Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
OLED-Fernseher
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-65CZ950E
(S. 19)
Deutsch

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TX-65CZ950E

  • Página 1 Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 19) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Página 2 Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 4 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 7 Anschlüsse ························································· 9 Anordnung der Bedienelemente ·····························15 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················18 Verwendung Ihres VIERA Betrachten von Fernsehprogrammen ······················19 Verwendung eHELP ············································19 Betrachten von 3D-Bildern ····································20...
  • Página 3 Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic die im Seitenverhältnis 4:3 oder nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, 14:9 betrachtet werden wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic Videospiele • weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder...
  • Página 4 Ziehen Sie den Netzstecker Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß unverzüglich aus der oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Netzsteckdose, falls Sie Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung irgendetwas Ungewöhnliches oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. feststellen. Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren Dieser Fernseher wird mit 220–240 V Wechselstrom,...
  • Página 5 Abstand haben. gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- usw. kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes Fachhändler. den Betrieb einstellen. Schalten Sie in diesem...
  • Página 6 Verwendung der 3D Brille Vorsicht Die 3D Brille ausschließlich für den dafür vorgesehenen Zweck benutzen. Laufen Sie nicht umher, während Sie die 3D Brille tragen, um Stürze zu vermeiden. Die 3D Brille nicht fallen lassen, biegen, keinem übermäßigen Druck aussetzen und nicht darauf treten. Beim Aufsetzen der 3D Brille auf die spitzen Rahmenenden achten.
  • Página 7 Touchpad-Controller (S. 16) N2QBYA000018 Standfuß OLED-Fernseher (S. 8) Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Abnehmbare hintere Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die Abdeckung anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ (S. 13) EG erfüllt.“ Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die...
  • Página 8 Bedienungsanleitung Pan-Europäische Garantie Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile zusammen verpackt. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile versehentlich wegzuwerfen. Informationen zu optionalem Zubehör siehe [eHELP] (Support > Sonderzubehör). Zusammenbau / Abnahme des Standfußes Schraube (8) M5 × 9 Schraube (8) M4 × 14 Stange (4) Platte Zusammenbau des Standfußes...
  • Página 9 8 HDMI1 - 3 (S. 11, 12) Anschlüsse 9 DIGITAL AUDIO 10 SERVICE PORT Dieser Anschluss ist für spezielle vom autorisierten Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Kundendienst verwendete Anwendungen vorgesehen. Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. 11 Satellitenbuchse (S.
  • Página 10 Antenne Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel richtig installiert wird. Bitte konsultieren Sie außerdem die Anbieter der empfangenen Programme für weitere Einzelheiten. Kabel DVB-via-IP Server-Verbindung Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Server fungieren, HF-Kabel so dass ein anderer Fernseher als DVB-via-IP-...
  • Página 11 Drahtlose Verbindung DVD-Recorder (VCR) / Settopbox Kabel Integriertes Wireless-LAN Zugangspunkt Kabel DVB-via-IP-Server HF-Kabel Terrestrische Antenne Satellitenschüssel Je nach Netzwerkumgebung und Sendung ist diese Funktion möglicherweise nicht verfügbar. Informationen zur Verbindung finden Sie in der Bedienungsanleitung des DVB-via-IP-Servers. HF-Kabel Weitere Informationen siehe [eHELP] (Funktionen > DVB-via-IP).
  • Página 12 Drahtlose Verbindung Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) Internet-Zugang Integriertes Wireless-LAN Zugangspunkt 4K-Anschluss (Tonwiedergabe) (Bildwiedergabe) HDMI-Kabel 4K kompatibles Equipment AV2 (COMPONENT / VIDEO)-Adapter (mitgeliefert) Wenn Sie im 4K-Format fernsehen möchten, Camcorder / Videospielkonsole schließen Sie das 4K kompatible Gerät am HDMI-Anschluss an. Verstärker (Wiedergabe über separate Lautsprecher) Stellen Sie die Verbindung zum HDMI-Anschluss Verwenden Sie HDMI2 für den Anschluss eines...
  • Página 13 Kopfhörer Kabelanordnung Zum Einstellen der Lautstärke, siehe [eHELP] Fixieren Sie die Kabel mithilfe der Haken und (Einstellungen > Ton). Kabelklemmen und bringen Sie danach die abnehmbare hintere Abdeckung am Fernseher an. Die abnehmbare hintere Abdeckung wird ausschließlich für die Abdeckung freiliegender Kabel an der Rückseite verwendet.
