Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TX-65CZ950E
Página 1
Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 19) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Página 2
Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 4 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 7 Anschlüsse ························································· 9 Anordnung der Bedienelemente ·····························15 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················18 Verwendung Ihres VIERA Betrachten von Fernsehprogrammen ······················19 Verwendung eHELP ············································19 Betrachten von 3D-Bildern ····································20...
Página 3
Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic die im Seitenverhältnis 4:3 oder nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, 14:9 betrachtet werden wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic Videospiele • weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder...
Página 4
Ziehen Sie den Netzstecker Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß unverzüglich aus der oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Netzsteckdose, falls Sie Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung irgendetwas Ungewöhnliches oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. feststellen. Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren Dieser Fernseher wird mit 220–240 V Wechselstrom,...
Página 5
Abstand haben. gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- usw. kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes Fachhändler. den Betrieb einstellen. Schalten Sie in diesem...
Página 6
Verwendung der 3D Brille Vorsicht Die 3D Brille ausschließlich für den dafür vorgesehenen Zweck benutzen. Laufen Sie nicht umher, während Sie die 3D Brille tragen, um Stürze zu vermeiden. Die 3D Brille nicht fallen lassen, biegen, keinem übermäßigen Druck aussetzen und nicht darauf treten. Beim Aufsetzen der 3D Brille auf die spitzen Rahmenenden achten.
Página 7
Touchpad-Controller (S. 16) N2QBYA000018 Standfuß OLED-Fernseher (S. 8) Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Abnehmbare hintere Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die Abdeckung anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ (S. 13) EG erfüllt.“ Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die...
Página 8
Bedienungsanleitung Pan-Europäische Garantie Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile zusammen verpackt. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile versehentlich wegzuwerfen. Informationen zu optionalem Zubehör siehe [eHELP] (Support > Sonderzubehör). Zusammenbau / Abnahme des Standfußes Schraube (8) M5 × 9 Schraube (8) M4 × 14 Stange (4) Platte Zusammenbau des Standfußes...
Página 9
8 HDMI1 - 3 (S. 11, 12) Anschlüsse 9 DIGITAL AUDIO 10 SERVICE PORT Dieser Anschluss ist für spezielle vom autorisierten Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Kundendienst verwendete Anwendungen vorgesehen. Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. 11 Satellitenbuchse (S.
Página 10
Antenne Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel richtig installiert wird. Bitte konsultieren Sie außerdem die Anbieter der empfangenen Programme für weitere Einzelheiten. Kabel DVB-via-IP Server-Verbindung Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Server fungieren, HF-Kabel so dass ein anderer Fernseher als DVB-via-IP-...
Página 11
Drahtlose Verbindung DVD-Recorder (VCR) / Settopbox Kabel Integriertes Wireless-LAN Zugangspunkt Kabel DVB-via-IP-Server HF-Kabel Terrestrische Antenne Satellitenschüssel Je nach Netzwerkumgebung und Sendung ist diese Funktion möglicherweise nicht verfügbar. Informationen zur Verbindung finden Sie in der Bedienungsanleitung des DVB-via-IP-Servers. HF-Kabel Weitere Informationen siehe [eHELP] (Funktionen > DVB-via-IP).
Página 12
Drahtlose Verbindung Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) Internet-Zugang Integriertes Wireless-LAN Zugangspunkt 4K-Anschluss (Tonwiedergabe) (Bildwiedergabe) HDMI-Kabel 4K kompatibles Equipment AV2 (COMPONENT / VIDEO)-Adapter (mitgeliefert) Wenn Sie im 4K-Format fernsehen möchten, Camcorder / Videospielkonsole schließen Sie das 4K kompatible Gerät am HDMI-Anschluss an. Verstärker (Wiedergabe über separate Lautsprecher) Stellen Sie die Verbindung zum HDMI-Anschluss Verwenden Sie HDMI2 für den Anschluss eines...
