Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 106

Enlaces rápidos

ELECTRIC TABLETOP BARBECUE
ELEKTRISCHER TISCHGRILL
GRIL DE TABLE ÉLECTRIQUE GTGE 2000 A1
ELECTRIC TABLETOP BARBECUE
Operating instructions
GRIL DE TABLE ÉLECTRIQUE
Mode d'emploi
ELEKTRICKÝ STOLNÍ GRIL
Návod k obsluze
ELEKTRICKÝ STOLOVÝ GRIL
Návod na obsluhu
ELEKTRISK BORDGRILL
Betjeningsvejledning
ELEKTROMOS ASZTALI GRILL
Használati utasítás
IAN 385748_2107
ELEKTRISCHER TISCHGRILL
Bedienungsanleitung
ELEKTRISCHE TAFELGRILL
Gebruiksaanwijzing
ELEKTRYCZNY GRILL STOŁOWY
Instrukcja obsługi
PLANCHA ELÉCTRICA DE SOBREMESA
Instrucciones de uso
BARBECUE ELETTRICO DA TAVOLO
Istruzioni per l'uso
ELEKTRIČNI NAMIZNI ŽAR
Navodila za uporabo

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GRILL MEISTER GTGE 2000 A1

  • Página 1 ELECTRIC TABLETOP BARBECUE ELEKTRISCHER TISCHGRILL GRIL DE TABLE ÉLECTRIQUE GTGE 2000 A1 ELECTRIC TABLETOP BARBECUE ELEKTRISCHER TISCHGRILL Operating instructions Bedienungsanleitung GRIL DE TABLE ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE TAFELGRILL Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ELEKTRICKÝ STOLNÍ GRIL ELEKTRYCZNY GRILL STOŁOWY Návod k obsluze Instrukcja obsługi ELEKTRICKÝ...
  • Página 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 4 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 GTGE 2000 A1 GB │...
  • Página 5 A warning at this hazard level indicates a potentially hazard- ous situation . Failure to avoid this hazardous situation could result in injuries . ► Follow the instructions in this warning notice to prevent injuries . ■ 2  │   GB │ IE GTGE 2000 A1...
  • Página 6 . Children must not be allowed to play with the appliance . ■ GTGE 2000 A1 GB │ IE   │...
  • Página 7 . Make sure that the power plug is quickly reachable in case of danger and that there is no danger of tripping over the cable . Provide a stable location for the appliance . ■ ■ 4  │   GB │ IE GTGE 2000 A1...
  • Página 8 Do not open the appliance housing or attempt to repair or ► modify the appliance . Opening the housing and/or making improper modifications increases the risk of a potentially fatal electric shock and will invalidate the warranty . GTGE 2000 A1 GB │ IE   │  5...
  • Página 9 Keep a sufficient safety distance from easily flammable ► objects such as furniture, curtains etc . The distance to a wall must be at least 15 cm . There is a risk of fire! ■ 6  │   GB │ IE GTGE 2000 A1...
  • Página 10 Check the package for completeness and signs of visible damage . ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defec- tive packaging or during transport, contact Customer Service (see section Service) . GTGE 2000 A1 GB │ IE   │  7...
  • Página 11 In general, thin foods should be cooked hot and quickly . The thicker the food, the more gently and slowly it should be grilled so that it does not burn on the outside and is evenly cooked through . ■ 8  │   GB │ IE GTGE 2000 A1...
  • Página 12 1) Proceed as described in the section “Setting up” (steps 2–7) . 2) Turn the heat level control 6 to MAX and let the appliance heat up for approx . 5 minutes without food . GTGE 2000 A1 GB │ IE  ...
  • Página 13 2) Allow the appliance to cool down, remove the cooking grill 1 and the heat- ing element 2 and carefully pour out the water from the drip tray 3 . 3) Clean all accessories as described in the section Cleaning . ■ 10  │   GB │ IE GTGE 2000 A1...
  • Página 14 . The appliance is Contact the Customer Service department . defective . If you cannot solve the problem using the steps above, please contact Customer Service (see section Service) . GTGE 2000 A1 GB │ IE   │  11 ■...
  • Página 15 Technical data Power supply 220–240 V ~ (AC) 50–60 Hz Power consumption 2000 W All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe . ■ 12  │   GB │ IE GTGE 2000 A1...
  • Página 16 The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . GTGE 2000 A1 GB │ IE  ...
  • Página 17 Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 14  │   GB │ IE GTGE 2000 A1...
  • Página 18 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 GTGE 2000 A1 DE │...
  • Página 19 Situation . Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden . ■ 16  │   DE │ AT │ CH GTGE 2000 A1...
  • Página 20 Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . ■ GTGE 2000 A1 DE │ AT │ CH   │  17...
  • Página 21 Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreich- bar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann . Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes . ■ ■ 18  │   DE │ AT │ CH GTGE 2000 A1...
