Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
reduce the risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual before using
this product.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
AVERTISSEMENT:
To
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant d'employer ce
produit.
HTSNW00
Snow Thrower Attachment
Accessoire des souffleuse à neige
Accesorio de equipo quitanieve
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
Règles de sécurité générales
Règles de sécurité particulières 3
Commande de pièces et dépannage
MANUAL DEL OPERADOR
Reglas de seguridad generales
Reglas de seguridad específicas
Pedidos de piezas y servicio
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA
FUTURA.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
General Safety Rules
2
Specific Safety Rules
3
Symbols
4-5
Features
5
Assembly 5-6
Operation 6-7
Maintenance
8
Parts/Service
Back page
2
Symboles
4-5
Caractéristiques
5
Assemblage 5-6
Utilisation 6-8
Entretien
8-9
Page arrière
2
3
Símbolos
4-5
Características
5
Armado 5-6
Funcionamiento 6-8
Mantenimiento
8-9
Pág. posterior

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hart HTSNW00

  • Página 1 HTSNW00 Snow Thrower Attachment Accessoire des souffleuse à neige Accesorio de equipo quitanieve OPERATOR’S MANUAL General Safety Rules Specific Safety Rules Symbols Features Assembly 5-6 Operation 6-7 Maintenance Parts/Service Back page MANUEL D’UTILISATION Règles de sécurité générales Règles de sécurité particulières 3 Symboles Caractéristiques...
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Página 3 FIG. 1 FIG. 3 PROPER OPERATING POSITION / BONNE POSITION DE TRAVAIL / POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA FIG. 4 A - Hole (trou, orificio) B - Snow thrower shaft (arbre du souffleuse à B - Secondary hole (trou secondaire, orificio A - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa neige, eje de equipo quitanieve) secundario)
  • Página 4 GENERAL SAFETY RULES  Do not touch areas around the muffler or cylinder of a gas WARNING! power head. These parts get hot from operation. Contact with hot surfaces could result in possible serious personal Read and understand all instructions. Failure to fol- injury. low all instructions listed below may result in electric  Always stop the engine or motor and remove the spark shock, fire, and/or serious personal injury.
  • Página 5 SPECIFIC SAFETY RULES  Wear rubber boots when operating the snow thrower. • R emove the spark plug wire, disconnect from the power Protective footwear will protect your feet and improve supply, or remove the battery pack. your footing on slippery surfaces. Do not go barefoot or • T horoughly inspect the snow thrower for any damage. wear sandals. • Repair any damage before restarting and continuing  Keep firm footing and balance. Do not overreach. Over- to operate the snow thrower.
  • Página 6 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury. Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or CAUTION: moderate injury.
  • Página 7 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Wear Safety Footwear Wear non-slip safety footwear when using this equipment.
  • Página 8 ASSEMBLY JOINING THE POWER HEAD TO THE SNOW NOTE: If the button does not release completely in the positioning hole, the shaft is not locked into place. Slightly THROWER ATTACHMENT rotate from side to side until the button is locked into See Figure 2. place.  Tighten the knob securely. WARNING: Never attach or adjust any attachment while power WARNING: head is running. Failure to stop the engine or motor Be certain the knob is fully tightened before operating could cause serious personal injury.
  • Página 9 OPERATION WARNING: WARNING: Always position the unit on the operator’s right side. The Make sure the area to be cleared is free of stones, use of the unit on the operator’s left side will expose sticks, wires, gravel, and other objects that could be the operator to hot surfaces and can result in possible accidentally thrown by the snow thrower in any direc- burn injury. tion and cause serious personal injury to the operator and others. WARNING: When using the snow thrower attachment, hold the unit with your right hand on the rear handle and your left hand on To avoid burns from hot surfaces, never operate unit...
  • Página 10 MAINTENANCE LUBRICATION WARNING: All of the bearings in this product are lubricated with a suf- Before inspecting, cleaning, or servicing the machine, ficient amount of high grade lubricant for the life of the unit shut off engine or motor, wait for all moving parts to under normal operating conditions. Therefore, no further stop, and disconnect spark plug wire and move it bearing lubrication is required. away from spark plug, disconnect from power supply, or remove the battery pack. Failure to follow these ATTACHING THE STORAGE HANGER instructions can result in serious personal injury or...
  • Página 11 NOTES...
  • Página 12 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  N’utiliser en aucun cas un accessoire ou un outil non AVERTISSEMENT : fourni avec le produit, ou non indiqué comme pouvant être utilisé sur l’outil dans le manuel d’utilisation. Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions.
