Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones para
herramientas de rescate
Unidad hidráulica P 630 OG
175077085 ES
Edición 02.2017
reemplaca 11.2014
(Traducción del manual de instrucciones original)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lukas P 630 OG

  • Página 1 Manual de instrucciones para herramientas de rescate Unidad hidráulica P 630 OG 175077085 ES Edición 02.2017 reemplaca 11.2014 (Traducción del manual de instrucciones original)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Página 1. Clases de peligros 2. Seguridad del producto 3. Uso previsto 4. Denominación de la unidad 5. Descripción del funcionamiento 5.1 General 5.2 Estructura de la unidad 5.3 Motor 5.4 Bloque de conexión con monoacoplamiento 5.5 Bomba 6. Conexión de los tubos flexibles / herramientas 7. Emplazamiento y puesta en marcha 7.1 Instalación 7.2 Puesta en marcha...
  • Página 3 Contenido Página 9. Desmontaje de equipo/parada después del servicio 10. Comprobaciones 10.1 Plazos de comprobación recomendados 10.2 Inspección visual y comprobación del funcionamiento 11.Mantenimiento y reparación 11.1 Generalidades 11.2 Trabajos de mantenimiento en la unidad hidráulica 11.3 Trabajos de mantenimiento adicionales 12.Análisis de averías 13.Características técnicas 13.1 Unidad 13.2 Emisiones de ruido 13.3 Bujía...
  • Página 4: Clases De Peligros

    1. Clases de peligros Las indicaciones de seguridad se dividen en diferentes categorías. En la siguiente tabla en- contrará una descripción general sobre la clasificación de los diferentes símbolos (iconos) y palabras de advertencia relacionados con peligros concretos y sus posibles consecuencias. Daños de Palabra de Icono Definición Consecuencias tipo advertencia Muerte o lesiones ¡PELIGRO! Peligro inminente gravísimas...
  • Página 5: Seguridad Del Producto

    Los productos LUKAS son desarrollados y fabricados para garantizar el mejor rendimiento y la máxima calidad para el uso previsto. La seguridad del operario es lo más importante a la hora de diseñar el producto. Además, el manual de instrucciones puede resultar de ayuda para utilizar los productos LUKAS sin peligro. Además del manual, han de tenerse en cuenta e indicarse todas las normas de valor general, legales así...
  • Página 6 Al trabajar en las proximidades Para las reparaciones solo se de componentes y líneas bajo deben usar accesorios y piezas tensión eléctrica, se tienen que de recambio originales LUKAS. tomar las medidas necesarias Al trabajar con el equipo para evitar pasos de corriente o durante su transporte, o descargas eléctricas de alta...
  • Página 7 Si se derrama combustible de ¡Queda terminantemente los motores de combustión, éste prohibido repostar combustible deberá limpiarse por completo con el motor de combustión en antes de poner el motor en funcionamiento! marcha. Los motores de combustión ¡Es necesario sustituir o encar- y su combustible se han de gar la sustitución inmediata de mantener alejados de fuentes de todos los componentes eléctricos ignición, ya que existe riesgo de...
  • Página 8 De forma complementaria a las indicaciones de seguridad detalladas en este manual, se deben comunicar y observar todas las normas generales, legales o vinculantes, nacionales o internacionales, referentes a la prevención de accidentes y a la protección del medio ambiente. ¡ADVERTENCIA! / ¡PRECAUCIÓN! / ¡ATENCIÓN! El equipo está...
  • Página 9: Uso Previsto

    íntegramente todos los reglamentos, normativas y normas de seguridad vigentes, tanto nacionales como internacionales, referentes a la prevención de explosiones! La herramienta no debería entrar en contacto con ácidos ni con lejías. En caso de que esto no se pudiera evitar, limpie la herramienta inmediatamente con un producto de limpieza adecuado. Su proveedor autorizado de LUKAS se encargará de suministrarle los accesorios y las piezas de repuesto para las herramientas de rescate. ¡ATENCIÓN! A la hora de seleccionar la herramienta que desea conectar, tenga en cuenta que el volumen útil máximo permitido del líquido hidráulico está limitado. ¡La suma de las cantidades operativas (líquido hidráulico) máximas requeridas de la herramienta conectada no debe superar el volumen útil máximo permitido...
  • Página 10: Denominación De La Unidad

