Página 3
AMAX panel Índice | es Tabla de contenidos Graphics Seguridad Información breve Indicadores del teclado Descripción del sistema Módulos opcionales y dispositivos periféricos Option bus de Bosch Teclado 5.2.1 Aspectos generales 5.2.2 Configuración de la dirección 5.2.3 Cableado 5.2.4 Indicador de estado DX2010 5.3.1...
Página 4
7.6.2 Sirenas Dispositivos RF 7.7.1 Opciones RF 7.7.2 Dispositivos RF/Usuario Programación con llave Configuración Programación con el teclado 8.1.1 Programación del teclado de texto 8.1.2 Programación del teclado LED/LCD 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 5
Programación de dispositivos de RF Solución de problemas 10.1 Problemas generales 10.2 Consulta de problemas y fallos Mantenimiento 11.1 Actualización del firmware con la llave de actualización ICP-EZRU2 Especificaciones técnicas Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 6
Teclado IUI-AMAX3 +4 1 Contacto de sabotaje 2 Contacto de zona 3 EOL 2,2 k 4 NO + NC Figura 1.1: Wiring diagram for AMAX panel 2100 / 3000 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 7
Desactivado: estado de problema PO-5 1 Interruptor de bucle antisabotaje 2 Interruptor de zona 3 EOL 2,2 k 4 NO + NC Figura 1.2: Wiring diagram for AMAX panel 4000 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 8
– Maneje el sistema siempre con mucho cuidado. – Abra o modifique el sistema siguiendo exclusivamente las instrucciones de este manual. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 9
Se recomienda efectuar una prueba del sistema una vez a la semana. – Asegúrese de dar mantenimiento al sistema cuatro veces al año. – Solo instaladores/personal de mantenimiento cualificado tienen autorización para hacer el mantenimiento el sistema. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 10
El sistema está armado en modo AWAY (total). Desactivado El sistema no está armado en AWAY (total) modo AWAY (total). Parpadeo lento (las luces se Tiempo de salida. encienden/apagan en intervalos de un segundo) 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 11
Definición Pitido corto Se ha pulsado un botón del teclado. Pitido corto, seguido de un pitido de Se ha rechazado la operación solicitada. Señal de un segundo funcionamiento incorrecto. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 12
0,5 segundos alarma finalice o el sistema se desarme) – Tiempo de retardo de salida (se detiene 10 segundos antes de que se detenga el retardo de salida) 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 13
Figura 4.1: Información general del sistema AMAX 2100/3000 Radion LCD / LED Keypad Text Keypad DX2010 Option Bus B426 DX4020G DX3010 PSTN GSM/ GPRS Video A Link Plus Figura 4.2: Información general del sistema AMAX 4000 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 14
Módulos opcionales y dispositivos periféricos Option bus de Bosch El panel AMAX ofrece un option bus 1 y option bus 2 de BOSCH (solo para AMAX 4000) para conectar módulos y dispositivos. Cada módulo puede conectarse a cada bus. Se pueden conectar hasta 14 módulos (8 teclados) a cada bus.
Página 15
DIP de 6 posiciones. La dirección de cada teclado es única. Interruptor DIP Dirección del teclado Tabla 5.2: Ajustes de dirección del teclado * AMAX4000 ** AMAX3000/4000 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 16
AMAX 2100 / 3000 Keypad AMAX 4000 Figura 5.2: Conexión de un teclado al panel AMAX Nota! El número máximo de teclados que se pueden añadir a un option bus es 8. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 17
Tabla 5.4: Ajuste de direcciones de DX2010 Interruptor DIP Dirección del bus de datos 102*** 103** 104** 105* 106* 107* 108* Tabla 5.5: Ajustes del interruptor DIP del DX2010 * AMAX 4000 ** AMAX 3000/4000 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 18
Fuente de alimentación externa 305 m 610 m Tabla 5.6: Longitudes de cable para el DX2010 DX2010 DX2010 AMAX 2100 / 3000 AMAX 4000 Figura 5.4: Conexión del DX2010 al panel AMAX 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 19
151* 13-20 Tabla 5.7: Ajustes de direcciones del DX3010 Interruptor DIP Dirección del bus Modo de datos 151* Tabla 5.8: Ajustes del interruptor DIP del DX3010 * AMAX 3000/4000 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 20
