Resumen de contenidos para Samsung WF42H5100A Serie
Página 1
WF42H5200A* WF42H5100A* WF42H5000A* Washing Machine user manual This manual is made with 100% recycled paper. Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. BETTER_WF42H5200-03397A-06_EN.indd 1 2015/9/11 16:19:23...
Página 2
contents insTalling your washEr Unpacking your washer Overview of your washer Electrical Grounding Water Drain facility Flooring Location considerations Alcove or closet installation Undercounter installation (washer only) With optional pedestal base or stacking kit Important note to installer Installation flow chart opEraTing insTrucTions Loading your washer Washing clothes: Basic Instructions...
Página 3
Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
Página 4
safety information warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
Página 5
SeVere WArnInG SIGnS FOr InSTALLATIOn WARNING Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz / 15 A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result in electric shock or fire.
Página 6
safety information When the power plug or power cord is damaged, contact your nearest service center. CAUTIOn SIGnS FOr InSTALLATIOn CAUTION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug. - Failing to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.
Página 7
Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire.
Página 8
The use for business purposes qualifies as product misuse. In this case, the product will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
Página 9
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. - This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not operate the appliance with wet hands.
Página 10
safety information Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning detergent. - This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat of the oxidation of the oil. Do not use hot water from water cooling/heating devices.
Página 11
Zip hose Tie parts needed (sold separately) • If you lose an accessory and want to purchase a replacement, con tact the Samsung service center (1-800-SAMSUNG(1-800-726-7864)). • The design of the parts and accessories may differ from the pictures above.
Página 12
installing your washer BASIC LOCATIOn reQUIremenTS electrical • 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch circuit serving only your washer is recommended. • Your washer is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD. cauTion Grounding eLeCTrICAL GrOUnDInG IS reQUIreD FOr THIS APPLIAnCe.
Página 13
Drain facility The recommended height of the standpipe is 18 in/46 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory. Flooring For best performance, you must install your washer on a solidly constructed floor.
Página 14
installing your washer With optional pedestal base or stacking kit required Dimensions for Installation With Pedestal (model no : We357*) 51.2 in. (130 cm) to clear open door 38.7 in. (98.4cm) 53.4 in. (135.6 cm) 5.9 in. 33 in. 27 in. (15 cm) (83.8 cm) (68.6 cm)
Página 15
ImPOrTAnT nOTe TO InSTALLer Please read the following instructions carefully before installing the washer. These instructions should be retained for future reference. We recommend you hire a professional to install this washer. Installation flow chart Selecting a Removing the shipping Connecting the water bolts (*Drum only) location...
Página 16
installing your washer sTEp 3 Installing your Washer 1. If you use a standpipe, make sure the connection between the drain hose and the standpipe is NOT airtight. The standpipe must be at least 18 in or 46 cm high. You must always exercise caution to avoid Laundry tub Standpipe...
Página 17
4 Calibration mode Your Samsung washing machine automatically detects the weight of the laundry. For more accurate weight detection, please run Calibration Mode after the installation. To run Calibration Mode, follow these steps: 1. Turn on the washer.
Página 18
operating instructions To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. warning LOADInG yOUr WASHer • Fill the tub with dry, unfolded clothes evenly around in order to enhance washing efficiency and prevent excess wear, or wrinkling of the load.
Página 19
washing a load of laundry OVerVIeW OF THe COnTrOL PAneL WF42H5200A* WF42H5100A* WF42H5000A* Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. To minimize wrinkling of laundry, select the Perm Press cycle. nOrmAL - For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled garments.
Página 20
washing a load of laundry Please check the garment care label to avoid garment damage. Only sanitizing cycles have been designed to meet the requirements of this protocol for sanitization efficacy. NSF Protocol P172 Sanitization Performance of Residential and Commercial, Family-Sized Clothes Washers ALLerGen - This course is applied to remove dust mites, pet dander or other allergic substances of the fabric.
Página 21
Press these buttons to select different cycle options. extra rinse - Add an additional rinse at the end of the cycle to remove laundry additives and perfumes more thoroughly. extra Spin - Add additional time to remove more water from loads. Spin Only - The option to start only Spin of each course.
Página 22
washing a load of laundry Deactivating the Child Lock function Press and hold both the soil level and spin buttons simultaneously for approximately 6 seconds. • When you deactivate the Child Lock function, the door is unlocked and the “Child Lock ” is turned off. •...
