Página 1
User Manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario 19MD359B LCD TV/DVD 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! HIGH-DEFINITION TELEVISION Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER SERIAL NUMBER...
Página 2
Registering your model with MAGNAVOX makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so don’t miss out. Complete and return your Product Registration Card at once, or register online at www.magnavox.com/support to ensure:...
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read before operating equipment Read these instructions. Tilt/Stability - All televisions must comply with Keep these instructions. recommended international global safety standards for tilt Heed all warnings. and stability properties of its cabinet design. Follow all instructions. •...
Página 4
3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. DECLARATION OF CONFORMITY Trade Name: MAGNAVOX Responsible Party: FUNAI CORPORATION, INC. Model: 19MD359B Address: 201 Route 17 North Suite No.
Página 5
TO AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE • Do not handle the AC power cord with wet hands. • Do not remove this unit’s cabinet. Touching parts inside the cabinet could result in electric shock and/or damage to this unit.
Página 6
NTRODUCTION Supplied Accessories user manual quick start guide remote control batteries screw kit for attaching (1EMN24399A) (1EMN24400) (NF801UD) (AAA x 2) the stand (1ESA19526) • If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free customer support line found on the cover of this manual.
Página 7
Features • DTV/TV/CATV • Dolby Digital Sound - You can use your remote control to select - Enjoy Dolby Digital multi-channel surround sound channels which are broadcast in digital format and when you connect the unit to your Dolby Digital conventional analog format.
Página 8
NTRODUCTION Contents DVD Functions Important Safety Instructions ......3 INTRODUCTION OPERATING DVD Precaution ..........4 Playable Media .
Página 9
Control Panel 1. y y POWER (p. 17) Press to turn the unit on and off. 2. B (play) (p. 38) Press to begin the disc playback. 3. C (stop) (p. 38) Press to stop the disc playback. 4. A (eject) (p. 38) Press to eject the disc.
Página 10
NTRODUCTION Remote Control Function 1. y y (power) (p. 17) Press to turn the unit on and off. 2. SLEEP (p. 18) Press to activate the sleep timer. 3. SOURCE (p. 19) Press to access connected external devices like a BD/DVD recorder. 4.
Página 11
20. FORMAT (p. 21) 10. REV E / FWD D (p. 39) Press to select aspect ratio available for Press to begin slow forward or slow reverse the TV screen. playback during the pause mode (DVD) and 21. INFO (p. 20 / p. 43) search forward or backward through a disc.
Página 12
REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility. Before you connect... Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the AC power cord. ...
Página 13
No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility. External Device Connection [HDMI Connection] HDMI connection offers the highest picture quality.
Página 14
REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [Component video Connection] RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s Component video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks next to the Component video connector.
Página 15
No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [Video Connection] RCA video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s Video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the Video connector.
Página 16
REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [PC Connection] This unit is equipped with a PC input jack. If you connect this unit to your PC, you can use this unit as a PC monitor. Use an VGA cable for this connection and it requires stereo mini-plug audio cable as well.
Página 17
These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit. TV Functions Initial Setup This section will guide you through the unit’s initial setting which includes Use [Cursor s / B] to select the desired location setting, selecting a language for your on-screen menu and autoprogram, which then press [OK].
Página 18
ATCHING TV Channel Selection Volume Adjustment Select channels by using [CH ] or [the Number buttons]. This section describes how to adjust the volume. The mute function, which turns the sound off and on, is also described. • To select the memorized channels, use [CH ] or [the Number buttons].
Página 19
Still Mode Switching Audio Mode You can pause the image shown on the TV screen. This section describes how to switch the audio in the analog mode and how to switch the audio language in the digital mode. Press [FREEZE] to pause the image shown on the TV Press [SAP/AUDIO] to display the currently selected screen.
Página 20
ATCHING TV TV Screen Information You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current In the analog mode, the current channel number and the audio mode are channel such as program title, program guides are displayed.
Página 21
TV Screen Display Mode 4 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 4:3 or 16:9 video signal. And 3 types of display modes can be selected for PC input signal. Press [FORMAT] repeatedly to switch the TV aspect ratio.
Página 22
PTIONAL SETTING Main Menu Autoprogram This section describes the overview of the main menu displayed when you If you switch wires (e.g., between antenna and CATV) or if you move the press [MENU]. For more details, see the reference page for each item. unit to a different area after the initial setting, or if you restore the DTV The main menu consists of the function setting items below.
Página 23
Channel List Add Channels The channels selected here can be skipped when selecting the channels This function lets you add the channels that were not added by the using [CH autoprogram due to the receptible condition at the initial setting. Those channels can still be selected with [the Number buttons].
Página 24
PTIONAL SETTING Antenna Confirmation Language Selection You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language. This function lets you check the digital signal strength of each channel. Press [MENU] to display the main menu. Press [MENU] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “SETUP”, then press [OK].
Página 25
Picture Adjustment You can adjust brightness, contrast, color, tint, sharpness and color temperature. Before you begin: You must set ”Home” in ”Location”. Refer to page 35. Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit. Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness, Press [MENU] to display the main menu.
