Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual
del usuario
Sistema de desinfección y limpieza de endoscopios
Internacional
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medivators Advantage Plus

  • Página 1 Manual del usuario Sistema de desinfección y limpieza de endoscopios Internacional...
  • Página 2 Medivators Inc. Medivators se reserva el derecho a introducir cambios en las especificaciones aquí descritas sin previo aviso y sin estar sujeto a ningún tipo de obligación. Póngase en contacto con su representante de Medivators o con el servicio de atención al cliente de...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE CAPÍTULO 1 Utilizacion de este manual ..........................5 Características de ADVANTAGE PLUS de Medivators ..................5 ® Seguridad ................................6 Notas, precaucisones y advertencies ........................ 6 Seguridad del operador ............................. 7 Manjo y almacenamiento de alcohol isopropílico al 70% ................... 7 Instrucciones para una correcta desinfección ....................
  • Página 4 Errores de ciclo de reprocesamiento ....................... 96 Errores de control (SCU) ..........................97 Errores de advertencia ............................. 97 CAPÍTULO 6 Administración del sistema ..........................123 Software del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators ................124 ® Progama Management (Gesión) ........................126 Registro del endoscopio ..........................131 Registro de usuario (operador) ........................
  • Página 5: Introducción

    Características de ADVANTAGE PLUS de Medivators El sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators se ha diseñado pensando en la facilidad de uso y mantenimiento en la desinfección de endoscopios. Algunas características son: •...
  • Página 6: Seguridad

    El sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators está indicado para el lavado y la desinfección de alto nivel de endoscopios y accesorios de endoscopios. Medivators ha aprobado el uso del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators exclusivamente con los ® ® desinfectantes de alto nivel RAPICIDE PA o ADASPOR Single Shot PA.
  • Página 7: Seguridad Del Operador

    Seguridad del operador • El equipo debe utilizarlo únicamente personal cualificado y, además, debe utilizarse solo para los fines previstos. No utilice nunca el reprocesador con una finalidad distinta a la explícitamente indicada por el fabricante. ADVERTENCIA: evite la contaminación biológica y las quemaduras químicas: utilice siempre equipo de protección personal adecuado al manejar endoscopios o soluciones desinfectantes.
  • Página 8 ADVANTAGE PLUS de Medivators se encuentre desconectado de la fuente de alimentación principal. En caso de que sea necesario realizar operaciones de servicio o mantenimiento en el sistema de agua, asegúrese que el sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators esté aislado del suministro de agua principal.
  • Página 9: Instrucciones Para Una Correcta Desinfección

    Calidad del agua El requisito mínimo es que se trate de agua potable; de hecho, Medivators recomienda el uso de un sistema de prefiltrado de agua de alta calidad que filtre el agua entrante a un mínimo de 0,1 micrones. Los sistemas de prefiltrado de agua, como ocurre con el proporciona Medivators, suelen filtrar el agua entrante a través de una...
  • Página 10: Directrices Profesionales

    Directrices profesionales Las organizaciones que se mencionan a continuación han publicado directrices recomendadas para la limpieza y desinfección de endoscopios. Society of Gastroenterology Assoc. for Professionals in Infection Nurses and Associates, Inc. Control and Epidemiology, Inc. 401 North Michigan Ave. 1275 K Street NW, Suite 1000 Chicago, IL 60611-4267 Washington, DC 20005-4006...
  • Página 11: Especificaciones Del Reprocesador

    Especificaciones generales Las especificaciones básicas del reprocesador necesarias para la instalación y el funcionamiento del sistema ® ADVANTAGE PLUS de Medivators se resumen en Tabla 1. Tabla 1 Especificaciones del reprocesador Tipo de equipo Equipo de laboratorio Valor nominal eléctrico...
  • Página 12: Dimensiones Y Espaciado

    Dimensiones y espaciado Figura 1. Dimensiones frontales Compresor Figura 2. Dimensiones y espaciado laterales neumático...
  • Página 13: Especificaciones De La Instalación

    Vaciado Para que el funcionamiento sea óptimo, el sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators se debe conectar a un sistema de vaciado sanitario ventilado con una capacidad de drenaje mínima de 12 l/min. (3,17 gpm).
  • Página 14 Para cualquier otro tipo de movimiento, coloque el sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators en un palé con papel kraft. Antes de mover el sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators, compruebe que el cable de alimentación y las líneas de vaciado y de alimentación de agua estén desconectadas o tengan longitud suficiente para...
  • Página 15: Símbolos E Iconos

    Símbolos e iconos Símbolo Significado del Símbolo Significado del símbolo símbolo Acceso directo al Cancelar software LIO Acceso directo al software Management Siguiente (Gestión) Acceso directo al software Server Liberar todo (Servidor) Manejo por experto Inicio Cancelar Detener Informe activo, filtro Menú...
  • Página 16: Resumen De Advertencies

    Resumen de advertencias ADVERTENCIA: Los equipos de comunicaciones móviles o portátiles pueden afectar a los equipos médicos accionados eléctricamente. ADVERTENCIA: La conexión de un contenedor químico con el fluido incorrecto puede provocar que el endoscopio no se desinfecte correctamente. Si se diera el caso, no utilice el endoscopio con ningún paciente.
  • Página 17 ADVERTENCIA: Utilice únicamente fluidos aprobados por Medivators. Compruebe la fecha de caducidad del desinfectante del reprocesador todos los días. No utilice nunca un desinfectante cuando haya pasado la fecha de caducidad establecida por el fabricante, aunque el nivel de CMR sea aceptable.
  • Página 18 NOTAS...
  • Página 19: Controles Del Operado

