MAINTENANCE
WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MANUTENÇÃO VEDLIKEHOLD
In dirty or dusty environments, the dust filter screens on and around the lamp module can become clogged, causing high temperatures
inside the lamp module. These high temperatures can cause premature lamp failure.
Routine maintenance to remove dust and dirt from the screens lowers the lamp operating temperature and prolongslamp life.
To maximize lamp life you may want to clean the screen every 250 hours. See "Lamp Replacement" in Ch. N for instructions.
Examine the dust filter screens on the lamp module and in the lamp housing area. If necessary, use a vacuum cleaner set on low
power to clean the screens. Be careful not to disturb any internal components when cleaning the screens. Replace the lamp module.
In schmutziger oder staubiger Umgebung können die Staubfilterschirme in und um den Lampenmodulen blockiert werden, wodurch eine
erhöhte Temperatur im Innern des Lampenmoduls erzeugt werden kann. Diese erhöhte Temperatur kann dazu führen, dass die Lampe
früher durchbrennt.
Routinewartungen zur Entfernung von Staub und Schmutz von den Schirmen erniedrigen die Betriebstemperatur der Lampe und erhöhen
ihre Lebensdauer. Um die Lebensdauer der Lampe zu maximieren, müssen Sie den Schirm alle 250 Stunden säubern.
Siehe "Lampenaustausch" in Kap. N für die entsprechenden Anweisungen.
Prüfen Sie die Staubfilterschirme an dem Lampenmodul und im Bereich des Lampengehäuses. Benutzen Sie, falls nötig, einen Staubsauger,
den Sie auf eine niedrige Stufe stellen, um die Schirme zu reinigen. Achten Sie darauf, keine internen Komponenten zu beschädigen, wenn
Sie die Schirme reinigen. Tauschen Sie das Lampenmodul aus.
Dans des conditions de travail sales ou poussiéreuses, les filtres à poussières sur et autour de la lampe peuvent s'encrasser, et entraîner
une augmentation des températures dans la lampe. La lampe peut subir une panne prématurée à cause de ces températures élevées.
L'entretien de routine qui consiste à dépoussiérer et nettoyer les filtres permet d'abaisser les températures de travail de la lampe et d'en
prolonger sa durée de vie. Pour obtenir une durée de vie optimale de la lampe, il est conseillé de nettoyer le filtre toutes les 250 heures.
Consultez la section "Remplacement de la Lampe" au chapitre N pour plus d'informations.
Examinez les filtres à poussière sur la lampe et autour du logement de la lampe. Utilisez au besoin un aspirateur de faible puissance pour
nettoyer les filtres. Veillez à ne pas endommager les pièces internes lors du nettoyage des filtres. Remplacez la lampe.
En entornos con suciedad y polvo, las pantallas filtro de polvo ubicadas en el módulo de la bombilla y alrededor del mismo pueden
obstruirse, provocando altas temperaturas en el interior de dicho módulo. Estas altas temperaturas pueden ocasionar un fallo prematuro
de la bombilla.
El mantenimiento periódico, eliminando el polvo y la suciedad de las pantallas, reducirá la temperatura de funcionamiento y prolongará la
vida útil de la bombilla. Para obtener el máximo rendimiento de la bombilla puede limpiar la pantalla cada 250 horas.
Consulte las instrucciones en "Sustitución de la bombilla" en el Capítulo N.
Examine las pantallas filtro de polvo del módulo de la bombilla y de la carcasa de la misma. Si fuera necesario, use un aspirador a baja
potencia para limpiar las pantallas. Tenga cuidado de no estropear ningún componente interno cuando limpie las pantallas. Sustituya el
módulo de la bombilla.
In ambienti sporchi o polversoi, il filtro parapolvere sopra e attorno al modulo della lampada può ostruirsi, determinando alte temperature
all'interno del modulo. Le alte temperature possono a loro volta causare il guasto prematuro della lampada.
La mantutenzione di routine per eliminare la polvere e la sporcizia dei filtri, diminuisce la temperatura di funzionamento della lampada,
prolungandone la durata. Per garantire una durata massima della lampada, il filtro deve essere pulito ogni 250 ore. Per istruzioni, consultare
"Sostituzione lampadina" nel capitolo N.
Esaminare i filtri papapolvere sul modulo e nell'area dello scomparto della lampada. Se necessario, pulire gli schermi usando un
aspirapolvere regolato sulla bassa postenza. Quando si puliscono gli schermi, fare attenzione a non disturbare i componenti interni.
Sostituire il modulo della lampada.
Em ambientes de pó ou sujidade, a tela do filtro do pó no e à volta do módulo da lâmpada pode ficar obstruída, causando temperaturas
elevadas no interior do módulo da lâmpada. Estas temperaturas elevadas podem causar a falha antecipada da lâmpada.
Uma manutenção periódica para remover o pó e a sujidade das telas diminui a temperatura de funcionamento da lâmpada e prolonga a sua
duração. Para maximizar a sua duração, limpe a lâmpada a cada 250 horas. Consulte "Subsituição da lâmpada" no capítulo N para mais
instruções.
Verifique as telas do filtro do pó no módulo da lâmpada e na área do compartimento da mesma. Se necessário, utilize um aspirador a baixa
potência para limpar as telas. Tenha em atenção para não danificar os componentes internos aquando da limpeza das telas. Substitua o
módulo da lâmpada.
I skitne eller støvete omgivelser kan støvfilterskjermene på og rundt lampemodulen bli tilstoppet, og dette kan forårsake høye temperaturer
inni lampemodulen. Disse høye temperaturene kan medføre at lampen slutter å virke tidligere enn antatt.
Jevnlig vedlikehold der støv og skitt fjernes fra skjermene, senker lampens driftstemperatur og forlenger levetiden. For å oppnå maksimal
levetid for lampen, bør skjermene rengjøres hver 250. time. Se "Skifte lampen" i kapittel N hvis du vil vite mer om dette.
Undersøk støvfilterskjermene på lampemodulen og i området rundt lampeholderen. Om nødvendig bruker du en støvsuger innstilt på lav
effekt til å rengjøre skjermene. Vær forsiktig slik at du ikke på noen måte bringer de indre komponentene i uorden når du rengjør skjermene.
Skift ut lampemodulen.
(FOR LONG TERM RUNNING)
41