Página 2
ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR MENSAJES DE ADVERTENCIA MENSAJES DE PRECAUCIÓN 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto 12 INSTALACIÓN Antes de la instalación Elección de la ubicación adecuada Desempaque y retiro del material de trans- porte Conexión de secadoras eléctricas Instalación del kit de ventilación lateral de la...
Página 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Medidas de seguridad para una Secadora ADVERTENCIA Peligro de incendio No seguir exactamente las advertencias de seguridad podría provocar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. No instale un ventilador auxiliar en el conducto de extracción.
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA - Riesgo de incendio Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales. La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un técnico • calificado. No instale la secadora de ropa con materiales de ventilación de plástico •...
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está ensamblado por completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido un cable o enchufe dañado. • Antes de ser utilizado, este artefacto debe ser correctamente instalado, conforme a lo descrito en este manual.
Página 6
• Si el producto ha estado sumergido en el agua, en agua estancada o en un área anegada, no entre en contacto con el producto y comuníquese de inmediato con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de reanudar el uso.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No permita que niños o mascotas jueguen con el electrodoméstico, sobre o dentro de éste. Es necesaria la supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños o mascotas. • Mantenga los productos de lavandería lejos del alcance de los niños. Para evitar lesiones a las personas, preste atención a todas las advertencias que figuran en las etiquetas de los productos.
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD final del ciclo de secado se lleva a cabo sin calor (período de enfriamiento). Evite detener el secado antes de que el ciclo de secado finalice, a menos que retire todas las prendas rápidamente y las separe para disipar el calor.
Página 9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Si las mangueras de drenaje y de entrada de agua se congelan en invierno, descongélelas antes de utilizar el electrodoméstico. • No almacene ni vierta limpiadores, blanqueadores (blanqueador con cloro, blanqueador oxigenado, etc.) ni detergentes líquidos encima del artefacto. Si lo hace, podría ocasionar corrosión, decoloración o daño de la superficie del artefacto.
Página 10
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Vista frontal Vista trasera Panel de control...
Página 11
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Especificaciones del producto Modelo WSEX200H*A / WSGX201H*A Consulte la etiqueta de datos de servicio para más Requisitos eléctricos información. Presión de agua mín./máx. 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Dimensiones (ancho X altura X profundidad) 27'' X 74 3/8'' X 32 3/4"...
Página 12
12 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir el artefacto o transportarlo a otra ubicación. Elección de la ubicación adecuada ADVERTENCIA Desempaque y retiro del material de •...
Página 13
INSTALACIÓN intemperie. El incumplimiento de esta advertencia puede causar daños al producto o las piezas, lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte. • Conecte el artefacto a tierra adecuadamente, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas vigentes. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
Página 14
14 INSTALACIÓN Elección de la ubicación molduras de pisos, puertas o muros pueden aumentar los espacios necesarios. adecuada Revise los siguientes requisitos para la ubicación de instalación antes de instalar el artefacto. • Deje suficiente espacio entre los muros y el artefacto para la instalación.
Página 15
INSTALACIÓN evitar la acumulación de calor y humedad dentro NOTA del armario. Se debe instalar una abertura de ventilación superior con una apertura mínima de • Verifique los requisitos de códigos que limitan, o no permiten, la instalación del artefacto en 48 pulgadas cuadradas (310 cm ) a no menos de 6 garajes, casas móviles o dormitorios.
Página 16
16 INSTALACIÓN apoye el artefacto sobre su parte posterior o Instálelos en los orificios de los ensambles frontal. de pernos. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Quite todo el material de transporte del • Después de retirarlos, guarde los ensambles de artefacto para su adecuada operación y verifique pernos para uso futuro.
Página 17
INSTALACIÓN Cable de alimentación de cuatro • La secadora tiene su propio bloque de bornes, que debe conectarse a un circuito individual hilos monofásico de 240 V CA, de 60 Hz, protegido por un fusible de 30 amperios (el circuito debe tener •...
Página 18
18 INSTALACIÓN Conecte el alambre de conexión a tierra del 1’’ (2.5 cm) cable de alimentación al tornillo de conexión a tierra de color verde. Ajuste bien todos los tornillos. 5’’ (12.7 cm) Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes.
Página 19
INSTALACIÓN Ajuste bien todos los tornillos. Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. Bloque de bornes Aliviador de tensión homologado por UL Cable de alimentación de 3 hilos homologado por UL Alambre blanco movido del tornillo de Conecte los dos conductores vivos (negro y conexión a tierra rojo) del cable de alimentación a los tornillos exteriores del bloque de bornes.