  • Página 22 Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen, das Gerät nicht ► reparieren oder modifizieren . Bei geöffnetem Gehäuse oder eigenmächtigen Umbauten besteht Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag und die Gewährleistung erlischt . GTGE 2000 A1 DE │ AT │ CH   │  19...
  • Página 23 Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu leicht ► entzündlichen Gegenständen wie Möbel, Vorhänge etc . Der Abstand zu einer Wand muss mindestens 15 cm betragen . Es besteht Brandgefahr! ■ 20  │   DE │ AT │ CH GTGE 2000 A1...
  • Página 24 Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an den Kundenservice (siehe Kapitel „Service“) . GTGE 2000 A1 DE │ AT │ CH   │  21...
  • Página 25 Generell gilt: Dünnes Grillgut sollte heiß und schnell gegart werden . Je dicker das Grillgut, desto schonender und langsamer sollte es gegrillt werden, damit es von außen nicht anbrennt und gleichmäßig durchgegart wird . ■ 22  │   DE │ AT │ CH GTGE 2000 A1...
  • Página 26 Grillgut oder für das scharfe Anbraten von Fleisch . Grillen Sie dieses zunächst ein paar Minuten bei höchster Temperatur von beiden Seiten und stellen Sie dann zum schonenden Weitergaren ggf . eine niedrigere Heizstufe ein . GTGE 2000 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 27 2) Lassen Sie das Gerät abkühlen, nehmen Sie den Grillrost 1 und das Heizelement 2 ab und gießen Sie vorsichtig das Wasser aus der Fettauf- fangschale 3 . 3) Reinigen Sie sämtliche Zubehörteile wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben . ■ 24  │   DE │ AT │ CH GTGE 2000 A1...
  • Página 28 Wenden Sie sich an den Kundenservice . Wenn Sie mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice (siehe Kapitel „Service“) . GTGE 2000 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 29 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Anhang Technische Daten Spannungsversorgung 220–240 V ~ (Wechselstrom), 50–60 Hz Leistungsaufnahme 2000 W Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . ■ 26  │   DE │ AT │ CH GTGE 2000 A1...
  • Página 30 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . GTGE 2000 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 31 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 28  │   DE │ AT │ CH GTGE 2000 A1...
  • Página 32 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 GTGE 2000 A1 FR │...
  • Página 33 Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures . ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des blessures aux personnes . ■ 30  │   FR │ BE GTGE 2000 A1...
  • Página 34 à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils aient compris les dangers en résultant . Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil . ■ GTGE 2000 A1 FR │ BE   │  31...
  • Página 35 . Veillez à ce que la fiche secteur soit rapidement accessible en cas de danger et à ce que le cordon d'alimentation ne fasse trébucher personne . Veillez à ce que l'appareil soit posé bien d'aplomb . ■ ■ 32  │   FR │ BE GTGE 2000 A1...
  • Página 36 . Si le boîtier est ouvert ou modifié d'une manière arbitraire, un danger de mort par électrocu- tion est possible et le bénéfice de la garantie est perdu . GTGE 2000 A1 FR │ BE  ...
  • Página 37 Respectez une distance de sécurité suffisante avec les objets ► facilement inflammables tels que les meubles, rideaux etc . La distance avec un mur doit être d'au moins 15 cm . Risque d'incendie ! ■ 34  │   FR │ BE GTGE 2000 A1...
  • Página 38 Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent . ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente (voir le chapitre "Service après-vente" ) . GTGE 2000 A1 FR │ BE   │  35...
  • Página 39 Ce réglage convient par ex . à la cuisson d'aliments délicats comme les légumes ou le poisson, mais il est également recommandé pour les aliments à griller plus épais . ■ 36  │   FR │ BE GTGE 2000 A1...
  • Página 40 1) Procédez comme décrit au chapitre «Mise en place» (étapes 2-7) . 2) Tournez le sélecteur de température 6 sur MAX et faites chauffer l’appareil pendant env . 5 minutes sans aliments à griller . GTGE 2000 A1 FR │ BE  ...
  • Página 41 2) Laissez l'appareil refroidir, retirez la grille de cuisson 1 et l'élément chauf- fant 2 et videz prudemment l'eau présente dans la lèchefrite 3 . 3) Nettoyez tous les accessoires comme indiqué au chapitre "Nettoyage" . ■ 38  │   FR │ BE GTGE 2000 A1...
  • Página 42 L'appareil est défectueux . Adressez-vous au service après-vente . Si les opérations citées ci-dessus ne vous permettent pas de résoudre le problème, veuillez vous adresser au service après-vente (voir le chapitre "Service après-vente") . GTGE 2000 A1 FR │ BE   │...
