Página 2
Content English p. 3 Nederlands p. 5 Deutsch p. 7 Français p. 9 Español p. 11 Svenska p. 13 Italiano p. 15 Polski p. 17...
Página 3
ENGLISH Congratulations on your BT Tempered glass 3W wireless speaker! This BT speaker allows you to enjoy your music without wires. Please read this manual before use. DEVICE LAYOUT: 1. Power ON/OFF 2. MICRO USB INPUT CHARGING THE SPEAKER: A full charge is approximately 1,5 hour and plays continuously 5 hours. Connect the speaker to the USB charging cable to charge.
Página 4
SPECIFICATIONS: Pairing name : Tempered glass speaker Bluetooth version: 5.0 Battery capacity: 500mAh Speaker Output: 3W BT Distance: 10M IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. DO NOT DROP, APPLY EXCESSIVE FORCE TO THE CONTROLS, OR PUT HEAVY OBJECTS ON TOP OF THE BT SPEAKER. 2.
Página 5
NEDERLANDS Bedankt voor je aankoop van de BT Tempered glass 3W luidspreker! Met deze BT-luidspreker luister je draadloos naar je favoriete muziek. Lees deze handleiding voor gebruik door. OVERZICHT APPARAAT: 1. AAN/UIT 2. MicroUSB-ingang DE LUIDSPREKER OPLADEN: Volledig opladen duurt ongeveer 1,5 uur en daarna speelt de luidspreker 5 uur lang onafgebroken muziek.
Página 6
SPECIFICATIES: Naam voor koppelen: Tempered glass speaker Bluetooth-versie: 5.0 Capaciteit batterij: 500 mAh Uitvoer luidspreker: 3W Bereik BT: 10 m BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES: 1. LAAT DE BT-LUIDSPREKER NIET VALLEN, OEFEN GEEN OVERMATIGE KRACHT UIT OP DE KNOPPEN EN LEG ER GEEN ZWARE VOORWERPEN BOVENOP. 2.
Página 7
DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zur Anschaffung Ihres BT Tempered glass 3W-Lautsprechers! Mit diesem BT-Lautsprecher kommen Sie überall ohne Kabel in den Musikgenuss. Lesen Sie vor der Verwendung bitte diese Anleitung! LAYOUT DES GERÄTS: 1. Ein/Aus 2. Micro USB-Eingang AUFLADEN DES LAUTSPRECHERS Zum vollständigen Aufladen wird ca.
Página 8
SPEZIFIKATIONEN: Name für die Kopplung: Tempered glass speaker Bluetooth-Version: 5.0 Batteriekapazität: 500 mAh Lautsprecherausgang: 3W BT-Reichweite: 10 m WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: 1. DAS GERÄT NICHT FALLEN LASSEN, DIE BEDIENELEMENTE KEINEN ÜBERMÄSSIGEN KRÄFTEN AUSSETZEN UND KEINE SCHWEREN GEGENSTÄNDE AUF DEN BT-LAUTSPRECHER STELLEN. 2.
Página 9
FRANÇAIS Félicitations pour votre acquisition de ce haut-parleur BT Tempered glass 3W wireless speaker ! Ce haut-parleur BT vous permet d’écouter votre musique sans fil. Veuillez lire ce manuel avant toute utilisation. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL : 1. MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) 2. Entrée micro USB CHARGEMENT DU HAUT-PARLEUR : Une charge entière prend environ 1,5 heure et dure 5 heures sans interruption.
Página 10
SPÉCIFICATIONS : Nom de l’appariement : Tempered glass speaker Version Bluetooth : 5.0 Capacité de la batterie : 500 mAh Puissance haut-parleur : 3W Portée BT: 10 m CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : 1. NE LAISSEZ PAS TOMBER LE HAUT-PARLEUR BT, NE PRESSEZ PAS EXCES- SIVEMENT SUR LES BOUTONS ET NE POSEZ PAS D’OBJETS LOURDS SUR LE HAUT-PARLEUR.