Página 20
20 INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos Conecte el alambre neutro (blanco) al tornillo central del bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas Conecte el cable de conexión a tierra exterior posteriores al 1 de enero de 1996. (si así...
Página 21
• Puede adquirir un kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación del artefacto.
Página 22
22 INSTALACIÓN para el conducto de transición afectará el tiempo ADVERTENCIA de secado. • El conducto de escape deberá tener 4 '' (10 cm) • No se proporcionan los conductos con la de diámetro sin obstrucciones. El conducto de secadora. Debe obtener los conductos escape deberá...
Página 23
INSTALACIÓN • Aísle los conductos que pasen por áreas sin • Esta secadora se debe enchufar a una toma de calefacción para reducir la condensación y la corriente conectada a tierra de 120 V CA, de 60 acumulación de pelusa en las superficies de los Hz protegida por un fusible o cortacircuitos de conductos.
Página 24
24 INSTALACIÓN suministro de gas y la secadora, purgue el aire secadora. Tenga cuidado de no dañar la rosca hasta que se detecte olor a gas. del conector de gas al quitar la tapa de envío. • Solo utilice una nueva línea de suministro de gas certificada por AGA o CSA (de conformidad con Conecte la secadora al suministro de gas de la Norma para Conectores para Aparatos de Gas,...
Página 25
Contacte al Centro de cada extremo para evitar fugas. Información al Cliente de LG para asistencia en la compra de mangueras. NOTA • Revise periódicamente las mangueras para detectar rajaduras, fugas y desgaste, y reemplácelas cada cinco años.
Página 26
26 INSTALACIÓN • Conecte la manguera azul corta a la llave de que no existan fugas en los dos extremos agua fría y la manguera roja a la llave de de las mangueras. agua caliente. Enjuague las mangueras de entrada. •...
Página 27
INSTALACIÓN medios. Si no existe una trampa de aire, se con la correa proporcionada (lado puede extraer el agua desde el tambor, lo que acanalado hacia dentro). perjudicará el rendimiento del lavado/enjuague o dañará la ropa. Uso de un tubo independiente para 29.5 - 96 "...
Página 28
28 INSTALACIÓN Nivelación del Ajuste las patas de nivelación. electrodoméstico • Gire las 4 patas de nivelación en una dirección para elevar el artefacto o en la otra dirección para bajarlo. El tambor de la lavadora gira a velocidades muy altas.
Página 29
INSTALACIÓN Ajuste el nivel tras colocar el artefacto en el del uso. No hacerlo podría provocar un incendio, área de instalación. descarga eléctrica o problemas en el funcionamiento del aparato. • No dañe ni corte la clavija de conexión a tierra Coloque el lado adhesivo del apoyo del cable de alimentación.
Página 30
30 INSTALACIÓN Modelos eléctricos Compruebe que se suministra agua, que la lavadora no se balancea ni vibra en exceso y Cierre la puerta de la secadora y presione el botón que desagota bien durante el ciclo de de Encendido/Apagado para encender la centrifugado.
Página 31
INSTALACIÓN • Si la pantalla de Flow Sense( ) indica que Código el sistema de escape está muy restringido, Causas posibles y solución haga revisar el sistema de inmediato; de lo error contrario, el rendimiento será deficiente. El cable de alimentación de la secadora eléctrica no está...
Página 32
32 INSTALACIÓN Demasiado largo o con demasiados codos Compruebe la presencia de bloqueos y acumulación de pelusa. Asegúrese de que los conductos no estén aplastados ni restringidos.
Página 33
APÉNDICE APÉNDICE Desmontaje Desmontaje de la lavadora y la secadora La lavadora y la secadora no se pueden desmontar para ser instaladas una al lado de la otra. En caso de que sea necesario desmontar el artefacto para trasladarlo y reinstalarlo, siga estas instrucciones. Desconecte los arneses de cableado que ADVERTENCIA conectan la lavadora...
Página 34
34 APÉNDICE ADVERTENCIA • Protéjase las manos y los brazos de los bordes filosos del marco del panel que queda expuesto en la parte superior de la lavadora. • Para evitar las lesiones por esfuerzos físicos, se debe levantar la secadora entre 2 o más personas.
Página 36
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...