    Componentes principales Componentes exteriores El reprocesador del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators consta de dos módulos de reprocesamiento independientes. Cada uno de ellos cuenta con una cubeta, una cubierta automática, acoplamientos de endoscopio y las bombas y válvulas necesarias para limpiar, desinfectar, enjuagar y secar la mayoría de los...
  • Página 20 2. Monitor de PC: muestra los mensajes, las selecciones de menú y el estado de funcionamiento. 3. Tapa de la cubeta: cubierta de la cubeta derecha o izquierda del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators. Abra la tapa para añadir o retirar endoscopios.
  • Página 21 2. Monitor de PC: muestra los mensajes, las selecciones de menú y el estado de funcionamiento. 3. Protección de la base: cubre y protege la parte inferior del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators. 4. Ruedas giratorias: ruedas que facilitan el movimiento del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators.
  • Página 22 12. Puerto de autodesinfección: se conecta al sistema de filtrado de la línea de agua para la desinfección de dicha línea.
  • Página 23 Figura 3 Vista superior del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators 1. Tapa de la cubeta: cubierta de la cubeta derecha o izquierda del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators. Abra la cubierta para añadir o retirar endoscopios. 2. Cubeta: contenedor en que se reprocesan los endoscopios.
  • Página 24 ® 1. Manómetro principal (alto): mide la presión del aire en el sistema ADVANTAGE PLUS Medivators. Se debe establecer en 3 bares (45 psi). Sólo lo deben ajustar técnicos formados de Medivators. 2. Contenedor del desinfectante: almacena la parte A del desinfectante que se utiliza en el proceso de desinfección.
  • Página 25 Monitor y conexiones del PC Figura 5 Monitor y conexiones del PC 1. Interruptor de encendido y apagado: apaga y enciende el ordenador. 2. Puertos USB: conexiones entre el PC y los periféricos (por ejemplo, el ratón o el teclado). 3.
  • Página 26 Panel de control El panel de control permite al operador seleccionar los ajustes, utilizar el reprocesador y ver los mensajes, los errores y las advertencias del sistema, además de la información del ciclo. Consta de cinco grupos principales: 1. Botones izquierdo y derecho para el control de la cubeta 2.
  • Página 27 Botones de control de la cubeta Cada módulo se controla por medio de su propio grupo de teclas. El grupo de teclas que se muestra en la Figura 7 corresponde al módulo derecho. NICIAR BRIR CERRAR ENÚ ANCEL Figura 7 Botones de control de la cubeta •...
  • Página 28 Panel táctil y botones del ratón Figura 8 Panel táctil y botones El panel táctil funciona como un ratón para introducir información. Al mover el dedo sobre el panel, se mueve el cursor en el monitor. Pulsar sobre el panel táctil o pulsar el botón izquierdo tiene el mismo efecto que hacer clic con el botón izquierdo de un ratón.
  • Página 29 Botones de función OTÓN DE FUNCIÓN ECLADO Figura 9 Bontones de función Tabla 1 Botones de función Tecla de Presionar el botón Resultado función (N.º de veces) E/S Entradas/Salidas, cubeta izquierda E/S Entradas/Salidas, cubeta derecha E/S Entradas/Salidas, ambas cubetas Vuelve a abrir la ventana del programa —...
  • Página 30 Botones de selección • Presionar el botón Aceptar tiene el mismo efecto que presionar el botón en el software. • El botón Cancelar corresponde al botón del software. • El botón Subir permite desplazarse hacia arriba en una lista del monitor. •...
  • Página 31: Entrada De Datos

    ® PLUS de Medivators a través de un bloque de conectores. Cada modelo de endoscopio requiere un único bloque de conectores para garantizar que la desinfección se realice correctamente. Consulte la guía de aplicación del acoplamiento para identificar el bloque de conectores que debe utilizar para reprocesar el endoscopio.
  • Página 32: Sistema De Software

    Esta parte del software controla el sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators y es lo que se ejecuta y se muestra en el monitor del PC. Este programa lo suelen utilizar los operadores que trabajan a diario con el reprocesador.
  • Página 33 Puede llamarse "MDS" o "ADV". Figura 13 Carpeta del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators en el Escritorio 3. Haga doble clic en el icono de LIO para iniciar el programa operativo del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators.
  • Página 34: Pantalla De Usuario

    El monitor muestra toda la información necesaria para el manejo y el mantenimiento del sistema ® ADVANTAGE PLUS de Medivators. Utilice los botones del panel de control para acceder a las distintas pantallas, programas y funciones. NFORMACIÓN SOBRE LA CUBETA IZQUIERDA NFORMACIÓN...
  • Página 35 Barra de menú La versión de cada programa se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla. Si se produce un error en el sistema, aparece una barra de advertencia roja aquí hasta que se resuelve el error. El icono de manejo por experto aparece en la parte superior derecha de la barra de menú. Al hacer doble clic sobre el icono, aparece un cuadro de diálogo de inicio de sesión.
  • Página 36: Estado Del Módulo Y Del Programa

    La barra de la parte inferior de la pantalla muestra información acerca de las comunicaciones del sistema, la identificación del reprocesador y la versión de software según el idioma seleccionado. El software del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators se puede conectar al sistema de dos modos:...
  • Página 37 Medivators al sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators (SCU) 2. PC del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators a una aplicación de servidor (se puede conectar en red) El campo izquierdo de la barra indica si el reprocesador se encuentra conectado a un servidor. El siguiente campo de la derecha indica si el PC se encuentra correctamente conectado al SCU del reprocesador.
  • Página 38 2. Si el icono no se muestra en la bandeja del sistema, acceda al escritorio de Windows minimizando todos los programas abiertos. ® 3. Abra la carpeta del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators; para ello, haga doble clic en el icono de MDS o AVD.
  • Página 39 4. Haga doble clic en el icono de Print Service (Servicio de impresión). ® Figura 21 Carpeta del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators 5. El icono de Printer Service (Servicio de impresión) debería aparecer ya en la bandeja del sistema.
  • Página 40: Establezca La Impresora Predeterminada

    Establezca la impresora predeterminada 1. Haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras Figura 22 Selección de la impresora 2. Haga doble clic en el icono de la impresora de registros de ciclo. 3. En el cuadro de diálogo de la impresora, haga doble clic en Establecer como impresora predeterminada. Aparece una marca sobre el icono de la impresora y en el submenú...
  • Página 41: Sistema De Fluidos

    Copias de seguridad ® ADVANTAGE PLUS de Medivators cuenta con dos discos duros. La información del registro de datos del ciclo se almacena en ambas ubicaciones para cada ciclo, por lo que no es necesario realizar otras copias de seguridad.
  • Página 42: Desinfectante

    Uno de los contenedores contiene la parte A de las soluciones desinfectantes mientras que el otro contiene la ® parte B. El sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators mezcla automáticamente las dos partes con agua en el momento oportuno durante el ciclo de desinfección.
  • Página 43 ® PLUS de Medivators. La parte B tiene una tapa blanca y se encuentra a la derecha al mirar de frente el sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators. Las partes A y B deben encontrarse siempre en la ubicación correcta dentro del equipo y, además, siempre deben estar conectadas a la tapa del color adecuado. Para que resulte más sencillo conectar estas partes a sus tapas correspondientes, la tapa azul es más grande que la...
  • Página 44: Líquido