Página 13
Kopfhörer Kabelanordnung Zum Einstellen der Lautstärke, siehe [eHELP] Fixieren Sie die Kabel mithilfe der Haken und (Einstellungen > Ton). Kabelklemmen und bringen Sie danach die abnehmbare hintere Abdeckung am Fernseher an. Die abnehmbare hintere Abdeckung wird ausschließlich für die Abdeckung freiliegender Kabel an der Rückseite verwendet.
Página 14
Die abnehmbare hintere Abdeckung anbringen Stecken Sie die kleinen Stifte der abnehmbaren hinteren Abdeckung fest in die entsprechenden Öffnungen am Fernseher, sodass die abnehmbare hintere Abdeckung durch die Magnete festgehalten wird. Beachten Sie folgende Anweisungen, um ein Herunterfallen der abnehmbaren hinteren Abdeckung zu vermeiden.
Página 21
Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Häufig gestellte Bildschirm Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm Fragen ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Tonproblemen. [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, aus und dann wieder ein.
Página 22
Pflege und Abnehmbare hintere Abdeckung Regelmäßige Pflege: Instandhaltung Reiben Sie die Oberfläche sachte mit einem weichen Staubwedel oder einem trockenen, weichen Tuch ab, um Staub zu entfernen. Für Schmutz: Ziehen Sie zunächst den Netzstecker Weichen Sie ein weiches Tuch in sauberes Wasser ein aus der Netzsteckdose.
Página 23
Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten 60 W (10 W × 2 + 10 W × 2 + 10 W × 2) finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) Kopfhörer http://panasonic.net/viera/support M3-Stereo-Minibuchse (3,5 mm) × 1 Anschlussbuchsen DVB-S / S2...
Página 24
Videorecordern (VCR) möglich Materialien M.NTSC Gehäusekörper / Brillengläser Wiedergabe mit M.NTSC-Videorecordern (VCR) möglich Kunststoff NTSC (nur AV-Eingang) Verwenden Sie die Panasonic 3D Brille, die passive Wiedergabe mit NTSC-Videorecordern (VCR) möglich 3D-System-Technologie unterstützt. Hinweis Satellitenschüssel-Eingang Touchpad-Controller nutzt die Bluetooth drahtlos- %XFKVH )7\S î...
Página 25
Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Die Wandhalterung kann nicht zusammen mit der hinteren Abdeckung verwendet werden. Entfernen Sie deshalb die abnehmbare hintere Abdeckung. Heben Sie alle entfernten Teile für eine spätere Benutzung auf.
Página 26
Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2514A Web Site: http://www.panasonic.com...
Página 27
Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 19) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
Página 28
Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Precauciones para su seguridad ····························· 4 Guía de inicio rápido Accesorios ·························································· 7 Conexiones ························································· 9 Identificación de los controles ································15 Ajuste automático por primera vez ··························18 Utilización de VIERA Para ver el TV ····················································19...
Página 29
(Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support No visualice ninguna parte fija de la Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el imagen durante mucho tiempo rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o En tales casos, la parte fija de la imagen se quedará...
Página 30
Enchufe y cable de alimentación no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su Advertencia concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes para colgar de la Si detecta cualquier cosa inusual pared que estén aprobados.
Página 31
Durante la instalación, asegúrese de que todos los (Inglés solamente) tornillos estén firmemente apretados. http://panasonic.net/viera/support Asegúrese de que el televisor no sufre ningún Tecnología inalámbrica Bluetooth ® impacto durante la instalación del pedestal. No permita que los niños se suban al pedestal.
Página 32
Cuando no se vaya a utilizar durante un Deje de utilizar las gafas 3D inmediatamente, si experimenta enrojecimiento, dolor o irritación en tiempo la piel alrededor de la nariz o las sienes. En casos Precaución aislados, los materiales utilizados en las gafas 3D pueden causar una reacción alérgica.
Página 33
Mando a distancia (pág. 15) Declaración de conformidad (DoC) N2QAYA000109 “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”. Si quiere obtener una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de este TV, por favor, visite Panel de control táctil...