Página 38
DORA Cómo usar la secadora Panel de control Ciclos de secado Modificadores de ciclo Opciones y funciones adicionales 37 FUNCIONES INTELIGENTES Uso de la aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis (Diagnóstico In- teligente) 41 MANTENIMIENTO Arandela Secadora 49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Página 39
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Medidas de seguridad para una Secadora ADVERTENCIA Peligro de incendio No seguir exactamente las advertencias de seguridad podría provocar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. No instale un ventilador auxiliar en el conducto de extracción.
Página 40
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA - Riesgo de incendio Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales. La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un técnico • calificado. No instale la secadora de ropa con materiales de ventilación de plástico •...
Página 41
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está ensamblado por completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido un cable o enchufe dañado. • Antes de ser utilizado, este artefacto debe ser correctamente instalado, conforme a lo descrito en este manual.
Página 42
• Si el producto ha estado sumergido en el agua, en agua estancada o en un área anegada, no entre en contacto con el producto y comuníquese de inmediato con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de reanudar el uso.
Página 43
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No permita que niños o mascotas jueguen con el electrodoméstico, sobre o dentro de éste. Es necesaria la supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños o mascotas. • Mantenga los productos de lavandería lejos del alcance de los niños. Para evitar lesiones a las personas, preste atención a todas las advertencias que figuran en las etiquetas de los productos.
Página 44
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD final del ciclo de secado se lleva a cabo sin calor (período de enfriamiento). Evite detener el secado antes de que el ciclo de secado finalice, a menos que retire todas las prendas rápidamente y las separe para disipar el calor.
Página 45
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Si las mangueras de drenaje y de entrada de agua se congelan en invierno, descongélelas antes de utilizar el electrodoméstico. • No almacene ni vierta limpiadores, blanqueadores (blanqueador con cloro, blanqueador oxigenado, etc.) ni detergentes líquidos encima del artefacto. Si lo hace, podría ocasionar corrosión, decoloración o daño de la superficie del artefacto.
Página 46
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Vista frontal Vista trasera Panel de control...
Página 47
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Especificaciones del producto Modelo WSEX200H*A / WSGX201H*A Consulte la etiqueta de datos de servicio para más Requisitos eléctricos información. Presión de agua mín./máx. 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Dimensiones (ancho X altura X profundidad) 27'' X 74 3/8'' X 32 3/4'' (70 cm X 189 cm X 83 cm) Profundidad máxima con la puerta abierta 57 1/2'' (146 cm)
Página 48
12 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Uso de la lavadora ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Funcionamiento general Ajuste la Configuración.
Página 49
FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Clasificación de prendas PRECAUCIÓN • Las prendas o los artículos impermeables o resistentes al agua se deben lavar solo en el ciclo Waterproof (Imperméable), Bedding (Ropa de Cama), Bulky/Large (Voluminosas/Grandes) o Jumbo Wash (Lavado Jumbo). (Entre los ejemplos se incluyen prendas resistentes al agua, fundas para colchones, prendas para exteriores y tapetes de plástico).
Página 50
14 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Categoría Etiqueta Indicaciones Lavado a mano Lavado en lavadora, Ciclo normal Lavado Configuración Planchado permanente/Resistente a las arrugas (que tiene un rociado fresco o frío antes de un centrifugado más lento) Suave/Delicado (agitación lenta y/o menor tiempo de lavado) No lavar No retorcer Temperatura del agua...
Página 51
FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA pueden enredarse o provocar una carga detergente en la ropa y acumulación de residuos desequilibrada si se combinan con otros que contribuyen a que se produzcan olores en la artículos. lavadora. Prendas pequeñas • No lave prendas pequeñas individualmente. Agregue suficientes prendas similares a la carga para evitar que quede desequilibrada.
Página 52
16 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA • Cuando utilice la opción de Pre-wash (Prelavado), es necesario cargar el detergente líquido para el lavado principal en el recipiente accesorio de detergente líquido del dispensador de lavado principal (cuando corresponda), para evitar que este ingrese junto con el detergente del prelavado.
Página 53
FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA finalización del ciclo de lavado, se trata de agua, no de blanqueador. ADVERTENCIA • No mezcle cloro con amoniaco o ácidos, como por ejemplo vinagre o removedores de óxido o desincrustantes. La mezcla de productos químicos como los mencionados puede producir gases letales, que provocan lesiones graves o la muerte.
Página 54
18 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Panel de control Funciones del panel de control para la lavadora Botón de Encendido/Apagado • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Presionar este botón durante un ciclo cancelará ese ciclo y se perderá cualquier configuración ingresada.
