Página 1
Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Página 2
BT 2680 ADVERTENCIA 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años superior personas capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
Página 3
BT 2680 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido. 10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse acuerdo reglamentación nacional para instalaciones eléctricas. 12. Este aparato es sólo para uso doméstico.
Página 4
BT 2680 Este aparato se ha construido para procesar cantidades domésticas normales. Tiempo de funcionamiento breve. No utilice el aparato durante más de 1 minuto y no manipule alimentos duros durante más de 15 segundos. Si pulsa el interruptor I, puede poner en marcha el selector de velocidad para que se ajuste a sus necesidades.
Página 5
BT 2680 El uso del electrodoméstico está destinado a interiores DESCRIPCIÓN 1. Selector de velocidad 2. Botón I, velocidad normal. 3. Botón turbo 4. Cuerpo del motor 5. Brazo de la batidora 6. Vaso mezclador ANTES DE UTILIZAR LA BATIDORA POR PRIMERA VEZ Lave cuidadosamente todas las piezas que vayan a entrar en contacto con la comida antes de utilizar la batidora por primera vez.
Página 6
BT 2680 LIMPIEZA Limpie la unidad de motor sólo con un paño húmedo. ¡No sumerja la unidad del motor en agua! 1. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. 2. Tenga cuidado también de no utilizar una dosis excesiva de limpiador o descalcificador en el lavavajillas.
Página 7
BT 2680 ENGLISH WARNING 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 8
12. This appliance is for household use only. 13. In case you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com. 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
Página 9
BT 2680 Short-time operating. Do not use the unit for more than 1 minute and do not use on hard foods for more than 15 seconds. Pressing the switch I, you can use the speed control to fit speed you need.
Página 10
BT 2680 Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you use the appliance for the first time. PREPARE FOR USE 1 Let hot ingredients cool down before you chop them, blend them or pour them into the beaker (max.
Página 11
BT 2680 Disposal of old electrical appliances. The European directive 2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
Página 12
BT 2680 FRANÇAIS ATTENTION 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
Página 13
BT 2680 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide. 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques. 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique.
Página 14
BT 2680 Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir, ni toucher des surfaces chaudes. Ne pas utiliser le mixeur dans les ingrédients chauds. Cet appareil est conçu pour traiter des quantités domestiques normales.
Página 15
BT 2680 Faites attention si du liquide chaud est renversé sur l'appareil, l'accessoire peut être éjecté en raison d'un changement soudain de température. DESCRIPTION 1. Contrôle de vitesse 2. Interrupteur I, vitesse normal. 3. Interrupteur turbo. 4. Unité de moteur.
Página 16
BT 2680 NETTOYAGE Nettoyez le bloc moteur uniquement avec un chiffon humide. Ne plongez pas le bloc moteur dans l'eau ! 1. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. 2. Veillez également à ne pas utiliser de surdosage de nettoyant ou de détartrant dans votre lave-vaisselle.
Página 17
BT 2680 PORTUGUÊS ADVERTÊNCIAS 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho...
Página 18
12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. Caso precise de uma cópia do manual de instruções, você pode encontrá-lo em www.orbegozo.com. 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões.
Página 19
BT 2680 Não deixe que a unidade do motor, cabo ou a ficha se molhar. Não deixe o cabo na borda da mesa ou do balcão, ou toque em superfícies quentes. Não usar a batedeira em ingredientes quentes.
Página 20
BT 2680 Desligue o aparelho antes de mudar de acessórios ou peças que podem se mover durante a operação do misturador. Tenha cuidado se líquido quente for derramado sobre o dispositivo, o acessório pode ser ejetado devido à...
Página 21
BT 2680 2. Introduza a varinha mágica no recipiente, depois transfira o interruptor de avanço e pressione o interruptor para operá-lo. Pressione o interruptorⅠou interruptorⅡ para operá-lo. 3. Use a varinha mágica por não mais de 1 minuto. 4. Cuidado: a lâmina é muito afiada! 5.
Página 22
CERTIFICADO DE GARANTÍA Certificamos que el aparato indicado en la presente Tarjeta de Garantía ha sido fabricado bajo un estricto control de calidad y que tiene una Garantía total de 24 MESES a partir de la fecha de compra. Durante los 24 MESES del periodo de GARANTÍA, el presente certificado da derecho a la reparación, mano de obra y piezas de toda avería producida por defecto de fabricación, quedando excluidas las averías producidas por: defectos de instalación, golpes, mal uso, rotura de piezas de plástico y causas externas al propio aparato.
Página 23
CERTIFICADO DE GARANTIA Certificamos que o aparéelo indicado no presente cartão de garantia, foi fabricado sob um esctrito controle de qualidade e possui uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Durante os 24 meses do periodo de garantia, o presente certificado dá directo ao conserto, mão-de- obra e peças, por possíveis danos producidos pelo defeito de fabricação;...
Página 24
CERTIFICATE OF GUARANTEE We hereby certify that the equipment stated in this Guarantee Card has gone through strict quality control checks and bears a full Guarantee of 24 months, which shall come in force from the date of purchase. During the 24-month guarantee period, the present certificate covers repairs, workmanship and spare- parts for all manufacturing defects, however this guarantee does not cover those defects that have been caused due to the following: defects of installation, blows, bad use, breakage of plastic parts and external causes not related to the equipment.
Página 25
CERTIFICAT DE GARANTIE Nous certifions que l’appareil indiqué dans ce bon de garantie a été fabriqué sous un strict contrôle de qualité et qu’il possède une garantie totale de 24 MOIS à partir de la date de son achat. Pendant les 24 MOIS de la période de GARANTIE, ce certificat donne droit à la réparation, à la main d’oeuvre et aux pièces en cas de panne produite par défaut de fabrication.