Página 34
Manual de instrucciones Garantía Paneuropea Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria. Para obtener información sobre los accesorios opcionales, consulte la [eHELP] (Soporte > Accesorios opcionales). Ensamblaje y retirada del pedestal Tornillo de ensamblaje (8) M5 ×...
Página 35
9 DIGITAL AUDIO Conexiones 10 SERVICE PORT Este terminal es para ser utilizado únicamente con aplicaciones especiales del proveedor de servicios El equipo externo y los cables mostrados no son autorizado. suministrados con este TV. 11 Terminal para satélite (pág. 10) Asegúrese de que la unidad esté...
Página 36
Antena Para asegurarse de que la antena parabólica esté instalada correctamente, consulte con su concesionario local. Consulte también los detalles de las emisoras que se reciben. Cable Conexión del servidor de IP mediante DVB Esta televisión puede funcionar como servidor de IP mediante DVB para proporcionar la transmisión en Cable de RF tiempo real a otra televisión apoyando la función del...
Página 37
Conexión inalámbrica Grabador DVD (VCR) / Sintonizador multimedia Cable LAN inalámbrica incorporada Punto de acceso Servidor DVB-por-IP Cable Cable de RF Antena terrestre aérea Antena parabólica Dependiendo de la condición de la red y la emisora, es posible que esta función no esté disponible. Para obtener información sobre las conexiones, lea el manual del servidor DVB-por-IP.
Página 38
Conexión inalámbrica Videocámara / Consola de videojuegos (equipo VIDEO) Entorno de Internet LAN inalámbrica incorporada Punto de acceso Conexiones para equipos compatibles con 4K (Escuchando) (Viendo) Cable HDMI Adaptador para AV2 (COMPONENT / VIDEO) (suministrado) Equipo compatible con 4K Videocámara / Consola de videojuegos Conecte el equipo compatible con 4K en el terminal HDMI y podrá...
Página 39
Auriculares Disposición de los cables Para más información sobre los ajustes de volumen, Fije los cables mediante ganchos y abrazaderas de diríjase a [eHELP] (Ajustes > Sonido). cable, y luego monte la cubierta posterior desmontable en el TV. La cubierta posterior desmontable es de uso exclusivo para cubrir los cables expuestos en la parte trasera.
Página 40
Montaje de la cubierta posterior desmontable Inserte de modo seguro cada saliente de la cubierta posterior desmontable en la abertura correspondiente del TV, para que la cubierta posterior desmontable se mantenga en su lugar mediante los imanes. Tenga en cuenta lo siguiente para evitar que la cubierta posterior desmontable se caiga.
Página 41
5 Información Identificación de los 9LVXDOL]D DOJXQRV LFRQRV GH IXQFLyQ HVSHFLDO \ DFFHVRV IiFLOPHQWH controles 6 OK &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO Mando a distancia 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV 7 [Menú...
Página 42
Instalación / extracción de las pilas 7LUH SDUD DEULU (QJDQFKH &HUUDU 7HQJD HQ FXHQWD OD SRODULGDG FRUUHFWD R 1 Interruptor On / Off de espera Panel de control táctil 2 Subir / bajar volumen 3 Control remoto en pantalla (VWH SDQHO GH FRQWURO WiFWLO HVWi GLVHxDGR SDUD 3XOVH SDUD PRVWUDU *8, LQWHUID] JUiILFD GH IDFLOLWDU GHWHUPLQDGDV RSHUDFLRQHV HVSHFLDOPHQWH HQ...
Página 43
Instalación / extracción de las pilas Indicador / Panel de control &XDQGR VH SXOVDQ ORV ERWRQHV OD JXtD GHO SDQHO GH FRQWURO DSDUHFH HQ OD SDUWH GHUHFKD GH OD SDQWDOOD GXUDQWH VHJXQGRV SDUD UHVDOWDU TXp ERWyQ VH KD SXOVDGR 'HVOLFH SDUD DEULU &HUUDU...