    Líquidos ADVERTENCIA: Si se rellena un depósito con el líquido equivocado, el endoscopio podría no desinfectarse correctamente. En caso de que esto ocurra, no utilice el endoscopio con ningún paciente. Utilice equipo de protección personal (ropa, máscara, guantes y gafas). Puede que los fabricantes del desinfectante y el detergente recomienden medidas de protección adicionales.
  • Página 45 Figura 28 Pantalla Select Fluid Type (Seleccionar tipo de líquido) 4. Introduzca el código que aparece en el contenedor del fabricante y presione el botón Aceptar Figura 29 Código del contenedor 5. Retire, rellene y vuelva a colocar el depósito.
  • Página 46 Carga del alcohol El alcohol se puede programar en cualquier ciclo de reprocesamiento. 1. Presione el botón Menú en el panel de control. 2. Inicie sesión en el sistema. 3. Cuando se abra la pantalla de selección de programa, seleccione Replace Fluids (Sustituir líquidos) y pulse el botón Aceptar Figura 30 Pantalla de selección de programa 4.
  • Página 47: Desinfección De La Linea Y El Filtro De Agua

    Figura 32 Código del contenedor 6. Retire, rellene y vuelva a colocar el depósito. Desinfección de la línea y el filtro de agua La norma de calidad del agua actual para lavadores/desinfectadores en Estados Unidos y Canadá recomienda la utilización de agua potable (consumo humano/calidad de bebida) como el agua suministrable en los lavadores/desinfectadores.
  • Página 48 La parte izquierda del sistema ® ADVANTAGE PLUS de Medivators controla esta utilidad. 6. Inicie sesión en el sistema. 7. Cuando se abra la pantalla de selección de programa, haga clic en Program Selection (Selección de programa) y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar...
  • Página 49 Figura 35 Desinfección de la línea de agua 9. Cuando se abra la pantalla de selección de configuración del programa, seleccione el ciclo de autodesinfección y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar Desinfectar 4 horas Figure 36 Sélection de la définition de programme 10.
  • Página 50 Figura 37 Inicio normal Figura 38 Inicio retardado 11. Si se selecciona el inicio retardado, se abre la pantalla Select the Time (Seleccionar hora). Esta pantalla muestra las horas de inicio en intervalos de 15 minutos para los 7 días siguientes. Tenga en cuenta que las fechas se muestran en el formato MM/DD/AAAA (M= mes, D= día, A= año).
  • Página 51 Figura 39 Selección de la hora de inicio retardado 12. Se muestra una pantalla de información para verificar que los bloques de desinfección se han instalado. Seleccione el botón Aceptar si los bloques se encuentran en su sitio o Cancelar para instalar los bloques de desinfección de la línea de agua.
  • Página 52: Funcionamiento

    CAPÍTULO 3 FUNCIONAMIENTO ® En este capítulo se describe cómo preparar y desinfectar un endoscopio en el sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators.
  • Página 53: Servicio Deario

    Figura 1 Controles de presión del aire Para que el funcionamiento del reprocesador del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators sea el adecuado, se debe establecer y mantener la presión de aire en los valores que se muestran en la tabla de abajo.
  • Página 54: Juntas Tóricas

    Si las lecturas del control de presión no quedan dentro del intervalo aceptable, póngase en contacto con el servicio técnico. No intente ajustar la configuración por sí mismo, ya que podría dañar el sistema ® ADVANTAGE PLUS de Medivators. Juntas tóricas Compruebe que las juntas tóricas se encuentren en los colectores de conexión y que no estén dañadas.
  • Página 55 Líquidos ADVERTENCIA: si se rellena un depósito con el líquido equivocado, el endoscopio podría no desinfectarse correctamente. En caso de que esto ocurra, no utilice el endoscopio con ningún paciente. Utilice equipo de protección personal siempre que maneje endoscopios o soluciones desinfectantes.
  • Página 56 Figura 6 Código del contenedor 6. Retire, rellene y vuelva a colocar el depósito. Carga de detergente (opcional) El uso de detergente es opcional y no se puede configurar en el sistema. Retire, rellene y vuelva a colocar el depósito de detergente. 1.
  • Página 57 Figura 8 Pantalla Select Fluid Type (Seleccionar tipo de líquido) 4. Introduzca el código que aparece en el contenedor del fabricante y presione el botón Aceptar Figura 9 Código del contenedor 5. Retire, rellene y vuelva a colocar el depósito.
  • Página 58: Carga De Desinfectante

    Carga de desinfectante ADVERTENCIA: Utilice únicamente los desinfectantes de alto nivel RAPICIDE PA o ADASPOR ® ® Single Shot PA. Compruebe la fecha de caducidad del desinfectante que se utiliza en el dispositivo todos los días. No utilice nunca un desinfectante cuando haya pasado la fecha de caducidad establecida por el fabricante, aunque el nivel de CMR sea aceptable.
  • Página 59: Prepare El Endoscopio

    Prepare el endoscopio Precaución Antes de colocar un endoscopio usado en el sistema, se debe realizar una limpieza previa del mismo según las instrucciones del fabricante del endoscopio y los organismos profesionales y también de conformidad con los procedimientos de su centro. Coloque el endoscopio en la cubeta 1.
  • Página 60 6. Seleccione el bloque de conexión y el separador de canales adecuados de la guía de acoplamientos del endoscopio. Figura 13 Coloque el tubo de la luz guía en la cubeta Instale el separador de canales Nota: consulte la guía de aplicación de los acoplamientos del endoscopio para comprobar qué separador de canales debe utilizar.
  • Página 61: Instale El Bloque De Conectores

    Instale el bloque de conectores 1. Sostenga el bloque de conectores con el asa hacia la derecha como se muestra en la figura 15. Figura 15 Instalación del bloque de conectores 2. Coloque el bloque con cuidado sobre el colector, tal como se muestra en la figura 16. Asegúrese de que no quede ninguna manguera por debajo del bloque ni cogida por este.
  • Página 62: Compruebe Las Conexiones

    ADVERTENCIA Inspeccione el asiento del bloque de conectores en el colector. Si esta conexión no se realiza correctamente, el endoscopio podría no desinfectarse y, por lo tanto, no podría utilizarse con ningún paciente. Conexión de los canales del endoscopio 1. Conecte los canales del endoscopio. Los nombres de las conexiones de los distintos canales se pueden encontrar en el manual de usuario del endoscopio.
  • Página 63: Resumen Del Proceso De Desinfección