Figura 5.6: Conexión del DX3010 al panel AMAX 5.4.4 Indicador de estado Ninguno. B426 5.5.1 Aspectos generales El panel AMAX admite hasta dos módulos de comunicación: – ITS-DX4020-G y B426 o – B426 y B426 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 21
Figura 5.7: Conexión del B426 al panel AMAX 5.5.4 Indicador de estado El B426 dispone de varios indicadores LED. En la tabla siguiente se describe el indicador de estado del sistema (azul). Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 22
Coloque el interruptor giratorio en 6, que corresponde a la dirección 134 del option bus. 5.6.3 Cableado El gráfico siguiente muestra cómo conectar el B450 al option bus del panel AMAX. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 23
Utilice el modo de instalación estándar de tres orificios para instalar el ITS-DX4020-G en la caja del panel AMAX o en otra caja. Conecte la antena magnética al ITS-DX4020-G. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 24
Normalmente, el panel AMAX comprueba la comunicación con el módulo. En caso de que haya un fallo de comunicación, se envía un informe de fallo con la dirección del módulo. En la tabla siguiente se describe el indicador LED de estado del DX4020-G. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 25
El receptor se está programando con los ID de zona y del transmisor del panel AMAX. Apagado momentáneo El receptor ha obtenido una transmisión válida desde un transmisor RADION. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 26
Un fallo de comunicación entre el panel AMAX y el receptor o – Un ajuste no válido del interruptor de direcciones Fallo de alimentación o fallo del cableado Tabla 5.13: Indicador de estado del sistema del receptor Radion RFRC-OPT 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 27
Fije con los tornillos los dos orificios de montaje inferiores. Nota! Asegúrese de elegir un kit de tornillos de posicionamiento adecuado si instala el sistema en una pared sin soporte de carga. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 28
El panel AMAX admite una batería recargable de plomo ácido sellada. Una vez que la batería esté completamente cargada, puede utilizarse como fuente de alimentación de reserva para mantener el sistema. Para obtener más información, consulte Especificaciones técnicas, Página 164. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 29
Una vez que la instalación se haya completado, el panel AMAX empezará a cargar la batería. AMAX 2100 / 3000 BATTERY AMAX 4000 BATT Battery Figura 6.3: Conexión de la batería del AMAX panel 2100/3000 y el AMAX panel 4000 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 30
Indicar el estado armado/desarmado – Impedir el acceso al área supervisada (p. ej. cerradura de puerta mecánica) – Utilice la cerradura de caja únicamente en una configuración que no sea de EN. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 32
Cuando se efectúa una instalación conforme a NFa2p, la clase medioambiental del panel es “1” 6.5.3 INCERT - AMAX 4000 6.5.4 SFF – AMAX 2100 / 3000 / 4000 Organismo certificador: VDS Schadenverhütung Amsterdamer Str. 172 50735 Colonia 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 33
Sitio web: www.vds.de Organismo certificador: SSF Stöldskyddsföreningen Tegeluddsvägen 100 115 87 Estocolmo Sitio web: www.stoldskyddsfpreningen.se El panel cumple con los siguientes estándares: SSF 1014 edición 4 alarma de clase 1 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 34
Puede configurar el comunicador 1 para que envíe informes a la estación de recepción central 1 en formato de red de datos de Bosch (Conettix) y configurar los comunicadores 2, 3 y 4 para que envíen informes a una central receptora de alarmas en formato Contact ID únicamente, si la operación del comunicador 1 no se ha realizado correctamente.
Página 35
Se transmite el número de ID de abonado para identificar el panel AMAX que efectúa la llamada. Solo dígitos del 0 al 9. El protocolo SIA DC09 admite letras de la A a la F. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación...
Página 36
SIA permite enviar el ID del sistema, el código del evento, el ID de zona, el ID de área, la hora del evento y, además, el texto del evento. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 37
Ajustes | es Formato Conettix IP El panel AMAX admite el formato Conettix IP. El panel AMAX con DX4020G y B426 puede conectar con las estaciones de recepción central de Bosch 6600/6100 mediante el formato Conettix IP. Descripción del evento...
