Descargar Imprimir esta página
Beurer PS 160 Instrucciones Para El Uso
Beurer PS 160 Instrucciones Para El Uso

Beurer PS 160 Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para PS 160:

Publicidad

Enlaces rápidos

D Personenwaage
Gebrauchsanleitung
G Bathroom scale
Instruction for Use
F Pèse-personne
Mode d´emploi
E Báscula de baño
Instrucciones para el uso
I Bilancia pesapersone
Instruzioni per l´uso
T Terazi
Kullanma Talimatı
r Напольные весы
Инструкция по применению
Q Waga osobowa
Instrukcja obsługi
O Personenweegschaal
Gebruikershandleiding
P Balança de banho
Instruções de utilização
Beurer GmbH
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144
www.beurer.de
Söflinger Str. 218
Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
Mail: kd@beurer.de
K Οδηγίες χρήσης
Oδηγίες χρήσης
c Personvægt
Betjeningsvejledning
S Personvâg
Bruksanvisning
N Personvekt
Bruksveiledning
t Henkilövaaka
Käyttöohje
z Osobní váha
Návod k použiti
n Osebna tehtnica
Navodila za uporabo
H Személymérleg
Használati utasítás
R Cântar pentru persoane
Instrucţiuni de utilizare
89077 Ulm (Germany)
PS 160

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beurer PS 160

  • Página 1 PS 160 K Οδηγίες χρήσης D Personenwaage Oδηγίες χρήσης Gebrauchsanleitung c Personvægt G Bathroom scale Betjeningsvejledning Instruction for Use S Personvâg F Pèse-personne Bruksanvisning Mode d´emploi N Personvekt E Báscula de baño Bruksveiledning Instrucciones para el uso t Henkilövaaka I Bilancia pesapersone Käyttöohje...
  • Página 2 1. Inbetriebnahme Getting started Colocação em Börja använda vågen Uvedení do provozu Mise en service funcionamento Bruk Prvi vklop Puesta en marcha İlk çalıştırma Käyttöönotto Üzembe helyezés Messa in funzione Έναρξη λειτουργίας Ввод в эксплуатацию Punerea în funcţiune Ingebruikname Ibrugtagning Uruchomienie изоляционную...
  • Página 3 Waage ist umschalt- A balança é comutá- Istnieje możliwość bar. vel. zmiany jednostek Scales can be Terazi modu değiştiri- wagi. switched to alternative lebilir. Váhu lze přepínat. units of measurement. Η ζυγαριά μπορεί να Tehtnico je moč La balance est τεθεί...
  • Página 4 Hinweis: Bei Erst- Not: İlk kullanımda Примечание: При 1 sec benutzung und veya yer değişikliğin- первом использо- Standort wechsel. вании и изменении Note: for fi rst use and Υπόδειξη: Κατά την положения весов. relocation. πρώτη χρήση και τη Wskazówka: przy Remarque : Première μετακίνηση.
  • Página 5 Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nie- Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von mals unter fließendem Wasser ab. 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, • Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany, geltend zu Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwan- machen.
  • Página 6 • Follow local regulations regarding the disposal campos electromagnéticos y de la cercanía de fuen- of materials. The appliance should be dis- tes de calor. posed of according to Regulation • Nunca suba por un sólo lado sobre el borde exterior 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic de la báscula: ¡peligro de vuelco! Equipment).
  • Página 7 • Avvertenza: le batterie e le pile che de detergente de loiça. Em caso algum, ponha a contengono sostanze dannose sono balança dentro de água e nunca a lave debaixo de contrassegnante con queste sigle: água corrente. Pb = pile contenente plombo, •...
  • Página 8 • Tamir işlemleri yalnızca müşteri servisi veya yetkili παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές satıcılar tarafından yapılabilir. 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic • Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, özel işaretli Equipment). Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις çöp bidonlarına veya özel çöp toplama yerlerine atıl- όσον...
  • Página 9 • Skulle du ha ytterligare frågor om användningen spørsmål angående dette, kan du henvende deg til av vårar produkter, kontakta din återförsäljare eller de kommunale styresmaktene som har ansvar for kundservice. avfallshåndteringen. • Testa alltid batterierna och byt vid behov ut dem - Yleisiä...
  • Página 10 • Если у Вас имеются вопросы об использовании Q Wskazówki ogólne нашего прибора, обращайтесь, пожалуйста, к Вашему продавцу или в сервисную службу. • Maksymalne obciążenie wynosi 180 kg (396 lb / • Перед заявлением претензий проверьте и при 28 st), Dokładność 100 g (0,2 lb / 0,01 st). необходимости...
  • Página 11 • Před každou reklamací nejdříve zkontrolujte baterie H Általános utasítások a případně je vyměňte. • Opravy mohou provádět jen zákaznické servisy • Terhelhetőség max. 180 kg (396 lb / 28 st), nebo autorizovaní obchodníci. Dokładność 100 g (0,2 lb / 0,01 st). • Použité a úplně vybité baterie a akumulátory musí •...
  • Página 12 • În cazul în care aveţi întrebări cu privire la utilizarea aparatelor noastre, vă rugăm să vă adresaţi comerci- antului sau serviciului pentru clienţi. • Înainte de a înainta o reclamaţie, verificaţi funcţiona- rea bateriilor și înlocuiţi-le dacă este nevoie. •...