Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

MEDIVATORS
ENDO
SMARTCAP
Disposable Tubing & Accessories
Reorder No. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP tubing for OLYMPUS®140/240, 160/260, 180/280, 190/290 series GI endoscopes with extended CO 2 input
Bestellnr. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP-Schlauch für OLYMPUS® GI-Endoskope der Serien 140/240,
160/260, 180/280 mit erweitertem CO2-Eingang
Référence de réapprovisionnement n° 100145CO2EXT/100145CO2EXTU
Tubulure ENDO SMARTCAP pour endoscopes GI OLYMPUS® 140/240, 160/260,
180/280 avec longue tubulure de CO2
N.º de reposición 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Tubo ENDO SMARTCAP para gastroscopios OLYMPUS® de las series 140/240,
160/260 y 180/280 con entrada de CO2 prolongada
N. di riordino 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Tubo ENDO SMARTCAP per endoscopi GI OLYMPUS® serie 140/240, 160/260,
180/280 con ingresso prolungato per CO2
Bestelnr. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP-slang voor GI endoscopen van de serie OLYMPUS®140/240,
160/260, 180/280 met verlengde CO2-invoer
Bestillingsnummer 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP-slange til OLYMPUS® serie 140/240, 160/260, 180/280 GI-
endoskoper med forlænget CO2-indgang
Etterbestillingsnr. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP-slanger for GI-endoskoper i serien OLYMPUS®140/240,
160/260, 180/280 med utvidet CO2-inngang
Nº para novas encomendas 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Tubo ENDO SMARTCAP para endoscópios gastrointestinais OLYMPUS® das
Séries 140/240, 160/260, 180/280 com entrada de CO2 expandida
Beställningsnr. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP slang för magtarmendoskop i OLYMPUS®-serierna 140/240,
160/260, 180/280 med förlängd CO2-ingång
Повторный заказ № 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Трубки ENDO SMARTCAP для ЖКТ эндоскопов серии OLYMPUS®140/240,
160/260, 180/280 с удлиненным входом для CO2
Novo pedido No. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Tubos ENDO SMARTCAP para endoscópios GI OLYMPUS®140/240, 160/260,
180/280 series com extensão para entrada de CO2
Повторна заявка No. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP тръба за стомашно-чревни ендоскопи OLYMPUS® серия
140/240, 160/260, 180/280 с допълнително въвеждане на CO2
Référence de réapprovisionnement n° 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Tubulure ENDO SMARTCAP pour endoscopes GI OLYMPUS®140/240, 160/260,
180/280 avec longue tubulure de CO2
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSINSTRUCTIES
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ENDO SMARTCAP
®
and MEDIVATORS
®
are registered trademarks of MEDIVATORS Inc.
FUJINON
is a registered trademark of Fujinon Corporation.
®
OLYMPUS
is a registered trademark of Olympus Corporation.
®
PENTAX
®
is a registered trademark of Hoya Corporation.
Ponovna narudžba br. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Cijevi ENDO SMARTCAP za GI endoskope serija OLYMPUS®140/240, 160/260,
180/280 s produljenim unosom CO2
Doobjednávka č. 100145CO2EXT/100145CO2EXTU
Hadičky ENDO SMARTCAP pro GI endoskopy OLYMPUS® řady 140/240, 160/260,
180/280 s rozšířeným přívodem CO2
Jälkitilausnumero 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP -letku OLYMPUS®140/240-, 160/260- ja 180/280-sarjan maha-
suolikanavan endoskoopeille. Sisältää CO2-letkun.
Αρ. επαναληπτικής παραγγελίας 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Σωλήνωση ENDO SMARTCAP για γαστρεντερικά ενδοσκόπια OLYMPUS® σειράς
140/240, 160/260, 180/280 με εκτενή είσοδο CO2
Újrarendelési sz. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP csőrendszer OLYMPUS®140/240, 160/260, 180/280 sorozatú
GI endoszkópokhoz bővített CO2 bemenettel
Referencia N.° 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Tubo ENDO SMARTCAP para los endoscopios GI series OLYMPUS®140/240,
160/260, 180/280 con entrada de CO2 extendida
Pakartotinio užsakymo Nr. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
ENDO SMARTCAP vamzdeliai, skirti OLYMPUS®140/240, 160/260, 180/280 serijos
skrandžio ir žarnų (toliau – GI) endoskopams su išplėsta CO2 įvestimi
Nowe zamówienie nr 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Rurki ENDO SMARTCAP do endoskopów serii OLYMPUS®140/240, 160/260,
180/280 z gniazdem CO2
Nr. de catalog 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
Tuburi ENDO SMARTCAP pentru endoscoapele GI OLYMPUS® din seriile 140/240,
160/260, 180/280 cu intrare extinsă de CO2
续购号码 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
适用于带有 CO2 扩展输入系统的 OLYMPUS®140/240、160/260、180/280 系
列胃肠道内镜的 ENDO SMARTCAP 管道系统
再訂購號 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
適用於帶有 CO2 擴展輸入系統的 OLYMPUS®140/240、160/260、180/280 系
列胃腸道內診鏡的 ENDO SMARTCAP 管道系統
Yeniden Sipariş No. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU
CO2 ile kullanılabilen OLYMPUS®140/240, 160/260, 180/280 serisi
GI endoskopları için ENDO SMARTCAP tüp seti
BRUKSANVISNING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
INSTRUÇÕES DE USO
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
MODE D'EMPLOI
UPUTE ZA UPORABU
NÁVOD K POUŽITÍ
KÄYTTÖOHJE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTRUCCIONES DE USO
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
使用说明
使用說明
KULLANIM TALİMATLARI
IFU-70 / REV D
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medivators ENDO SMARTCAP