Página 23
Smart Care app. Downloading the Smart Care app • Download the Samsung Laundry App into your mobile phone from the Android market or Apple App store. (search word : samsung smart washer/dryer) Precautions when using Smart Care •...
Página 24
Washing clothes using the cycle selector Your new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed.
Página 25
USInG STeAm WASH If you select steam, the steam acts at the most effective times for the detected amount of laundry, maximizing the effect of the steam, increasing the wash temperature, enhancing the Soak effect, and improving wash performance. (Only for WF42H5200A* models) 1.
Página 26
washing a load of laundry DeTerGenT USe Your Washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, use a high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE, or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds.
Página 27
Bleach compartment (Liquid chlorine bleach only) 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. Fabric Softener DO NOT exceed the MAX FILL line. compartment 2. Avoid splashing or over–filling the compartment. Bleach 3. Your washer automatically dispenses bleach into the tub at compartment the appropriate time.
Página 28
maintaining your washer CLeAnInG THe exTerIOr Turn off the water faucets after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your washer to dry out. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur.
Página 29
CLeAnInG THe DeBrIS FILTer We recommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the “5E” error message is displayed. 1. Unplug the washing machine from the power supply. 2. Open the filter cover using a coin or a key. 3.
Página 30
maintaining your washer CLeAnInG THe DOOr DIAPHrAGm 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 2. Check if there are any foreign substances on the grey Diaphragm between the lid and the drum. To check this, turn the Diaphragm ...
Página 31
SeLF CLeAn+ Self Clean+ is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine. 1. Press the power button. WF42H5200A* 2. Press the self clean+ button. • Once the Self Clean+ button is pressed, the only function that can be set is Delay End.
Página 32
troubleshooting CHeCk THeSe SOLUTIOnS IF yOUr WASHer… problEm soluTion Will not start. • Make sure the door is firmly closed. • Make sure your washer is plugged in. • Make sure the water source faucets are open. • Make sure to press the Start/Pause Button to start your washer. • Make sure the Child Lock is not activated.
Página 33
problEm soluTion Fills with the wrong • Turn both faucets on fully. temperature water. • Make sure the temperature selection is correct. • Make sure the hoses are connected to the correct faucets. Flush water lines. • Check the water heater. It should be set to deliver a minimum 120 °F (49 °C) hot water at the tap.
Página 34
troubleshooting InFOrmATIOn CODeS The washer may display information codes to help you better understand what is occurring with your washer. Error codE mEaning & soluTion Unbalanced load prevented your washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause button. The door is open when the washer is running. Close the door tightly and restart the cycle.
Página 35
Too many suds are detected during the wash session. The unit is put on hold until the amount of suds have been reduced. The unit will then go back to operating. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) English _35 BETTER_WF42H5200-03397A-06_EN.indd 35...
Página 36
appendix FABrIC CAre CHArT The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
Página 37
CyCLe CHArT Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. Model: WF42H5200A* ( • : factory setting , : selectable ) • functions Temp. Spin Soil Level course normal • • • • • • •...
Página 39
HeLPInG THe enVIrOnmenT • Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
Página 40
SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Página 41
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER...
Página 42
SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Página 43
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER...
Página 44
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. Code No. DC68-03397A-06_EN BETTER_WF42H5200-03397A-06_EN.indd 44 2015/9/11 16:19:31...
Página 45
WF42H5200A* WF42H5100A* WF42H5000A* Lave-linge manuel d'utilisation Ce manuel est fait avec du papier recyclé à 100%. Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. BETTER_WF42H5200-03397A-06_CFR.indd 1 2015/9/11 16:18:10...
Página 46
table des matières installation de votre lave- Déballage de votre lave-linge Présentation de votre lave-linge linge Electricité Mise à la terre Système de vidange Choix de l'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Installation sous plan (lave-linge uniquement) Avec un socle ou un kit de superposition facultatif...
Página 47
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Página 48
consignes de sécurité avertissement: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : AVERTISSEMENT 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à...
Página 49
SyMbOLES D’AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR L’INSTALLATION AVERTISSEMENT Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 120 V / 60 Hz / 15 A une prise de courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. N'utilisez pas de rallonge.
Página 50
consignes de sécurité - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher. - Débranchez le cordon en tenant la prise. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Página 51
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un choc électrique. N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération est en cours. - Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie.
