Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2366-20
M18™ ROVER™ DUAL POWER FLOOD LIGHT
PROJECTEUR À DEUX SOURCES D'ALIMENTATION
M18™ ROVER™
LÁMPARA TIPO REFLECTOR DE DOBLE ALIMENTACIÓN
M18™ ROVER™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2366-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2366-20 M18™ ROVER™ DUAL POWER FLOOD LIGHT PROJECTEUR À DEUX SOURCES D’ALIMENTATION M18™ ROVER™ LÁMPARA TIPO REFLECTOR DE DOBLE ALIMENTACIÓN M18™ ROVER™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2 Do not use the tool if the Nameplate Amps 100' 150' PERSONAL SAFETY contact Milwaukee Tool or a trained professional for cord or plug is damaged. If damaged, have it 0 - 2.0 additional information or training. • Do not overreach. Keep proper footing and bal- repaired by a MILWAUKEE service facility before 2.1 - 3.4...
  • Página 3 électrique. Ne pas suivre l’ensemble des règles la batterie, de le ramasser ou de le transporter. To reduce the risk of injury, always is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- WARNING et instructions peut entraîner une électrocution, un Le fait de transporter un outil électrique en gardant...
  • Página 4 Moins le calibre du fil est élevé, plus sa conduc- Pour réduire les risques de bles Si le fil de mise à la terre ATTENTION pacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un tivité est bonne. Par exemple, un cordon de calibre AVERTISSEMENT sures, ne pas regarder la source est incorrectement rac- professionnel formé...
  • Página 5 Los enchufes y tomacorrientes correspondientes riesgo de incendio si se utiliza con otra batería. de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date sin modificar reducirán el riesgo de descarga eléctrica. Débarrassez les évents des débris et de la poussière.
  • Página 6 Ameraje máximo..........2 CD no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador al 150% de los amperios. Hertz ..............60 y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Corriente alterna LEA Y GUARDE TODAS LAS Temperatura ambiente recomendada Para reducir el riesgo de le-...
  • Página 7 Al devolver la herramienta eléctrica a un LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...