  • Página 43 Caractéristiques techniques Alimentation électrique 220–240 V ~ (courant alternatif) 50–60 Hz Puissance absorbée 2000 W Toutes les parties de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimen- taires . ■ 40  │   FR │ BE GTGE 2000 A1...
  • Página 44 Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . GTGE 2000 A1 FR │ BE   │...
  • Página 45 Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 385748_2107 . ■ 42  │   FR │ BE GTGE 2000 A1...
  • Página 46 Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . GTGE 2000 A1 FR │ BE   │...
  • Página 47 à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus . ■ 44  │   FR │ BE GTGE 2000 A1...
  • Página 48 . Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 385748_2107 . GTGE 2000 A1 FR │ BE   │...
  • Página 49 Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 46  │   FR │ BE GTGE 2000 A1...
  • Página 50 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 GTGE 2000 A1 NL │...
  • Página 51 . Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben . ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om persoonlijk letsel te voorkomen . ■ 48  │   NL │ BE GTGE 2000 A1...
  • Página 52 . GTGE 2000 A1 NL │ BE   │...
  • Página 53 . Zorg ervoor dat het apparaat op een veilige manier opge- ■ steld staat . ■ 50  │   NL │ BE GTGE 2000 A1...
  • Página 54 U mag de behuizing niet openen en het apparaat niet repa- ► reren of modificeren . Wanneer u de behuizing opent of mo- dificaties aanbrengt zonder toestemming, bestaat er levens- gevaar door een elektrische schok en vervalt de garantie . GTGE 2000 A1 NL │ BE   │  51...
  • Página 55 . Houd voldoende veiligheidsafstand tot licht ontvlambare ► voorwerpen zoals meubels, gordijnen, enz . De afstand tot een wand moet minstens 15 cm bedragen . Er bestaat brand- gevaar! ■ 52  │   NL │ BE GTGE 2000 A1...
  • Página 56 ► Neem contact op met de service-hotline (zie het hoofdstuk “Service”) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrek- kige verpakking of transport . GTGE 2000 A1 NL │ BE   │  53...
  • Página 57 . Deze instelling wordt bijvoorbeeld aanbevolen voor het grillen van gevoelige levensmiddelen zoals groenten of vis, of voor dikkere grillproducten . ■ 54  │   NL │ BE GTGE 2000 A1...
  • Página 58 1) Ga te werk zoals beschreven in het hoofdstuk “Plaatsing” (stap 2-7) . 2) Draai de warmteniveauregelaar 6 naar MAX en laat het apparaat ca . 5 minuten zonder grillproducten heet worden . GTGE 2000 A1 NL │ BE  ...
  • Página 59 2) Laat het apparaat afkoelen, verwijder het grillrooster 1 en het verwarmings- element 2 en giet voorzichtig het water uit de vetopvangbak 3 . 3) Reinig alle accessoires zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen” . ■ 56  │   NL │ BE GTGE 2000 A1...
  • Página 60 Het apparaat is defect . Neem contact op met de klantenservice . Als u met deze oplossingen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de klantenservice (zie het hoofdstuk “Service”) . GTGE 2000 A1 NL │ BE   │...
  • Página 61 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen . Bijlage Technische gegevens Voeding 220–240 V ~ (wisselstroom), 50–60 Hz Opgenomen vermogen 2000 W Alle delen van dit apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddel- veilig . ■ 58  │   NL │ BE GTGE 2000 A1...
  • Página 62 Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . GTGE 2000 A1 NL │ BE   │...
  • Página 63 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 60  │   NL │ BE GTGE 2000 A1...
  • Página 64 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 GTGE 2000 A1  ...
  • Página 65 Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí je označena možná nebezpečná situace . Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může to vést ke zraněním . ► Abyste zabránili zranění osob, je proto nutné dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění . ■ 62  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 66 či nedostatkem zkušeností a/nebo zna- lostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly nebezpečí, které vyplývá z jeho použití . Děti si nesmí s přístrojem hrát . ■ GTGE 2000 A1   │  63 ■...
  • Página 67 . Přístroj umístěte, pokud možno do blízkosti zásuvky . Zajistěte, aby ■ síťová zástrčka byla v případě nebezpečí rychle dosažitelná a aby nebylo možné zakopnout o síťový kabel . Zajistěte stabilní polohu přístroje . ■ ■ 64  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 68 že kabel není přiskřípnutý . Neotevírejte kryt přístroje, přístroj neopravujte ani nemodi- ► fikujte . V případě otevřeného krytu nebo neoprávněných změn vzniká nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem a zaniká záruka . GTGE 2000 A1   │  65 ■...
  • Página 69 MIN, je třeba vodu doplnit . Udržujte dostatečnou bezpečnostní vzdálenost od snadno ► hořlavých předmětů, jako je nábytek, záclony atd . Vzdá- lenost od stěny musí být nejméně 15 cm . Hrozí nebezpečí požáru! ■ 66  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 70 . UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a není viditelně poškozená . ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte zákaznický servis (viz kapitola „Servis“) . GTGE 2000 A1   │  67 ■...