    Figura 19 El aspersor debe poder girar libremente Resumen del proceso de desinfección ® El ciclo de reprocesamiento completo del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators se compone de varios pasos específicos encaminados a asegurar la desinfección correcta del endoscopio. Estos pasos son: inicio, lavado, desinfección, enjuague, alcohol y fases de aire.
  • Página 64: Ejecute El Programa De Desinfección

    Fase de desinfección Durante la fase de desinfección, se descarga desinfectante en los canales del endoscopio. La cubeta se llena de soluciones desinfectantes y el endoscopio se mantiene en contacto con el desinfectante durante el tiempo recomendado por el fabricante del desinfectante. A continuación, se vacía el desinfectante de la cubeta. Fase de aclarado En la fase de aclarado, la cubeta se llena parcialmente de agua y se vacía a continuación para eliminar la espuma residual del endoscopio y de la cubeta.
  • Página 65 Figura 20 Selección de programa 6. En la ventana de selección de endoscopio, seleccione el código del instrumento o el endoscopio que desea desinfectar ayudándose de los botones de subir y bajar, o bien utilice un lector de códigos de barras. Haga clic en el botón Aceptar Nota: el código o la identificación del endoscopio son necesarios para que se ejecute el programa de desinfección.
  • Página 66 Nota: Se pueden configurar el código de paciente, el código de médico y el código de auxiliar del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators. Si el administrador del sistema ha determinado que no es ® necesario realizar un seguimiento de estos elementos, estas pantallas no aparecerán.
  • Página 67 11. Si el sistema se ha configurado para iniciarse automáticamente, el operador no tendrá que realizar ninguna otra acción y el ciclo comenzará. De no ser así, se abre la ventana de inicio de programa. Compruebe que los datos de inicio de la pantalla sean correctos y haga clic en el botón Aceptar .
  • Página 68 Figura 25 Inicio retardado 3. Cuando se abra la ventana de selección de hora, desplace la selección hacia a bajo hasta la hora y fecha que desee establecer. Haga clic en el botón Aceptar Figura 26 Selección de hora 4. Se abre la ventana del programa de inicio retardado. Compruebe que los datos de la pantalla sean correctos y haga clic en el botón Iniciar...
  • Página 69: Interrupción Del Cicio

    Interrupción del ciclo Introducción ® Durante el inicio y el ciclo del programa de desinfección, el sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators supervisa los parámetros del proceso relativos al endoscopio, el dispositivo y el software para garantizar la desinfección adecuada del endoscopio. Los informes, los errores del programa y los errores del sistema aparecen en la pantalla para comunicarle el progreso del ciclo.
  • Página 70: Estado: Failure Recovery (Recuperación De Fallo)

    Para reiniciar el programa: 1. Pulse el botón Iniciar 2. Si el programa se reinicia y continúa sin que se den más errores, el ciclo de desinfección será válido. 3. Si el programa no se reinicia o aparecen uno o varios errores, presione el botón Cancelar .
  • Página 71: Toma De Una Muestra De Desinfectante

    Errores del sistema Si se produce un error del sistema cuando se encuentra en modo de espera, aparecerá un mensaje de advertencia mientras dure el fallo pero desaparecerá cuando se corrija la situación. Si el error se produce durante un ciclo de desinfección, el programa finaliza y se vacían los líquidos de la cubeta.
  • Página 72: Si No Pasa El Análisis

    3. Si el resultado sigue siendo negativo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Medivators. Finalización del proceso de desinfección Cuando finaliza el proceso de desinfección, la luz del indicador LED del proceso parpadea en verde, aparece el mensaje "Completed"...
  • Página 73 Tabla 3 Estado de los instrumentos tras la desinfección Estado Descripción DISINFECTED El endoscopio ha pasado un programa de (DESINFECTADO) desinfección completo. NOT APPLICABLE (NO El programa no es un programa de desinfección de APLICABLE) endoscopios. Advertencia: El endoscopio solo se puede utilizar si los conectores se encuentran correctamente conectados después del programa.
  • Página 74: Informes

    Management (Gestión). 1. Acceda al escritorio de Windows y, para ello, minimice todos los programas abiertos 2. Haga doble clic sobre el icono MDS o ADV del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators para abrir la carpeta. Figura 29 Carpeta del escritorio perteneciente al sistema...
  • Página 75 3. Haga doble clic en el icono de Management (Gestión). Figura 30 Icono de Management (Gestión) 4. Inicie sesión en el sistema Management (Gestión). 5. En la barra lateral de la pantalla Management (Gestión), haga clic en la pestaña General. CONO ENERATE ENERAR...
  • Página 76 8. Se abre la pantalla de informes de ciclo. Haga doble clic en el ciclo que corresponda. Haga clic en el icono para visualizar la pantalla de registros de ciclo. Haga clic en para visualizar el informe de ciclo detallado. Figura 32 Pantalla de registros de ciclo Figura 33 Pantalla de informes de ciclo 9.
  • Página 77: Apagado

    Figura 34 Pantalla de detalles de ciclo Apagado Utilice el proceso siguiente para apagar el reprocesador al final del día. 1. Limpie todas las superficies del sistema con un limpiador no agresivo. Utilice un agente disolvente de cal y no agresivo en la cubeta de enjuague y dentro de las tapas. Limpie las juntas de goma con agua y jabón. ADVERTENCIA: Evite posibles quemaduras químicas.
  • Página 78: Inactividad

    ADVANTAGE PLUS de Medivators mientras no se esté utilizando. Periodo largo de inactividad • Si no se va a utilizar el sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators durante un periodo superior a siete días, se debe apagar. •...
  • Página 79 NOTAS...
  • Página 80 ® sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators. El cumplimiento estricto de estos requisitos garantiza la calidad óptima y duradera del reprocesamiento de endoscopios. Si no se realiza el mantenimiento necesario, los operadores y los pacientes podrían sufrir lesiones o incluso la muerte.
  • Página 81: Mantenimiento Diario

    • Puerta: la puerta frontal se debe abrir y cerrar con facilidad. • Tubos, conexiones, accesorios y sistemas hidráulico y de dosificación del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators: compruebe si existen elementos desgastados o fugas y realice las sustituciones oportunas.
  • Página 82: Sustitución Del Filtro De Aire