  • Página 14 Die abnehmbare hintere Abdeckung anbringen Stecken Sie die kleinen Stifte der abnehmbaren hinteren Abdeckung fest in die entsprechenden Öffnungen am Fernseher, sodass die abnehmbare hintere Abdeckung durch die Magnete festgehalten wird. Beachten Sie folgende Anweisungen, um ein Herunterfallen der abnehmbaren hinteren Abdeckung zu vermeiden.
  • Página 15 5 Information Anordnung der $Q]HLJHQ YRQ 6HQGHU XQG 3URJUDPPLQIRUPDWLRQHQ 6 OK Bedienelemente %HVWlWLJHQ YRQ $XVZDKO XQG (LQVWHOOXQJHQ 'UFNHQ 6LH GLHVH 7DVWH QDFK :DKO HLQHU 3URJUDPPSRVLWLRQ XP UDVFK DXI HLQ DQGHUHV 3URJUDPP XP]XVFKDOWHQ Fernbedienung $XIUXIHQ GHU 3URJUDPPWDEHOOH 7 [Optionsmenü] 0KHORVHV (LQVWHOOHQ YRQ 2SWLRQHQ IU %LOG 7RQ XQG DQGHUH )XQNWLRQHQ 8 APPS $Q]HLJH GHU /LVWH GHU $QZHQGXQJHQ...
  • Página 16 Einlegen / Entfernen der Batterien gIIQHQ GXUFK +RFK]LHKHQ +DNHQ 6FKOLH‰HQ 3RODULWlWVPDUNLHUXQJHQ  XQG  EHDFKWHQ 1 Taste Bereitschaft Ein/Aus Touchpad-Controller 2 Erhöhen / Verringern der Lautstärke 3 Fernbedienung auf dem Bildschirm 'LHVHU 7RXFKSDG&RQWUROOHU LVW DXI NRPIRUWDEOH 'UFNHQ XP GLH JUDILVFKH %HQXW]HUREHUIOlFKH GHU %HGLHQXQJ DXVJHOHJW LQVEHVRQGHUH LP +LQEOLFN DXI )HUQEHGLHQXQJ DQ]X]HLJHQ ,QWHUQHWLQKDOWH 6LH N|QQHQ GHQ )HUQVHKHU LQWXLWLY PLW...
  • Página 17 Einlegen/Entfernen der Batterien Anzeige- / Bedienfeld %HLP 'UFNHQ GHU 7DVWHQ    ZLUG UHFKWV DXI GHP %LOGVFKLUP IU  6HNXQGHQ GLH %HGLHQIHOG$QOHLWXQJ DQJH]HLJW LQ GHU GLH JHGUFNWH 7DVWH KHUYRUJHKREHQ LVW gIIQHQ GXUFK 6FKLHEHQ 6FKOLH‰HQ 5FNVHLWH GHV )HUQVHKHUV 1 Fernbedienungssignal-Sensor 3RODULWlWVPDUNLHUXQJHQ .HLQH *HJHQVWlQGH ]ZLVFKHQ )HUQEHGLHQXQJ XQG  XQG  EHDFKWHQ...
  • Página 18 >6KRS@ LVW IU GLH $XIVWHOOXQJ EHLP +lQGOHU Erstmalige YRUJHVHKHQ 8P GHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV VSlWHU ]X lQGHUQ automatische PVVHQ 6LH DOOH (LQVWHOOXQJHQ GXUFK $XVIKUHQ GHU )XQNWLRQ :HUNHLQVWHOOXQJHQ LQLWLDOLVLHUHQ Einrichtung Richten Sie den Netzwerkanschluss ein Wählen Sie Ihr Land aus :lKOHQ 6LH MH QDFK DXVJHZlKOWHP /DQG DXFK ,KUH %HLP HUVWHQ (LQVFKDOWHQ ZLUG DXWRPDWLVFK GLH 6XFKH 5HJLRQ RGHU VSHLFKHUQ 6LH GLH .LQGHUVLFKHUXQJV3,1 QDFK YHUIJEDUHQ )HUQVHKNDQlOHQ JHVWDUWHW XQG HV...
  • Página 19 Betrachten von Verwendung eHELP Fernsehprogrammen >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW 1 Schalten Sie den Fernseher ein Zeigen Sie [eHELP] an 79 RGHU )HUQEHGLHQXQJ RGHU 'D]X PXVV GHU 1HW]VFKDOWHU HLQJHVFKDOWHW VHLQ [Hilfe] [eHELP]...