  • Página 1 SMARTCAP Disposable Tubing & Accessories Reorder No. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU ENDO SMARTCAP tubing for OLYMPUS®140/240, 160/260, 180/280, 190/290 series GI endoscopes with extended CO 2 input Bestellnr. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU Ponovna narudžba br. 100145CO2EXT /100145CO2EXTU ENDO SMARTCAP-Schlauch für OLYMPUS® GI-Endoskope der Serien 140/240, Cijevi ENDO SMARTCAP za GI endoskope serija OLYMPUS®140/240, 160/260,...
  • Página 2 SMARTCAP Disposable Tubing & Accessories Reorder No. 100150CO2EXT/ 100145CO2EXTU ENDO SMARTCAP tubing for OLYMPUS 100/200, 130/230 series and PENTAX® GI Endoscopes with extended CO 2 input Bestellnr. 100150CO2EXT/ 100145CO2EXTU Ponovna narudžba br. 100150CO2EXT/ 100145CO2EXTU ENDO SMARTCAP-Schlauch für OLYMPUS GI-Endoskope der Serien 100/200, Cijevi ENDO SMARTCAP za GI endoskope serija OLYMPUS 100/200, 130/230 i 130/230 und PENTAX®...
  • Página 3 ENDO SMARTCAP Disposable Tubing & Accessories Reorder No. 100165CO2EXT/ 100165CO2EXTU ENDO SMARTCAP tubing for FUJINON® GI Endoscopes with extended CO 2 input Bestellnr. 100165CO2EXT/ 100165CO2EXTU Ponovna narudžba br. 100165CO2EXT/ 100165CO2EXTU ENDO SMARTCAP-Schlauch für FUJINON® GI-Endoskope mit erweitertem CO2- Cijevi ENDO SMARTCAP za GI endoskope FUJINON® s produljenim unosom CO2 Eingang Doobjednávka č.
  • Página 4: Intended Use

    Intended Use: ENDO SMARTCAP® disposable tubing is intended to be used with CO 2 source and / or pump along with a sterile water source to supply CO 2 and sterile water to an gastrointestinal endoscope during endoscopic procedures. Warnings and Precautions: •...
  • Página 5 Connect the distal tip of ENDO SMARTCAP tubing to the GI endoscope. Align the groove on the connector and the pin on the scope side. Twist the connector to desired position; stop when undue force is required.
  • Página 6: Warnhinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    ENDO SMARTCAP-Schlauch für OLYMPUS® GI-Endoskope der Serien 140/240, 160/260, 180/280, 190/290 mit erweitertem CO 2 -Eingang Öffnen Sie die sterile Peel-Verpackung und entnehmen Sie den ENDO SMARTCAP-Schlauch. Öffnen Sie eine Flasche mit sterilem Wasser (250 ml, 500 ml oder 1000 ml). Lassen Sie das mit einem Gewicht beschwerte Ende des Schlauchs in die Flasche sinken und schrauben Sie den Deckel dicht zu.
  • Página 7 Uhrzeit auf den Aufkleber. Befestigen Sie das distale Ende des ENDO SMARTCAP-Schlauchs am GI-Endoskop. Richten Sie die Rille am Anschlussstück und den Stift auf der Endoskopseite aneinander aus. Drehen Sie das Anschlussstück in die gewünschte Position; beenden Sie die Drehung, wenn übermäßiger Kraftaufwand erforderlich ist.
  • Página 8: Avertissements Et Précautions