Página 38
ACCESO AL PANEL 1422 √ √ ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE √ √ ENLACE REMOTO CORRECTO 1412 √ FALLO DE HORA 1626 SABOTAJE DE ZONA DE SABOTAJE 1137 √ √ √ 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 39
SABOTEADO FALLO DEL RECEPTOR RF 1333 √ RESTAURACIÓN DE FALLO DEL 3333 √ RECEPTOR RF INTERFERENCIA DEL RECEPTOR RF 1344 √ RESTAURACIÓN DE INTERFERENCIA DEL 3344 √ RECEPTOR RF Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 40
ALARMA DE PÁNICO DE LLAVERO RF 1120 √ ALARMA SILENCIOSA DE LLAVERO RF 1122 √ CAMBIO DE LLAVERO RF √ FUEGO NO VERIFICADO 1378 √ √ Tabla 7.2: Descripción del evento 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 41
50, se eliminarán los eventos más antiguos y solo se guardarán los últimos 50 en el búfer para su envío. Lógica secuencial para enviar informes Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 42
Si la zona que no es de 24 horas no se ha recuperado en estado desarmado, el sistema enviará automáticamente un informe de recuperación de zona. La zona de 24 horas envía un informe de recuperación exclusivamente cuando se recupera la zona. Informe de fallo de zona 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 43
Envía informes de armado de sistema cuando se utiliza la llave por impulso o la llave de bloqueo para armar áreas. Armado rápido Envía informes de armado cuando se utiliza el teclado para el armado rápido. Armado por teléfono Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 44
Si la tensión de la batería es inferior a 11 V o si se detecta un nivel de batería baja en la prueba de la batería dinámica, el panel AMAX enviará un informe de nivel de batería baja. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 45
El informe de alarma de atención médica no tiene ningún informe de recuperación de alarma correspondiente. Notificación de prueba automática El sistema permite enviar un informe de prueba automático. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 46
El panel AMAX admite la programación remota a través de un puerto USB, teléfono o red de datos IP mediante el software A-Link Plus. Pueden realizarse las siguientes opciones: – Configuración de fecha y hora – Carga/descarga de parámetros de programación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 47
El ordenador debe estar ejecutando el software A-Link Plus RPS y estar configurado como en espera de llamada entrante. El número de teléfono de rellamada también es necesario si se requiere una conexión remota con verificación de rellamada. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 48
Si se asigna un nuevo usuario, se asigna un código individual a dicho usuario. Nota! No se permiten códigos de usuario idénticos. No se permite que los códigos de usuario sean los mismos que los códigos del instalador. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 49
√ √ √ √ √ √ √ rápido) Armado de todas las áreas [código] + [0] [0] + [#] √ √ √ √ √ √ √ AWAY (solo en el teclado maestro) Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 50
[código] + [2] [1] + [#] √ √ √ √ Mostrar el registro de todos [código] + [2] [2] + [#] (solo en el teclado √ √ los eventos de texto) 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 52
Los comandos del instalador solo se pueden utilizar cuando todas las áreas del sistema se encuentran en estado desarmado sin alarmas activadas y cuando el usuario ha activado el acceso del instalador. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 53
Código dentro de la macro activado Esta opción activa/desactiva el código dentro de una macro. Esta función solo es relevante si está desactivada la macro sin función de código. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 55
Si se desarma el sistema y la zona no se ha restaurado anteriormente, se enviará un informe de restauración de fallo de zona. 02 - Instantánea interior El tipo de zona instantánea interior funciona como se describe a continuación: Desarmado: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 56
05 – Salida retardada 1 El tipo de zona de salida retardada 1 funciona como se describe a continuación: DESARMADO: igual que el estado desarmado de la zona instantánea. Armado AWAY (Total): 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 57
30 seg.; rango de valores: 00-99]; si el sistema se ha desarmado antes, no se envía ningún informe). Armado STAY (Interior): el funcionamiento es el mismo que el del armado AWAY (Total). Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 58
Consulte para saber cómo se muestra la zona durante el tiempo de salida. 11 - Seguimiento El tipo de zona de seguimiento funciona como se describe a continuación: Desarmado: – Igual que el estado desarmado de la zona instantánea. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 59
Si la zona está activada, se activa el armado AWAY (Total) o se envían informes. Armado AWAY (Total): – Si la zona está en estado normal, no tiene lugar ninguna acción. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 60
Armado AWAY (Total): – Si la zona está en estado normal, no tiene lugar ninguna acción. – Si la zona está activada, se activa el desarmado o se envían informes. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 61
Si la zona está en estado normal, no se activa ninguna alarma ni se envía ningún informe. – Si la zona está activada, se activan las alarmas o se envían informes. Armado AWAY (Total): Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 62
Las zonas de sabotaje no enviarán ningún informe de restauración hasta que se restaure la zona. 22 - Contacto de cierre El tipo de zona de contacto de cierre funciona como se describe a continuación: 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 63
Si la zona se activa durante el tiempo de entrada, se activan las alarmas o se envían informes. Armado STAY (Interior): el funcionamiento es el mismo que el del armado AWAY (Total). Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 64
Tiempo de respuesta de las zonas integradas en placa: El panel AMAX admite distintos tiempos de respuesta para las zonas integradas en la placa. El rango de valores del tiempo de respuesta es 000,0-999,9 segundos. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 65
5.220 ∞ sabotaje Si se usa una resistencia de 2,2 kΩ como RFL de la zona de sabotaje, esta funciona junto con la RFL de zona de 2,2 kΩ. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 67
Estaciones de recepción central 1, 2, 3 y 4 Estación de recepción central 1 (2, 3 y 4 de reserva) Estación de recepción central 1 (2 de reserva) y estación de recepción central 3 (4 de reserva) Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 68
En caso de armado remoto por teléfono o mediante software de programación, el armado forzado puede utilizarse independientemente de si está activado o desactivado en la zona en cuestión. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 69
El panel AMAX informa del estado de la zona en función de la ruta especificada, incluida la alarma, el fallo de la zona, la anulación de zona y la alarma de sabotaje de zona. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación...