Página 26
PTIONAL SETTING Sound Adjustment TV Speakers You can adjust the smart sound, equalizer and some other sound functions. Select the audio output from the unit’s speakers, or not. Before you begin: You must set ”Home” in ”Location”. Refer to page 35. If your amplifier compatible with the CEC function is Otherwise, the settings you adjusted will not be connected to this unit using an HDMI cable, some part...
Página 27
Closed Caption A. Caption Service A. Caption Service You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on- Use [Cursor K / L] to select “Caption Service”, then screen.
Página 28
PTIONAL SETTING B. Digital Caption Service B. Digital Caption Service C. Caption Style C. Caption Style In addition to the basic closed caption described on page 27, DTV has its You can change the caption style such as font, color or size, etc. own closed caption called digital caption service.
Página 29
Font Style Edge Color Closed Captioning font style can be changed as below. Edge color of the displayed caption can be switched as below. Closed Caption PICTURE User Setting Closed Caption SOUND Font Style PICTURE User Setting SETUP Font Size Font Style White FEATURES...
Página 30
PTIONAL SETTING Child Lock Child lock reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programs inappropriate for children and any channels or external input modes can be invisible.
Página 31
A. Channel Lock A. Channel Lock B. US Movie ratings lock B. US Movie ratings lock Particular channels or external input modes can be invisible in this US Movie ratings lock is the rating system created by MPAA (Motion Picture function.
Página 32
PTIONAL SETTING C. US TV ratings lock C. US TV ratings lock Rating Category Use [Cursor K / L] to select “US TV ratings lock”, then press [OK]. TV-MA Mature audience only higher TV-14 Unsuitable for children under 14 TV-PG Parental guidance suggested PICTURE Channel Lock...
Página 33
D. Change PIN D. Change PIN Although the default code (0000) is supplied with the unit, you can set your own PIN Code. Use [Cursor K / L] to select “Change PIN”, then press [OK]. PICTURE Cannel Lock SOUND US Movie ratings lock SETUP US TV ratings lock FEATURES...
Página 34
PTIONAL SETTING PC Settings This function lets you adjust the PC screen position, clock and phase during PC Input. Press [MENU] to display the main menu. Adjust the setting. Auto Adjustment Use [Cursor K / L] to select “Adjust”, then press [OK]. Use [Cursor K / L] to select “FEATURES”, then press [OK].
Página 35
Energy Saving Mode Location You can set whether the power consumption is saved or not. When you select ”Retail”, the power consumption may possibly exceed the limited requirement of the ENERGY STAR® qualification. Press [MENU] to display the main menu. Press [MENU] to display the main menu.
Página 36
PTIONAL SETTING Current Software Info This function shows what version of the software currently used. Press [MENU] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “FEATURES”, then press [OK]. PICTURE Closed Caption SOUND Child Lock SETUP PC Settings FEATURES...
Página 37
PERATING DVD DVD Functions Playable Media Media Type DVD-VIDEO DVD-RW DVD-R CD-DA CD-RW CD-R Logo Recorded digital video (MPEG2) digital audio Signal Media Size 5 inches (12 cm) Unplayable Media NEVER play back the following discs. Otherwise, malfunction may result! 3 inches (8 cm) disc, DVD-RAM, DVD-audio, CD-i, photo CD, Video CD, DVD with region codes other than 1 or ALL, DTS-CD, DVD-ROM for personal computers, CD-ROM for personal computers, the discs with labels, scratches, stains, blemishes, etc., HD DVD, Blu-ray Disc, CD-RW/-R with MP3 files and CD-RW/-R with JPEG files including Kodak Picture CD.
Página 38
PERATING DVD These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit. Playback Disc Menu Before you begin: Turn on the amplifier and any other equipment which is connected to this unit. Some discs contain disc menus which describe the contents of the disc or Make sure the external audio receiver (not included) are set to the correct channel.
Página 39
Fast Forward / Fast Reverse Once a desired zoom factor is set, Press [FWD D] or [REV E] repeatedly use [Cursor K / L / s / B] to slide the zoomed picture during playback to select the desired across the TV screen.
Página 40
PERATING DVD Search Functions Using [SKIP H / G] Chapter / Title / Track Search Chapter / Title / Track Search During playback, press [SKIP H / G] repeatedly until a desired chapter, title or track will be selected. current chapter/track (CH) (TR)
Página 41
Time Search Time Search Direct Search Direct Search Press [the Number buttons] to select your desired You can select the desired time which the disc is played back from. chapter, title or track. During playback, press [MODE] repeatedly until “ “...
Página 42
PERATING DVD Repeat A-B Playback Programmed Playback You can repeat playback between A and B on a disc. During playback, press [MODE] repeatedly until You may determine the order in which tracks will play back. “ ” appears. In stop mode, press [MODE] repeatedly until ( A-B REPEAT ) “PROGRAM”...
Página 43
On-screen Display You can check the information about the current disc by pressing [INFO] on the remote control. appears only when multi- angle is available on the DVD current playback status current playback status 4/12 0:03:21 - 0:02:15 11/16 0:00:00 - 0:03:30 remaining time of the current remaining time of the current track...