    Sustitución del filtro de aire ® ADVANTAGE PLUS cuenta con cuatro (4) filtros de aire. Los filtros se deben sustituir cada 6 meses. 1. Adquiera equipos de filtrado en línea nuevos (consulte en el apéndice B para ver los números de las piezas de repuesto).
  • Página 83 Figura 2 Conexión rápida 4. Presione el mecanismo de conexión rápida para soltar el filtro. Figura 3. Presionar el botón de conexión rápida. 5. Retire y deseche el conjunto de filtrado. 6. Coloque el nuevo filtro mediante el mecanismo de conexión rápida. Asegúrese de realizar la conexión de forma que coincidan los colores.
  • Página 84: Sustitución Del Filtro De Agua

    Durante el procedimiento de desinfección de la línea de agua, se desinfecta todo el sistema de ® filtrado de agua y la línea de entrada de agua del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators. Nota: Se debe llevar a cabo un proceso de desinfección de la línea y el filtrado de agua cada vez que se sustituya un filtro de agua.
  • Página 85 Los filtros de agua de 1,0 y 0,4 micrones se deben sustituir con una frecuencia mínima de tres meses y los de 0,1 micrones con una frecuencia mínima de seis meses. Si la presión de agua cae por debajo de los 40 PSI o si la diferencia entre manómetros es mayor de 5 PSI, será...
  • Página 86 Figura 6 Cartuchos colocados para filtros 1. Elimine la presión del sistema de filtrado; para ello, abra la válvula de sangrado del mismo. 2. Compruebe que la presión sea cero en el manómetro de entrada. 3. Coloque un contenedor vacío bajo la carcasa del filtro de 1 micrón y desconecte el mecanismo de conexión rápida situado en la parte inferior de la carcasa.
  • Página 87 Figura 8 Retire la carcasa del filtro 5. Coloque un filtro nuevo en la carcasa poniendo atención para que la junta tórica quede en su sitio. Figura 9 Compruebe la junta tórica 6. Enrosque la carcasa en el cabezal y ajústela manualmente (no utilice herramientas). 7.
  • Página 88 Figura 10 Abra la válvula de sangrado 8. Para retirar el filtro de 0,1 micrones, gire el cartucho de filtro utilizado en sentido contrario a las agujas del reloj, tire hacia abajo y deséchelo. 9. Para instalar un filtro de 0,1 micrones nuevo, introduzca un cartucho de filtro nuevo en el cabezal de la carcasa y gírelo en sentido de las agujas del reloj hasta que las pestañas encajen en su sitio, tal como se muestra en la figura 11.
  • Página 89 Figura 11 Pestañas de instalación del filtro 10. Vuelva a colocar la válvula de sangrado en la posición de cerrado. 11. Abra lentamente la válvula de suministro de agua principal y compruebe si existen fugas. 12. Coloque un contenedor bajo el tubo de salida de la válvula de sangrado y ábrala lentamente (13, fig. 4). Deje que fluya el agua hasta que se forme un flujo constante.
  • Página 90: Solución De Problemas

    En este capítulo se recogen los mensajes de error que puede encontrar al utilizar el sistema ADVANTAGE ® PLUS de Medivators. Si la medida recomendada no resuelve el problema o el error se repite, póngase en contacto con el representante del servicio técnico.
  • Página 91: Notas Introducción

    áreas concretas que se deben comprobar. Los tipos de error son: • Errores del sistema: un problema de comunicación identificado por el prefijo C con errores que van desde C-001 hasta C-099. Este tipo de error proviene del PC con Windows o del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators. •...
  • Página 92 NFORMACIÓN STADO DEL SOBRE LA NFORMACIÓN SOBRE LA ERSIÓN DEL ANEJO POR CICLO DE CUBETA CUBETA IZQUIERDA ULSO SOFTWARE EXPERTO DESINFECCIÓN DERECHA ROGRAMA ACTIVO STADO DEL ROGRAMA DEPÓSITO FINALIZADO NFORMACIÓN DEL SISTEMA Figura 1 Programa de desinfección en proceso...
  • Página 93: Errores Del Sistema

    El software del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators se puede conectar de dos modos: 1. PC del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators al sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators (SCU) 2. PC del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators a un servidor externo (opcional)
  • Página 94: Información General Sobre Errores

    ® Los dos campos del extremo izquierdo de la barra indican si el sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators se encuentra conectado a la base de datos. El siguiente campo hacia la derecha indica si el PC se ha conectado correctamente al SCU de ADVANTAGE PLUS de Medivators. Las luces redondas indicadoras se iluminan en verde cuando se ha establecido la conexión y en gris cuando no hay ninguna conexión.
  • Página 95: Errores De Código De Barras

    Errores del sistema Código Descripción C-001 Error SCU: %d: %S C-012 Ninguna definición de hardware recibida. Hardware no inicializado C-015 Servidor desconectado. Selección anulada C-016 No se ha podido configurar la ejecución; compruebe la conexión SQL-servidor C-017 No se han podido recuperar los datos de usuario; compruebe la conexión SQL-servidor C-019 El reloj se ha sincronizado con el ordenador del servidor C-021...
  • Página 96: Errores De Endoscopio

    Errores de endoscopio Código Descripción S-102 Inicio no permitido: bloque de acoplamientos de ventilación S-103 Fuga en el endoscopio o endoscopio conectado de forma incorrecta S-104 Fuga mínima en el endoscopio; el ciclo continúa de forma segura S-105 Aire del sistema de detección de fugas expulsado, pero la presión sigue siendo alta S-106 El bloque no está...
  • Página 97: Errores De Ciclo De Reprocesamiento

    Errores de ciclo de reprocesamiento Código Descripción S-201 Fuga de fluidos interna del dispositivo; compruebe la bandeja de goteo S-203 Bloque de conexión no válido S-211 Tapa abierta S-222 Inicio no permitido: compruebe el sensor de presión del detergente S-223 Sin flujo de detergente S-224 Inicio no permitido: nivel bajo de detergente...
  • Página 98: Errores De Control (Scu)

    Errores de control (SCU) Código Descripción S-300 Mensaje SCU: F.../S…/T… S-301 SCU en "Buen" estado S-302 SCU: configuración no válida S-304 SCU sin conexión S-310 Velocidad del brazo de aspersión por debajo del mínimo S-311 Velocidad del brazo de aspersión por encima del máximo S-350 Control manual activado S-360...
  • Página 99: De Medivators