    La bomba extrae el líquido del depósito y genera la presión hidráulica en la herramienta. Mediante las válvulas, se controla la distribución del líquido a los equipos conectados. La P 630 OG es una unidad con peana, motor de gasolina y funcionamiento de un flujo. Con el relleno fluido hidráulico estándar de 1,7 l (0.45 gal.-US) se puede operar todos los equipos de rescate LUKAS. Una excepción se aplica, sin embargo, para las siguientes cilindros de rescate: - R 422 y LTR 12/705 EN - R 424 y LTR 12/875 EN - R 430 y LTR 3,5/820 EN Antes de utilizar cualquiera de estos cilindros se debe llenar el depósito de aceite hidráulico...
  • Página 11: Estructura De La Unidad

    5.2 Estructura de la unidad 1 Depósito de combustible 2 Depósito del líquido hidráulico 3 Motor 4 Bomba hidráulica 5 (Palanca de ajuste de la velocidad) 6 Asa de transporte (plegable) 7 Arranque por cable 8 Manguito del monoacopla- miento 9 Tapón de llenado del com- bustible 10 Tapón de llenado del líquido hidráulico 11 Peana 12 Topes de goma...
  • Página 12: Motor

    ". El ajuste se lleva a cabo moviendo el tornillo de tope y desplazando la palanca de ajuste de la velocidad.) INDICACIÓN: El motor montado en esta unidad de LUKAS no se corresponde con exactitud al motor descrito en el manual de instrucciones del fabricante del motor adjuntado por separado.
  • Página 13: Bloque De Conexión Con Monoacoplamiento

    Si se utiliza una herramienta de rescate con una unidad, se debe prestar atención a que la cantidad de líquido hidráulico útil de la unidad sea superior a la cantidad máxima de líquido en servicio que pueda necesitar la herramienta de rescate conectada. 5.5 Bomba La unidad hidráulica P 630 OG de LUKAS está equipada con una bomba de un flujo. La bomba está unida al bloque de conexión de manera fija. Bomba de un flujo para el funcionamiento con una herramienta de rescate. La bomba utilizada está provista de dos etapas de presión, una etapa de alta presión y otra de baja presión.
  • Página 14: Conexión De Los Tubos Flexibles / Herramientas

    Antes de proceder a la conexión de los equipos se debe comprobar que todos los componentes utilizados son apropiados para la presión de servicio máxima de la unidad hidráulica. En caso de duda, antes de conectar los equipos se debe consultar directamente a la empresa LUKAS. Las mangueras/herramientas se conectan de manera inequívoca a la bomba hidráulica o a la devanadera a través de semi-monoacoplamientos (manguito y boquilla). Caperuzas...
  • Página 15 Antes de realizar el acoplamiento, se deben quitar las caperuzas guardapolvo. A continuación, encajar la boquilla en el manguito y girar el collarín de enclavamiento del manguito en la dirección "1" hasta que encastre. La conexión se ha completado y asegurado. El desacoplamiento se realiza girando el casquillo de enclavamiento hacia “0”. El acoplamiento de las mangueras también se puede realizar bajo presión, siempre y cuando los equipos de trabajo conectados no se accionen.
  • Página 16: Emplazamiento Y Puesta En Marcha

    7.2 Puesta en marcha INDICACIÓN: Antes de la primera puesta en marcha o tras pasar un largo tiempo almacenado, se debe comprobar en primer lugar el nivel de aceite del motor. Realice el primer relleno del motor o, en caso necesario, rellénelo. Por motivos de seguridad, las unidades LUKAS no se suministran con aceite de motor. ¡ATENCIÓN! A la hora de rellenar los depósitos, asegúrese de no confundir el depósito de combustible con el de líquido hidráulico, ya que de lo contrario se podrían producir daños en la unidad.
  • Página 17: Indicador De Nivel De Llenado