Página 44
PERATING DVD Camera Angles Camera Angles (no subtitles) (English subtitles) Some DVD may contain scenes which have been shot simultaneously from various angles. You can change the (French subtitles) camera angle if “ ” appears on the screen. If “ANGLE ICON” is set to “OFF”...
Página 45
Stereo Sound Mode Stereo Sound Mode Marker Setup Marker Setup This feature allows you to assign a specific point on a disc to be called back later. To set a marker This unit allows you to select a sound mode during CD playback. During playback, press [MODE] repeatedly until “...
Página 46
VD SETTING Settings are only effective when the unit is in DVD mode and any discs should not be played back. DVD Language Setting You can change the desired language when playing back the disc. Press [MENU] to display the main menu. SUBTITLE *1, *2 (Default: OFF) Select the desired subtitle language.
Página 47
DVD Audio Setting Choose the appropriate audio settings for your equipment. It only affects during the playback of DVD. Press [MENU] to display the main menu. DOWN SAMPLING (Default: ON) This function is available only on digital outputting of a PICTURE Smar t Picture Personal...
Página 48
VD SETTING Parental Setting Parental setting prevents your children from viewing inappropriate Use [Cursor K / L ] to select the desired item, then press materials. (password protected.) Playback will stop if the ratings exceed [OK]. the levels you set. Press [MENU] to display the main menu.
Página 49
Others You can change the other functions. Press [MENU] to display the main menu. STILL MODE (Default: AUTO) Set the picture quality in the still mode. If you select “AUTO”, it automatically selects the best PICTURE Smar t Picture Personal SOUND Brightness...
Página 50
VD SETTING Reset to the Default Setting Language Code List You can reset all the settings except for the parental setting and on-screen Language Code Language Code menu language. Marathi 5964 Abkhazian 4748 Moldavian 5961 Afar 4747 Press [MENU] to display the main menu. Mongolian 5960 Afrikaans...
Página 51
ROUBLESHOOTING FAQ Question Answer • Check the antenna or cable connection to the main unit. • Check the batteries of the remote control. • Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and the remote control. •...
Página 52
ROUBLESHOOTING Troubleshooting Guide If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual, check the following chart and all connections once before calling for service. Symptom Remedy • Make sure the AC power cord is plugged in. •...
Página 53
Symptom Remedy • This unit will memorize the volume level from the last time you adjusted it. You switch to a different input • If the volume of the sound from another device is higher or lower, then the and the volume. loudness will change.
Página 54
NFORMATION Glossary ATSC Dolby Digital Region Code Acronym that stands for Advanced The system developed by Dolby Regions associate discs and players with Television Systems Committee and the Laboratories to compress digital sound. It particular areas of the world. name of the digital broadcasting standards.
Página 55
Cable Channel Designations If you subscribe to cable TV, the channels are displayed as 1-135. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations. Please check with your local cable company. The following is a chart of common cable channel designations. CATV channel TV Display W+2 W+3...
Página 56
LIMITED WARRANTY NINETY ( 90 ) DAY LABOR / ONE ( 1 ) YEAR PARTS WARRANTY COVERAGE: This warranty obligation is limited to the terms as set forth mission, or (d) if any serial number has been removed or defaced, below.
Página 58
User Manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario 19MD359B LCD TV/DVD 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! HIGH-DEFINITION TELEVISION Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER SERIAL NUMBER...
Página 59
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX vous donne droit à tous les bénéfices avantageux énumérés ci-dessous, alors n’hésitez pas. Remplissez la carte d’enregistrement de votre produit et envoyez-la aussitôt ou enregistrez-vous en ligne sur le site www.magnavox.com/support pour assurer :...
Página 60
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ À lire avant utilisation Lire ces instructions. Basculement et (ou) stabilité - Tous les téléviseurs doivent Garder ces instructions. se soumettre aux normes de sécurité d’ensemble Tenir compte de tous les avertissements. internationales recommandées en matière de basculement Suivre toutes les instructions.
Página 61
3) Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. 4) Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios/téléviseurs pour obtenir de l’aide. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nom Commercial : MAGNAVOX Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, INC. Modèle : 19MD359B Adresse : 201 Route 17 North Suite No.
Página 62
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE • Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées. • Ne démontez pas le boîtier du téléviseur. Si vous touchez les composants se trouvant à l’intérieur du boîtier, vous risquez une électrocution ou d’endommager le téléviseur.
Página 63
NTRODUCTION Accessoires Fournis manuel de l’utilisateur guide de télécommande piles ensemble de vis pour fixer le socle (1EMN24399A) démarrage rapide (NF801UD) (AAA x 2) (1ESA19526) (1EMN24400) • Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à...
Página 64
Caractéristiques • DTV/TV/CATV • Son Dolby Digital - Vous pouvez utiliser la télécommande pour - Profitez d’un son Surround multicanal Dolby Digital en sélectionner les chaînes diffusées en format branchant l’appareil sur votre décodeur Dolby Digital. numérique ou analogique classique. Les abonnés •...
Página 65
NTRODUCTION Contenu Fonctions DVD Instructions Importantes en Matiére de Sécurité ..3 INTRODUCTION FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Précautions ..........4 Disques Lisibles .