    Tubulure ENDO SMARTCAP pour endoscopes GI OLYMPUS® 140/240, 160/260, 180/280, 190/290 avec longue tubulure de CO 2 Ouvrir l’ e mballage stérile à pellicule pelable et sortir la tubulure ENDO SMARTCAP. Ouvrir un flacon d’ e au stérile (250, 500 ou 1 000 ml). Introduire le tube lesté dans le flacon d'eau stérile et resserrer fermement le bouchon du flacon afin d’...
  • Página 9 Tubulure ENDO SMARTCAP® pour endoscopes GI FUJINON® avec longue tubulure de CO 2 Ouvrir l’ e mballage stérile à pellicule pelable et sortir la tubulure ENDO SMARTCAP. Ouvrir un flacon d’ e au stérile (250, 500 ou 1 000 ml). Introduire le tube lesté dans le flacon d'eau stérile et resserrer fermement le bouchon du flacon afin d’...
  • Página 10: Indicaciones

    Tubo ENDO SMARTCAP para gastroscopios OLYMPUS® de las series 140/240, 160/260, 180/280, y 190/290 con entrada de CO 2 prolongada Abra el envase pelable estéril y extraiga el tubo ENDO SMARTCAP. Abra una botella de agua estéril (de 250, 500 o 1.000 ml). Deje caer el tubo lastrado en el interior de la botella de agua estéril y apriete firmemente la tapa de la botella para asegurar un cierre hermético.
  • Página 11 Tubo ENDO SMARTCAP® para gastroscopios FUJINON® con entrada de CO 2 prolongada Abra el envase pelable estéril y extraiga el tubo ENDO SMARTCAP. Abra una botella de agua estéril (de 250, 500 o 1.000 ml). Deje caer el tubo lastrado en el interior de la botella de agua estéril y apriete firmemente la tapa de la botella para asegurar un cierre hermético.
  • Página 12: Uso Previsto

    Tubo ENDO SMARTCAP per endoscopi GI OLYMPUS® serie 140/240, 160/260, 180/280, 190/290 con ingresso prolungato per CO 2 . Aprire la confezione sterile peel-pack ed estrarre il tubo ENDO SMARTCAP. Aprire una bottiglia di acqua sterile (da 250, 500 o 1000 cc). Immergere l’ e stremità appesantita del tubo nella bottiglia di acqua sterile e stringere bene il tappo della bottiglia per assicurare una perfetta tenuta.
  • Página 13 Tubo ENDO SMARTCAP® per endoscopi GI FUJINON® con ingresso prolungato per CO 2 Aprire la confezione sterile peel-pack ed estrarre il tubo ENDO SMARTCAP. Aprire una bottiglia di acqua sterile (da 250, 500 o 1000 cc). Immergere l’ e stremità appesantita del tubo nella bottiglia di acqua sterile e stringere bene il tappo della bottiglia per assicurare una perfetta tenuta.
  • Página 14: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik: De ENDO SMARTCAP®-slang voor eenmalig gebruik is bestemd voor gebruik met een CO 2 -bron en/of pomp in combinatie met een bron van steriel water, met het doel een GI endoscoop van CO 2 en steriel water te voorzien gedurende endoscopische ingrepen.
  • Página 15 ENDO SMARTCAP®-slang voor FUJINON® GI endoscopen met verlengde CO 2 -invoer Open de steriele peelverpakking en haal de ENDO SMARTCAP-slang eruit. Open een fles steriel water (250 cc, 500 cc of 1000 cc). Laat de verzwaarde slang in de fles steriel water zakken en draai de dop stevig op de fles om voor goede afdichting te zorgen.
  • Página 16: Beregnet Brug