Página 52
Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
Página 53
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil. - Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées.
Página 54
consignes de sécurité N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec. - Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile.
Página 55
Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Página 56
installation de votre lave-linge EXIGENCES DE bASE RELATIVES À L'INSTALLATION Electricité • Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A • Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct. • Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
Página 57
Système de vidange La hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 18 po / 46 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d'évacuation. Le tuyau d'évacuation doit être suffisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé...
Página 58
installation de votre lave-linge Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l'installation avec socle (N° de modèle : WE357*) 51,2 po (130 cm) pour permettre l’ouverture 38,7 po (98,4cm) 53,4 po (135,6 cm) 5,9 po 33 po 27,0 po (15 cm)
Página 59
REMARQUE IMPORTANTE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge. Dimensions requises pour l’installation Démontage des vis de transport Choix de Raccorder l'arrivée d'eau et le l'emplacement...
Página 60
installation de votre lave-linge étape 3 Installation de votre lave-linge 1. Si vous utilisez une conduite d’évacuation, assurez- vous que le raccordement entre le tuyau de vidange et la conduite d’évacuation N’EST PAS étanche à l’air. La conduite d’évacuation doit être d’une hauteur minimale de 18 po / 46 cm.
Página 61
étape 4 Mode de calibrage Votre lave-linge Samsung détecte automatiquement le poids du linge. Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l'installation. Pour exécuter le Calibration Mode (Mode de calibrage), respectez les étapes suivantes : 1.
Página 62
mode d'emploi Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. avertissement CHARGEMENT DU LAVE-LINGE • Remplir le tube de vêtements secs et non pliés uniformément tout autour afin d'améliorer l'efficacité du lavage et de'éviter l'usure excessive, ou le froissage de la charge.
Página 63
effectuer un lavage PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES WF42H5200A* WF42H5100A* WF42H5000A* Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la vitesse d'essorage sont déterminés en fonction du programme. Pour réduire le froissage du linge, sélectionnez le programme Perm Press (Repassage facile).
Página 64
effectuer un lavage ALLERGEN (ALLERGÈNE) - ce programme s'applique à l'élimination des acariens, squames animales ou autres substances allergiques du tissu. Seul le cycle ALLERGEN (ALLERGÈNE)(WF42H5200*) a été conçu pour satisfaire aux exigences du P351 pour son efficacité sur la réduction des allergènes. NSF Protocole P351 Performance de réduction des allergènes des lave- linge familiaux résidentiels et commerciaux...
Página 65
Steam (Vapeur) - appuyez sur ce bouton pour utiliser la fonction de lavage vapeur. Le lavage vapeur est disponible avec les programmes Normal (Normal), Heavy Duty (Grand rendement), Bedding (Literie), Sanitize (Stérilisation) et Allergen. Pour le linge très sale et grand teint, le lavage vapeur améliore l'élimination des taches et utilise moins d'eau (voir page 25).
Página 66
effectuer un lavage • La fonction Sécurité enfant permet d'éviter que les enfants ou personnes handicapées ne fassent fonctionner involontairement le lave-linge et ne se blessent. avertissement • Si un enfant entre dans le lave-linge, il risque d'être piégé et d'étouffer. • Une fois la fonction Sécurité enfant activée, elle reste active même si la machine est mise hors tension. • L'ouverture du hublot par la force peut entraîner des blessures du fait des dommages causés à l'appareil. Pour ajouter du linge après activation de la fonction Sécurité enfant, vous devez d'abord l'interrompre ou la désactiver. attention SI vous voulez ouvrir le hublot de l'appareil alors que la fonction Sécurité...
Página 67
Smart Care. Téléchargement de l'application Smart Care • Téléchargez l'application Samsung Laundry App sur votre smartphone via Android market ou Apple App store. (terme de recherche : samsung smart Washer/dryer) Consignes à suivre lors de l'utilisation de Smart Care • Si l'éclairage d'une ampoule, d'une lampe fluorescente ou d'un voyant se reflète sur le panneau d'affichage du lave-linge, le téléphone intelligent est susceptible de ne pas...
Página 68
Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
Página 69
UTILISATION DU LAVAGE VAPEUR Si vous utilisez le lavage vapeur, la vapeur agit au moment le plus opportun pour la quantité de linge détectée, optimise l'effet de la vapeur, augmente la température de lavage, améliore l'effet de trempage ainsi que les performances de lavage. (Uniquement pour modèles WF42H5200A*) 1.