Página 66
1. y y POWER (p. 17) Panneau de Commande Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil. 2. B (lecture) (p. 38) Permet de commencer la lecture du disque. 3. C (stop) (p. 38) Permet d’arrêter la lecture du disque. 4. A (éjecter) (p. 38) Permet d’éjecter le disque.
Página 67
NTRODUCTION Boutons de la Télécommande 1. y y (marche) (p. 17) Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil. 2. SLEEP (p. 18) Appuyez pour activer la minuterie de sommeil. 3. SOURCE (p. 19) Permet d’accéder à des périphériques extérieurs connectés au téléviseur (un enregistreur BD/DVD, par exemple).
Página 68
21. INFO (p. 20 / p. 43) 11. PLAY B (p. 38) Mode numérique (DTV) Permet de commencer la lecture du disque. • Appuyez pour afficher les informations de 12. SKIP H / G (p. 40) chaîne, le type de signal et le réglage de Permet d’ignorer le chapitre, le titre (DVD) ou la piste (CD) précédente ou suivante.
Página 69
RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. Avant toute connexion... Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
Página 70
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. Connexion d’un Appareil Externe [Connexion HDMI] La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qualité.
Página 71
RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo à composantes] La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil.
Página 72
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo] La connexion vidéo RCA offre une qualité d’image standard pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil. Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée Vidéo de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les prises Audio G/D situées sous le connecteur Vidéo.
Página 73
RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion PC] Cet appareil est équipé d’une prise d’entrée PC. En raccordant cet appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser comme moniteur pour PC.
Página 74
Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Fonctions TV Installation Initiale Cette section vous guide à travers les étapes de la configuration initiale Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur du [Curseur s / B], puis appuyez sur [OK].
Página 75
EGARDER LA TÉLÉVISION Sélection de Chaîne Réglage du Volume Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH ] ou sur Cette section explique comment régler le volume. La fonction de coupure, [les touches numériques]. qui permet d’activer et de désactiver le son, y est aussi expliquée. •...
Página 76
Arrêt sur Image Changement du Mode Audio Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. Cette section explique comment permuter l’audio en mode analogique et comment changer la langue audio en mode numérique. Appuyez sur [FREEZE] pour figer l’image qui s’affiche à Appuyez sur [SAP/AUDIO] pour afficher le mode l’écran du téléviseur.
Página 77
EGARDER LA TÉLÉVISION Informations sur Écran Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. En mode numérique, les informations d’émission détaillées pour le canal actuel En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio telles que titre du programme ou guide des programmes sont affichées.
Página 78
Mode d’Affichage sur Écran de Télévision 4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC. Appuyez plusieurs fois sur [FORMAT] pour changer le rapport de format du téléviseur.
Página 79
ONFIGURATION OPTIONNELLE Menu Principal Programmation Auto Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression Si vous changez de source de signal de câble (ex., si vous passez de celui de l’antenne sur [MENU]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de à...
Página 80
Liste Chaînes Ajouter des Chaînes Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées chaîne via [CH par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de Ces chaînes restent accessibles à...
Página 81
ONFIGURATION OPTIONNELLE Vérification de l’Antenne Sélection de la Langue Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français comme langue de menu sur écran. Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de chaque chaîne. Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.
Página 82
Réglage de l’Image Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte, la netteté et la température couleurs. Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région”. Reportez-vous à la page 35. Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.
Página 83
ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglage du Son Haut-parleurs du téléviseur Vous pouvez régler le smart son, l’équaliseur et un certain nombre d’autres Permet de déterminer si le son est reproduit par les fonctions sonores. haut-parleurs de l’appareil ou non. Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison”...
Página 84
Sous-titres A. Service Sous-titrage A. Service Sous-titrage Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes. “Service sous-titrage”, puis appuyez sur [OK].
Página 85
ONFIGURATION OPTIONNELLE B. Service Sous-titrage Num B. Service Sous-titrage Num C. Style des Sous-titres C. Style des Sous-titres Outre les sous-titres codés de base décrits en page 27, le téléviseur Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par exemple la police numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous- de caractères, la couleur, la taille, etc.
Página 86
Style police Couleur bord Il est possible de changer comme ci-dessous le style de Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur police des sous-titres affichés. de bordure des sous-titres affichés. sous-titre sous-titre IMAGE Param. utilis IMAGE Param. utilis Style police Police0 Style police...
Página 87
ONFIGURATION OPTIONNELLE Verrouillage Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spécifi é. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines chaînes ou modes d’entrée externe.
Página 88
A. Verrouillage de Chaîne A. Verrouillage de Chaîne B. Verrou Qualif. US Ciné B. Verrou Qualif. US Ciné Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent Le système américain de classement des films est celui créé par la MPAA être invisibles lorsque cette fonction est active.
Página 89
ONFIGURATION OPTIONNELLE C. Verrou qualif. US TV C. Verrou qualif. US TV Caractéristique Catégorie Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Verrou qualif. US TV”, puis appuyez sur [OK]. plus TV-MA Public adulte seulement élevée Ne convient pas aux enfants de TV-14 moins de 14 ans IMAGE...
Página 90
D. Changez Code D. Changez Code Le code par défaut (0000) est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez spécifier votre propre Code NIP. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Changez code”, puis appuyez sur [OK]. IMAGE Verrouillage de chaîne Verrou qualif.