  • Página 20 3D-unterstützte Sendung )U )UDJHQ GHU 9HUIJEDUNHLW GLHVHV 'LHQVWHV ZHQGHQ 6LH VLFK ELWWH DQ GHQ ,QKDOWVDQELHWHU RGHU 3URJUDPPDQELHWHU Mit 3D-fähigen Panasonic-Produkten aufgenommene 3D-Fotos und 3D-Videos 9HUIJEDU LQ 0HGLD 3OD\HU XQG 1HW]ZHUNGLHQVWHQ In 3D konvertierte 2D-Bilder 6WHOOHQ 6LH DXI GHQ 0RGXV >' '@ LQ >'0RGXVDXVZDKO@ >%LOG@ ! >'(LQVWHOOXQJHQ@ !
  • Página 21 Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Häufig gestellte Bildschirm Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm Fragen ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Tonproblemen. [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, aus und dann wieder ein.
  • Página 22 Pflege und Abnehmbare hintere Abdeckung Regelmäßige Pflege: Instandhaltung Reiben Sie die Oberfläche sachte mit einem weichen Staubwedel oder einem trockenen, weichen Tuch ab, um Staub zu entfernen. Für Schmutz: Ziehen Sie zunächst den Netzstecker Weichen Sie ein weiches Tuch in sauberes Wasser ein aus der Netzsteckdose.
  • Página 23 Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten 60 W (10 W × 2 + 10 W × 2 + 10 W × 2) finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) Kopfhörer http://panasonic.net/viera/support M3-Stereo-Minibuchse (3,5 mm) × 1 Anschlussbuchsen DVB-S / S2...
  • Página 24 Videorecordern (VCR) möglich Materialien M.NTSC Gehäusekörper / Brillengläser Wiedergabe mit M.NTSC-Videorecordern (VCR) möglich Kunststoff NTSC (nur AV-Eingang) Verwenden Sie die Panasonic 3D Brille, die passive Wiedergabe mit NTSC-Videorecordern (VCR) möglich 3D-System-Technologie unterstützt. Hinweis Satellitenschüssel-Eingang Touchpad-Controller nutzt die Bluetooth drahtlos- %XFKVH )7\S  î...
  • Página 25 Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Die Wandhalterung kann nicht zusammen mit der hinteren Abdeckung verwendet werden. Entfernen Sie deshalb die abnehmbare hintere Abdeckung. Heben Sie alle entfernten Teile für eine spätere Benutzung auf.
  • Página 26 Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2514A Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Página 27 Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 19) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
  • Página 28 Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Precauciones para su seguridad ····························· 4 Guía de inicio rápido Accesorios ·························································· 7 Conexiones ························································· 9 Identificación de los controles ································15 Ajuste automático por primera vez ··························18 Utilización de VIERA Para ver el TV ····················································19...
  • Página 29 (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support No visualice ninguna parte fija de la Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el imagen durante mucho tiempo rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o En tales casos, la parte fija de la imagen se quedará...
  • Página 30 Enchufe y cable de alimentación no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su Advertencia concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes para colgar de la Si detecta cualquier cosa inusual pared que estén aprobados.
  • Página 31 Durante la instalación, asegúrese de que todos los (Inglés solamente) tornillos estén firmemente apretados. http://panasonic.net/viera/support Asegúrese de que el televisor no sufre ningún Tecnología inalámbrica Bluetooth ® impacto durante la instalación del pedestal. No permita que los niños se suban al pedestal.
  • Página 32 Cuando no se vaya a utilizar durante un Deje de utilizar las gafas 3D inmediatamente, si experimenta enrojecimiento, dolor o irritación en tiempo la piel alrededor de la nariz o las sienes. En casos Precaución aislados, los materiales utilizados en las gafas 3D pueden causar una reacción alérgica.
  • Página 33 Mando a distancia (pág. 15) Declaración de conformidad (DoC) N2QAYA000109 “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”. Si quiere obtener una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de este TV, por favor, visite Panel de control táctil...
  • Página 34 Manual de instrucciones Garantía Paneuropea Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria. Para obtener información sobre los accesorios opcionales, consulte la [eHELP] (Soporte > Accesorios opcionales). Ensamblaje y retirada del pedestal Tornillo de ensamblaje (8) M5 ×...
  • Página 35 9 DIGITAL AUDIO Conexiones 10 SERVICE PORT Este terminal es para ser utilizado únicamente con aplicaciones especiales del proveedor de servicios El equipo externo y los cables mostrados no son autorizado. suministrados con este TV. 11 Terminal para satélite (pág. 10) Asegúrese de que la unidad esté...
