Página 1
Homeowners Guide Pull-Out Spray Kitchen Sink Faucet K-15160 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1017405-5-E...
Página 2
Your New Kohler Kitchen Faucet Your new Kohler kitchen faucet blends classic styling with the ease of operation for a unique expression in your kitchen. All metal construction and one-piece ceramic valving provide trouble-free operation even under the hardest water conditions.
Página 3
Care and Cleaning (cont.) For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537 and press 1 for Kohler Products and then 3 for Literature. Kohler Co. 1017405-5-E...
Página 4
Turn the indexer, disk, and valve stem counterclockwise until the temperature is properly adjusted. Push down the indexer and disk to cover the splines after the temperature is adjusted. Ensure that the disk is fully snapped into the indexer. 1017405-5-E Kohler Co.
Página 5
Optional Temperature Limiting Adjustment (cont.) Push the valve stem down onto the stop tab. The water will turn off. Reinstall the bonnet, handle, O-ring, screw, and plug button. Kohler Co. 1017405-5-E...
Página 6
*If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition.
Página 7
Lifetime Limited Warranty — USA and Canada (cont.) If the faucet is used commercially, Kohler warrants the faucet to be free from defects in material and workmanship for one (1) year from the date the product is installed, with all other terms of this warranty applying except duration.
Página 8
One-Year Warranty — Mexico (cont.) This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt. 1. Kohler Co. will only service its commercialized products through its authorized distributors.
Página 9
Valve 34263 O-Ring 1011119 1000194 Retainer 1011608 Insert 40933 Washer O-Ring 1063516** 1022688 Cover 1003735** 1003848 Retainer 71020 Check Valve 1005215 Vacuum 1005213 Breaker Check Valve 1005214 Seal **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 1017405-5-E...
Página 10
O-Ring 76697** Escutcheon 1004124 Guide 76696 Undercover See hose detail on previous page. 22352 Fiber Washer 1024596 78617 Adapter Steel Washer 78539 77950 Threaded Ring 1052379 O-Ring Weight 58946 Screw **Finish/color code must be specified when ordering. 1017405-5-E Kohler Co.
Página 11
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne the Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
Página 12
Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537 puis presser 1 pour les produits Kohler et 3 pour littérature. 1017405-5-E Français-2 Kohler Co.
Página 13
Tourner l’indexeur, le disque et la tige de valve vers la gauche jusqu’à ce que la température soit correctement ajustée. Presser l’indexeur et le disque pour couvrir les cannelures après le réglage de température. S’assurer que le disque soit complètement mis en place dans l’indexeur. Kohler Co. Français-3 1017405-5-E...
Página 14
Réglage optionnel limite de température (cont.) Pousser la tige de la valve vers le bas sur la languette d’arrêt. L’eau s’arrêtera. Retirer le chapeau, la poignée, le joint torique, la vis, et le bouchon. 1017405-5-E Français-4 Kohler Co.
Página 15
Garantie limitée à vie - É.U. et Canada Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire.
Página 16
Garantie limitée à vie - É.U. et Canada (cont.) le prix d’achat du robinet. Si le produit est utilisé dans un commerce, Kohler garantit le produit contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir de la date d’installation du produit, en plus de tous les autres termes...
Página 17
Bague de retenue 71020 Valve clapet de non-retour 1005215 Reniflard 1005213 Valve clapet de non-retour 1005214 Joint **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-7 1017405-5-E...
Página 18
22352 Rondelle en fibres 1024596 78617 Adaptateur Rondelle en acier 78539 77950 Bague filetée 1052379 Joint torique Poids 58946 **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1017405-5-E Français-8 Kohler Co.
Página 19
Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
Página 20
Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537 y presione 1 para productos Kohler y luego 3 para documentos. 1017405-5-E Español-2 Kohler Co.
Página 21
Gire hacia la izquierda el graduador, el disco y la espiga de la válvula, hasta ajustar correctamente la temperatura. Presione el graduador y el disco hacia abajo para cubrir las ranuras una vez que la temperatura esté ajustada. Asegúrese de que el disco encaje completamente en el graduador. Kohler Co. Español-3 1017405-5-E...
Página 22
Ajuste opcional del límite de temperatura (cont.) Presione la espiga de la válvula hacia abajo sobre la lengüeta limitadora. El agua se cerrará. Vuelva a instalar el bonete, la manija, el arosello (O-ring), el tornillo y el tapón. 1017405-5-E Español-4 Kohler Co.
Página 23
Garantía limitada de por vida - Estados Unidos y Canadá Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa.
Página 24
Kohler excederá el precio de la grifería. Si la grifería es para uso comercial, Kohler garantiza que la grifería está libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, estando en efecto todas las demás...
Página 25
Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
Página 26
Garantía de un año — México (cont.) IMPORTADOR: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 1017405-5-E Español-8 Kohler Co.
Página 27
1022688 1063516** Tapa Tuerca 1003735** Centro de sujeción 1003848 Retén 71020 Válvula de retención 1005215 Válvula 1005213 rompevacío Válvula de retención 1005214 Sello **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto Kohler Co. Español-9 1017405-5-E...
Página 28
22352 Arandela de fibra 1024596 78617 Adaptador Arandela de acero 77950 78539 Arosello Anillo roscado 1052379 Pesa 58946 Tornillo **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1017405-5-E Español-10 Kohler Co.