BOOST-STUPDJ conforms with the essential requirements of the RTTE 1999/5/EC based on the following specifications applied: EN60065: 2014 EN 300 422-1 V1.5.1 EN 300 422-2 V1.4.1 EN 301 489-1 V1.9.2 &...
  • Página 23: Déclaration Ce De Conformité

    ENCEINTE 2x12’’ active avec USB/BT/REC et micro sans fils VHF Type ou modèle: BOOST-STUPDJ Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive LVD 2006/95/CE et directive R&TTE 1999/5/CE. Les produits sont en conformité...

Este manual también es adecuado para:

15-6032bo

Tabla de contenido