    4. A continuación, purgue la unidad hidráulica (después de rellenarla o de un cambio de aceite hidráulico): 5. Abra y retire la tapa del depósito para que entre aire al depósito. 6. Abra el tornillo de purga del grupo de bombas e incline la unidad unos 45°-60° hacia atrás (véase la figura) y espere hasta que salga aceite hidráulico por el tornillo. En caso necesario, incline más la bomba. El nivel de llenado debería estar entre las marcas MIN/MAX encontrándose en posición horizontal. Para el indicador de nivel, véase la figura de abajo.
  • Página 18: Puesta En Marcha (Tras El Primer Llenado O Previo Uso)

    7.2.3 Puesta en marcha (tras el primer llenado o previo uso) 1. Compruebe el nivel del aceite del motor, del líquido hidráulico y del combustible. Si fuera necesario, rellénelos. Para obtener una lectura más precisa de los niveles, así como para rellenar el depósito, la unidad hidráulica debe encontrarse lo más nivelada posible. 2. A continuación, conecte el tubo flexible de prolongación y/o la devanadera (en caso de que aún no estén conectados a la unidad) y/o acople la herramienta de rescate. 8. Manejo 8.1 Arrancar el motor Antes de arrancar el motor de combustión, compruebe que el depósito de combustible está lleno y que el nivel de aceite del motor se encuentra dentro de las tolerancias permitidas.
  • Página 19: Repostar Combustible

    8.3 Repostar combustible ¡Para repostar combustible es necesario que el motor esté desconectado! Procedimiento: 1. Abra la tapa del depósito de combustible. 2. Rellene el depósito con combustible, hasta el borde inferior de la marca de nivel de combustible, un borde arqueado por debajo del orificio de llenado. ¡ADVERTENCIA! / ¡PRECAUCIÓN! / ¡ATENCIÓN! ¡Procure no derramar combustible! Sobre todo las piezas calientes del motor no deben entrar en contacto con el combustible, ya que de lo contrario existe peligro de incendio.
  • Página 20: Comprobaciones

    Para la comprobación del funcionamiento de las unidades hidráulicas, LUKAS ofrece el correspondiente set de comprobación. (Podrá obtener información detallada en el catálogo de accesorios LUKAS o contactando con su distribuidor LUKAS habitual.)
  • Página 21: Inspección Visual Y Comprobación Del Funcionamiento

    LUKAS. Los datos de contacto se encuentran en el capítulo "Análisis de averías". 10.2 Inspección visual y comprobación del funcionamiento Inspección visual...
  • Página 22: Mantenimiento Y Reparación

    El resto de componentes de las unidades sólo se pueden cambiar en los siguientes casos: - si ha participado en la correspondiente formación de LUKAS para el servicio. - Si dispone del permiso expreso del servicio de atención al cliente de LUKAS (tras la solicitud se realiza una verificación para otorgarle el permiso. En cada uno de los casos se requiere una verificación). A la hora de limpiar las herramientas, tenga cuidado de no utilizar productos de limpieza cuyo pH no se encuentre entre 5 y 8.
  • Página 23: Trabajos De Mantenimiento En La Unidad Hidráulica

    (En caso de duda, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de LUKAS o directamente con LUKAS). 11.2.2 Verificación del funcionamiento y de la carga En caso de haber dudas referentes a la seguridad o fiabilidad, se tiene que realizar adicionalmente una prueba de funcionamiento y de carga.
  • Página 24: Cambiar Los Rótulos

    • Sustituir la bujía (Los siguientes trabajos de mantenimiento deberán ser realizados por un proveedor autorizado, directamente por LUKAS o por el mismo fabricante del motor.) • Comprobar la velocidad en vacío y, en caso necesario, ajustarla • Comprobar si hay daños en el motor •...
  • Página 25: Cambiar Y Limpiar El Filtro De Aire