  • Página 36 Antena Para asegurarse de que la antena parabólica esté instalada correctamente, consulte con su concesionario local. Consulte también los detalles de las emisoras que se reciben. Cable Conexión del servidor de IP mediante DVB Esta televisión puede funcionar como servidor de IP mediante DVB para proporcionar la transmisión en Cable de RF tiempo real a otra televisión apoyando la función del...
  • Página 37 Conexión inalámbrica Grabador DVD (VCR) / Sintonizador multimedia Cable LAN inalámbrica incorporada Punto de acceso Servidor DVB-por-IP Cable Cable de RF Antena terrestre aérea Antena parabólica Dependiendo de la condición de la red y la emisora, es posible que esta función no esté disponible. Para obtener información sobre las conexiones, lea el manual del servidor DVB-por-IP.
  • Página 38 Conexión inalámbrica Videocámara / Consola de videojuegos (equipo VIDEO) Entorno de Internet LAN inalámbrica incorporada Punto de acceso Conexiones para equipos compatibles con 4K (Escuchando) (Viendo) Cable HDMI Adaptador para AV2 (COMPONENT / VIDEO) (suministrado) Equipo compatible con 4K Videocámara / Consola de videojuegos Conecte el equipo compatible con 4K en el terminal HDMI y podrá...
  • Página 39 Auriculares Disposición de los cables Para más información sobre los ajustes de volumen, Fije los cables mediante ganchos y abrazaderas de diríjase a [eHELP] (Ajustes > Sonido). cable, y luego monte la cubierta posterior desmontable en el TV. La cubierta posterior desmontable es de uso exclusivo para cubrir los cables expuestos en la parte trasera.
  • Página 40 Montaje de la cubierta posterior desmontable Inserte de modo seguro cada saliente de la cubierta posterior desmontable en la abertura correspondiente del TV, para que la cubierta posterior desmontable se mantenga en su lugar mediante los imanes. Tenga en cuenta lo siguiente para evitar que la cubierta posterior desmontable se caiga.
  • Página 41 5 Información Identificación de los 9LVXDOL]D DOJXQRV LFRQRV GH IXQFLyQ HVSHFLDO \ DFFHVRV IiFLOPHQWH controles 6 OK &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO Mando a distancia 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV 7 [Menú...
  • Página 42 Instalación / extracción de las pilas 7LUH SDUD DEULU (QJDQFKH &HUUDU 7HQJD HQ FXHQWD OD SRODULGDG FRUUHFWD  R  1 Interruptor On / Off de espera Panel de control táctil 2 Subir / bajar volumen 3 Control remoto en pantalla (VWH SDQHO GH FRQWURO WiFWLO HVWi GLVHxDGR SDUD 3XOVH SDUD PRVWUDU *8, LQWHUID] JUiILFD GH IDFLOLWDU GHWHUPLQDGDV RSHUDFLRQHV HVSHFLDOPHQWH HQ...
  • Página 43 Instalación / extracción de las pilas Indicador / Panel de control &XDQGR VH SXOVDQ ORV ERWRQHV    OD JXtD GHO SDQHO GH FRQWURO DSDUHFH HQ OD SDUWH GHUHFKD GH OD SDQWDOOD GXUDQWH  VHJXQGRV SDUD UHVDOWDU TXp ERWyQ VH KD SXOVDGR 'HVOLFH SDUD DEULU &HUUDU...
  • Página 44 Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH por primera vez VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´  Marque el modo de señal del televisor para &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi sintonizar y seleccione [Empezar ATP] DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
  • Página 45 Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR Encienda la unidad HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 79 Visualice [eHELP] 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ  GHVDFWLYDFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ  ...
  • Página 46 VHUYLFLR Fotos en 3D y vídeos en 3D tomados con los productos compatibles con 3D de Panasonic 'LVSRQLEOH HQ 0HGLD 3OD\HU \ VHUYLFLRV GH UHG Imágenes en 2D convertidas a 3D (VWDEOH]FD HO PRGR >' '@ HQ >6HOHFFLyQ GHO PRGR '@ >,PDJHQ@ ! >$MXVWHV '@ ! >0RGR '@  /RV...
  • Página 47 El TV emite un sonido inusual Preguntas frecuentes El zumbido de un ventilador de refrigeración se puede escuchar desde el interior del TV (no indica un fallo de funcionamiento). Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Partes del TV se calientan Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Soporte >...