    Beregnet brug: ENDO SMARTCAP®-engangsslangen er beregnet til at blive brugt med en CO 2 -kilde og/eller pumpe sammen med en steril vandkilde til levering af CO 2 og sterilt vand til et gastrointestinalt endoskop under endoskopi. Advarsler og forholdsregler: •...
  • Página 17 ENDO SMARTCAP®-slange til FUJINON® GI-endoskoper med forlænget CO 2 -indgang Åbn den sterile peel-pakke, og tag ENDO SMARTCAP-slangen ud. Åbn en flaske med sterilt vand (250 ml, 500 ml eller 1000 ml). Sæt den vægtede slange ind i flasken med sterilt vand, og skru låget fast, så flasken er sikkert forseglet. Tag etiketten ud af posen, og sæt den på flasken med sterilt vand. Skriv dato og klokkeslæt på...
  • Página 18 Bruksområde: ENDO SMARTCAP®-slanger til engangsbruk er laget for bruk sammen med en CO 2 -kilde og/eller pumpe sammen med en steril vannkilde for å levere CO 2 og sterilt vann til et gastrointestinalt endoskop under endoskopiske prosedyrer. Advarsler og forsiktighetsregler: •...
  • Página 19 ENDO SMARTCAP®-slanger for FUJINON®-GI-endoskoper med utvidet CO 2 -inngang Åpne den sterile pakningen, og ta ut ENDO SMARTCAP-slangen. Åpne en flaske med sterilt vann (250 ml, 500 ml eller 1000 ml). Slipp den vektbelastede slangen ned i flasken med sterilt vann, og skru flaskekorken godt igjen slik at den er helt tett. Ta etiketten ut av posen og fest den på flasken med sterilt vann.
  • Página 20: Utilização Prevista

    Tubo ENDO SMARTCAP para endoscópios gastrointestinais OLYMPUS® das Séries 140/240, 160/260, 180/280, 190/290 com entrada de CO 2 expandida Abra a embalagem esterilizada de abertura fácil e retire o tubo ENDO SMARTCAP. Abra uma garrafa de água esterilizada (250 cc, 500 cc ou 1000 cc). Coloque o tubo ponderado dentro da garrafa de água esterilizada e aperte bem a tampa da garrafa para garantir que está...
  • Página 21 Tubo ENDO SMARTCAP® para endoscópios gastrointestinais FUJINON® com entrada de CO 2 expandida Abra a embalagem esterilizada de abertura fácil e retire o tubo ENDO SMARTCAP. Abra uma garrafa de água esterilizada (250 cc, 500 cc ou 1000 cc). Coloque o tubo ponderado dentro da garrafa de água esterilizada e aperte bem a tampa da garrafa para garantir que está...
  • Página 22: Avsedd Användning

    Avsedd användning: ENDO SMARTCAP® slang av engångstyp är avsedd att användas med CO 2- matning och/eller pump tillsammans med matning av sterilt vatten för matning av CO 2 och sterilt vatten till ett magtarmendoskop vid procedurer med endoskop. Varningar och försiktighetsåtgärder: •...
  • Página 23 ENDO SMARTCAP® slang för FUJINON® magtarmendoskop med förlängd CO 2 -ingång Öppna den sterila rivförpackningen och ta ut ENDO SMARTCAP slangen. Öppna en steril vattenflaska (250ml, 500ml eller 1000ml). Släpp ner den nedtyngda slangen i den sterila vattenflaskan och dra fast flaskans lock stadigt tills det är tättslutande. Ta bort etiketten från påsen och sätt på etiketten på den sterila vattenflaskan.
  • Página 24: Предупреждения И Меры Предосторожности

    Назначение: Одноразовые трубки ENDO SMARTCAP® предполагается использовать с источником CO 2 и (или) насосом с источником стерильной воды для подачи CO 2 и стерильной воды желудочно-кишечному эндоскопу при проведении эндоскопических процедур. Предупреждения и меры предосторожности: • Указания по профилактике перекрестного заражения: •...
  • Página 25 Трубки ENDO SMARTCAP® для ЖКТ эндоскопов FUJINON® с удлиненным входом для CO 2 Вскройте стерильную упаковку и извлеките трубку ENDO SMARTCAP. Откройте флакон со стерильной водой (250 куб.см, 500 куб.см или 1000 куб.см). Опустите взвешенную трубку во флакон со стерильной водой и плотно закрутите крышку флакона для обеспечения герметичности. Отклейте этикетку с пакета и прикрепите ее к флакону со стерильной водой. Напишите на этикетке дату и...
  • Página 26: Uso Pretendido