Página 70
effectuer un lavage UTILISATION DE LA LESSIVE Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efficacité (HE). • Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité...
Página 71
bac à eau de Javel (eau de Javel chlorée liquide uniquement) 1. Ajoutez l'eau de Javel chlorée dans le bac correspondant. bac à NE DÉPASSEZ PAS le trait de remplissage maximum. adoucissant 2. Évitez de renverser du produit ou de trop remplir le bac. bac à...
Página 72
entretien de votre lave-linge NETTOyER L'EXTÉRIEUR Coupez les robinets d'eau après avoir terminé le lavage du jour. Cela coupera l'alimentation d'eu vers votre lave-linge et évitera la possibilité peu probable de dommages du fait de l'écoulement d'eau. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits sur les parois de la machine.
Página 73
NETTOyER LE FILTRE À IMPURETÉS Il est recommandé de nettoyer le filtre à impuretés si l'eau ne se vidange pas bien ou si le message d’erreur « 5E » s'affiche. 1. Débranchez le lave-linge de l’alimentation électrique. 2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé.
Página 74
entretien de votre lave-linge NETTOyAGE DU DIAPHRAGME DU HUbLOT 1. Ouvrez le hublot et retirez tous les vêtements ou articles du tambour. 2. Vérifiez qu'il n'y ait pas de substances étrangères sur les diaphragmes entre le couvercle et le tambour. Pour vérifier ceci, coupez le diaphragme .
Página 75
SELF CLEAN+ (AUTONETTOyAGE+) Le programme Self Clean+ est un programme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. WF42H5200A* 1. Appuyez sur le bouton power (marche/arrêt). 2. Appuyez sur le bouton self Clean+ (autonettoyage+). • Une fois que vous avez appuyé sur le bouton Self Clean+, la seule fonction disponible est Delay End (Arrêt Différé).
Página 76
dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE LAVE-LINGE... proBlÈme solution Ne démarre pas. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Assurez-vous d'avoir appuyé sur le bouton Start/Pause (Démarrer/ Pause) pour démarrer votre lave-linge.
Página 77
proBlÈme solution La température de l'eau n'est • Ouvrez les deux robinets à fond. pas correcte. • Vérifiez le choix de la température. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. • Vérifiez le chauffe-eau. Il doit être réglé pour fournir de l'eau chaude à...
Página 78
dépannage CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'afficher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge. Code d'erreur signiFiCation et solution Une charge non-équilibrée empêche l'essorage. Rééquilibrez la charge et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Le hublot est ouvert lors du fonctionnement du lave-linge. Fermez complètement le hublot et relancez le programme.
Página 79
Trop de mousse est détectée au cours du cycle de lavage. L'appareil est mis en attente jusqu'à élimination de la mousse. Puis le fonctionnement reprendra alors. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) Français _35 BETTER_WF42H5200-03397A-06_CFR.indd 35...
Página 80
annexe TAbLEAU DES SyMbOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
Página 81
TAbLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. Modèle: WF42H5200A* ( • : réglage usine, : sélectionnable) • Fonctions Soil Level Temp. (Température) Spin (Essorage) programme (Degré de salissure) normal (normal) •...
Página 83
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT • Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Retirez le hublot afin d’éviter que de jeunes enfants ou des animaux ne se retrouvent piégés dans l’appareil.
Página 84
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à...
Página 85
SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
Página 86
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
Página 87
SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
Página 88
(French) Les visites par un Ingénieur Service pour expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez s'il vous plaît votre agent Samsung pour vous aider à régler ces problèmes. N° code DC68-03397A-06_CFR BETTER_WF42H5200-03397A-06_CFR.indd 44...
Página 89
WF42H5200A* WF42H5100A* WF42H5000A* Lavadora manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado. Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. BETTER_WF42H5200-03397A-06_MES.indd 1 2015/9/11 16:17:56...
Página 90
contenido instalación dE la lavadora Desembalaje de la lavadora Descripción general de la lavadora Instalación eléctrica Conexión a tierra Agua Drenaje Suelo Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Instalación bajo contador (sólo lavadora) Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Nota importante para el instalador...
Página 91
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
Página 92
información sobre seguridad advErtEncia: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran ADVERTENCIA a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2.