    11.3.1 Cambiar y limpiar el filtro de aire INDICACIÓN: Es de vital importancia mantener el filtro de aire en buen estado y limpio. Si entra suciedad a causa de un montaje o mantenimiento incorrecto, o por utilizar un cartucho de filtro inapropiado, se producirán daños y desgaste en el motor. Si el motor se pone en funcionamiento en un entorno con mucho polvo, el filtro de aire debe limpiarse más frecuente que lo que se indica en el PLAN DE MANTENIMIENTO. Revisión Retire la tapa del filtro de aire y compruebe el cartucho de filtro. Limpie o sustituya el cartucho de filtro si está sucio. Siempre se debe sustituir el cartucho de filtro si este está dañado. Limpieza: 1. Limpie el cartucho de filtro en lejía jabonosa caliente, aclare y deje que se seque bien. O límpielo en disolvente no inflamable y, después, déjelo secar. 2. S umerja el cartucho de filtro en aceite de motor limpio y, seguidamente, quite cualquier exceso de aceite. Si queda demasiado aceite en el filtro, el motor echa humo al arrancar. 3. Limpie la suciedad de la carcasa y la tapa del filtro de aire con un paño húmedo. Al hacerlo, tenga cuidado de que no penetre la suciedad en el carburador.
  • Página 26: Cambiar, Limpiar Y Ajustar La Bujía

    11.3.2 Cambiar, limpiar y ajustar la bujía Procedimiento: 1. Retire el enchufe de la bujía y elimine cualquier suciedad de la zona de la bujía. 2. Desenrosque la bujía con una llave para bujías de 5/8 pulgadas (16 mm). 3. Compruebe la bujía. Sustituya la bujía cuando esté dañada o muy sucia, cuando la arandela de junta se encuentre en mal estado o cuando los electrodos estén desgastados. 4. Mida la distancia entre los electrodos de la bujía con una galga de alambre. En caso necesario, corrija la distancia entre los electrodos doblando con cuidado el electrodo lateral.
  • Página 27: Limpiar Y Cambiar El Parachispas

    11.3.4 Limpiar y cambiar el parachispas El motor de la P 630 OG está equipado con un parachispas. Se debe realizar un mantenimiento del parachispas cada 100 horas para mantener su funcionamiento previsto. Si el motor estuvo en funcionamiento, el silenciador de escape está caliente. Dejar enfriar el silenciador de escape, antes de realizar el mantenimiento del parachispas. Desmontaje del parachispas: 1. Desatornille los tres tornillos de 5 mm de la protección del silenciador de escape y retírela. 2. Desatornille el tornillo especial del parachispas y sáquelo del silenciador de escape.
  • Página 28: Monoacoplamientos

    - cuando no funcione el bloqueo, - al estar enchufados y/o desenchufados se fuga líquido hidráulico constantemente. ¡ADVERTENCIA! / ¡PRECAUCIÓN! / ¡ATENCIÓN! Los acoplamientos no se deben reparar, sino que se deben sustituir por piezas originales de LUKAS. Modo de proceder con acoplamientos en el bloque de válvulas: 1. Vacíe en primer lugar el depósito hidráulico tal y como se describe en el capítulo "Cambiar el líquido hidráulico".
  • Página 29 ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta que la conexión “T”/“T1” del grupo de bombas siempre va conectada a la conexión “T” del monoacoplamiento. 4. Ponga nuevos acoplamientos y apriete las tuercas de racor de las mangueras con un par de apriete de M = 40 Nm y vuelva a desplazar la protección antipliegues de los acoplamientos. 5. Por último se ha de llenar de nuevo el depósito de líquido hidráulico y se ha de purgar la unidad.
  • Página 30: Análisis De Averías