  • Página 71 . Toto nastavení je doporučeno např . pro grilování citlivých potravin, jako je zelenina nebo ryby, nebo pro grilování potravin o větší tloušťce . ■ 68  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 72 čí popálení! 1) Postupujte tak, jak je popsáno v kapitole „Umístění“ (krok 2–7) . 2) Otočte regulátorem topných stupňů 6 na MAX a nechte přístroj nahřívat cca 5 minut bez grilované potraviny . GTGE 2000 A1   │  69 ■...
  • Página 73 2) Nechte přístroj vychladnout, vyjměte grilovací rošt 1 a topný článek 2 a opatrně vylijte vodu ze záchytné misky na tuk 3 . 3) Vyčistěte veškeré díly příslušenství podle popisu v kapitole „Čištění“ . ■ 70  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 74 . te jinou zásuvku . Přístroj je vadný . Obraťte se na zákaznický servis . Není-li možné výše uvedenými kroky problém vyřešit, obraťte se laskavě na zákaznický servis (viz kapitola „Servis“) . GTGE 2000 A1   │  71 ■...
  • Página 75 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály . Příloha Technické údaje Napájecí napětí 220–240 V ~ (střídavý proud), 50–60 Hz Příkon 2000 W Všechny části tohoto přístroje přicházející do styku s potravinami jsou bezpečné pro potraviny . ■ 72  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 76 Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití . Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají . GTGE 2000 A1   │  73...
  • Página 77 E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 385748_2107 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 74  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 78 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 GTGE 2000 A1  ...
  • Página 79 Wskazówka ostrzegawcza o tym stopniu zagrożenia oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację . Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do obrażeń ciała . ► Aby uniknąć obrażeń u ludzi, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w tej wskazówce . ■ 76  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 80 . GTGE 2000 A1   │  77 ■...
  • Página 81 Postaw urządzenie jak najbliżej gniazda zasilania . Pamiętaj, by ■ wtyk sieciowy był łatwo dostępny w celu wyjęcia go z gniazda w przypadku zagrożenia, a także, by kabel sieciowy nie był przyczyną potknięcia . Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu . ■ ■ 78  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 82 . Nie wolno otwierać obudowy urządzenia ani go naprawiać ► lub modyfikować . Przy otwartej obudowie lub samowolnych przeróbkach istnieje zagrożenie dla życia na skutek poraże- nia prądem elektrycznym, a gwarancja wygasa . GTGE 2000 A1   │  79 ■...
  • Página 83 . Gdy tylko poziom wody spadnie poniżej oznaczenia MIN, należy uzupełnić wodę . Zachowaj bezpieczną odległość od łatwopalnych przedmio- ► tów, takich jak meble, zasłony itp . Odległość od ściany musi wynosić co najmniej 15 cm . Niebezpieczeństwo pożaru! ■ 80  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 84 Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i występo- wania widocznych uszkodzeń . ► W przypadku niekompletnej dostawy, bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu, należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział „Serwis”) . GTGE 2000 A1   │  81 ■...
  • Página 85 . To ustawienie zalecane jest np . do grillowania delikatnych potraw, takich jak warzywa lub ryby, lub do grubych grillowanych produktów . ■ 82  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 86 6 lub bocznych uchwytów . Niebezpieczeństwo poparzenia! 1) Postępuj w sposób opisany w rozdziale „Ustawianie” (krok 2-7) . 2) Ustaw regulator mocy grzania 6 w położeniu MAX i pozwól urządzeniu nagrzewać się przez ok . 5 minut bez produktów . GTGE 2000 A1   │  83...
  • Página 87 . 2) Pozostaw urządzenie do ostygnięcia, wyjmij ruszt grilla 1 i element grzej- ny 2, a następnie ostrożnie wylej wodę z tacki ociekowej na tłuszcz 3 . 3) Oczyść wszystkie akcesoria w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie” . ■ 84  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 88 Brak napięcia w gnieździe Sprawdź bezpieczniki w domu lub wypróbuj zasilania . inne gniazdo zasilania . Urządzenie jest uszkodzone . Skontaktuj się z serwisem . Jeśli te kroki nie rozwiążą problemu, prosimy o kontakt z serwisem (patrz rozdział „Serwis”) . GTGE 2000 A1   │  85 ■...
  • Página 89 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty . Załącznik Dane techniczne Zasilanie elektryczne 220–240 V ~ (prąd przemienny), 50–60 Hz Pobór mocy 2000 W Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością są do tego odpowiednio dopuszczone . ■ 86  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 90 Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso- wań komercyjnych . Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w spo- sób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji . GTGE 2000 A1   │  87 ■...