    Medida: informe del error al administrador del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators. No se han podido recuperar los datos de usuario; compruebe la C-017 conexión SQL-servidor Causas: el sistema no puede recuperar información de la base de datos para configurar una...
  • Página 100 • Existe un cable suelto. • Existe un error de programa. • La unidad de control del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators tiene un defecto. • Existe un fusible quemado o defectuoso. Medida: póngase en contacto con el departamento de mantenimiento y el administrador del sistema.
  • Página 101 Existe un fallo en el cable. • Existe un cable suelto. • Existe un error de programa. • La interfaz SCU de ADVANTAGE PLUS de Medivators tiene algún defecto. • Existe un fusible quemado o defectuoso. Medida: informe del problema al departamento de mantenimiento. Causa: se inició...
  • Página 102 Cuando el sistema ADVANTAGE ® PLUS de Medivators esté listo y la cubierta de la cubeta siga abierta, introduzca el bloque de desinfección del dispositivo y cierre la cubierta. La desinfección de la máquina comenzará de forma automática.
  • Página 103 ® Medida: informe de la situación al administrador del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators y solicítele que añada el código de etiqueta correcto a la lista de endoscopios. Código de barras no encontrado...
  • Página 104 ® Causa: fuga mínima en el sistema de detección de fugas del sistema ADVANTAGE PLUS Medivators, el conector de terminales o el bloque de conexión. Medida: consulte al departamento de mantenimiento para que repare la fuga.
  • Página 105 Inicio no permitido: bloque de acoplamientos de ventilación S-112, S-122, S-132, S-142, S-152, S-162 y S-172 Este informe se genera en los siguientes canales: • Aire • Succión • Elevador • Biopsia • Inyección • Adicional • Agua Estos errores aparecen si se selecciona un programa de desinfección y el sensor del canal específico está...
  • Página 106 Si no existe ® ningún bloqueo, pruebe el endoscopio en un sistema ADVANTAGE PLUS Medivators distinto. Si el error se repite, compruebe el bloque de conexión. Consulte las otras posibles causas del error que se muestran a continuación. Causa: bloque de conexión obstruido.
  • Página 107 Causa: conjunto de parámetros incorrecto. Medida: si tiene dudas o si ha establecido un parámetro erróneo, informe del problema al ® administrador del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators. Canal desconectado S-116, S-126, S-136, S-146, S-156, S-166 y S-176 Este control comprueba los canales interconectados del endoscopio y muestra los mensajes por canal, es decir: •...
  • Página 108 El canal no está desconectado S-117, S-127, S-137, S-147, S-157, S-167 y S-177 Este control comprueba los canales pequeños del endoscopio y muestra los mensajes por canal, es decir: • Aire • Succión • Elevador • Biopsia • Inyección • Adicional •...
  • Página 109 Tapa abierta S-211 Causa: la tapa está cerrada. Durante el programa, el sensor de la tapa ha fallado e indica que la cubierta está abierta. Medida: solo se puede detener el programa mediante el manejo por experto. Informe del error al departamento de mantenimiento para que ajuste el sensor si fuera necesario.
  • Página 110 Inicio no permitido: fluidos en la cubeta S-271 Este mensaje aparece si no existe ningún programa de desconexión activo y el sensor de nivel está activado. Cuando aparece este mensaje, no se puede iniciar un programa de desinfección. Causa: el agua de la cubeta de enjuague provoca que el sensor de nivel informe de la presencia de líquidos.
  • Página 111 La cubeta no se está vaciando S-274 Presione el botón Iniciar para intentar realizar este proceso de nuevo. Si vuelve a aparecer el mensaje, presione el botón Detener Causa: el desagüe está bloqueado. Medida: compruebe si la cubeta de enjuague se vacía correctamente. Si no es así, póngase en contacto con el departamento de mantenimiento.
  • Página 112 Flujo de entrada de agua demasiado bajo S-283 Presione el botón Iniciar para tratar de ejecutar el paso de nuevo. Si vuelve a aparecer el mensaje, presione el botón Detener Causa: la cubeta se llena muy lentamente porque la presión del suministro de agua es demasiado baja o el filtro está...
  • Página 113 Temperatura de la cubeta demasiado alta S-293 Presione el botón Iniciar para iniciar el paso de nuevo. Si vuelve a aparecer el mensaje, presione el botón Detener Causa: el bloque de desagüe está muy caliente tras el programa de desinfección. Medida: espere cinco minutos o vierta agua fría en la cubeta de enjuague y compruebe si la temperatura indicada en la pantalla baja.
  • Página 114 ADVANTAGE ® PLUS de Medivators. El cilindro no está lleno por lo que no se puede llevar a cabo la comprobación. Medida: este es el último paso del ciclo de desinfección. Si los canales siguen estando conectados, el endoscopio se desinfecta correctamente.
  • Página 115 Tabla 2 Detalles de los errores de control S-300 Número Descripción Otros detalles de error F012 Paso incorrecto Error del software del PC. Un paso de programa activo no se ha programado en el SCU. F013 Secuencia de pasos no Se presiona el botón Detener tras un fallo de válida...
  • Página 116 Número Descripción Otros detalles de error F051 Cubeta vacía El sensor de vaciado de la cubeta no detecta el desagüe de la cubeta de enjuague. Si hay agua en la cubeta, el sensor presenta algún defecto o la manguera de desagüe está...
  • Página 117 Número Descripción Otros detalles de error F057 Bomba de dosificación A La bomba de llenado de la parte A se encuentra activada durante el suministro F058 Bomba de dosificación B La bomba de llenado de la parte B se encuentra activada durante el suministro F062 Detergente...
  • Página 118 S-302 ® El PC se comunica con la interfaz de funcionamiento del SCU del sistema ADVANTAGE PLUS Medivators. La interfaz transmite una señal cada 20 milisegundos para comprobar el estado de las señales de entrada y salida del PC. Si se detiene o interrumpe esta comunicación, aparece el mensaje.
  • Página 119 Errores de advertencia SCU: sin conexión W-701 Causa: se produjo un error de comunicación entre el PC y el controlador de unidades de componentes electrónicos. • No existe una conexión en serie con el PC • La alimentación o el enchufe están desconectados •...
  • Página 120 Tapa abierta W-711 Este mensaje aparece si no hay ningún programa de desinfección activo y el sensor de la cubierta está activado. No se puede iniciar ningún programa de desinfección. Causa: la cubierta está abierta. Medida: Presione el botón Abrir/cerrar y, a continuación, Inicio Causa: Existe un defecto en el sensor de la cubierta, lo que provoca que aparezca el mensaje...
  • Página 121 Medida: informe del problema al departamento de mantenimiento. Fuga de fluido detectada W-716 Causa: se derramó líquido al cambiar un depósito. Medida: retire el líquido y seque el sensor (el enchufe verde) con cuidado. El reinicio del sensor puede llevar varios minutos. Causa: se detecta líquido en el fondo de la máquina cuando se encuentra en modo de espera.
  • Página 122 Sensor S33 alto W-757 Este mensaje aparece si no hay ningún programa de desinfección activo. Se debe eliminar la advertencia antes de reiniciar un programa. Causa: el sensor del cilindro de aire está mal alineado o presenta algún defecto. Medida: informe del error a mantenimiento.
  • Página 123 Abra la tapa para completar el ciclo W-810 Causa: el programa finaliza. Este informe indica que el programa debe apagarse. Medida: Presione el botón Abrir/cerrar y siga las instrucciones en pantalla. tras seleccionar la identificación de operador correcta se abre al cubierta y el programa se apaga. Desinfectante en la cubeta (tapa bloqueada) W-820 Causa:...
  • Página 124: Administración Del Sistema