  • Página 13 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Ne jamais utiliser la souffleuse à neige sur un toit ou  Porter des bottes de caoutchouc lors de l’utilisation de d’autres surfaces instables pour éviter les blessures la souffleuse à neige. Chaussures de protection aura graves ou mortelles.
  • Página 14 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 15 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Porter des chaussures de travail à semelle antidérapante lors de Chaussures de sécurité...
  • Página 16 ASSEMBLAGE  Appuyer sur le bouton se trouvant sur l’accessoire des AVERTISSEMENT : souffleuse à neige. Aligner le bouton sur la rainure guide du bloc moteur et emboîter les deux arbres. Tourner Ne pas brancher sur le bloc-moteur avant d’avoir l’arbre de l’accessoire jusqu’à...
  • Página 17 UTILISATION UTILISATION DE L’ACCESSOIRE DES AVERTISSEMENT : SOUFFLEUSE À NEIGE Placez l’évacuation de la neige loin de tout appareil Voir la figure 3. électrique afin de réduire le risque d’électrocution ou de choc électrique. AVERTISSEMENT : Le logement du moteur peut devenir chaud pendant AVERTISSEMENT : l’utilisation du souffleuse à...
  • Página 18 UTILISATION  Certaines pièces de la souffleuse à neige peuvent geler AVERTISSEMENT : lorsque la température est extrêmement froide. Ne pas Ne jamais tenter d’atteindre ou de placer une partie du tenter de faire fonctionner la souffleuse à neige avec des corps à...
  • Página 19 ENTRETIEN LUBRIFICATION RANGEMENT DE L’ACCESSOIRE Tous les roulements de cet outil sont lubrifiés à l’aide d’une ATTENTION : quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour toute la durée de l’outil dans des conditions normales d’utilisation. S’assurer que toute la neige fondue pouvant tomber de Alors, aucune lubrification ultérieure n’est nécessaire.
  • Página 20 NOTES...
  • Página 21 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  En ninguna circunstancia, use accesorio o accesorio ADVERTENCIA: alguno en este producto, que no se haya suministrado con el producto mismo, o que no esté identificado como Lea y comprenda todas las instrucciones. El apropiado para el uso con este producto en el manual incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo del operador.
  • Página 22 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  El equipo quitanieve está diseñado para mover nieve  Utilice botas de goma cuando haga funcionar el equipo quitanieve. Calzado de seguridad protegerá sus pies y suelta o no compactada. Si intenta mover cargas pesadas mejore su postura en superficies resbaladizas.
  • Página 23 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 24 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Póngase calzado de Cuando utilice este equipo póngase calzado de seguridad...
  • Página 25 ARMADO acoplador del eje del cabezal motor y con un movimiento ADVERTENCIA: de deslizamiento una los dos ejes. Gire el accesorio para recortar de eje recto hasta que el botón se trabe en el No conecte la unidad al cabezal motor antes de terminar orificio de posicionamiento.
  • Página 26 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO CON EL ACCESORIO DE ADVERTENCIA: EQUIPO QUITANIEVE Mantenga la descarga de nieve alejada de todos Vea la figura 3. los dispositivos eléctricos para reducir el riesgo de electrocución o de descarga eléctrica. ADVERTENCIA: Es posible que la carcasa del motor (en los cabezales ADVERTENCIA: motores a gas) se caliente mientras del equipo quitanieve esté...
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO  Algunas piezas la equipo quitanieve pueden congelarse ADVERTENCIA: bajo condiciones extremas de temperatura. No intente hacer funcionar la unidad con piezas congeladas. Nunca intente alcanzar el vertedor de descarga ni coloque ninguna parte del cuerpo frente la equipo  Al finalizar, deje que la unidad funcione durante varios quitanieve cuando la unidad está...
  • Página 28 MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN ALMACENAMIENTO DEL ACCESORIO Todos los cojinetes de este producto están lubricados con PRECAUCIÓN: suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida útil de la unidad en condiciones normales de funcionamiento. Asegúrese de limpiar correctamente toda la nieve Por lo tanto, no se necesita lubricación adicional de los derretida que gotea del equipo quitanieve de nieve para cojinetes.
  • Página 29 NOTAS...
  • Página 30 Los detalles de la garantía están disponibles en www.HARTtools.com Para validar la garantía limitada de 3 años, se solicitará una prueba de compra. 998000312 HART, el logo de HART y el logo H son marcas de Techtronic Cordless GP. 7-7-20 (REV:01)