  • Página 91 E-Mail: kompernass@lidl .pl IAN 385748_2107 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com ■ 88  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 92 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 GTGE 2000 A1  ...
  • Página 93 Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu . Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok zranenia . ► Aby ste zabránili zraneniam osôb, riaďte sa pokynmi uvedenými v tomto výstražnom upozornení . ■ 90  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 94 Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj ■ osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatočnými skúsenosťami a/ alebo znalosťami, ak sú pod dohľadom alebo boli dostatočne poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili z toho vyplývajúce riziká . GTGE 2000 A1   │  91 ■...
  • Página 95 Podľa možnosti postavte prístroj do blízkosti zásuvky . Zabez- ■ pečte, aby sieťová zástrčka bola v prípade nebezpečenstva ľahko a rýchlo dostupná a aby sieťový kábel nepredstavoval riziko potknutia . Zaistite bezpečné umiestnenie prístroja . ■ ■ 92  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 96 . Teleso prístroja nesmiete otvárať ani na prístroji vykonávať ► žiadne opravy ani úpravy . Otvorením telesa alebo svoj- voľnými úpravami dochádza k ohrozeniu života zásahom elektrickým prúdom a zaniká poskytovaná záruka . GTGE 2000 A1   │  93 ■...
  • Página 97 . Dodržiavajte dostatočný bezpečný odstup od ľahko vznie- ► titeľných predmetov, ako je nábytok, záclony a podobne . Prístroj musí byť od steny vzdialený aspoň 15 cm . Hrozí nebezpečenstvo požiaru! ■ 94  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 98 Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály a prípadné fólie a nálepky . UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia . ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených nedos- tatočným balením alebo dopravou sa obráťte na zákaznícky servis (pozri kapitolu „Servis“) . GTGE 2000 A1   │  95 ■...
  • Página 99 . Toto nastavenie sa odporúča na grilovanie citlivých potravín, ako je zelenina či ryba, prípadne na hrubšie potraviny . ■ 96  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 100 Hrozí nebezpečenstvo popálenia! 1) Postupujte podľa popisu v kapitole „Montáž“ (krok 2 – 7) . 2) Otočte regulátor stupňov ohrevu 6 na MAX a nechajte prístroj bez grilovaného pokrmu cca 5 minút zohrievať . GTGE 2000 A1   │  97...
  • Página 101 2) Prístroj nechajte vychladnúť, vyberte grilovací rošt 1 a ohrievací prvok 2 a opatrne vylejte vodu z misky na zachytávanie tuku 3 . 3) Všetky časti príslušenstva vyčistite, ako je to opísané v kapitole „Čistenie“ . ■ 98  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 102 Skontrolujte poistky v domácnosti alebo napätie . použite inú zásuvku . Prístroj je poškodený . Obráťte sa na zákaznícky servis . Ak pomocou uvedených krokov nemôžete problém vyriešiť, obráťte sa na zákaznícky servis (pozri kapitolu „Servis“) . GTGE 2000 A1   │  99 ■...
  • Página 103 Napájacie napätie 220 – 240 V ~ (striedavý prúd), 50–60 Hz Príkon 2000 W Všetky diely tohto prístroja, ktoré sa dostávajú do kontaktu s potravinami, sú bezpečné z hľadiska použitia s potravinami . ■ 100  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 104 čajú alebo pred ktorými sa varuje . Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie . Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom . GTGE 2000 A1   │  101...
  • Página 105 IAN 385748_2107 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com ■ 102  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 106 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 GTGE 2000 A1  ...
  • Página 107 Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro . Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones . ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones personales . ■ 104  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 108 . Los niños no deben jugar con el aparato . ■ GTGE 2000 A1   │  105 ■...
  • Página 109 él . Asegúrese de que el aparato esté colocado de forma segura . ■ ■ 106  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 110 Proteja el aparato contra el goteo y las salpicaduras de ► agua . En consecuencia, no coloque ningún recipiente que contenga líquido (p . ej ., un jarrón) encima del aparato o en sus inmediaciones . GTGE 2000 A1   │  107 ■...
  • Página 111 Mantenga una distancia de seguridad suficiente con respec- ► to a objetos fácilmente inflamables, como muebles, cortinas, etc . La distancia con respecto a una pared debe ser de un mínimo de 15 cm . ¡Existe peligro de incendio! ■ 108  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 112 ► Si el suministro está incompleto o se aprecian daños debidos a un em- balaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (consulte el capítulo "Asistencia técnica") . GTGE 2000 A1   │  109...
  • Página 113 . Este ajuste es especialmente idóneo, p . ej ., para co- cinar alimentos delicados, como verduras o pescado, o para alimentos más gruesos . ■ 110  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 114 Las superficies del aparato se calientan mucho durante el funcionamiento . Por eso, solo pueden tocarse el regulador del nivel de calor 6 y las asas laterales del aparato mientras esté en funcionamiento . ¡Existe peligro de quemaduras! GTGE 2000 A1   │  111...