Página 44
Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH por primera vez VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´ Marque el modo de señal del televisor para &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi sintonizar y seleccione [Empezar ATP] DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
Página 45
Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR Encienda la unidad HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 79 Visualice [eHELP] 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ GHVDFWLYDFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ ...
Página 46
VHUYLFLR Fotos en 3D y vídeos en 3D tomados con los productos compatibles con 3D de Panasonic 'LVSRQLEOH HQ 0HGLD 3OD\HU \ VHUYLFLRV GH UHG Imágenes en 2D convertidas a 3D (VWDEOH]FD HO PRGR >' '@ HQ >6HOHFFLyQ GHO PRGR '@ >,PDJHQ@ ! >$MXVWHV '@ ! >0RGR '@ /RV...
Página 47
El TV emite un sonido inusual Preguntas frecuentes El zumbido de un ventilador de refrigeración se puede escuchar desde el interior del TV (no indica un fallo de funcionamiento). Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Partes del TV se calientan Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Soporte >...
Página 48
Mantenimiento Cubierta posterior desmontable Cuidado diario: Cepille suavemente la superficie con un cepillo de Desconecte primero la clavija de limpieza suave o un paño suave y seco para limpiar el polvo. alimentación de la toma de corriente. Para la suciedad: Sumerja un paño suave en agua limpia y escúrralo.
Página 49
(Inglés 60 W (10 W × 2 + 10 W × 2 + 10 W × 2) solamente) Auriculares http://panasonic.net/viera/support Minitoma estéreo M3 (3,5 mm) × 1 Terminales de conexión DVB-S / S2...
Página 50
Materiales Cuerpo principal / Sección de la lente M.NTSC Resina Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR) Utilice las gafas 3D de Panasonic compatibles con la NTSC (Entrada AV solamente) tecnología del sistema 3D pasivo. Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR) Nota Entrada de la antena parabólica El panel de ratón táctil utiliza tecnología inalámbrica...
Página 51
Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Retire la cubierta posterior desmontable, que no puede ser utilizada al mismo tiempo junto con el soporte para colgar en la pared.
Página 53
(Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 19) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
Página 54
Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 4 Guida all’avvio rapido Accessori···························································· 7 Collegamenti ······················································· 9 Identificazione dei comandi ···································15 Prima sintonia automatica ·····································18 Utilizzo di VIERA Visione dei programmi TV ·····································19 Come utilizzare eHelp ··········································19...
Página 55
Numero del canale, logo del canale e altri loghi • richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright Immagini fisse o in movimento • o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non visualizzate nel formato 4:3 dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale o 14:9 autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi Videogiochi diritto, capacità...
Página 56
Spina e cavo di alimentazione Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio Avvertenza non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per far eseguire la regolazione o l’installazione Se si rileva qualcosa di insolito, delle staffe di montaggio a parete approvate.
Página 57
In questo caso, spegnere il interni. televisore con l’interruttore principale di accensione / spegnimento, quindi riaccenderlo. Per ulteriori informazioni sulla LAN wireless e sul punto d’accesso, visitare il seguente sito Web. (Solo in inglese) http://panasonic.net/viera/support Italiano...
Página 58
Inutilizzo prolungato Interrompere immediatamente l’uso degli occhiali 3D se si riscontrano rossori, dolore o irritazioni della cute Precauzioni intorno al naso o alle tempie. In rari casi i materiali Questo televisore continua a consumare della corrente utilizzati negli occhiali 3D possono provocare una anche quando è...
Página 59
Telecomando (pag. 15) Dichiarazione di conformità (DoC) N2QAYA000109 “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. Per una copia della Dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web: http://www.doc.panasonic.de...
Página 60
Istruzioni per l’uso Garanzia pan-europea Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non farli cadere accidentalmente. Per informazioni sugli accessori opzionali, consultare [eHelp] (Supporto > Accessori opzionali). Montaggio / rimozione del piedistallo Vite di montaggio (8) M5 × 9 Vite di montaggio (8) M4 ×...