Página 91
ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglages PC Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran PC, l’horloge et la phase lorsque le téléviseur est utilisé comme PC. Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. Régler la configuration. Ajustment auto Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “...
Página 92
Mode Economie d’Energie Région Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique. Si vous avez sélectionné “Magasin”, il se peut que la consommation dépasse les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®. Appuyez sur [MENU] pour affi cher le menu principal. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal.
Página 93
ONFIGURATION OPTIONNELLE Info Logiciel Actuel Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisée. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez [OK]. IMAGE Sous-titre Verrouillage CONFIGURATION Configurations du PC OPTIONS Mode economie d’energie LANGUE...
Página 94
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Fonctions DVD Disques Lisibles Type de disque DVD-VIDEO DVD-RW DVD-R CD-DA CD-RW CD-R Logo Signal vidéo numérique (MPEG2) audio numérique enregistré Taille du disque 5 pouces (12 cm) Disques Non Lisibles NE JAMAIS lire les disques suivants : cela risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil ! Disques de 3 pouces (8 cm), DVD-RAM, DVD audio, CD-i, CD photo, CD vidéo, DVD dont le code régional est différent de 1 ou TOUS, DTS-CD, DVD-ROM pour PC, CD-ROM pour PC, disques comportant des étiquettes, des rayures, des taches, des blemishes, etc., HD DVD, disques Blu-ray, CD-RW/-R contenant des fichiers MP3 et CD-RW/-R contenant des fichiers JPEG, y...
Página 95
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande. Certaines peuvent également être accessibles à partir des commandes situées sur l’appareil. Lecture Menu Disque Avant de commencer : Allumez l’amplificateur et les autres équipements connectés à cet appareil. Certains disques contiennent des menus de disque qui décrivent le contenu Assurez-vous que le récepteur audio externe (non fourni) est réglé...
Página 96
Avance Rapide / Retour Rapide Une fois le facteur de zoom de votre choix atteint, Appuyez plusieurs fois sur la touche [FWD D] ou utilisez [Curseur K / L / s / B] pour déplacer l’image [REV E] pendant la lecture pour sélectionner la agrandie sur l’écran du téléviseur.
Página 97
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Fonctions de Recherche À l’aide de la touche [SKIP H / G] Recherche de Chapitre / Titre / Piste Recherche de Chapitre / Titre / Piste Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche [SKIP H / G] jusqu’à...
Página 98
Recherche par Durée Recherche par Durée Recherche Directe Recherche Directe Appuyez sur [les touches numérotées] pour Vous pouvez sélectionner la durée écoulée à partir de laquelle vous sélectionner le chapitre, le titre ou la piste de votre souhaitez commencer la lecture du disque. choix.
Página 99
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Répétition A-B Lecture Programmée Cette fonction vous permet de répéter la lecture d’une séquence du disque délimitée par un point A (début) et un point B (fin). Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la Vous pouvez choisir l’ordre dans lequel les pistes seront lues.
Página 100
Affichage des Menus à l’Écran Vous pouvez consulter les informations relatives au disque actuellement inséré dans l’appareil en appuyant sur la touche [INFO] de la télécommande. n’apparaît que lorsque plusieurs angles de vue sont disponibles sur le DVD état actuel de la lecture état actuel de la lecture 4/12 0:03:21 - 0:02:15 11/16 0:00:00 - 0:03:30...
Página 101
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Angles de Prise de Vue Angles de Prise de Vue (Pas de sous-titres) (Sous-titres en anglais) Certains DVD peuvent contenir des scènes qui ont été tournées sous plusieurs angles à la fois. Vous pouvez modifier l’angle de (Sous-titres en français) la caméra si “...
Página 102
Mode Stéréo Mode Stéréo Mise en Place d’un Marker Mise en Place d’un Marker Cette fonction vous permet de définir un point spécifique sur un disque auquel vous pourrez revenir ultérieurement. Cet appareil vous permet de choisir un mode sonore pendant la lecture d’un CD. Définition d’un marker Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche...
Página 103
ÉGLAGE DU DVD Les réglages ne sont actifs que lorsque l’appareil est en mode DVD et qu’aucun disque n’est en train d’être lu. Réglage de la Langue du DVD Vous pouvez modifier la langue utilisée lors de la lecture d’un disque. SOUS-TITLE *1, *2 (Réglages par défaut : HF) Appuyez sur la touche [MENU] pour accéder au menu...
Página 104
Réglage de la Langue Audio du DVD Choisissez les réglages audio adaptés à votre équipement. Ils ne sont actifs que pendant la lecture d’un DVD. SOUS ÉCHANTILLON (Réglages par défaut : EF) Appuyez sur la touche [MENU] pour accéder au menu principal.
Página 105
ÉGLAGE DU DVD Contrôle Parental Le Contrôle parental empêche vos enfants de regarder des programmes Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner l’élément de inadaptés à leur âge. (protection par mot de passe.) La lecture s’arrête si les votre choix, puis appuyez sur la touche [OK].