Página 70
Si la opción de informe de alarma sin verificar está activada, el sistema informa de las alarmas sin verificar. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 71
En la tabla siguiente se muestran la asignación de área y la indicación de zonas del teclado en un sistema de varias áreas: Número de Área Área 1 de indicación del Área 1 de indicación del zona teclado teclado Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 72
7.4.3 Área común El área 1 puede utilizarse como área común o independiente. El área común funciona de forma auxiliar de la manera siguiente: 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 73
El panel AMAX dispone de un reloj de 24 horas y de un calendario de 12 meses que deben ajustarse tras el encendido. El orden es día, mes, año, hora y minuto. Cada elemento ocupa dos dígitos [DD] [MM] [AA] [HH] [MM]. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 74
Si la opcion está desactivada, será necesario restaurar de forma manual cualquier indicación de fallo una vez que se haya restaurado dicho fallo. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 75
El rango de valores del tiempo de respuesta es 000,0-999,9 segundos. Nombre del área Esta opción se utiliza para poner nombre a las áreas. Por tanto, los números del teclado de texto funcionan como una entrada alfabética: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 76
A-Link Plus del PC. Seleccione la función que desea programar. Se pueden seleccionar las siguientes funciones: Armar (área 1 – 16) Desarmar (área 1 – 16) Encender salida (salida 1 – 20) 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 77
Esta opción muestra la versión del firmware actual. 7.5.3 Ajustes predeterminados de fábrica del sistema Se pueden restablecer los ajustes predeterminados de fábrica del sistema mediante el software o mediante el hardware. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 78
La duración máxima de la salida se especifica al programar y se restablecerá automáticamente una vez acabado el tiempo. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 79
0 = Cualquier área (p. ej. puerta del garaje) 1 – 16 = áreas 1 – 16* Llavero transmisor de RF, botón 4 (p. ej. luz) Indicación de chime Alarma verificada Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 80
Si el tiempo de salida está establecido en 000, la salida continuará hasta que el sistema esté desarmado. 03 - Alarma de sistema Esta salida se acciona cuando se dispara una alarma. La salida se restablece en los siguientes casos: 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 81
El sistema está en modo STAY y se produce una alarma de sabotaje. (No se acciona ninguna salida si el sistema está desarmado). 07 - Sirena interna La salida se acciona en los siguientes casos: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 82
Esta salida se acciona cuando se produce un fallo de alimentación de CA. La salida se restablece en los siguientes casos: – La fuente de alimentación de CA se restaura y se restablece el fallo. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 83
19 - Armado en modo STAY Esta salida se acciona cuando el sistema está en modo STAY. La salida se restablece cuando finaliza el tiempo de salida programado. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 84
Esta salida se acciona cuando se produce una alarma de 24 horas. Esta salida solo funciona en una zona de 24 horas. La salida se restablece cuando se restablece la alarma de 24 horas o finaliza el tiempo de salida. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 85
El rango de valores del tiempo de salida es de 0 a 999 segundos. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 86
Dispositivos RF/Usuario Usuario RF Los llaveros están diseñados para armar y desarmar el sistema de forma remota, accionar una alarma de pánico o para conseguir funcionalidades de control adicionales. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 87
Si tiene una llave de programación nueva, acceda al modo de programación, programe el sistema según sus necesidades y conecte la llave de programación al panel AMAX. Para conectar la llave de programación: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 88
Conecte la llave de programación al conector de la tarjeta de circuito impreso (PCB) del panel AMAX. Tenga en cuenta que la dirección de la llave de programación debe corresponderse con la dirección marcada en la placa del circuito impreso (PCB). 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 89
AMAX. Desconecte la llave de programación del panel AMAX. Los teclados LED/LCD también se pueden utilizar para copiar los parámetros de la llave en el panel AMAX. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 90