Página 93
SEÑALES DE ADVErTENCIA IMporTANTES pArA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador. - Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o prolongando el cable de alimentación, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Página 94
información sobre seguridad Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano. SEÑALES DE prECAUCIÓN pArA LA INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder al enchufe. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas.
Página 95
No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para éstos.
Página 96
Su utilización con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto.
Página 97
No se suba encima del electrodoméstico ni coloque encima de éste objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). - Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No haga funcionar el electrodoméstico con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales.
Página 98
información sobre seguridad No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco. - Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite. No utilice agua caliente de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.
Página 99
Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
Página 100
instalación de la lavadora rEqUISIToS báSICoS ACErCA DE LA UbICACIÓN Instalación eléctrica • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. NUNCA UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
Página 101
Drenaje La altura recomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm). La manguera de drenaje debe colocarse a través del gancho para dicha manguera y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe tener la suficiente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de drenaje.
Página 102
instalación de la lavadora Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal (Modelo N.°: WE357*) 51,2 pulg. (130 cm) para poder abrir la puerta 38,7 pulg. (98,4cm) 53,4 pulg. (135,6 cm) 5,9 pulg. 33 pulg. 27,0 pulg.
Página 103
NoTA IMporTANTE pArA EL INSTALADor Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un profesional para que instale esta lavadora. Cuadro de flujo de instalación Retirar los tornillos de Seleccionar una Conectar el suministro...
Página 104
instalación de la lavadora paso 3 Instalación de la lavadora 1. Si utiliza una toma de agua, asegúrese de que la conexión entre la manguera de drenaje y la toma de agua NO sea hermética. La toma de agua debe estar a una altura de 18 pulg. o 46 cm como mínimo.
Página 105
(Enjuagar + centrifugar) después de finalizar la instalación. paso 4 Modo de calibración Su lavadora Samsung detecta automáticamente el peso de la ropa. Para una detección más precisa del peso, realice el Modo de calibración después de la instalación. Para ejecutar el Modo de calibración, siga estos pasos: 1.
Página 106
manual de instrucciones Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. advErtEncia CÓMo CArgAr LA LAVADorA • Rellenar el tubo de ropas secas y no dobladas uniformemente para mejorar la eficiencia del lavado y evitar un desgaste excesivo, o el arruguen de la carga. • Lave prendas delicadas, tales como los brassieres, los calcetines y demás lencería, en el ciclo Delicates (Delicados) con prendas livianas similares.
Página 107
lavado de una carga de ropa DESCrIpCIÓN gENErAL DEL pANEL DE CoNTroL WF42H5200A* WF42H5100A* WF42H5000A* Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de secado y la velocidad de centrifugado para el ciclo. Para minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo Sintética. NorMAL (NorMAL) :Para la mayor parte de telas, incluido algodón, lino y prendas moderadamente sucias.
Página 108
lavado de una carga de ropa NSF Protocol P172 Desinfección en lavadoras comerciales, residenciales y familiares ALLErgEN (ALÉrgENo) : Este curso se aplica para eliminar ácaros de polvo, caspa de mascotas u otras sustancias alérgicas de las telas. Solo el ciclo ALLERGEN (ALÉRGENO) (WF42H5200*) ha sido diseñado para cumplir con los requisitos de P351 para para eficacia de reducción de alérgenos. NSF Protocolo P351 Desempeño de reducción de alérgenos de lavadoras de ropa de tamaño familiar, residenciales y comerciales...
Página 109
Presione estos botones para seleccionar diferentes opciones del ciclo. Extra rinse (Extra Enjuague) : Agregue un enjuague adicional al final del ciclo para remover los aditivos y perfumes del lavado con mayor eficacia. Extra Spin (Mayor Centrifugado) : Agregue tiempo adicional para extraer más agua de las cargas.
Página 110
lavado de una carga de ropa • La función Seguro para niños impide que los niños o las personas discapacitadas pongan en funcionamiento la lavadora accidentalmente y se lesionen. advErtEncia • Si un niño entra a la lavadora, puede quedar atrapado y asfixiarse. • Una vez activada la función Seguro para niños, ésta continúa funcionando aunque la lavadora esté apagada. • Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto y causar lesiones personales. Para agregar ropa cuando la función Seguro para niños está activada, primero se debe poner en pausa o desactivar dicha función. prEcaución Si desea abrir la puerta de la lavadora cuando la función Bloqueo para niños está activada: • Ponga en pausa o desactive la función Seguro para Niños.