Página 55
Cuando la lavadora está conectada a una red Wi-Fi doméstica, el icono en el panel de control está encendido. - Para conectar la lavadora a la aplicación LG ThinQ, mantenga presionado el botón Temp. (Temperatura) durante 3 segundos. Pantalla de tiempo y estado Indicador Wi-Fi •...
Página 56
20 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Indicador AI DD • Esta función ofrece un lavado optimizado mediante la detección del tamaño de la carga y las características de la ropa. El indicador se ilumina cuando se selecciona el ciclo Normal con una función de temperatura de lavado Warm.
Página 57
FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Ciclos de lavado Los ciclos de lavado están diseñados para tipos específicos de cargas de lavado. Seleccione el ciclo que mejor se adapte al contenido de la carga para obtener el máximo rendimiento de lavado y del cuidado de la tela.
Página 58
Utilice un teléfono inteligente para descargar un ciclo especializado para esta posición de ciclo. • El ciclo predeterminado es Rinse+Spin (Enjuague+Centrifugado). Este ciclo también está disponible para descargar. • Consulte la aplicación LG ThinQ para ver los ciclos disponibles para descargar.
Página 59
FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Ciclo Downloaded (Rinse+Spin) (Ciclo Descargado (Enjuague+Centrifugado)) Temperatura de Predeterminada: Cool (Fresca) Disponible: Cool (Fresca) lavado Velocidad de Predeterminado: Medium High (Medio Disponible: Todos centrifugado alta) Nivel de Predeterminado: - Disponible: - suciedad Opciones disponibles † Esta opción se incluye automáticamente en el ciclo y no se puede deseleccionar. NOTA •...
Página 60
24 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Modificadores de ciclo • Los enjuagues con agua fría consumen menos energía. La temperatura real del enjuague frío depende de la temperatura del agua fría que Acerca de los botones sale de la llave. modificadores Spin (Centrifugado) Cada ciclo tiene configuraciones predeterminadas Las velocidades de giro más altas extraen más...
Página 61
FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Tub Clean (Limpiando el Tambor) limpieza de la ropa manchada o con alto nivel de suciedad. Este es un ciclo especial diseñado para limpiar el interior de la lavadora. NOTA • Si selecciona Pre-wash (Prelavado) después de Steam (Vapor) agregar detergente directamente en el tambor, es posible que el detergente desaparezca,...
Página 62
26 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Drum Light (Luz del tambor) El tambor está equipado con una luz LED blanca que se ilumina cuando se enciende la lavadora. La luz se apaga automáticamente cuando se cierra la puerta y se inicia el ciclo. •...
Página 63
FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Cómo usar la secadora LED no se encenderá si la selección no está permitida. ADVERTENCIA Comienzo del ciclo. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las •...
Página 64
28 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA podría dañar la secadora y las prendas que se • Delantales, baberos y cubresillas encuentran en su interior. • Cortinas y manteles • Alfombras de baño Carga de la secadora Fibra de vidrio No seque los artículos de fibra de vidrio en su Consejos generales secadora.
Página 65
FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Ajuste de calor Etiqueta Indicaciones Sin calor/aire...
Página 66
• Utilice estos botones para seleccionar las opciones deseadas para el ciclo seleccionado. No todas las opciones están disponibles para cada ciclo. • Remote Start (Inicio remoto) - Con la aplicación LG ThinQ , puede utilizar un teléfono inteligente para controlar su artefacto de manera remota.
Página 67
FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA • Wi-Fi - Mantenga presionado el botón Temp. (Temperatura) durante 3 segundos, para iniciar la conexión del artefacto con la aplicación LG ThinQ . Pantalla de tiempo y estado Indicador Wi-Fi • Este indicador se enciende cuando el producto está conectado a una red Wi-Fi doméstica.
Página 68
32 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Ciclos de secado Guía de ciclos El artefacto establece automáticamente el nivel de secado y la temperatura en el ajuste recomendado para cada ciclo. El tiempo restante estimado se mostrará en la pantalla. • Temperatura: Low (Bajo) > Medium Low (Medio baja) > Medium (Media) > Medium High (Medio alta) >...