    ® de las máquinas, servidores y programas de ADVANTAGE PLUS de Medivators. El administrador del sistema debe contar con una base sólida de conocimientos relativos a los ordenadores personales y el software operativo de Windows.
  • Página 125: Software Del Sistema Advantage Plus Medivators

    1. LIO (Logic Input/Output: Entrada/salida lógica) es el programa que utilizan los operadores para comunicarse con el sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators. El software también controla la máquina ADVANTAGE PLUS de Medivators y los procesos de desinfección. Este programa se ejecuta en todos los ordenadores conectados a la máquina ADVANTAGE PLUS de Medivators.
  • Página 126: Inicio De Sesión Del Administrador Del Hospital

    2. Abra el programa Management (Gestión) en Inicio > Todos los programas > MDS > Management, o haciendo doble clic en el acceso directo a Management de la carpeta del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators que se encuentra en el escritorio.
  • Página 127 Programa Management (Gestión) Estructura El programa Management (Gestión) se subdivide en aplicaciones generales y de configuración. Las aplicaciones aparecen en forma de enlaces en la pantalla de gestión. ARRA DE BOTONES OMBRE DEL PROGRAMA EN EJECUCIÓN ESTAÑA ENERAL ROGRAMA APLICACIÓN ESTAÑA ONFIGURATION ONFIGURACIÓN...
  • Página 128: Aplicaciones Generales

    Configuración El software Management (Gestión) viene con muchos ajustes ya establecidos. Sin embargo, antes de que se pueda utilizar el sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators, el administrador del hospital o el técnico deben introducir los siguientes datos específicos del cliente: •...
  • Página 129: Navegación

    ® Los datos del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators se almacenan en el disco duro del PC. Las copias de seguridad se pueden guardar en un CD, en un disquete, en una tarjeta de memoria tipo Memory Stick o en un servidor externo.
  • Página 130: Importación De Datos

    Importación de datos ® Solo se pueden importar archivos específicos del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators, como los conjuntos de parámetros del programa, los códigos del endoscopio y la información de usuarios. Existen dos formatos de archivos: • XLS= archivos de Microsoft Excel •...
  • Página 131: Exportación De Datos

    La etiqueta de código de barras del operador se puede colocar en su placa de identificación o en la estantería del lector de códigos de barras montado en la parte derecha de ADVANTAGE PLUS. El conjunto suministrado está numerado del 100 al 199 e incluye 2 códigos de barras por número. Se pueden pedir etiquetas de código de barras duplicadas mediante el número de pieza 67199-157.
  • Página 132: Registro Del Endoscopio

    ® El sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators cuenta con distintos programas para los distintos tipos de endoscopio. El objetivo es controlar solo los canales conectados para evitar la generación de mensajes de fallo falsos. Cada endoscopio necesita un bloque de conectores específico y un conjunto de parámetros concreto.
  • Página 133: Adición De Tipos De Endoscopio

    AMPO NOTAS OTÓN DITAR ISTA DE NOTAS PRESIONAR PARA ENDOSCOPIO SIN NOTAS EDITAR LA LISTA CONO DEL ENDOSCOPIO IPOS DE ENDOSCOPIO ONJUNTOS DE PARÁMETROS Figura 6 Campos de endoscopio Adición de tipos de endoscopio Se deben introducir los tipos de endoscopio antes de introducir los datos para los endoscopios específicos: 1.
  • Página 134 Abra el programa Management (Gestión) a través del acceso directo de la carpeta del ® sistema ADVANTAGE PLUS que se encuentra en el escritorio. Seleccione la pestaña de configuración y, a continuación, programas. Haga clic en el icono Importar .
  • Página 135 Sustitución del endoscopio Si sustituye un endoscopio por otro nuevo, podría perderse el seguimiento de los datos. Existen dos soluciones a esto: 1. Numerar los códigos de los endoscopios de forma consecutiva. Aunque el endoscopio antiguo ya no se usa, el código y los datos permanecen almacenados en el sistema. 2.
  • Página 136: Registro De Usuario (Operador)

    Usuarios/operadores ® Los usuarios son los que tienen acceso a los datos del sistema y utilizan la máquina ADVANTAGE PLUS Medivators. El acceso de operario está limitado a programas y funciones específicas por motivos de seguridad y protección de datos.
  • Página 137 Introducción de datos ISTA DE USUARIOS CONO DEL PROGRAMA LEMENTOS UTORIZACIÓN ISTA DE GRUPOS Figura 7 Pantalla de usuarios Adición de un nuevo usuario Para añadir un nuevo usuario siga estos pasos: 1. Haga clic en el icono Editar para habilitar la edición. 2.
  • Página 138: Registro De Médicos Y Asistentes

    Nombre • Código de barras • Tipo (médico o asistente) Nota: Si un operador del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators asiste en el examen de un paciente, el nombre de dicho operador se deberá registrar como operador y como asistente.
  • Página 139: Adición De Información Relativa Al Médico

    CONO DEL PROGRAMA Figura 8 Ventana de médico y asistente Adición de información relativa al médico La información relativa al médico y al asistente se introduce de la siguiente forma: 1. Haga clic en el icono Physician/Assistants (Médico/asistente) de la parte izquierda de la pantalla. 2.
  • Página 140: Informes