  • Página 115 No vierta agua fría sobre la espiral calefactora caliente, ya que podría averiarse . 2) Vierta el agua cuidadosamente cerca del borde de la parrilla  para llenar la bandeja colectora de grasa  hasta la marca MAX . ■ 112  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 116 . 3) Tras esto, seque bien todas las piezas y vuelva a montarlas . Almacenamiento ♦ Guarde el aparato ya limpio en un lugar seco y sin polvo . GTGE 2000 A1   │  113 ■...
  • Página 117 Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento . Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado . ■ 114  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 118 Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto repa- rado o le suministraremos uno nuevo . La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía . GTGE 2000 A1   │...
  • Página 119 Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada . ■ 116  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 120 Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com GTGE 2000 A1   │  117 ■...
  • Página 121 ■ 118  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 122 Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 GTGE 2000 A1  ...
  • Página 123 En advarsel på dette faretrin angiver en potentielt farlig situation . Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til personskader . ► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå, at personer kommer til skade . ■ 120  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 124 . Børn må ikke lege med produktet . ■ Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, ■ medmindre de er ældre end 8 år og under opsyn . GTGE 2000 A1   │  121 ■...
  • Página 125 Stil så vidt muligt produktet i nærheden af en stikkontakt . Sørg for, ■ at det er let at komme til stikket i farlige situationer, og at man ikke kan snuble over ledningen . Sørg for at produktet står sikkert . ■ ■ 122  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 126 (f .eks . blomstervaser) på eller ved siden af produktet . Træk stikket ud af stikkontakten, når du holder pause, før ► rengøring, og når du er færdig med at bruge produktet . GTGE 2000 A1   │  123 ■...
  • Página 127 Overhold en passende sikkerhedsafstand til let antænde- ► lige genstande som f .eks . møbler, gardiner og lignende . Afstanden til vægge skal være mindst 15 cm . Der er fare for brand! ■ 124  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 128 Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader . ► Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til kundeservice (se kapitlet "Service") . GTGE 2000 A1   │  125 ■...
  • Página 129 ► Generelt gælder: Tynd grillmad skal tilberedes varmt og hurtigt . Jo tykkere grillmaden er, desto langsommere og mere skånsomt skal den grilles, så den ikke brænder på, og grilles ensartet igennem . ■ 126  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 130 Vælg en høj eller den højeste indstilling til tilberedning af tynd grillmad eller til hurtig bruning af kød . Grill først et par minutter på begge sider ved højeste temperatur, og indstil derefter evt . et lavere varmetrin til mere skånsom tilberedning . GTGE 2000 A1   │  127...
  • Página 131 1) Stil varmeregulatoren 6 på 0, og træk stikket ud . 2) Lad produktet køle af, tag grillristen 1 og varmeelementet 2 af, og hæld forsigtigt vandet ud af fedtskålen 3 . 3) Rengør alle tilbehørsdele som beskrevet i kapitlet "Rengøring" . ■ 128  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 132 Kontrollér husets sikringer, eller brug en ingen strøm . anden stikkontakt . Produktet er defekt . Kontakt kundeservice . Hvis problemet ikke kan løses med de nævnte forslag, bedes du kontakte kundeservice (se kapitlet "Service") . GTGE 2000 A1   │  129 ■...
  • Página 133 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer . Tillæg Tekniske data Spændingsforsyning 220–240 V ~ (vekselstrøm), 50–60 Hz Effektforbrug 2000 W Alle produktdele, som kommer i kontakt med fødevarer, er fødevareegnede . ■ 130  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 134 Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug . Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien . GTGE 2000 A1   │  131...
  • Página 135 E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 385748_2107 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com ■ 132  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 136 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 GTGE 2000 A1 │...
  • Página 137 Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa . Se non prevenuta, tale situazione pericolosa può dare luogo a lesioni . ► Seguire le indicazioni riportate in questa avvertenza per evitare lesioni personali . ■ 134  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 138 I bambini non devono giocare con l'apparecchio . ■ La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono ■ essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni di età e siano sorvegliati . GTGE 2000 A1 │  135 ■...
  • Página 139 . Assicurarsi che la presa di corrente sia facilmente accessibile in caso di pericolo e che il cavo non diventi un elemento di intralcio . Provvedere ad un posizionamento stabile dell'apparecchio . ■ ■ 136  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 140 . È vietato aprire l'alloggiamento dell'apparecchio e riparare ► o modificare quest'ultimo . L'apertura dell'alloggiamento o le modifiche arbitrarie comportano pericolo di morte per folgorazione e l'estinzione della garanzia . GTGE 2000 A1 │  137 ■...