  • Página 48 Mantenimiento Cubierta posterior desmontable Cuidado diario: Cepille suavemente la superficie con un cepillo de Desconecte primero la clavija de limpieza suave o un paño suave y seco para limpiar el polvo. alimentación de la toma de corriente. Para la suciedad: Sumerja un paño suave en agua limpia y escúrralo.
  • Página 49 (Inglés 60 W (10 W × 2 + 10 W × 2 + 10 W × 2) solamente) Auriculares http://panasonic.net/viera/support Minitoma estéreo M3 (3,5 mm) × 1 Terminales de conexión DVB-S / S2...
  • Página 50 Materiales Cuerpo principal / Sección de la lente M.NTSC Resina Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR) Utilice las gafas 3D de Panasonic compatibles con la NTSC (Entrada AV solamente) tecnología del sistema 3D pasivo. Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR) Nota Entrada de la antena parabólica El panel de ratón táctil utiliza tecnología inalámbrica...
  • Página 51 Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Retire la cubierta posterior desmontable, que no puede ser utilizada al mismo tiempo junto con el soporte para colgar en la pared.
  • Página 52 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2514E Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 Impreso en la República Checa...
  • Página 53 (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 19) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Página 54 Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 4 Guida all’avvio rapido Accessori···························································· 7 Collegamenti ······················································· 9 Identificazione dei comandi ···································15 Prima sintonia automatica ·····································18 Utilizzo di VIERA Visione dei programmi TV ·····································19 Come utilizzare eHelp ··········································19...
  • Página 55 Numero del canale, logo del canale e altri loghi • richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright Immagini fisse o in movimento • o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non visualizzate nel formato 4:3 dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale o 14:9 autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi Videogiochi diritto, capacità...
  • Página 56 Spina e cavo di alimentazione Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio Avvertenza non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per far eseguire la regolazione o l’installazione Se si rileva qualcosa di insolito, delle staffe di montaggio a parete approvate.
  • Página 57 In questo caso, spegnere il interni. televisore con l’interruttore principale di accensione / spegnimento, quindi riaccenderlo. Per ulteriori informazioni sulla LAN wireless e sul punto d’accesso, visitare il seguente sito Web. (Solo in inglese) http://panasonic.net/viera/support Italiano...
  • Página 58 Inutilizzo prolungato Interrompere immediatamente l’uso degli occhiali 3D se si riscontrano rossori, dolore o irritazioni della cute Precauzioni intorno al naso o alle tempie. In rari casi i materiali Questo televisore continua a consumare della corrente utilizzati negli occhiali 3D possono provocare una anche quando è...
  • Página 59 Telecomando (pag. 15) Dichiarazione di conformità (DoC) N2QAYA000109 “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. Per una copia della Dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 60 Istruzioni per l’uso Garanzia pan-europea Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non farli cadere accidentalmente. Per informazioni sugli accessori opzionali, consultare [eHelp] (Supporto > Accessori opzionali). Montaggio / rimozione del piedistallo Vite di montaggio (8) M5 × 9 Vite di montaggio (8) M4 ×...
  • Página 61 7 ETHERNET (pag. 11) Collegamenti 8 HDMI1 - 3 (pag. 11, 12) 9 DIGITAL AUDIO 10 SERVICE PORT I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti Questo terminale è per applicazioni speciali riservate con questo televisore. al personale di assistenza autorizzato. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa 11 Terminale satellite (pag.
  • Página 62 Antenna Per installare correttamente la parabola satellitare, rivolgersi al rivenditore locale. Per informazioni dettagliate, rivolgersi anche alle emittenti delle trasmissioni. Cavo Connessione server DVB-via-IP Questo televisore può operare come server DVB-via-IP per fornire trasmissioni in streaming broadcast a un altro Cavo RF televisore che supporti la funzione client DVB-via-IP.
  • Página 63 Connessione wireless Registratore DVD (VCR) / Decoder Cavo Wireless LAN integrata Punto di accesso Cavo Server DVB-via-IP Cavo RF Antenna terrestre Parabola satellitare A seconda delle condizioni di rete e della trasmissione, questa funzione potrebbe non essere disponibile. Per informazioni sui collegamenti, consultare il manuale del server DVB-via-IP.