    água estéril. Anote a data e hora na etiqueta. Conecte a válvula de refluxo do tubo ENDO SMARTCAP ao insuflador de CO 2 ou ao tubo fonte de CO 2 . Siga as instruções do fabricante de CO 2 .
  • Página 27 Coloque os tubos ENDO SMARTCAP, conectados ao frasco de água estéril, no suporte do frasco de água fornecido. Conecte a válvula de refluxo do tubo ENDO SMARTCAP ao insuflador de CO 2 ou ao tubo fonte de CO 2 . Siga as instruções do fabricante de CO 2 .
  • Página 28 Предназначение: Тръбата за еднократна употреба ENDO SMARTCAP® е предназначена да се използва с източник на CO 2 и/или помпа заедно с източник на стерилна вода за доставяне на CO 2 и стерилна вода до стомашно- чревния ендоскоп по време на ендоскопски процедури.
  • Página 29 Сложете тръбата ENDO SMARTCAP, свързана към бутилката стерилна вода, в предоставения държач за бутилката с вода. Свържете възвратния клапан на тръбата ENDO SMARTCAP към тръбата на инсуфлатора за CO 2 или източника на CO 2 . Следвайте инструкциите на производителя на CO 2.
  • Página 30 Indication : La tubulure à usage unique ENDO SMARTCAP® est destinée à être utilisée avec une source et/ou une pompe à CO 2 ainsi qu'une source d'alimentation en eau stérile afin d'alimenter un endoscope gastro-intestinal en CO 2 et en eau stérile pendant les interventions endoscopiques.
  • Página 31 é tanchéité. Enlever l’ é tiquette de la poche et l'appliquer sur la bouteille d'eau stérile. Inscrire la date et l’heure sur l’ é tiquette. Raccorder l’ e xtrémité distale de la tubulure ENDO SMARTCAP à l’ e ndoscope GI. Aligner la rainure du connecteur avec la fiche latérale de l’ e ndoscope. Tourner le connecteur jusqu'à la position désirée et arrêter lorsqu'une force excessive est sentie.
  • Página 32 Namjena: Jednokratne cijevi ENDO SMARTCAP® namijenjene su upotrebi s izvorom CO 2 i/ili pumpom zajedno s izvorom sterilne vode radi nabave CO 2 i sterilne vode u gastrointestinalni endoskop tijekom endoskopskih postupaka. Upozorenja i mjere opreza: • Smjernice za sprječavanje unakrsne kontaminacije: •...
  • Página 33 Cijevi ENDO SMARTCAP® za GI endoskope FUJINON® s produljenim unosom CO 2 Otvorite sterilno pakiranje i izvadite cijevi ENDO SMARTCAP. Otvorite bocu sterilne vode (250 cc, 500 cc ili 1000 cc). Uronite opterećenu cijev u bocu sa sterilnom vodom i čvrsto pritegnite poklopac boce kako biste je dobro zatvorili. Skinite naljepnicu s vrećice i stavite je na bocu sa sterilnom vodom. Na naljepnicu zapišite datum i vrijeme.
  • Página 34: Varování A Upozornění