Página 106
Autres Vous pouvez modifier les autres fonctions. Appuyez sur la touche [MENU] pour accéder au menu ARRÊT SUR IMAGE (Réglages par défaut : AUTO) principal. Réglez la qualité de l’image en mode Image fixe. Si vous sélectionnez “AUTO”, l’appareil sélectionne automatiquement la meilleure résolution (“IMAGE”...
Página 107
ÉGLAGE DU DVD Rétablir les Réglages par Défaut Liste des Codes de Langue Vous pouvez rétablir tous les réglages par défaut, à l’exception du réglage Langue Code Langue Code de contrôle parental et de la langue des menus qui apparaissent sur l’écran. Macédonien 5957 Abkhaze...
Página 108
ÉPANNAGE Foire aux Questions (FAQ) Question Réponse • Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble. • Vérifiez les piles de la télécommande. • Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande. •...
Página 109
ÉPANNAGE Guide de Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel, vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation. Symptôme Solution • Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché. •...
Página 110
Symptôme Solution Vous changez de source • L’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume. d’entrée et le volume sonore • Si le volume sonore de l’autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume change sonore. Vous changez de source •...
Página 111
NFORMATION Glossaire ATSC HDMI (interface multimédiahaute rapport de format 16:9 pour les modèles à définition) écran large (l’écran du téléviseur est presque Il s’agit d’un acronyme pour “Advanced deux fois plus large que haut). Television Systems Committee” (Comité de Interface qui prend en charge, surun systèmes de télévision évolués), et du nom seul câble, tous les formatsaudio/vidéo...
Página 112
Désignation des Chaînes de Câblodiffusion Si vous êtes abonné au service de câblodiff usion (CATV), les chaînes s’affi chent de 1-135. Les câblodiff useurs désignent souvent les chaînes sous la forme de lettres ou d’une combinaison de lettres et de chiff res. Informez-vous auprès de votre câblodiff useur local. Le tableau ci-dessous présente la désignation commune des chaînes de câblodiff usion.
Página 113
GARANTIE LIMITÉE QUATRE-VINGT-DIX ( 90 ) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN ( 1 ) AN SUR LES PIÉCES COUVERTURE DE GARANTIE: accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- application ou à...
Página 115
User Manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario 19MD359B LCD TV/DVD 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! HIGH-DEFINITION TELEVISION Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER SERIAL NUMBER...
Página 116
Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.magnavox.com/support para asegurarse de:...
Página 117
INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instruccionesantes de utilizar el equipo Lea estas instrucciones. E. El aparato se haya dejado caer o la carcasa haya sufrido Guarde estas instrucciones. algún daño. Tenga en cuenta todas las advertencias. Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben Siga todas las instrucciones.
Página 118
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor. 4) Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial : MAGNAVOX Parte Responsable : FUNAI CORPORATION, INC. Modelo : 19MD359B Dirección : 201 Route 17 North Suite No.
Página 119
PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO • No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas. • No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga eléctrica y/o daños en esta unidad.
Página 120
NTRODUCCIÓN Accesorios Suministrados guía del usuario guía de inicio rápido mando a distancia pilas juego de tornillos para (1EMN24399A) (1EMN24400) (NF801UD) (AAA x 2) enganchar el soporte (1ESA19526) • Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará...
Página 121
Características • DTV/TV/CATV • Sonido Dolby Digital - Puede utilizar su mando a distancia para - Disfrute del sonido surround multicanal Dolby seleccionar canales emitidos en formato digital y Digital cuando conecte la unidad a su decodificador en formato analógico convencional. Además, los Dolby Digital.
Página 122
NTRODUCCIÓN Contenido Funciones del DVD Instrucciones Seguridad Importantes ....3 INTRODUCCIÓN UTILIZACIÓN DEL DVD Precauciones ..........4 Medios que se Pueden Reproducir .
Página 123
Panel de Control 1. y y POWER (p. 17) Presione para encender o apagar la unidad. 2. B (reproducir) (p. 38) Presione para comenzar la reproducción del disco. 3. C (detener) (p. 38) Presione para detener la reproducción del disco. 4.
Página 124
NTRODUCCIÓN Función del Mando a Distancia 1. y y (energía) (p Presione para encender o apagar la unidad. 2. SLEEP (p Presione para activar el temporizador de apagado. 3. SOURCE (p Presione el botón para acceder a los dispositivos externos conectados, como por ejemplo una grabadora BD/DVD.
Página 125
21. INFO (p 20/p. 43) 12. SKIP H / G (p. 40) Modo digital (DTV) Presione para saltar adelante o atrás en capítulos, • Presione para mostrar la información de canal, títulos (DVD) o pistas (CD). 13. PREV CH (p tipo de señal y ajuste de TV.
Página 126
REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. Antes de proceder a la conexión... Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
Página 127
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. Conexión de Dispositivo Externo [Conexión HDMI] La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen.
Página 128
REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo en componentes] La conexión de Vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
Página 129
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo] La conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a la toma de Entrada de Vídeo de la unidad, conecte los cables de audio RCA a las tomas de Audio I/D bajo el conector Vídeo.
Página 130
REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de PC] Esta unidad viene equipada con una toma de entrada de PC. Si conecta esta unidad a su PC, puede utilizar esta unidad como un monitor de PC.