  • Página 64 Connessione wireless Videocamera / Console di gioco (apparecchiatura VIDEO) Ambiente Internet Wireless LAN integrata Punto di accesso Collegamenti per il dispositivo compatibile 4K (Ascolto) (Visione) Cavo HDMI Adattatore AV2 (COMPONENT / VIDEO) (in dotazione) Dispositivo compatibile 4K Videocamera / Console di gioco Collegare il dispositivo compatibile 4K al terminale HDMI per guardare contenuti di formato 4K.
  • Página 65 Cuffia Allacciamento cavi Per informazioni sulle impostazioni del volume, fare Fissare i cavi mediante ganci e morsetti, quindi montare riferimento a [eHelp] (Impostazioni > Audio). il coperchio posteriore rimovibile sul televisore. Il coperchio posteriore rimovibile serve solo per coprire i cavi visibili sul lato posteriore. Attenzione! Il coperchio posteriore rimovibile non può...
  • Página 66 Montaggio del coperchio posteriore rimovibile Incastrare perfettamente ogni perno del coperchio posteriore rimovibile nei corrispondenti fori del televisore in modo tale che esso sia tenuto in posizione corretta. Per evitare il distacco del coperchio posteriore rimovibile, seguire le istruzioni indicate in avanti. In caso contrario, si possono verificare incidenti o danni.
  • Página 67 6 OK Identificazione dei 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL comandi FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL 7 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU Telecomando YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 8 APPS 9LVXDOL]]D HOHQFR DSSOLFD]LRQL 9 Silenziamento audio On / Off...
  • Página 68 Installazione / rimozione delle batterie 7LUDUH SHU DSULUH *DQFLR &KLXGHUH )DUH DWWHQ]LRQH DOOD SRODULWj FRUUHWWD  R  1 Interruttore di accensione / standby Controller touchpad 2 Volume Su / Giù 3 Funzioni telecomando su schermo 4XHVWR FRQWUROOHU WRXFKSDG q SURJHWWDWR SHU VHPSOLILFDUH 3UHPHUH SHU YLVXDOL]]DUH O¶LQWHUIDFFLD JUDILFD *8, OH RSHUD]LRQL VRSUDWWXWWR VX FRQWHQXWL ,QWHUQHW ,O GHO WHOHFRPDQGR...
  • Página 69 Installazione / rimozione delle batterie Indicatore / Pannello di controllo 4XDQGR VL SUHPRQR L SXOVDQWL    VXO ODWR GHVWUR GHOOR VFKHUPR YLHQH YLVXDOL]]DWD OD JXLGD GHO SDQQHOOR GL FRQWUROOR SHU  VHFRQGL SHU HYLGHQ]LDUH LO WDVWR SUHPXWR 6FRUUHUH SHU DSULUH &KLXGHUH /DWR SRVWHULRUH GHO WHOHYLVRUH...
  • Página 70 Impostazione della connessione di rete Prima sintonia Selezionare il paese $ VHFRQGD GHO SDHVH VHOH]LRQDWR VHOH]LRQDUH OD automatica UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´  Spuntare la modalità del segnale del televisore da /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
  • Página 71 Visione dei Come utilizzare eHelp programmi TV >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH Accendere il televisore Visualizzare [eHelp] 79 WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL [Aiuto] [eHelp] DFFHQVLRQH  VSHJQLPHQWR SDJ  ...
  • Página 72 5LYROJHUVL DO IRUQLWRUH GHO FRQWHQXWR R GHL SURJUDPPL SHU FRQRVFHUH OD GLVSRQLELOLWj GL TXHVWR VHUYL]LR Foto 3D e video 3D registrati mediante prodotti Panasonic compatibili con il formato 3D 'LVSRQLELOH LQ 0HGLD 3OD\HU H VHUYL]L GL UHWH Immagini 2D convertite in 3D ,PSRVWDUH OD PRGDOLWj >' '@ LQ >6HOH]LRQH...
  • Página 73 Se il problema persiste, inizializzare tutte le Domande e risposte impostazioni. [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il Suoni anomali provenienti dal televisore problema. È possibile avvertire un fruscio della ventola di Per i dettagli, consultare [eHelp] (Supporto >...
  • Página 74 Manutenzione Coperchio posteriore rimovibile Manutenzione ordinaria: Per eliminare la polvere, spazzolare delicatamente la Staccare innanzitutto la spina del cavo superficie con una spazzola a setole fini o con un panno morbido e asciutto. di alimentazione dalla presa di corrente. Per eliminare lo sporco: Immergere un panno morbido in acqua pulita e strizzarlo Pannello del display, mobile, bene.