    Hadičky ENDO SMARTCAP pro GI endoskopy OLYMPUS® řady 140/240, 160/260, 180/280, 190/290 s rozšířeným přívodem CO 2 Otevřete sterilní rozlupovací obal a vyjměte hadičky ENDO SMARTCAP. Otevřete lahev se sterilní vodou (o objemu 0,25 l, 0,5 l nebo 1 l). Vložte zatíženou hadičku do lahve se sterilní...
  • Página 35 Hadičky ENDO SMARTCAP® pro GI endoskopy FUJINON® s rozšířeným přívodem CO 2 Otevřete sterilní rozlupovací obal a vyjměte hadičky ENDO SMARTCAP. Otevřete lahev se sterilní vodou (o objemu 0,25 l, 0,5 l nebo 1 l). Vložte zatíženou hadičku do lahve se sterilní vodou a pevně utáhněte uzávěr lahve, aby byla bezpečně utěsněna. Odstraňte štítek ze sáčku a upevněte jej na lahev se sterilní...
  • Página 36 Sisältää CO 2 -letkun. Avaa steriili repäisypakkaus ja ota ENDO SMARTCAP -letku esiin. Avaa steriiliä vettä sisältävä pullo (250 ml, 500 ml tai 1 000 ml). Työnnä painollinen letku steriiliin veteen ja varmista luotettava tiiviys kiristämällä korkki lujasti kiinni. Irrota tarra pussista ja kiinnitä se steriiliä vettä sisältävään pulloon. Kirjoita tarraan päivämäärä...
  • Página 37 ENDO SMARTCAP® -letku FUJINON®- maha-suolikanavan endoskoopeille. Sisältää CO 2 -letkun. Avaa steriili repäisypakkaus ja poista ENDO SMARTCAP -letku pakkauksesta. Avaa steriiliä vettä sisältävä pullo (250 ml, 500 ml tai 1 000 ml). Työnnä painollinen letku steriiliin veteen ja varmista luotettava tiiviys kiristämällä korkki lujasti kiinni. Irrota tarra pussista ja kiinnitä se steriiliä vettä sisältävään pulloon.
  • Página 38: Προοριζόμενη Χρήση

    Προοριζόμενη χρήση: Η αναλώσιμη σωλήνωση ENDO SMARTCAP® προορίζεται για χρήση με πηγή τροφοδοσίας CO 2 ή/και αντλία με πηγή τροφοδοσίας στείρου νερού για παροχή CO 2 και στείρου νερού σε γαστρεντερικό ενδοσκόπιο κατά τη διάρκεια ενδοσκοπικών επεμβάσεων. Προειδοποιήσεις και προφυλάξεις: •...
  • Página 39 Σωλήνωση ENDO SMARTCAP® για γαστρεντερικά ενδοσκόπια FUJINON® με εκτενή είσοδο CO 2 Ανοίξτε τη στείρα αποκολλούμενη συσκευασία και αφαιρέστε τη σωλήνωση ENDO SMARTCAP. Ανοίξτε μια φιάλη στείρου νερού των 250 cc, 500 cc ή των 1.000 cc. Ρίξτε το βεβαρυμένο σωλήνα μέσα στη φιάλη στείρου...
  • Página 40: Figyelmeztetések És Óvintézkedések

    FIGYELMEZTETÉS: A keresztszennyeződés megelőzése érdekében mindig öblítse át a levegő-/vízcsatornát, mielőtt behelyezi a GI endoszkópot a betegbe. Ha ki kell cserélni a víztartályt, akkor megfelelő aszeptikus technikával tegye ezt. Amikor befejeződött az eljárás, zárja a szorító kapcsot és csatlakoztassa le az ENDO SMARTCAP csőrendszert a GI endoszkópról. Kapcsolja ki a CO 2 áramlást az eljárás végén.
  • Página 41 (NAPONTA KI KELL DOBNI) ENDO SMARTCAP® csőrendszer FUJINON® GI endoszkópokhoz bővített CO 2 bemenettel Nyissa ki a steril lehúzható csomagolást, és vegye ki az ENDO SMARTCAP csőrendszert. Nyisson ki egy steril vizes tartályt (250, 500 vagy 1000 cm ). Helyezze a lemért csövet a steril víztartályba, és erősen húzza meg a tartály kupakját a biztos tömítés biztosításához.
  • Página 42 Tubo ENDO SMARTCAP para los endoscopios GI series OLYMPUS®140/240, 160/260, 180/280, 190/290 con entrada de CO 2 extendida Abra el envoltorio estéril y extraiga el tubo ENDO SMARTCAP. Abra la botella de agua estéril (250 cc, 500 cc o 1000 cc). Coloque el tubo con un peso en la botella de agua estéril y ajuste con firmeza la tapa de la botella para que quede cerrada en forma hermética.
  • Página 43 Tubo ENDO SMARTCAP® para endoscopios GI FUJINON® con entrada de CO 2 extendida Abra el envoltorio estéril y extraiga el tubo ENDO SMARTCAP. Abra la botella de agua estéril (250 cc, 500 cc o 1000 cc). Coloque el tubo con un peso en la botella de agua estéril y ajuste con firmeza la tapa de la botella para que quede cerrada en forma hermética.
  • Página 44: Numatytoji Paskirtis