Complete la entrada de programación repitiendo los pasos de programación anteriores y pulse [-] para volver al menú principal actual nivel a nivel. Pulse [–] para volver al menú SALIR PROG. +SALVAR. Guardar los datos de programación es opcional. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 91
Estructura del menú de programación Los siguientes gráficos muestran una visión de la estructura del menú de programación que se muestra en un teclado de texto. Figura 8.1: Comunicación e Informe Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 92
| Configuración AMAX panel Figura 8.2: Comunicación e Informe (continuación) Figura 8.3: Gestor de Códigos 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 93
AMAX panel Configuración | es Figura 8.4: Gestor de zonas Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 94
| Configuración AMAX panel Figura 8.5: Gestor de zonas (continuación) Figura 8.6: Teclado y gestor de área 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 95
AMAX panel Configuración | es Figura 8.7: Gestor del sistema Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 96
| Configuración AMAX panel Figura 8.8: Gestor de salida 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 97
AMAX panel Configuración | es Figura 8.9: Gestor de RF Figura 8.10: Dirección y llave de programación Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 98
En los teclados LED/LCD, los datos de programación se muestran mediante los indicadores de número, tal como se describe en el siguiente gráfico. Indicadores de datos de programación Datos Indicadores de zona Valor Aliment ación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 99
1 en el panel AMAX. El valor es 000000 cuando se actualiza el firmware del panel AMAX o cuando este mantiene la configuración de fábrica. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 100
Asegúrese de que el valor del parámetro Código Instalador coincide con el que está actualmente programado en el panel AMAX. El valor es 1234 cuando se actualiza el firmware del panel AMAX o cuando este mantiene la configuración de fábrica. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 101
USB del PC que ejecuta el software A-Link Plus. Instale el controlador USB. El controlador del dispositivo se encuentra en la ruta del software A-Link Plus (ejemplo: C\\program files (x86)\Bosch Security System\A-Link Plus \USB_DRIVER). La instalación crea un dispositivo COM adicional en el PC.
Página 102
Se abre el cuadro de diálogo Ajustes de comunicación. Asegúrese de que el valor para el COM link directo coincide con el puerto creado con la instalación del controlador USB. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 103
Seleccione Cliente - Abrir cliente en la barra de menú del programa A-link Plus. Se abre la hoja de índice Datos del cliente. Seleccione la hoja de índice Enlace. Seleccione el modelo de comunicación Conex. directa. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 104
Seleccione Archivo - Ajustes de comunicación. Se abre el cuadro de diálogo Ajustes de comunicación. Ajuste los parámetros relacionados con el módem. Haga clic en el botón Salvar. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 105
Introduzca la información relevante del cliente. Es obligatorio introducir el valor de Número cliente. Introduzca el número de teléfono conectado al panel AMAX en Núm.teléfon.panel control. No es necesario configurar como conexión manual el número de teléfono del panel AMAX. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 106
Haga clic en el botón Esperar a la llamada. Inicie la rellamada desde el panel AMAX con el teclado: introduzca el número de abonado y pulse [5] [7] + [#]. El ordenador está conectado al panel AMAX. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 107
última dirección IP local e introducir el puerto local. Para obtener más información, consulte Programación de operaciones de comunicación, Página 116. Haga clic en el botón Salvar. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 108
La información de solicitud recomendará el número de abonado y el panel AMAX recibirá la dirección IP y el número de puerto de la última vez. En el entorno DHCP, no es necesario configurar Dirección IP del Panel y Puerto del Panel. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 109
Inicie la conexión IP desde el panel AMAX con el teclado: introduzca el número de abonado y pulse [5] [7] + [#]. El ordenador está conectado al panel AMAX. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 110
Una vez que se ha realizado correctamente la conexión de la dirección IP, el RPS se desconectará del panel AMAX tras 5 minutos en estado inactivo si selecciona la opción "Auto desconexión cuando la conexión en espera excede de 5 minutos". 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 111
