Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

User manual
Manuel de l'utilisateur
Guía del usuario
19MD350B
LCD TV/DVD
1-866-341-3738
Quick Use Guide Inside!
HIGH-DEFINITION TELEVISION
Guide d'usage Rapide Incluse!
®
Guía de Uso Rápido Incluida!
MODEL NUMBER
1-866-341-3738
SERIAL NUMBER
1-866-341-3738

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Magnavox 19MD350B

  • Página 1 User manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario 19MD350B LCD TV/DVD 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! HIGH-DEFINITION TELEVISION Guide d’usage Rapide Incluse! ® Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER SERIAL NUMBER...
  • Página 2 Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.magnavox.com/support para asegurarse de:...
  • Página 3 INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instruccionesantes de utilizar el equipo Lea estas instrucciones. E. El aparato se haya dejado caer o la carcasa haya sufrido Guarde estas instrucciones. algún daño. Tenga en cuenta todas las advertencias. Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben Siga todas las instrucciones.
  • Página 4 3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor. 4) Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial : MAGNAVOX Parte Responsable : FUNAI CORPORATION, Inc. Modelo : 19MD350B Dirección : 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
  • Página 5 PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO • No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas. • No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella. •...
  • Página 6 NTRODUCCIÓN  Accesorios Suministrados guía del usuario guía de inicio rápido mando a distancia pilas juego de tornillos para (1EMN26003) (1EMN26004) (NF801UD) (AAA, 1,5V x 2) enganchar el soporte (1ESA23636) • Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará...
  • Página 7  Características • DTV/TV/CATV • Sonido Dolby Digital - Puede utilizar su mando a distancia para - Disfrute del sonido surround multicanal Dolby seleccionar canales emitidos en formato digital y Digital cuando conecte la unidad a su decodificador en formato analógico convencional. Además, los Dolby Digital.
  • Página 8 NTRODUCCIÓN  Contenido Instrucciones Seguridad Importantes ....3 Funciones del DVD INTRODUCCIÓN UTILIZACIÓN DEL DVD Precauciones ..........4 Medios que se Pueden Reproducir .
  • Página 9 1. y y POWER (p. 17)  Panel de Control Presione para encender o apagar la unidad. 2. B (reproducir) (p. 38) Presione para comenzar la reproducción del disco. 3. C (detener) (p. 38) Presione para detener la reproducción del disco. 4.
  • Página 10 NTRODUCCIÓN  Función del Mando a Distancia 1. y y (energía) (p Presione para encender o apagar la unidad. 2. SLEEP (p Presione para activar el temporizador de apagado. 3. SOURCE (p Presione el botón para acceder a los dispositivos externos conectados, como por ejemplo una grabadora BD/DVD.
  • Página 11 12. SKIP H / G (p. 40) 21. INFO (p 20/p. 43) Modo digital (DTV) Presione para saltar adelante o atrás en capítulos, • Presione para mostrar la información de canal, títulos (DVD) o pistas (CD). tipo de señal y ajuste de TV. 13.
  • Página 12 REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. Antes de proceder a la conexión... Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
  • Página 13 Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.  Conexión de Dispositivo Externo [Conexión HDMI] La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen.
  • Página 14 REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo en componentes] La conexión de Vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
  • Página 15 Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo] La conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a la toma de Entrada de Vídeo de la unidad, conecte los cables de audio RCA a las tomas de Audio I/D bajo el conector Vídeo.
  • Página 16 REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de PC] Esta unidad viene equipada con una toma de entrada de PC. Si conecta esta unidad a su PC, puede utilizar esta unidad como un monitor de PC.
  • Página 17 Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Funciones del TV  Configuración Inicial Utilice [Cursor s / B] para seleccionar la locación Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración deseada, y luego presione [OK].
  • Página 18 ARA VER LA TELEVISIÓN  Selección de Canal  Ajuste de Volumen Seleccione los canales utilizando [CH ] o [los botones numéricos]. En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido. •...
  • Página 19  Modo Fijo  Para Cambiar el Modo de Audio Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor. En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital. Presione [FREEZE] para detener momentáneamente la Presione [SAP/AUDIO] para mostrar por pantalla imagen mostrada en pantalla.
  • Página 20 ARA VER LA TELEVISIÓN  Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de audio.
  • Página 21  Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Y pueden seleccionarse 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada PC. Presione [FORMAT] repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor.
  • Página 22 JUSTE OPCIONAL  Menú Principal  Sintonización Automática En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que Si cambia los cables, por ejemplo entre la antena y CATV, si mueve la unidad a aparece al presionar [MENU]. Para más detalles, consulte la página de una zona diferente después de la configuración inicial o si restaura el canal de referencia de cada elemento.