Página 131
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Funciones del TV Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye Utilice [Cursor s / B] para seleccionar la locación la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración deseada, y luego presione [OK].
Página 132
ARA VER LA TELEVISIÓN Selección de Canal Ajuste de Volumen Seleccione los canales utilizando [CH ] o [los botones numéricos]. En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido. •...
Página 133
Modo Fijo Para Cambiar el Modo de Audio Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor. En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital. Presione [FREEZE] para detener momentáneamente la Presione [SAP/AUDIO] para mostrar por pantalla imagen mostrada en pantalla.
Página 134
ARA VER LA TELEVISIÓN Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de audio.
Página 135
Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Y pueden seleccionarse 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada PC. Presione [FORMAT] repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor.
Página 136
JUSTE OPCIONAL Menú Principal Sintonización Automática En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que Si cambia los cables, por ejemplo entre la antena y CATV, si mueve la unidad a aparece al presionar [MENU]. Para más detalles, consulte la página de una zona diferente después de la configuración inicial o si restaura el canal de referencia de cada elemento.
Página 137
Lista de Canales Agregar Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección Esta función le permite añadir los canales que no fueron añadidos durante de canales usando [CH la Sintonización automática debido a las condiciones de recepción en la Todavía podrán seleccionarse esos canales con [los botones numéricos].
Página 138
JUSTE OPCIONAL Confirmación de la Antena Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Presione [MENU] para visualizar el menú...
Página 139
Ajuste de Imagen Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz, la nitidez y la temperatura color. Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación”. Consulte la página 35. Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
Página 140
JUSTE OPCIONAL Ajuste de Sonido Altavoces TV Puede ajustar el modo de sonido, el ecualizador y otras funciones Seleccione o no la salida de audio de los altavoces relacionadas con el sonido. de la unidad. Si está conectado a esta unidad un Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa”...
Página 141
Subtítulo Cerrado A. Servicio de Subtítulos A. Servicio de Subtítulos Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o Utilice [Cursor K / L] para seleccionar descripciones mostradas en la pantalla.
Página 142
JUSTE OPCIONAL B. Servicio Digital de Subtítulos B. Servicio Digital de Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos Además del subtitulado opcional básico descrito en la página 27, DTV posee Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o tamaño, etc. su propio subtitulado llamado digital caption service.
Página 143
Estilo fuente Color borde El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse El color del borde del subtítulo mostrado puede como sigue. cambiarse como sigue. Subtítulo Cerrado Subtítulo Cerrado IMAGEN Config. usuarid IMAGEN Config. usuarid SONIDO Estilo fuente Blanco Estilo fuente SONIDO AJUSTE...
Página 144
JUSTE OPCIONAL Bloqueo Infantil Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que excedan el nivel de rating prefi jado. Con esta función, puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y puede hacer que sea invisible cualquier otro canal o modo de entrada externa.
Página 145
A. Bloqueo de Canales A. Bloqueo de Canales B. US Películas Prohibidas B. US Películas Prohibidas Con esta función puede hacer desaparecer modos de entradas externas o US Películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por la MPAA canales específicos. (Motion Picture Association of America).
Página 146
JUSTE OPCIONAL C. Niveles Bloqueo US TV C. Niveles Bloqueo US TV Clasificación Categoría Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Niveles bloqueo US TV”, y luego presione [OK]. TV-MA Exclusivamente para público adulto superior TV-14 No apto niños menores de 14 años TV-PG Se sugiere orientación de los padres IMAGEN...
Página 147
D. Introduzca Código Actual D. Introduzca Código Actual A pesar de que la unidad viene con el código default (0000), usted puede fijar su propio Código Id. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Introduzca código actual”, y luego presione [OK]. IMAGEN Bloqueo de canales SONIDO...
Página 148
JUSTE OPCIONAL Ajustes de PC Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla del PC, la hora y la fase, durante la Entrada de PC. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Haga el ajuste. Ajuste automático Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Ajuste”, y luego presione [OK].
Página 149
Modo de Ahorro de Energía Ubicación Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. Al seleccionar “Tienda”, el consumo de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Presione [MENU] para visualizar el menú...
Página 150
JUSTE OPCIONAL Información sobre el Software Actual Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “OPCIONES”, y luego presione [OK]. IMAGEN Subtítulo Cerrado SONIDO Bloqueo infantil AJUSTE...
Página 151
TILIZACIÓN DEL DVD Funciones del DVD Medios que se Pueden Reproducir Tipo de Medio DVD-VIDEO DVD-RW DVD-R CD-DA CD-RW CD-R Logotipo Señal vídeo digital (MPEG2) audio digital Grabada Tamaño de 5 pulgadas (12 cm) los medios Medios que no se Pueden Reproducir NUNCA reproduzca los discos siguientes.
Página 152
TILIZACIÓN DEL DVD Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos del aparato principal. Reproducción Menú del Disco Antes de empezar: Encienda el amplificador y cualquier otro equipo que esté conectado a esta unidad. Algunos discos contienen menús de disco que describen el contenido del Asegúrese de que el receptor de sonido externo (no incluido) está...