  • Página 141 MIN . Mantenere una distanza di sicurezza sufficiente da oggetti ► facilmente infiammabili quali mobili, tende ecc . La distanza dalla parete dev'essere di almeno 15 cm . Sussiste il pericolo di incendio! ■ 138  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 142 Verificare che il materiale in dotazione sia completo e non presenti danni visibili . ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imbal- laggio insufficiente o dal trasporto, rivolgersi al servizio assistenza (vedere capitolo "Assistenza") . GTGE 2000 A1 │  139 ■...
  • Página 143 . Questa re- golazione è raccomandabile ad es . per la grigliatura di alimenti delicati quali verdure o pesce, oppure per alimenti di maggiore spessore . ■ 140  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 144 . Sussiste il pericolo di ustioni! 1) Procedere come descritto al capitolo "Posizionamento" (passi 2-7) . 2) Ruotare il regolatore del livello di calore 6 su MAX e fare riscaldare l'appa- recchio per circa 5 minuti senza alimenti . GTGE 2000 A1 │  141 ■...
  • Página 145 ATTENZIONE! DANNI MATERIALI! ► Non versare acqua fredda sulle serpentine roventi, altrimenti potrebbero subire danni . 2) Versare l'acqua con cautela vicino al bordo della griglia , fino al segno MAX della leccarda ■ 142  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 146 . Dopo la pulizia sciacquare tutti i pezzi con acqua pulita per rimuovere tutti i resti di detersivo . 3) Dopo la pulizia, asciugare accuratamente tutti i pezzi e riassemblarli . Conservazione ♦ Conservare l'apparecchio pulito in un luogo asciutto e privo di polvere . GTGE 2000 A1 │  143 ■...
  • Página 147 Per lo smaltimento del prodotto, una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale . Il prodotto è riciclabile, soggetto ad una responsabilità estesa del produttore e va differenziato . ■ 144  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 148 Alimentazione di tensione 220–240 V ~ (corrente alternata), 50–60 Hz Potenza assorbita 2000 W Tutti i componenti di questo apparecchio che vengono a contatto con alimenti sono idonei al contatto con gli alimenti . GTGE 2000 A1 │  145 ■...
  • Página 149 . Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia . ■ 146  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 150 Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clien- ti Lidl (www .lidl-service .com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 385748_2107 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse . GTGE 2000 A1 │  147 ■...
  • Página 151 Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 148  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 152 Gyártja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 GTGE 2000 A1 │...
  • Página 153 Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges veszélyhelyzetet jelöl . Sérüléseket okozhat, ha nem kerüli el az ilyen veszélyes helyzetet . ► A személyi sérülések megelőzése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzés szerinti utasításokat . ■ 150  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 154 őket a készü- lék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket . Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel . ■ Tisztítást és felhasználói karbantartást nem végezhetnek ■ 8 évesnél fiatalabb vagy felügyelet nélküli gyermekek . GTGE 2000 A1 │  151 ■ HU ...
  • Página 155 A készüléket lehetőleg egy hálózati aljzat közelében állítsa fel . ■ Gondoskodjon arról, hogy a hálózati csatlakozódugó veszély esetén gyorsan elérhető legyen és a hálózati vezetékben ne lehessen megbotlani . Gondoskodjon arról, hogy a készülék stabilan álljon . ■ ■ 152  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 156 (pl . virágvázát) a készü- lékre vagy a készülék mellé . Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból mun- ► kaszünetek esetén, valamint a használat befejezése után és minden tisztítás előtt . GTGE 2000 A1 │  153 ■ HU ...
  • Página 157 . Ne használjon szenet vagy hasonló tüzelőanyagot a készü- ► lék üzemeltetéséhez! Ne öntsön hideg vizet a forró hűtőszálakra . ► A készüléket kizárólag a mellékelt eredeti tartozékokkal üze- ► meltesse . ■ 154  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 158 ügyfélszolgálathoz (lásd a „Szerviz” fejezetet) . Kezelőelemek (képeket lásd a kihajtható oldalon) 1 grillrács 2 fűtőelem 3 zsírfelfogó tálca 4 készülékház 5 4 grillrács-rögzítő (mély/magas) 6 hőfokszabályzó 7 működésjelző lámpa GTGE 2000 A1 │  155 ■ HU ...
  • Página 159 8) Csak az első üzembe helyezésnél: forgassa el a hőfokszabályozót állásba és hagyja felmelegedni a készüléket kb . 15 percig élelmiszer nélkül . A működésjelző lámpa világít és azt jelzi, hogy a készülék melegszik . ■ 156  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 160 A grillezni kívánt élelmiszer kíméletes tovább sütéséhez , érzékeny élelmiszerek, például zöldség vagy hal lassú sütéséhez válasszon közepes vagy alacsonyabb beállítást . – Készre főtt ételek melegen tartásához válasszon alacsony hőmérséklet- beállítást közvetlenül a skála elején . GTGE 2000 A1 │  157 ■ HU ...