    Solicitar al distribui- motor hidráulico dor autorizado, al fabricante del motor o directamente a la empresa LUKAS que ajuste el motor a la altitud de utili- zación de la unidad hidráulica (si se va a utilizar a menudo en altitudes elevadas). Comprobar el filtro...
  • Página 31 (posición básica)? o directamente a la empresa LUKAS El motor de com- El aceite del motor El motor se ha desco- Cambiar el aceite bustión interna no se ha mezclado...
  • Página 32 LUKAS con respecto a la que vuelva a ajustar fuerza. o que cambie la válvula de limitación de presión...
  • Página 33 Unidad hidráulica Encargar la repara- defectuosa ción al distribuidor autorizado o directa- mente a la empresa LUKAS Salida de líquido ¿La herramienta Con el retorno del Bajar el nivel de lle- en el depósito de conectada aún no fluido hidráulico del nado en el depósito...
  • Página 34 En caso de que las averías no se puedan reparar, le rogamos que se ponga en contacto con un distribuidor autorizado por LUKAS o directamente con el servicio posventa de LUKAS. La dirección del servicio posventa de LUKAS es la siguiente:...
  • Página 35: Características Técnicas

    LUKAS. La limitación de la cantidad máx. de llenado del depósito hidráulico está condicionada por la "Operatividad en posición inclinada" descrita en las normas. 13.1 Unidad 13.1.1 Dimensiones básicas de la unidad (mm [pulgadas]) Unidad P 630 OG:...
  • Página 36: Datos Técnicos P 630 Og

    13.1.2 Datos técnicos P 630 OG Tipo de la herramienta P 630 OG Número de artículo 81-53-27 Tipo de motor Motor de gasolina de 4 tiempos Potencia del motor (en 7000 min-1 / rpm.) [kW] [HP] Régimen de revoluciones del motor [min-1] 4500 [rpm] Caudal de impulsión [l/min] 1 x 0,7 (AP)1) [gal.-US/min] 1 x 0.18...
  • Página 37: Emisiones De Ruido

    13.2 Emisiones de ruido Nivel de presión acústica Tipo de la herramienta P 630 OG Régimen de revoluciones 4500 [1/min]/[rpm] En vacío (según EN) [dB(A)] Plena carga (según EN) [dB(A)] En vacío (según NFPA) [dB(A)] Plena carga (según NFPA) [dB(A)] Explicación de los valores de emisión de ruido declarados disociados según DIN EN 13204:2012-09 Número de fabricación de la máquina, estados de servicio y otros datos característicos: Tipo ...P630OG, modelo constructivo ...81-53-27, presión máx. de trabajo ...700 bar, revoluciones del motor ..4500 [1/min]/[rpm] VALORES INDICADOS DE EMISIÓN DE RUIDO DECLARADOS DISOCIADOS según EN ISO 4871 Nivel de presión acústica de emisión ponderado A...
  • Página 38: Bujía

    13.3 Bujía CR5HSB (NGK) Tipo de bujías: U16FSR-UB (DENSO) 13.4 Llave para bujía Llave articulada para bujías de ancho 16 mm (5/8”) 13.5 Combustible Gasolina sin plomo Combustible: RON 91 a RON 98...
  • Página 39: Aceite Del Motor

    -4.0 ..+131°F Gama de viscosidad recomendada: 10...200 mm²/s (10…200 cSt.) El suministro se efectúa con HM 10 DIN ISO 6743-4. ¡ATENCIÓN! Antes de utilizar líquidos hidráulicos de otros fabricantes es obligatorio que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado de LUKAS o directamente con la empresa LUKAS. 13.8 Rango de temperaturas de funcionamiento y de almacenamiento Temperatura de servicio -20 … +55 [° F] -4 …...
  • Página 40: Declaración De Conformidad Ce

    14.Declaración de conformidad CE...
  • Página 41: Notas

    15.Notas...
  • Página 44 En caso de duda, antes de conectar los equipos se debe consultar directamente a la empresa LUKAS. Elimine todos los materiales de embalaje y piezas desmontadas conforme a la normativa vigente.

Tabla de contenido