Página 69
Utilice un teléfono inteligente para descargar un ciclo especializado para esta posición de ciclo. • El ciclo predeterminado es Perm. Press (Planchado Permanente). Este ciclo también está disponible para descargar. • Consulte la aplicación LG ThinQ para ver los ciclos disponibles para descargar. Temp. Predeterminado: Medium (Medio) Disponible: Medium (Medio)
Página 70
34 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Modificadores de ciclo NOTA • La luz LED de la opción se iluminará cuando sea Acerca de los botones seleccionada. modificadores • Para proteger sus prendas, no se dispone de Cada ciclo tiene configuraciones predeterminadas todas las opciones en cada ciclo.
Página 71
FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Para agregar una opción, seleccione Wrinkle una sección de secado con aire y el tiempo de Care (Cuidado de las arrugas). secado se incrementa. Presione Inicio/Pausa para comenzar el ciclo. Control Lock (Bloqueo de Panel) Utilice esta función para desactivar los controles. NOTA Esta función puede evitar que los niños cambien •...
Página 72
36 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA • Mantenga presionado el botón Wrinkle Care (Cuidado de las arrugas) por 3 segundos durante el ciclo para encender la luz del tambor. • La luz del tambor se apagará automáticamente transcurridos 4 minutos.
Página 73
FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Uso de la aplicación LG conectado de la aplicación LG ThinQ y proceda a conectarlo de nuevo. ThinQ • Esta información está actualizada en el momento de su publicación. La aplicación está La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse sujeta a cambios, con fines de mejorar el con el electrodoméstico usando un teléfono...
Página 74
• Es posible que la conexión de red no funcione bien por cuestiones relacionadas con su Inicie un ciclo desde la aplicación LG ThinQ en proveedor de servicios de Internet. su teléfono inteligente. • El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalámbrica funcione...
Página 75
LG Electronics también le proporcionará el código comunicaciones por radio. Sin embargo, no se abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los garantiza que dicha interferencia no pueda ocurrir gastos de dicha distribución (como el costo del...
Página 76
LG ThinQ. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
Página 77
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluidas las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, antes de utilizar este aparato. • Desconecte el aparato antes de limpiarlo para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o incluso la muerte.
Página 78
42 MANTENIMIENTO utilice la lavadora. No obstante, el mensaje por lo Producto de general aparecerá cada uno o dos meses. Instrucciones limpieza Limpiador en Extraiga el recipiente de Remoción de acumulación de polvo detergente líquido antes de agregar el limpiador en el minerales compartimiento de En áreas con aguas duras, se pueden formar...
Página 79
MANTENIMIENTO Presione hacia abajo el botón de Utilice guantes de caucho y gafas protectoras. desenganche y tire de la bandeja completamente hacia afuera. Diluya 3/4 taza (177 mL) de blanqueador con cloro líquido en 1 galón (3.8 L) de agua. Limpie toda la circunferencia del sello.
Página 80
44 MANTENIMIENTO Desenrosque las mangueras de agua caliente ADVERTENCIA y fría de la parte posterior de la lavadora. • Si abre el filtro de desagüe provocará que brote agua, en caso de que haya agua en el tambor. Retire los filtros de las válvulas de agua Sírvase de una cubeta si el tambor no está...
Página 81
MANTENIMIENTO está obstruido con suciedad. Limpie el filtro de la bomba de desagüe. Cuidado en climas fríos Almacenamiento del artefacto Si la lavadora no va a ser utilizada por un período prolongado y se encuentra en una zona en la que puede quedar expuesta a temperaturas bajo cero, siga estos pasos para protegerla de daños.
Página 82
46 MANTENIMIENTO para proteger la lavadora de posibles Presione el botón de Spin (Centrifugado) daños. para hacer funcionar solo el ciclo de centrifugado para desagote y centrifugado. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. Presione el botón de Inicio/Pausa. Cuando se congela la manguera de Seque el interior del tambor con un paño desagüe...
Página 83
MANTENIMIENTO Secadora Limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre el filtro de pelusa después de cada Limpieza regular ciclo. Limpieza del exterior El mantenimiento adecuado de su artefacto puede prolongar su vida útil. La parte exterior del artefacto puede limpiarse con agua tibia y un detergente para el hogar suave, no abrasivo.
Página 84
48 MANTENIMIENTO NOTA • NUNCA haga funcionar el artefacto sin haber colocado el filtro de pelusa en su lugar.
Página 85
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El artefacto está equipado con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si el artefacto no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Arandela Preguntas frecuentes ¿Por qué...