Página 61
7 ETHERNET (pag. 11) Collegamenti 8 HDMI1 - 3 (pag. 11, 12) 9 DIGITAL AUDIO 10 SERVICE PORT I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti Questo terminale è per applicazioni speciali riservate con questo televisore. al personale di assistenza autorizzato. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa 11 Terminale satellite (pag.
Página 62
Antenna Per installare correttamente la parabola satellitare, rivolgersi al rivenditore locale. Per informazioni dettagliate, rivolgersi anche alle emittenti delle trasmissioni. Cavo Connessione server DVB-via-IP Questo televisore può operare come server DVB-via-IP per fornire trasmissioni in streaming broadcast a un altro Cavo RF televisore che supporti la funzione client DVB-via-IP.
Página 63
Connessione wireless Registratore DVD (VCR) / Decoder Cavo Wireless LAN integrata Punto di accesso Cavo Server DVB-via-IP Cavo RF Antenna terrestre Parabola satellitare A seconda delle condizioni di rete e della trasmissione, questa funzione potrebbe non essere disponibile. Per informazioni sui collegamenti, consultare il manuale del server DVB-via-IP.
Página 64
Connessione wireless Videocamera / Console di gioco (apparecchiatura VIDEO) Ambiente Internet Wireless LAN integrata Punto di accesso Collegamenti per il dispositivo compatibile 4K (Ascolto) (Visione) Cavo HDMI Adattatore AV2 (COMPONENT / VIDEO) (in dotazione) Dispositivo compatibile 4K Videocamera / Console di gioco Collegare il dispositivo compatibile 4K al terminale HDMI per guardare contenuti di formato 4K.
Página 65
Cuffia Allacciamento cavi Per informazioni sulle impostazioni del volume, fare Fissare i cavi mediante ganci e morsetti, quindi montare riferimento a [eHelp] (Impostazioni > Audio). il coperchio posteriore rimovibile sul televisore. Il coperchio posteriore rimovibile serve solo per coprire i cavi visibili sul lato posteriore. Attenzione! Il coperchio posteriore rimovibile non può...
Página 66
Montaggio del coperchio posteriore rimovibile Incastrare perfettamente ogni perno del coperchio posteriore rimovibile nei corrispondenti fori del televisore in modo tale che esso sia tenuto in posizione corretta. Per evitare il distacco del coperchio posteriore rimovibile, seguire le istruzioni indicate in avanti. In caso contrario, si possono verificare incidenti o danni.
Página 67
6 OK Identificazione dei 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL comandi FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL 7 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU Telecomando YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 8 APPS 9LVXDOL]]D HOHQFR DSSOLFD]LRQL 9 Silenziamento audio On / Off...
Página 68
Installazione / rimozione delle batterie 7LUDUH SHU DSULUH *DQFLR &KLXGHUH )DUH DWWHQ]LRQH DOOD SRODULWj FRUUHWWD R 1 Interruttore di accensione / standby Controller touchpad 2 Volume Su / Giù 3 Funzioni telecomando su schermo 4XHVWR FRQWUROOHU WRXFKSDG q SURJHWWDWR SHU VHPSOLILFDUH 3UHPHUH SHU YLVXDOL]]DUH O¶LQWHUIDFFLD JUDILFD *8, OH RSHUD]LRQL VRSUDWWXWWR VX FRQWHQXWL ,QWHUQHW ,O GHO WHOHFRPDQGR...
Página 69
Installazione / rimozione delle batterie Indicatore / Pannello di controllo 4XDQGR VL SUHPRQR L SXOVDQWL VXO ODWR GHVWUR GHOOR VFKHUPR YLHQH YLVXDOL]]DWD OD JXLGD GHO SDQQHOOR GL FRQWUROOR SHU VHFRQGL SHU HYLGHQ]LDUH LO WDVWR SUHPXWR 6FRUUHUH SHU DSULUH &KLXGHUH /DWR SRVWHULRUH GHO WHOHYLVRUH...