  • Página 23  Lista de Canales  Agregar Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección Esta función le permite añadir los canales que no fueron añadidos durante de canales usando [CH la Sintonización automática debido a las condiciones de recepción en la Todavía podrán seleccionarse esos canales con [los botones numéricos].
  • Página 24 JUSTE OPCIONAL  Confirmación de la Antena  Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Presione [MENU] para visualizar el menú...
  • Página 25  Ajuste de Imagen Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz, la nitidez y la temperatura color. Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación”. Consulte la página 35. Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
  • Página 26 JUSTE OPCIONAL  Ajuste de Sonido Altavoces TV Puede ajustar el modo de sonido, el ecualizador y otras funciones Selecciona o no la salida de audio a través de los relacionadas con el sonido. altavoces de la unidad. Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa”...
  • Página 27  Subtítulo Cerrado A. Servicio de Subtítulos A. Servicio de Subtítulos Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o Utilice [Cursor K / L] para seleccionar descripciones mostradas en la pantalla.
  • Página 28 JUSTE OPCIONAL B. Servicio Digital de Subtítulos B. Servicio Digital de Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos Además del subtitulado opcional básico descrito en la página 27, DTV posee Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o tamaño, etc. su propio subtitulado llamado digital caption service.
  • Página 29 Estilo fuente Color borde El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse El color del borde del subtítulo mostrado puede como sigue. cambiarse como sigue. Subtítulo Cerrado Subtítulo Cerrado IMAGEN Config. usuarid IMAGEN Config. usuarid SONIDO Estilo fuente Blanco Estilo fuente SONIDO AJUSTE...
  • Página 30 JUSTE OPCIONAL  Bloqueo Infantil Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que excedan el nivel de rating prefi jado. Con esta función, puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y puede hacer que sea invisible cualquier otro canal o modo de entrada externa.
  • Página 31 A. Bloqueo de Canales A. Bloqueo de Canales B. US Películas Prohibidas B. US Películas Prohibidas Con esta función puede hacer desaparecer modos de entradas externas o US Películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por la MPAA canales específicos. (Motion Picture Association of America).
  • Página 32 JUSTE OPCIONAL C. Niveles Bloqueo US TV C. Niveles Bloqueo US TV Utilice [Cursor K / L] para seleccionar Clasificación Categoría “Niveles bloqueo US TV”, y luego presione [OK]. TV-MA Exclusivamente para público adulto superior TV-14 No apto niños menores de 14 años TV-PG Se sugiere orientación de los padres IMAGEN...
  • Página 33 D. Introduzca Código Actual D. Introduzca Código Actual A pesar de que la unidad viene con el código default (0000), usted puede fijar su propio Código Id. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Introduzca código actual”, y luego presione [OK]. IMAGEN Bloqueo de canales SONIDO...
  • Página 34 JUSTE OPCIONAL  Ajustes de PC Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla del PC, la hora y la fase, durante la Entrada de PC. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Haga el ajuste. Ajuste automático Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Ajuste”, y luego presione [OK].
  • Página 35  Modo de Ahorro de Energía  Ubicación Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. Al seleccionar “Tienda”, el consumo de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Presione [MENU] para visualizar el menú...
  • Página 36 JUSTE OPCIONAL  Información sobre el Software Actual Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “OPCIONES”, y luego presione [OK]. IMAGEN Subtítulo Cerrado SONIDO Bloqueo infantil AJUSTE...
  • Página 37 TILIZACIÓN DEL DVD Funciones del DVD  Medios que se Pueden Reproducir Tipo de Medio DVD-VIDEO DVD-RW DVD-R CD-DA CD-RW CD-R Logotipo Señal vídeo digital (MPEG2) audio digital Grabada Tamaño de 5 pulgadas (12 cm) los medios  Medios que no se Pueden Reproducir NUNCA reproduzca los discos siguientes.
  • Página 38 TILIZACIÓN DEL DVD Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos del aparato principal.  Reproducción  Menú del Disco Antes de empezar: Encienda el amplificador y cualquier otro equipo que esté conectado a esta unidad. Algunos discos contienen menús de disco que describen el contenido del Asegúrese de que el receptor de sonido externo (no incluido) está...
  • Página 39  Avance Rápido / Retroceso Rápido Una vez esté configurado el factor deseado de zoom, Mantenga presionado [FWD D] o utilice [Cursor K / L / s / B] para desplazar la imagen [REV E] repetidamente durante la acercada por la pantalla del televisor. reproducción para seleccionar la velocidad de avance o retroceso deseado.
  • Página 40 TILIZACIÓN DEL DVD Utilizando [SKIP H / G]  Funciones de Búsqueda Durante la reproducción, pulse [SKIP H / G] varias Búsqueda de Capítulos / Títulos / Pistas Búsqueda de Capítulos / Títulos / Pistas veces hasta que se seleccione el capítulo, título o pista que desee.