    Numatytoji paskirtis: ENDO SMARTCAP® vienkartiniai vamzdeliai yra skirti naudojimui su CO 2 šaltiniu ir / arba siurbliu kartu su sterilaus vandens šaltiniu CO 2 ir sterilaus vandens tiekimui į virškinamojo trakto endoskopus atliekant endoskopines procedūras. Įspėjimai ir atsargumo priemonės: •...
  • Página 45 Sterilaus vandens butelį, prie kurio prijungtas ENDO SMARTCAP vamzdelis, įstatykite į kartu pristatomą butelio laikiklį. Prijunkite ENDO SMARTCAP vamzdelio atgalinio srauto vožtuvą prie CO 2 insufliatoriaus arba CO 2 šaltinio vamzdelio. Vykdykite CO 2 gamintojo nurodymus. Įjunkite CO 2 insufliatorių.
  • Página 46 Podłączyć zawór zwrotny rurki ENDO SMARTCAP do insuflatora CO 2 lub źródła CO 2 . Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi przez dostawcę CO 2. Umieścić rurki ENDO SMARTCAP podłączone do butli z wodą jałową w uchwycie na butlę.
  • Página 47 Umieścić rurki ENDO SMARTCAP podłączone do butli z wodą jałową w uchwycie na butlę. Podłączyć zawór zwrotny rurki ENDO SMARTCAP do insuflatora CO 2 lub źródła CO 2 . Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi przez dostawcę CO 2. Włączyć insuflator CO 2.
  • Página 48: Utilizarea Prevăzută