Página 70
Impostazione della connessione di rete Prima sintonia Selezionare il paese $ VHFRQGD GHO SDHVH VHOH]LRQDWR VHOH]LRQDUH OD automatica UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´ Spuntare la modalità del segnale del televisore da /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
Página 71
Visione dei Come utilizzare eHelp programmi TV >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH Accendere il televisore Visualizzare [eHelp] 79 WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL [Aiuto] [eHelp] DFFHQVLRQH VSHJQLPHQWR SDJ ...
Página 72
5LYROJHUVL DO IRUQLWRUH GHO FRQWHQXWR R GHL SURJUDPPL SHU FRQRVFHUH OD GLVSRQLELOLWj GL TXHVWR VHUYL]LR Foto 3D e video 3D registrati mediante prodotti Panasonic compatibili con il formato 3D 'LVSRQLELOH LQ 0HGLD 3OD\HU H VHUYL]L GL UHWH Immagini 2D convertite in 3D ,PSRVWDUH OD PRGDOLWj >' '@ LQ >6HOH]LRQH...
Página 73
Se il problema persiste, inizializzare tutte le Domande e risposte impostazioni. [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il Suoni anomali provenienti dal televisore problema. È possibile avvertire un fruscio della ventola di Per i dettagli, consultare [eHelp] (Supporto >...
Página 74
Manutenzione Coperchio posteriore rimovibile Manutenzione ordinaria: Per eliminare la polvere, spazzolare delicatamente la Staccare innanzitutto la spina del cavo superficie con una spazzola a setole fini o con un panno morbido e asciutto. di alimentazione dalla presa di corrente. Per eliminare lo sporco: Immergere un panno morbido in acqua pulita e strizzarlo Pannello del display, mobile, bene.
Página 75
Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi Cuffia disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in Minipresa stereo M3 (3,5 mm) × 1 inglese) http://panasonic.net/viera/support Terminali di collegamento Ingresso / uscita AV1 DVB-S / S2 SCART (ingresso audio/video, uscita audio/video,...
Página 76
Corpo principale / Sezione lente NTSC (solo ingresso AV) Resina Riproduzione con i videoregistratori NTSC (VCR) Ingresso parabola satellitare Utilizzare gli occhiali 3D Panasonic che supportano la tecnologia del sistema 3D passivo. )HPPLQD WLSR ) î Nota Ingresso antenna...
Página 77
Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. Smontare il coperchio posteriore rimovibile siccome esso non può essere usato assieme al supporto da parete. Conservare tutti i componenti smontati per un eventuale uso successivo.
Página 78
è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-65CZ950E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par.
Página 79
à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 19) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Página 80
Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 4 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································ 7 Raccordements···················································· 9 Identifier les commandes ······································15 Configuration automatique lors de la première utilisation ···18 Utilisation de votre VIERA...
Página 81
Numéro de chaîne, logos de chaîne et autres • d’autres droits de cette nature liés à ce contenu. Images fixes ou en mouvement Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, • affichées dans le rapport de ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout format 4:3 ou 14:9 droit, compétence ou intention d’obtenir une telle...
Página 82
Veillez à confier l’installation et la En cas d’anomalie, débranchez configuration des appliques de fixation au mur immédiatement le cordon approuvées à votre revendeur Panasonic. d’alimentation. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc.
Página 83
Si cela se produit, contactez immédiatement éloigné des appareils qui utilisent des signaux à votre distributeur Panasonic le plus proche. 2,4 GHz et 5 GHz tels que les autres appareils LAN Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les sans fil, les fours à...
Página 84
Déplacement du téléviseur Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou Attention autre. Avant de déplacer la TV, retirez le cache arrière Assurez-vous de jeter les piles de la manière amovible et débranchez tous les câbles.
Página 85
TV OLED Cache arrière amovible (p. 13) Déclaration de Conformité (DoC) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.” Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC d’origine de ce téléviseur, veuillez consulter le site...
Página 86
Mode d’emploi Garantie Pan Européenne Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance. Pour plus d’informations relatives aux accessoires en option, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Accessoires en option). Monter / retirer le piédestal Lorsque le piédestal est utilisé, ce téléviseur est légèrement incliné...