Página 153
Avance Rápido / Retroceso Rápido Una vez esté configurado el factor deseado de zoom, Mantenga presionado [FWD D] o utilice [Cursor K / L / s / B] para desplazar la imagen [REV E] repetidamente durante la acercada por la pantalla del televisor. reproducción para seleccionar la velocidad de avance o retroceso deseado.
Página 154
TILIZACIÓN DEL DVD Funciones de Búsqueda Utilizando [SKIP H / G] Búsqueda de Capítulos / Títulos / Pistas Búsqueda de Capítulos / Títulos / Pistas Durante la reproducción, pulse [SKIP H / G] varias veces hasta que se seleccione el capítulo, título o pista que desee.
Página 155
Búsqueda por Tiempo Búsqueda por Tiempo Dirija la Búsqueda Dirija la Búsqueda Presione [los botones numéricos] para seleccionar la Puede seleccionar el tiempo que desea que el disco se reproduzca. pista, título o capítulo deseado. Presione [MODE] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca “...
Página 156
TILIZACIÓN DEL DVD Repetición de Reproducción A-B Reproducción Programada Puede repetir la reproducción entre los puntos A y B de un disco. Presione [MODE] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca “ ”. Puede determinar el orden de la reproducción de las pistas. Presione [MODE] repetidamente en el modo de parada ( REPETICIÓN A-B ) hasta que aparezca el menú...
Página 157
Visualización en Pantalla Puede verificar la información relacionada con el disco actual [INFO] en el mando a distancia. sólo aparece cuando la función de varios ángulos está disponible en el DVD estado actual de reproducción estado actual de reproducción 4/12 0:03:21 - 0:02:15 11/16 0:00:00 - 0:03:30 tiempo restante de la pista actual...
Página 158
TILIZACIÓN DEL DVD Ángulos de la Cámara Ángulos de la Cámara (no hay subtítulos) (subtítulos en inglés) Algunos DVD pueden tener escenas que han sido filmadas simultáneamente desde varios ángulos. Usted puede cambiar (subtítulos en francés) el ángulo de la cámara si aparece “ ”...
Página 159
Modo de Sonido Estéreo Modo de Sonido Estéreo Puesta de Marcador Puesta de Marcador Esta característica le permite poner un punto específico en un disco que será llamado posteriormente. Esta unidad le permite seleccionar un modo de sonido durante la Para poner un marcador reproducción de CD.
Página 160
JUSTE DE DVD Los ajustes sólo son eficaces cuando la unidad está en el modo DVD y no se reproduce ningún disco. Ajuste de Idioma en DVD Puede cambiar el idioma deseado para reproducir el disco. Presione [MENU] para mostrar el menú principal. SUBTÍTULO *1, *2 (Predeterminado: OFF) Seleccione el idioma de subtítulo deseado.
Página 161
Ajuste de Audio de DVD Elija el ajuste de audio apropiado para su equipo. Éste sólo se aplicará durante la reproducción de discos DVD. Presione [MENU] para mostrar el menú principal. SUB MUESTREO (Predeterminado: ON) Esta función sólo se encuentra disponible en la salida IMAGEN Ajustes imagen Personal...
Página 162
JUSTE DE DVD Ajuste Paterno Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar el elemento El ajuste paternal impide que sus hijos puedan ver programas que no sean apropiados para ellos. (protección mediante contraseña.) La reproducción deseado y presione [OK]. se detiene si la calificación excede los niveles que usted ha establecido.
Página 163
Otros Puede cambiar otras funciones. Presione [MENU] para mostrar el menú principal. MODO VISTA FIJA (Predeterminado: AUTO) Configure la calidad de la imagen en modo foto fija. Si selecciona “AUTO”, selecciona automáticamente IMAGEN Ajustes imagen Personal SONIDO Claridad la mejor configuración de resolución (“CUADRO” o AJUSTE Contraste OPCIONES...
Página 164
JUSTE DE DVD Reposición de los Ajustes Lista de Códigos de Idiomas Predeterminados Idioma Código Idioma Código Abkhazian 4748 Laosiano 5861 Puede restablecer toda la configuración, a excepción del ajuste paterno y el Afar 4747 Latín 5847 idioma del menú en pantalla. Afrikaans 4752 Latvio;Lettish...
Página 165
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Pregunta Respuesta • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
Página 166
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado. •...
Página 167
Síntoma Solución Cambie a una entrada diferente • Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó. y el volumen. • La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un volumen más alto o más bajo. Cambie a una entrada diferente y •...
Página 168
NFORMACIÓN Glosario ATSC Dolby Digital (programa de sonido secundario) Acrónimo de “Advanced Television Systems El sistema desarrollado por Dolby Laboratories Segundo canal de audio transmitido por Committee” (Comité de sistemas avanzados para comprimir el sonido digital. Ofrece un separado del canal de audio principal. Este de televisión) y el nombre de unas normas de canal de audio se utiliza como alternativo en sonido estéreo (2 canales) o audio multicanal.
Página 169
Denominaciones de Canales de Cable Si se suscribe a la televisión por cable, los canales se muestran como 1-135. Las empresas de cable a menudo denominan los canales con letras o combinaciones de letra-número. Compruebe este detalle con su empresa local de cable. La tabla siguiente incluye las denominaciones de canal de cable habituales.
Página 171
GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.