Página 11
ESPAÑOL ¡Enhorabuena por su nuevo altavoz BT Tempered glass 3W wireless speaker! Este altavoz BT le permite disfrutar de su música sin cables. Lea este manual antes de usar el producto. DISEÑO DEL DISPOSITIVO: 1. Encendido/apagado 2. ENTRADA MICRO USB CARGA DEL ALTAVOZ: La carga completa requiere aproximadamente 1,5 hora y presenta una reproducción continua de 5 horas.
Página 12
ESPECIFICACIONES: Nombre de vinculación: Tempered glass speaker Versión de Bluetooth: 5.0 Capacidad de la batería: 500 mAh Salida del altavoz: 3W Alcance de Bluetooth: 10m INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: 1. NO LO DEJE CAER, NO EJERZA UNA FUERZA EXCESIVA CONTRA LOS MANDOS NI COLOQUE OBJETOS PESADOS SOBRE EL ALTAVOZ BLUETOOTH.
Página 13
SVENSKA Grattis till ditt köp av högtalaren med BT Tempered glass 3W wireless speaker! Med den här BT-högtalaren kan du lyssna på musik utan att behöva besväras av kablar. Läs igenom denna handbok före användningen. ENHETENS LAYOUT: 1. Strömbrytare ON/OFF 2.
Página 14
SPECIFIKATIONER: Parkopplingsnamn : Tempered glass speaker Bluetooth-version: 5.0 Batterieffekt: 500 mAh Högtalarens uteffekt: 3W BT-avstånd: 10M VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER: 1. TAPPA INTE, VAR INTE FÖR VÅLDSAM MED KONTROLLERNA OCH PLACERA INTE TUNGA FÖREMÅL OVANPÅ BT-HÖGTALAREN. 2. FÖRSÖK INTE ATT REPARERA, MONTERA ISÄR ELLER MODIFIERA PRODUKTEN.
Página 15
ITALIANO Congratulazioni per l’acquisito portachiavi BT Tempered glass 3W wireless speaker! Questo altoparlante BT consente di ascoltare la musica ovunque e in qualsiasi momento. LAYOUT DEL DISPOSITIVO: 1. Interruttore ON/OFF 2. INGRESSO MICRO USB CARICARE L’ALTOPARLANTE: Una ricarica completa ha una durata di circa 1,5 ore e funziona di continuo per 5 ora.
Página 16
SPECIFICHE: Nome per l’associazione: Tempered glass speaker Versione Bluetooth: 5.0 Capacità della batteria: 500 mAh Uscita altoparlante: 3W Distanza BT: 10m IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA: 1. NON FAR CADERE, NON APPLICARE UNA FORZA ECCESSIVA PER I COMANDI O POSIZIONARE OGGETTI PESANTI SULLA PARTE SUPERIORE DELL’ALTOPARLANTE BT. 2.
Página 17
POLSKI Gratulujemy zakupu z głośnikiem Bluetooth Tempered glass 3W. Ten głośnik Bluetooth umożliwia bezprzewodowe słuchanie muzyki. Przed użyciem zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi. OPIS URZĄDZENIA: 1. Przycisk wł./wył. 2. WEJŚCIE MICRO USB ŁADOWANIE AKUMULATORA GŁOŚNIKA: Całkowity czas ładowania wynosi około 1,5 godziny, a czas nieprzerwanego odtwarzania to 5 godzin.
Página 18
DANE TECHNICZNE: Nazwa parowania: Tempered glass speaker Wersja Bluetooth: 5.0 Pojemność akumulatora: 500 mAh Moc głośnika: 3W Zasięg Bluetooth: 10 m WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: 1. NA GŁOŚNIK NIE NALEŻY UPUSZCZAĆ PRZEDMIOTÓW, NIE DZIAŁAĆ Z NADMIERNĄ SIŁĄ NA ELEMENTY STERUJĄCE I NIE USTAWIAĆ NA NIM CIĘŻKICH PRZEDMIOTÓW. 2.
Página 19
EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.