  • Página 41 Búsqueda por Tiempo Búsqueda por Tiempo Dirija la Búsqueda Dirija la Búsqueda Presione [los botones numéricos] para seleccionar la Puede seleccionar el tiempo que desea que el disco se reproduzca. pista, título o capítulo deseado. Presione [MODE] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca “...
  • Página 42 TILIZACIÓN DEL DVD  Repetición de Reproducción A-B  Reproducción Programada Puede repetir la reproducción entre los puntos A y B de un disco. Presione [MODE] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca “ ”. Puede determinar el orden de la reproducción de las pistas. Presione [MODE] repetidamente en el modo de parada ( REPETICIÓN A-B ) hasta que aparezca el menú...
  • Página 43  Visualización en Pantalla Puede verificar la información relacionada con el disco actual [INFO] en el mando a distancia. sólo aparece cuando la función de varios ángulos está disponible en el DVD estado actual de reproducción estado actual de reproducción 4/12 0:03:21 - 0:02:15 11/16 0:00:00 - 0:03:30 tiempo restante de la pista actual...
  • Página 44 TILIZACIÓN DEL DVD Ángulos de la Cámara Ángulos de la Cámara (no hay subtítulos) (subtítulos en inglés) Algunos DVD pueden tener escenas que han sido filmadas simultáneamente desde varios ángulos. Usted puede cambiar (subtítulos en francés) el ángulo de la cámara si aparece “ ”...
  • Página 45 Modo de Sonido Estéreo Modo de Sonido Estéreo Puesta de Marcador Puesta de Marcador Esta característica le permite poner un punto específico en un disco que será llamado posteriormente. Esta unidad le permite seleccionar un modo de sonido durante la Para poner un marcador reproducción de CD.
  • Página 46 JUSTE DE DVD Los ajustes sólo son eficaces cuando la unidad está en el modo DVD y no se reproduce ningún disco.  Ajuste de Idioma en DVD Puede cambiar el idioma deseado para reproducir el disco. Presione [MENU] para mostrar el menú principal. SUBTÍTULO *1, *2 (Predeterminado: OFF) Seleccione el idioma de subtítulo deseado.
  • Página 47  Ajuste de Audio de DVD Elija el ajuste de audio apropiado para su equipo. Éste sólo se aplicará durante la reproducción de discos DVD. Presione [MENU] para mostrar el menú principal. SUB MUESTREO (Predeterminado: ON) Esta función sólo se encuentra disponible en la salida IMAGEN Ajustes imagen Personal...
  • Página 48 JUSTE DE DVD  Ajuste Paterno Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar el elemento El ajuste paternal impide que sus hijos puedan ver programas que no sean deseado y presione [OK]. apropiados para ellos. (protección mediante contraseña.) La reproducción se detiene si la calificación excede los niveles que usted ha establecido.
  • Página 49  Otros Puede cambiar otras funciones. Presione [MENU] para mostrar el menú principal. MODO VISTA FIJA (Predeterminado: AUTO) Configure la calidad de la imagen en modo foto fija. Si selecciona “AUTO”, selecciona automáticamente IMAGEN Ajustes imagen Personal SONIDO Claridad la mejor configuración de resolución (“CUADRO” o AJUSTE Contraste OPCIONES...
  • Página 50 JUSTE DE DVD  Reposición de los Ajustes  Lista de Códigos de Idiomas Predeterminados Idioma Código Idioma Código Abkhazian 4748 Laosiano 5861 Puede restablecer toda la configuración, a excepción del ajuste paterno y el Afar 4747 Latín 5847 idioma del menú en pantalla. Afrikaans 4752 Latvio;Lettish...
  • Página 51 OLUCIÓN DE PROBLEMAS  Preguntas Frecuentes Pregunta Respuesta • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
  • Página 52 OLUCIÓN DE PROBLEMAS  Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado. •...
  • Página 53 Síntoma Solución Cambie a una entrada diferente • Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó. y el volumen. • La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un volumen más alto o más bajo. Cambie a una entrada diferente y •...
  • Página 54 NFORMACIÓN  Glosario ATSC HDMI (programa de sonido secundario) (interfase de multimedia de alta definición) Acrónimo de “Advanced Television Systems Segundo canal de audio transmitido por Committee” (Comité de sistemas avanzados Interfase que soporta todos los formatos separado del canal de audio principal. Este de televisión) y el nombre de unas normas de canal de audio se utiliza como alternativo en no comprimidos digitales de sonido/...
  • Página 55  Especificaciones Generales  Otras Especificaciones Terminales: Entrada de Antena: Formato de TV: Estándar de TV ATSC / NTSC-M VHF / UHF / CATV 75Ω desequilibrados (tipo F) Sistema de subtítulos cerrados (CC): Entrada de Sonido: §15,122 / FCC (digital CC) §15,119 / FCC (analógico CC) Clavija RCA (I/D) x 6 500mV rms...
  • Página 57 GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.