  • Página 75 Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi Cuffia disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in Minipresa stereo M3 (3,5 mm) × 1 inglese) http://panasonic.net/viera/support Terminali di collegamento Ingresso / uscita AV1 DVB-S / S2 SCART (ingresso audio/video, uscita audio/video,...
  • Página 76 Corpo principale / Sezione lente NTSC (solo ingresso AV) Resina Riproduzione con i videoregistratori NTSC (VCR) Ingresso parabola satellitare Utilizzare gli occhiali 3D Panasonic che supportano la tecnologia del sistema 3D passivo. )HPPLQD WLSR )  î  Nota Ingresso antenna...
  • Página 77 Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. Smontare il coperchio posteriore rimovibile siccome esso non può essere usato assieme al supporto da parete. Conservare tutti i componenti smontati per un eventuale uso successivo.
  • Página 78 è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-65CZ950E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par.
  • Página 79 à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 19) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Página 80 Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 4 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································ 7 Raccordements···················································· 9 Identifier les commandes ······································15 Configuration automatique lors de la première utilisation ···18 Utilisation de votre VIERA...
  • Página 81 Numéro de chaîne, logos de chaîne et autres • d’autres droits de cette nature liés à ce contenu. Images fixes ou en mouvement Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, • affichées dans le rapport de ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout format 4:3 ou 14:9 droit, compétence ou intention d’obtenir une telle...
  • Página 82 Veillez à confier l’installation et la En cas d’anomalie, débranchez configuration des appliques de fixation au mur immédiatement le cordon approuvées à votre revendeur Panasonic. d’alimentation. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc.
  • Página 83 Si cela se produit, contactez immédiatement éloigné des appareils qui utilisent des signaux à votre distributeur Panasonic le plus proche. 2,4 GHz et 5 GHz tels que les autres appareils LAN Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les sans fil, les fours à...
  • Página 84 Déplacement du téléviseur Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou Attention autre. Avant de déplacer la TV, retirez le cache arrière Assurez-vous de jeter les piles de la manière amovible et débranchez tous les câbles.
  • Página 85 TV OLED Cache arrière amovible (p. 13) Déclaration de Conformité (DoC) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.” Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC d’origine de ce téléviseur, veuillez consulter le site...
  • Página 86 Mode d’emploi Garantie Pan Européenne Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance. Pour plus d’informations relatives aux accessoires en option, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Accessoires en option). Monter / retirer le piédestal Lorsque le piédestal est utilisé, ce téléviseur est légèrement incliné...
  • Página 87 9 DIGITAL AUDIO Raccordements 10 SERVICE PORT Cette borne a été conçue pour les applications spéciales utilisées par les revendeurs autorisés. Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont 11 Borne satellite (p. 10) pas fournis avec ce téléviseur. 12 Borne d’antenne / câble (p.
  • Página 88 Antenne Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, consultez votre revendeur local. Pour Téléviseur plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs. Câble Connexion du serveur DVB-via-IP Ce téléviseur peut servir de serveur DVB-via-IP pour fournir du contenu diffusé à d’autres téléviseurs prenant Câble RF en charge la fonction de client DVB-via-IP.
  • Página 89 Connexion sans fil Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur Téléviseur Câble Réseau local sans fil intégré Point d’accès Câble Serveur DVB-via-IP Câble RF Antenne Antenne satellite Selon l’état du réseau et la diffusion, il est possible que cette fonction ne soit pas disponible. Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le manuel du serveur DVB-via-IP.
  • Página 90 Connexion sans fil Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Téléviseur Environnement Internet Réseau local sans fil intégré Point d’accès Connexion d’équipement compatible 4K Téléviseur (Écouter) (Afficher) Câble HDMI Équipement compatible avec 4K Adaptateur AV2 (COMPONENT / VIDEO) (fourni) Connectez l’équipement compatible 4K au port HDMI Caméscope / Console de jeu pour regarder des contenus au format 4K.
  • Página 91 Casque Disposition des câbles Pour des informations sur le réglage du volume, Fixez les câbles à l’aide des crochets et des serre- consultez [AIDE] (Paramètres > Son). câbles, puis montez le cache arrière amovible sur la TV. Téléviseur Le cache arrière amovible est uniquement destiné à cacher les câbles situés au dos de la TV.
  • Página 92 Montage du cache arrière amovible Insérez bien chaque saillie du cache arrière amovible dans les encoches correspondantes de la TV, de manière à ce que le cache arrière amovible soit maintenu en place par les aimants. Notez les points suivants pour éviter que le cache arrière amovible ne tombe.