Página 87
9 DIGITAL AUDIO Raccordements 10 SERVICE PORT Cette borne a été conçue pour les applications spéciales utilisées par les revendeurs autorisés. Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont 11 Borne satellite (p. 10) pas fournis avec ce téléviseur. 12 Borne d’antenne / câble (p.
Página 88
Antenne Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, consultez votre revendeur local. Pour Téléviseur plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs. Câble Connexion du serveur DVB-via-IP Ce téléviseur peut servir de serveur DVB-via-IP pour fournir du contenu diffusé à d’autres téléviseurs prenant Câble RF en charge la fonction de client DVB-via-IP.
Página 89
Connexion sans fil Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur Téléviseur Câble Réseau local sans fil intégré Point d’accès Câble Serveur DVB-via-IP Câble RF Antenne Antenne satellite Selon l’état du réseau et la diffusion, il est possible que cette fonction ne soit pas disponible. Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le manuel du serveur DVB-via-IP.
Página 90
Connexion sans fil Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Téléviseur Environnement Internet Réseau local sans fil intégré Point d’accès Connexion d’équipement compatible 4K Téléviseur (Écouter) (Afficher) Câble HDMI Équipement compatible avec 4K Adaptateur AV2 (COMPONENT / VIDEO) (fourni) Connectez l’équipement compatible 4K au port HDMI Caméscope / Console de jeu pour regarder des contenus au format 4K.
Página 91
Casque Disposition des câbles Pour des informations sur le réglage du volume, Fixez les câbles à l’aide des crochets et des serre- consultez [AIDE] (Paramètres > Son). câbles, puis montez le cache arrière amovible sur la TV. Téléviseur Le cache arrière amovible est uniquement destiné à cacher les câbles situés au dos de la TV.
Página 92
Montage du cache arrière amovible Insérez bien chaque saillie du cache arrière amovible dans les encoches correspondantes de la TV, de manière à ce que le cache arrière amovible soit maintenu en place par les aimants. Notez les points suivants pour éviter que le cache arrière amovible ne tombe.
Página 98
9HXLOOH] FRQVXOWHU OHV IRXUQLVVHXUV GH FRQWHQX RX GH SURJUDPPHV SRXU FRQQDvWUH OD GLVSRQLELOLWp GH FH VHUYLFH photos et vidéos en 3D prises avec des produits Panasonic compatibles 3D 'LVSRQLEOH GDQV OH /HFWHXU PXOWLPpGLD HW OHV VHUYLFHV UpVHDX images 2D converties en images 3D 5pJOH] OH PRGH VXU >' '@ GDQV >6pOHFWLRQ GX...
Página 99
Son inhabituel du téléviseur Il est possible d’entendre un bourdonnement de ventilateur de refroidissement à l’intérieur de la TV (Ce n’est pas un signe de dysfonctionnement). Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Des parties du téléviseur chauffent simples.
Página 100
Entretien Cache arrière amovible Entretien régulier : Nettoyez délicatement la surface à l’aide d’une brosse Retirez tout d’abord la fiche du cordon de nettoyage douce ou d’un chiffon sec et doux pour enlever la poussière. d’alimentation de la prise de courant. Pour la saleté...
Página 101
Web suivant. 60 W (10 W × 2 + 10 W × 2 + 10 W × 2) (uniquement en anglais) Casque http://panasonic.net/viera/support Mini-prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1 Bornes de connexion DVB-S / S2 Services de télévision numérique par satellite...
Página 102
PAL (VCR) Boîtier principal / Section lentille M.NTSC Résine Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR) Utilisez les Lunettes 3D Panasonic compatibles avec la technologie 3D passive. NTSC (entrée AV uniquement) Remarque Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR) Le contrôleur à...
Página 103
Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Retirez le cache arrière amovible ; celui-ci ne peut pas être utilisé en même temps que le crochet pour suspension murale.