Página 86
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de error Problemas Causas posibles y solución Las llaves de paso del suministro de agua no están abiertas por completo. • Asegúrese de que las llaves de paso del agua estén completamente abiertas. ERROR DE ENTRADA Las mangueras de entrada de agua se encuentran retorcidas, pellizcadas o aplastadas.
Página 87
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Ha ocurrido un error del motor. • Deje la lavadora apagada durante 30 minutos y luego reinicie el ciclo. ERROR DE MOTOR BLOQUEADO • Si se sigue mostrando el código de error, llame al servicio técnico. Exceso de espuma del detergente •...
Página 88
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Agua entrando a la La lavadora adapta el lavado al tipo y al tamaño de la carga y agrega más agua al ciclo lavadora después de cuando resulta necesario. que esta ya comenzó •...
Página 89
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO Problemas Causas posibles y solución Fuga de agua Las mangueras no están conectadas correctamente. • Verifique la presencia de fugas, rajaduras o quebraduras en las mangueras y los conectores. • Compruebe y apriete las conexiones de las mangueras. Los tubos de drenaje están obstruidos.
Página 90
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El detergente no se Los compartimientos de detergente están obstruidos por haber sido llenados de forma dispensa o se incorrecta. dispensa de forma • Asegúrese de colocar el detergente y los aditivos en los compartimientos correctos del incompleta dispensador.
Página 91
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La lavadora no El panel de control se ha apagado por estar inactivo. funciona. • Esto es normal. Presione el botón de Encendido/Apagado para encender la lavadora. La lavadora está desenchufada. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de manera segura a un tomacorriente.
Página 92
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua en la La manguera de desagüe está retorcida, pellizcada u obstruida. lavadora no drena o • Asegúrese que la manguera de drenaje esté libre de atascos o torceduras, y que no esté lo hace lentamente.
Página 93
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Manchas El blanqueador o el suavizante se dispensan antes de tiempo. • Llenado en exceso del compartimiento dispensador o se cerró demasiado rápido, lo que causa que el blanqueador o el suavizante se dispensen inmediatamente. Siempre mida el blanqueador, y nunca use más de 1 taza.
Página 94
58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Secadora Preguntas frecuentes Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? La función Control Lock (Bloqueo de Panel) está activada. Para desactivar el Control Lock (Bloqueo de Panel), encienda la secadora y, luego, mantenga presionado durante 3 segundos el botón que se encuentra sobre el Control Lock (Bloqueo de Panel) o debajo de este.
Página 95
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO Problemas Causas posibles y solución El indicador Flow Luego de haber limpiado las obstrucciones, el sistema Flow Sense ) requiere Sense múltiples ciclos consecutivos para determinar que el valor de rendimiento ha mejorado permanece activo antes de que el indicador Flow Sense ) vuelva a iniciarse.
Página 96
60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El artefacto no se El cable de alimentación no está enchufado correctamente. encenderá. • Asegúrese de que el enchufe esté conectado firmemente en una toma de corriente con conexión a tierra que coincida con la placa de especificaciones del artefacto. Se quemó...
Página 97
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Manchas de grasa o No se usó correctamente el suavizante de ropa. suciedad en la ropa. • Revise y siga las instrucciones que vienen incluidas en su suavizante. Se están secando juntas ropa limpia y sucia. •...
Página 98
62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La ropa tiene Carga muy grande o muy pequeña. Una única prenda grande como una manta o manchas de colcha. humedad después de • Si las prendas están muy apretadas o son demasiado escasas, el sensor puede tener un ciclo de secado.
Página 99
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes del indicador Problemas Causas posibles y solución El indicador de Flow El sistema de escape es muy extenso o tiene muchas vueltas u obstrucciones. Sense ( ) muestra • Instale un tendido de conductos más corto o más recto. Consulte las Instrucciones de cuatro barras instalación para obtener más detalles.
Página 100
64 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Común Wi-Fi Problemas Causas posibles y solución Problema al conectar La contraseña de la red Wi-Fi fue ingresada incorrectamente. el electrodoméstico • Borre su red Wi-Fi doméstica e inicie el proceso de registro de nuevo. y el teléfono inteligente a la red Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados.
Página 101
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LES DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) A RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO.
Página 102
• Daños o fallos del Producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendios, inundaciones, pandemias o hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa ajena al control de LG. • Daños o fallos del Producto que resulten del mal uso, el maltrato, la instalación, la reparación o el mantenimiento incorrectos, o el servicio no aprobado por LG.
Página 103
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 104
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 108
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...