  • Página 161 2) Hagyja lehűlni a készüléket, vegye le a grillrácsot 1 és a fűtőelemet 2 és óvatosan öntse le a vizet a zsírfelfogó tálcából 3 . 3) Tisztítsa meg az összes tartozékot a „Tisztítás” fejezetben leírtak szerint . ■ 158  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 162 . jon másik csatlakozóaljzatot . A készülék meghibá- Forduljon az ügyfélszolgálathoz . sodott . Ha nem tudja megoldani a problémát a fent nevezett lépésekkel, forduljon ügyfélszolgála- tunkhoz (lásd a Szerviz” fejezetet) . GTGE 2000 A1 │  159 ■ HU ...
  • Página 163 (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyag, 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok . Függelék Műszaki adatok Tápfeszültség 220–240 V ~ (váltóáram), 50-60 Hz Teljesítményfelvétel 2000 W A készülék élelmiszerekkel érintkező részei élelmiszerbiztosak . ■ 160  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 164 A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült . A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazá- sa vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el . GTGE 2000 A1 │  161 ■ HU ...
  • Página 165 E-Mail: kompernass@lidl .hu IAN 385748_2107 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe . Először forduljon a megjelölt szervizhcez . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www .kompernass .com ■ 162  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 166 Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176 GTGE 2000 A1  ...
  • Página 167 Varnostno opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno nevarno situacijo . Če nevarne situacije ne preprečite, lahko pride do telesnih poškodb . ► Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu, da preprečite telesne poškodbe oseb . ■ 164  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 168 Otroci se z napravo ne smejo igrati . ■ Otroci ne smejo naprave čistiti ali je vzdrževati kot uporabniki, ■ razen če so starejši od 8 let in dela izvajajo pod nadzorom . GTGE 2000 A1   │  165 ■...
  • Página 169 Napravo po možnosti postavite v bližino električne vtičnice . Poskr- ■ bite, da bo električni vtič ob nevarnosti hitro dosegljiv in da se ob električni kabel ne bo mogoče spotakniti . Poskrbite za stabilno postavitev naprave . ■ ■ 166  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 170 . in pazite na to, da se nikjer ne stisne . Ohišja naprave ne smete odpirati, naprave pa ne popravljati ► ali spreminjati . Pri odprtem ohišju ali lastnoročnih spremem- bah obstaja smrtna nevarnost zaradi električnega udara in jamstvo preneha veljati . GTGE 2000 A1   │  167 ■...
  • Página 171 MIN, je treba vodo doliti . Ohranjajte zadostno varnostno razdaljo do lahko vnetljivih ► predmetov, kot so pohištvo, zavese itd . Razdalja do stene mora znašati najmanj 15 cm . Obstaja nevarnost požara! ■ 168  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 172 Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb . ► V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali prevoza se obrnite na servisno službo (glejte poglavje »Pooblaščeni serviser«) . GTGE 2000 A1   │  169 ■...
  • Página 173 . Ta nastavitev je npr . priporočljiva za peko na žaru občutljivih živil, kot so zelenjava ali ribe, oziroma za debelejša živila za peko na žaru . ■ 170  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 174 1) Ravnajte, kot je opisano v poglavju »Postavitev« (koraki 2–7) . 2) Gumb za grelne stopnje 6 zavrtite na MAX in napravo pribl . 5 minut pustite, da se segreje brez živil za peko . GTGE 2000 A1   │...
  • Página 175 2) Napravo pustite, da se ohladi, snemite rešetko za žar 1 in grelni element 2 ter previdno odlijte vodo iz lovilne posode za maščobo 3 . 3) Vse dele pribora očistite, kot je opisano v poglavju »Čiščenje« . ■ 172  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 176 . drugo vtičnico . Naprava je okvarjena . Obrnite se na servisno službo . Če z navedenimi koraki težave ne morete odpraviti, se obrnite na servisno službo (glejte poglavje »Pooblaščeni serviser«) . GTGE 2000 A1   │  173 ■...
  • Página 177 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali . Priloga Tehnični podatki Električno napajanje 220–240 V ~ (izmenični tok), 50–60 Hz Poraba moči 2000 W Vsi deli te naprave, ki pridejo v stik z živili, so primerni za stik z živili . ■ 174  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 178 Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel .: 01 888 9273 E-Mail: kompernass@lidl .si IAN 385748_2107 Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMČIJA www .kompernass .com GTGE 2000 A1   │  175 ■...
  • Página 179 10 . Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun) . 11 . Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu . Prodajalec: Lidl Slovenija d .o .o . k .d ., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 176  │   GTGE 2000 A1...
  • Página 180 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji · Stav informácií Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni Információk állása ·...