  • Página 93 5 Informations Identifier les $IILFKH OHV LQIRUPDWLRQV GH OD FKDvQH HW GX SURJUDPPH 6 OK commandes 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV Télécommande 7 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF 8 APPS...
  • Página 94 Installer / retirer les piles 7LUH] SRXU RXYULU &URFKHW )HUPH] 5HVSHFWH] OD SRODULWp  RX  1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé Contrôleur à pavé tactile 2 Volume Haut / Bas 3 Télécommande à l’écran &H FRQWU{OHXU j SDYp WDFWLOH HVW FRQoX SRXU XQH $SSX\H] SRXU DIILFKHU O¶LQWHUIDFH XWLOLVDWHXU GH XWLOLVDWLRQ VLPSOH VXUWRXW DYHF OHV FRQWHQXV ,QWHUQHW ,O FRPPDQGH j GLVWDQFH...
  • Página 95 Installer / Retirer les piles Témoin / Panneau de commande /RUVTXH YRXV DSSX\H] VXU OHV WRXFKHV    OH JXLGH GX SDQQHDX GH FRPPDQGH V¶DIILFKH j GURLWH GH O¶pFUDQ SHQGDQW  VHFRQGHV SRXU PHWWUH HQ pYLGHQFH OD WRXFKH TXL D pWp HQIRQFpH )DLWHV JOLVVHU SRXU RXYULU )HUPH]...
  • Página 96 >0DJDVLQ@ SHUPHW G¶DIILFKHU OD ERXWLTXH Configuration 3RXU PRGLILHU O¶HQYLURQQHPHQW GH YLVLRQQHPHQW XOWpULHXUHPHQW YRXV GHYUH] UpLQLWLDOLVHU WRXV OHV automatique lors UpJODJHV HQ DFFpGDQW DX 5pJODJH XVLQH Configurez la connexion au réseau de la première Sélectionnez votre pays &KRLVLVVH] YRWUH UpJLRQ HQ IRQFWLRQ GX SD\V TXH utilisation YRXV DYH] VpOHFWLRQQp RX HQUHJLVWUH] OH FRGH 3,1 GH YHUURXLOODJH SDUHQWDO ³´...
  • Página 97 Regarder la Utilisation AIDE télévision >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ Allumez le téléviseur Affichez [AIDE] 7pOpYLVHXU 7pOpFRPPDQGH /¶LQWHUUXSWHXU G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW rWUH DFWLYp [Aide] [AIDE] S  (Q FDV G¶DFFqV j >$,'(@ DSUqV OD PLVH VRXV WHQVLRQ Sélectionnez le mode...
  • Página 98 9HXLOOH] FRQVXOWHU OHV IRXUQLVVHXUV GH FRQWHQX RX GH SURJUDPPHV SRXU FRQQDvWUH OD GLVSRQLELOLWp GH FH VHUYLFH photos et vidéos en 3D prises avec des produits Panasonic compatibles 3D 'LVSRQLEOH GDQV OH /HFWHXU PXOWLPpGLD HW OHV VHUYLFHV UpVHDX images 2D converties en images 3D 5pJOH] OH PRGH VXU >' '@ GDQV >6pOHFWLRQ GX...
  • Página 99 Son inhabituel du téléviseur Il est possible d’entendre un bourdonnement de ventilateur de refroidissement à l’intérieur de la TV (Ce n’est pas un signe de dysfonctionnement). Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Des parties du téléviseur chauffent simples.
  • Página 100 Entretien Cache arrière amovible Entretien régulier : Nettoyez délicatement la surface à l’aide d’une brosse Retirez tout d’abord la fiche du cordon de nettoyage douce ou d’un chiffon sec et doux pour enlever la poussière. d’alimentation de la prise de courant. Pour la saleté...
  • Página 101 Web suivant. 60 W (10 W × 2 + 10 W × 2 + 10 W × 2) (uniquement en anglais) Casque http://panasonic.net/viera/support Mini-prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1 Bornes de connexion DVB-S / S2 Services de télévision numérique par satellite...
  • Página 102 PAL (VCR) Boîtier principal / Section lentille M.NTSC Résine Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR) Utilisez les Lunettes 3D Panasonic compatibles avec la technologie 3D passive. NTSC (entrée AV uniquement) Remarque Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR) Le contrôleur à...
  • Página 103 Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Retirez le cache arrière amovible ; celui-ci ne peut pas être utilisé en même temps que le crochet pour suspension murale.
  • Página 104 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2514D Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 Imprimé en République tchèque...