Página 111
Cuidado Inteligente. Descarga de la aplicación Cuidado Inteligente • Descargue la Samsung Laundry App en su teléfono celular desde Android Market o Apple App store. (buscar palabra: samsung smart Washer/dryer) Precauciones de uso de Cuidado Inteligente • Si un dispositivo de iluminación (por ejemplo, un fluorescente o una lámpara) se refleja en el panel de la pantalla de la lavadora, es posible que el resultado no se reconozca fácilmente.
Página 112
Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático "Fuzzy Control" de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.
Página 113
USo DEL LAVADo A VApor Si selecciona Vapor el vapor actúa en tiempos más eficaces para la cantidad detectada de ropa para lavar, aumenta la temperatura del agua, mejora el efecto de remojo y mejora el rendimiento de lavado. (Solo para modelos WF42H5200A* ) 1.
Página 114
lavado de una carga de ropa USo DEL DETErgENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores de la espuma que reducen o eliminan la espuma.
Página 115
Compartimiento para el blanqueador (Sólo blanqueador líquido que contenga cloro) 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el Compartimiento compartimiento para el blanqueador. para el suavizante NO exceda la línea MAX FILL (Llenado máximo). de telas 2. Evite salpicar o rebasar el compartimiento. Compartimiento para el 3.
Página 116
mantenimiento de la lavadora LIMpIEZA DEL ExTErIor Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque.
Página 117
LIMpIEZA DEL FILTro DE rESIDUoS Recomendamos limpiar el filtro de residuos cuando el agua no drena correctamente o cuando aparece en la pantalla el mensaje de error “5E”. 1. Desenchufe la lavadora. 2. Abra la tapa del filtro utilizando una moneda o una llave. 3. Sostenga la tapa de drenaje, tire del tubo de paso 1 paso 2 drenaje que está...
Página 118
mantenimiento de la lavadora LIMpIEZA DEL DIAFrAgMA DE LA pUErTA 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la ropa o cualquier otro objeto. 2. Verifique si hay alguna sustancia extraña en los diafragmas grises entre la tapa y el tambor. Para verificar esto, dé...
Página 119
SELF CLEAN+ (AUToLIMpIEZA+) Self Clean+ (Autolimpieza+) es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora. WF42H5200A* 1. Presione el botón power (Encendido). 2. Presione el botón self clean+ (autolimpieza+). • Una vez presionado el botón Self Clean+ (Autolimpieza+), la única función que se puede configurar es Delay End (Final Retardado).
Página 120
guía de solución de problemas CoNTroLE ESTAS SoLUCIoNES SI SU LAVADorA... problEma solución No enciende. • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Verifique que la lavadora esté enchufada. • Verifique que las llaves de agua estén abiertas. • Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) para encender la lavadora.
Página 121
problEma solución Se llena con agua a una • Abra las dos llaves completamente. temperatura incorrecta. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías. • Controle el calentador de agua.
Página 122
guía de solución de problemas CÓDIgoS DE INForMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. código dE signiFicado Y solución Error Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugara. Redistribuya la carga y presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). La puerta está...
Página 123
Detectó demasiada espuma durante la sesión de lavado. La unidad ingresará en estado de espera hasta que haya disminuido la cantidad de espuma. La unidad volverá a funcionar. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). Español _35 BETTER_WF42H5200-03397A-06_MES.indd 35...
Página 124
apéndice TAbLA DE INDICACIoNES SobrE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
Página 125
TAbLA DE CICLoS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora. Modelo: WF42H5200A* ( • : configurado en fábrica, : seleccionable) • Funciones Soil Level (Nivel de Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) programa Suciedad) normal (normal) •...
Página 126
apéndice Modelo: WF42H5000A* / WF42H5100A* ( • : configurado en fábrica, : seleccionable) • Funciones Soil Level (Nivel de Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) programa Suciedad) normal (normal) • • • • • • • • • • • HEavY dutY (carga pEsada) •...
Página 127
AyUDA AL MEDIoAMbIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico. • No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del detergente.
Página 128
Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
Página 129
Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. Español _41 BETTER_WF42H5200-03397A-06_MES.indd 41...
Página 130
SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación...
Página 131
Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. Español _43 BETTER_WF42H5200-03397A-06_MES.indd 43...
Página 132
Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. N.º de código. DC68-03397A-06_MES BETTER_WF42H5200-03397A-06_MES.indd 44...