    Informes Introducción Al hacer clic en el icono Runs (Ejecuciones) de la parte izquierda de la ventana general de Management (Gestión), se pueden consultar los datos de programa. La información se basa en los ciclos ejecutados y los datos introducidos. Si la base de datos es amplia, la búsqueda de elementos específicos puede llevar mucho tiempo.
  • Página 141: Afinar Criterios

    5. Presione el botón Run (Ejecutar) para ejecutar el informe. Afinar criterios 1. El informe general es más fácil de leer cuando es más corto y conciso. Para afinar o filtrar los criterios de búsqueda, presione la flecha situada junto al botón Filter (Filtro) y seleccione la opción deseada del menú. Figura 10 Afinar criterios 2.
  • Página 142: Informe De Ejecución

    • Sistemas ® • Lado izquierdo o derecho del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators Informe de ejecución Al presionar el botón Run Report (Informe de ejecución), se configura la vista general del informe y se muestra este en la pantalla.
  • Página 144: Eventos

    • El botón muestra los detalles de todos los pasos. El botón minimiza todos los detalles. • Presione el signo más situado a la izquierda de cada paso para ver más información o el signo menos para cerrar la vista general del paso. •...
  • Página 145 ESTAÑA ONFIGURATION Í NDICE DEL ONFIGURACIÓN ISTA GENERAL Y AJUSTES PROGRAMA CONO DEL PROGRAMA Figura 14 Pantalla de programas La ventana del programa muestra una lista de las carpetas del programa. Las carpetas están etiquetadas con los siguientes códigos: Programas de desinfección de instrumentos Programa de recuperación tras una desinfección interrumpida Conjuntos de parámetros de desinfección de la línea de agua...
  • Página 146: Sistemas

    ® Las máquinas ADVANTAGE PLUS de Medivators se seleccionan mediante su número de serie. Este número se puede consultar en la placa de identificación situada en el interior de la puerta frontal. Para seleccionar una máquina y sus parámetros, siga estos pasos: 1.
  • Página 147 4. En las tablas que aparecen a continuación se describe la función de cada parámetro. Tabla 1 Parámetros del sistema Parámetro Función For patient disinfection data Si se establece en "Yes" ("Sí"), se activa la solicitud de introducción de datos call-ups (Para la búsqueda de del paciente, que aparece en la pantalla.
  • Página 148: Manejo Por Expert De Lio

    El manejo por experto es una aplicación especial del programa LIO. Se utiliza para llevar a cabo acciones que se salen del uso habitual del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators. El manejo por experto se abre haciendo doble clic en el icono situado en la parte superior derecha de la ventana.
  • Página 149 Sistema ALIDA NTRADA NIDAD IZQUIERDA IBERAR NICIO ETENE IGUI ANCELA Figura 17 Manejo por experto de la unidad izquierda • Al seleccionar los iconos de la unidad izquierda o la unidad derecha se puede controlar y manipular la mitad correspondiente del sistema. •...
  • Página 150 CONO Figura 18 Ventana ASC Al hacer clic en el icono ASC se abre la vista general de estado relativa al patrón de SCU y al controlador de la seguridad. En la vista general, los patrones de estado se marcan en gris, verde o rojo. El estado gris indica inactividad, el verde un funcionamiento correcto y el rojo una desviación.
  • Página 151: Conexión En Red

    ADVANTAGE PLUS de Medivators mediante una red de área local. Se puede utilizar como servidor un PC, una de las partes de la unidad del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators u otro PC independiente. El resto de unidades del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators se consideran clientes del servidor.
  • Página 152: Configuración De Una Red

    ADVANTAGE PLUS de Medivators como clientes conectados a un único PC servidor. Se da por hecho que los PC ejecutan Windows XP y que el software del PC del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators no se ha instalado en ninguna máquina.
  • Página 153 24. Inicie LIO en el PC del sistema ADVANTAGE de Medivators. Si ya se ha instalado previamente el software de PC del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators en las unidades de reprocesamiento de dicho sistema, debe seguir las instrucciones que se presentan a continuación...
  • Página 154: Ambos Pc (Cliente Y Servidor)

    Cambie "value data" ("datos de valor") por el nombre del servidor (por ejemplo, MDS- Servidor) 16. Vaya a la carpeta del sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators en Archivos de programa, haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione "compartir y seguridad...".
  • Página 155: Apéndice A

    APÉNDICE A FORMULARIOS DE REGISTRO Se incluyen formularios de registro de ejemplo para utilizar en la administración del sistema.
  • Página 156 NOTAS...
  • Página 157 ® Sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators Formulario de registro de instrumentos Código del endoscopio Tipo de instrumento Marca Código de barras Código de tipo Número de serie Identificación interna Código de etiqueta Fecha Código del endoscopio Tipo de instrumento Marca Código de barras...
  • Página 158 NOTAS...
  • Página 159 ® Sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators Formulario de registro del operador Nombre Nombre de inicio de sesión Grupo Código de barras Código de etiqueta Número de serie Código de personal Contraseña Fecha Nombre Nombre de inicio de sesión Grupo Código de barras Código de etiqueta...
  • Página 160 NOTAS...
  • Página 161 ® Sistema ADVANTAGE PLUS de Medivators Formulario de registro del médico Nombre Código de personal Código de barras Especialista o asistente Fecha Nombre Código de personal Código de barras Especialista o asistente Fecha Nombre Código de personal Código de barras...
  • Página 162 NOTAS...
  • Página 163: Apéndice B

    APÉNDICE B NÚMEROS DE LAS PIEZAS DE REPUESTO...
  • Página 164 NÚMEROS DE LAS PIEZAS DE REPUESTO Descripción N.º de pedido Bolsas auxiliares CB12-0002 Filtro de gestión del vapor activo MF01-0068 Filtro de aire (paquete de 8) MF01-0028 Kit de filtrado del compresor de aire 3-9-452 Filtro de desagüe de la cubeta (paquete de 12) MF01-0059 Enganche para el filtro de desagüe de la cubeta 5-6-170...
  • Página 165: Apéndice C

    APÉNDICE C GARANTÍAS...
  • Página 166: Garantía Limitada De Equipos Nuevos

    (el "Período de garantía") de quince (15) meses a partir de la fecha de envío desde Medivators o de un (1) año a partir de la fecha de instalación, lo que suceda en primer lugar.
  • Página 167 Esta Garantía otorga al cliente del Producto unos derechos legales concretos y los clientes también pueden tener otros derechos que variarán según la jurisdicción. La responsabilidad de Medivators no superará en ningún caso el precio original de compra del Producto cubierto.

Tabla de contenido