    Scrieți data și ora pe etichetă. Conectați supapa antiretur a tubului ENDO SMARTCAP la aparatul pentru insuflații de CO 2 sau la tubul sursei de CO 2 . Urmați instrucțiunile fabricantului de CO 2 . Așezați tubul ENDO SMARTCAP conectat la sticla de apă sterilă în suportul pentru sticla de apă furnizat.
  • Página 49 Așezați tubul ENDO SMARTCAP conectat la sticla de apă sterilă în suportul pentru sticla de apă furnizat. Conectați supapa antiretur a tubului ENDO SMARTCAP la aparatul pentru insuflații de CO 2 sau la tubul sursei de CO 2 . Urmați instrucțiunile fabricantului de CO 2 .
  • Página 50 适用于带有 CO 2 扩展输入系统的 OLYMPUS®140/240、160/260、180/280, 190/290 系列胃肠道内镜的 ENDO SMARTCAP 管道系统 打开无菌密封包装,取出 ENDO SMARTCAP 管道系统。打开一瓶无菌水(250cc、500cc 或 1000cc)。将受力管放入无菌水水瓶中,旋紧瓶塞以确保 安全密封。从袋子上取下标签并贴到无菌水水瓶上。在标签上写下日期和时间。 将 ENDO SMARTCAP 管道回流阀连接到 CO 2 吹入器或 CO 2 气源管道系统上。遵守 CO 2 生产商的使用说明。 将连接至无菌水水瓶的 ENDO SMARTCAP 管道系统放入提供的水瓶固定器中。 用力推 ENDO SMARTCAP 管道系统的末梢尖端使其连接至胃肠道内镜。 打开 CO 2 吹入器。...
  • Página 51 打开消毒密封包装,取出 ENDO SMARTCAP 管道系统。打开一瓶无菌水(250cc、500cc 或 1000cc)。将受力管投入无菌水水瓶中,旋紧瓶塞以确保 安全密封的条件。从袋子上取下标签并贴到无菌水水瓶上。在标签上写下日期和时间。 将ENDO SMARTCAP 管道系统的末梢尖端连接至胃肠道内镜上。将连接器上的凹槽与瞄准镜侧栓对齐。扭动连接器至预设位置;在需要很大力度才能扭 动时就停止扭动。 将连接至无菌水水瓶的 ENDO SMARTCAP 管道系统放入提供的水瓶固定器中。 将 ENDO SMARTCAP 管道回流阀连接至 CO 2 吹入器或 CO 2 气源管道系统上。遵守 CO 2 生产商的使用说明。 打开 CO 2 吹入器。 在插入胃肠镜前请先填充通道并对空气和水进行测试。若水压低,确保水瓶已旋紧。 警告:在将胃肠道内镜插入病人胃肠道内前总是先填充好空气/水通道。 若需更换水瓶,使用合适的无菌操作法。 操作结束时,关紧夹管夹,并从胃肠道内镜上取下 ENDO SMARTCAP 管道系统。操作结束时关掉 CO 2 吹入器。...
  • Página 52 適用於帶有 CO 2 擴展輸入系統的 OLYMPUS®140/240、160/260、180/280, 190/290 系列胃腸道內診鏡的 ENDO SMARTCAP 管道系統 打開無菌密封包裝,取出 ENDO SMARTCAP 管道系統。打開一瓶無菌水(250cc、500cc 或 1000cc)。將受力管放入無菌水水瓶中,旋緊瓶塞以確保 安全密封。從袋子上取下標籤並貼到無菌水水瓶上。在標籤上寫下日期和時間。 將 ENDO SMARTCAP 管道回流閥連接到 CO 2 吹入器或 CO 2 氣源管道系統上。遵守 CO 2 生産商的使用說明。 將連接至無菌水水瓶的 ENDO SMARTCAP 管道系統放入提供的水瓶固定器中。 用力推動 ENDO SMARTCAP 管道系統的末梢尖端使其連接至胃腸道內診鏡。 打開 CO 2 吹入器。...
  • Página 53 打開無菌密封包裝,取出 ENDO SMARTCAP 管道系統。打開一瓶無菌水(250cc、500cc 或 1000cc)。將受力管放入無菌水水瓶中,旋緊瓶塞以確保 安全密封。從袋子上取下標籤並貼到無菌水水瓶上。在標籤上寫下日期和時間。 將 ENDO SMARTCAP 管道系統的末梢尖端連接至胃腸道內診鏡。將連接器上的凹槽與瞄準鏡側栓對齊。扭動連接器至預設位置;在需要很大力度才 能扭動時就停止扭動。 將連接至無菌水水瓶的 ENDO SMARTCAP 管道系統放入提供的水瓶固定器中。 將 ENDO SMARTCAP 管道回流閥連接到 CO 2 吹入器或 CO 2 氣源管道系統上。遵守 CO 2 生産商的使用說明。 打開 CO 2 吹入器。 在插入胃腸道內診鏡前,請先填充好通道,並對空氣和水進行測試。若水壓低,確保水瓶已旋緊。 警告:爲了防止交叉污染,在將胃腸道內診鏡插入患者體內前,一定要先填充好空氣/水通道。 若需更換水瓶,請使用合適的無菌操作法。 操作結束時,關緊管夾,並從胃腸道內診鏡上取下 ENDO SMARTCAP 管道系統。操作結束時關閉 CO 2 吹入器。...
  • Página 54: Kullanım Amacı

    CO 2 ile kullanılabilen OLYMPUS®140/240, 160/260, 180/280, 190/290 serisi GI Endoskopları için ENDO SMARTCAP tüp seti Soyularak açılan steril ambalajı açın ve ENDO SMARTCAP tüp setini çıkarın. Bir steril su şişesi açın (250 cc, 500 cc veya 1000 cc). Ucu ağırlıklı tüpü steril su şişesinin içine bırakın ve sızdırmazlığı...
  • Página 55 CO 2 ile kullanılabilen FUJINON® GI Endoskopları için ENDO SMARTCAP® tüp seti Soyularak açılan steril ambalajı açın ve ENDO SMARTCAP tüp setini çıkarın. Bir steril su şişesi açın (250 cc, 500 cc veya 1000 cc). Ucu ağırlıklı tüpü steril su şişesinin içine bırakın ve sızdırmazlığı...
  • Página 56 Manufactured in the USA by: Medivators Medivators Inc. Medivators BV Cantel (Australia) Pty Ltd 3150 Pollok Drive 14605 28th Avenue North Sourethweg 11 300 Lorimer Street, Port Melbourne, Victoria 3207, Australia Conroe, TX 77303 Minneapolis, MN 55447 USA 6422PC Heerlen P.O.

Tabla de contenido