Tiempo de sondeo de red para la estación de 0027 – 0029 recepción central (001 - 999 minutos) Formato de datos DC09 (1 = ADM-CID, 2 = 0140 SIA-DCS) Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 112
0281 – 0296 000002 000000 0000 DC09 Lpref 0304 – 0309 000000 DC09 Rrcvr activo 0297 DC09 Rrcvr 0298 – 0303 000001 Formato de transmisión para estación de 0083 recepción central 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 114
CA, batería baja, etc.). Informe de alarma de pánico del teclado 0124 Informe de alarma de incendio de teclado 0125 Informe de alarma médica del teclado 0126 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 116
B426 y ITS-DX4020-G. ITS-DX4020-G no puede definirse como el módulo IP nº 2. Módulo Dirección Módulo ITS-DX4020-G o B426- módulo 1 0134 B426 módulo 2 0250 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 117
Si el valor predeterminado 15 está establecido como primeros dígitos del número de teléfono, la función de alarma del teléfono doméstico se desactiva. Si se establece en otras posiciones, marca el final del número de teléfono. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 118
Transcurridos 8 segundos, el panel de control recibe de nuevo una llamada y responde al primer tono. 15 = Se hace una llamada al panel de control y se deja que el teléfono suene solo cuatro veces). 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 119
0000 Reproducción de macro derecha 6022 Código de usuario 6023 – 6028 258000 ID de RF del llavero transmisor 6029 – 6037 Opción botón 3 del llavero transmisor 6038 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 123
Restablecimiento de sabotaje por el usuario (0 = 1601 desactivado, 1 = activado) Instalador para el armado/desarmado Opción Dirección Valor predeter minado Instalador de armado/desarmado (0 = desactivado, 1 = 1602 activado) Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 124
* Esta función solo es relevante si está desactivada la macro sin función de código. ** Esta función no se puede cambiar a través del menú de programación, solo se puede mediante la programación de la dirección. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 125
(AMAX 3000/4000), 15 = no se utiliza N.º de Dirección Valor N.º de Dirección Valor zona predeter zona predeter minado minado 1448 1456 1449 1457 1450 1458 1451 1459 1452 1460 1453 1461 1454 1462 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 126
LED/LCD según los números de zona. Cuando se desactive una zona, se restará un valor de uno al número de indicación de todos los números de zona siguientes (más altos). 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 130
Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï Đ Ñ Ò Ó Ô Õ Ö × Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 131
6 = dom. 1 [2, 3, 4 de reserva] 7 = dom. 1 [2 de reserva] y dom. 3 [4 de reserva]) Tiempo de reacción de zona (unidad: x 100 ms) 1010 – 1013 0003 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 132
Selección de un tipo de zona* 1045 – 1046 Opciones restantes tal como se muestra más 1047 – 1058 3003160 arriba 00003 Selección de un tipo de zona* 1060 – 1061 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 133
1225 – 1226 Opciones restantes tal como se muestra más 1227 – 1238 3003160 arriba 00003 *Para obtener una explicación de los tipos de zona, consulte Añadir/borrar zona, Página 54. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 134
9.3.4 Programación del temporizador del cruce de zonas Opción Dirección Valor predeter minado Temporizador del cruce de zonas (1 – 999 = 1 – 999 1594 – 1596 segundos) 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 136
En caso de área común, el área 1 será el área común. Cuando solo hay un área en el sistema, la dirección para la programación del área común solo se puede programar como 1. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 137
1612 VDS-A 1 – 15 = 1 – 15 minutos) EN=15 Supervisión de la línea telefónica (0 = desactivado, 1= 1599 activado) Supervisión de sirena (minutos) 0623 – 0624 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 138
Programación de armado forzado si el sistema presenta un problema Opción Dirección Valor predeter minado Armado forzado cuando el sistema presenta un problema 1611 (0 = desactivado, 1 = activado) 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 139
Anulación del sabotaje de zona cuando la zona DRFL está 1603 anulada (0 = desactivada, 1 = activada) Tiempo de rebote de sabotaje (unidad: x 100 seg.) 1675 – 1678 0003 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 140
índice de fila y también un índice de columna. El primer valor es el índice de fila y el segundo es el índice de columna para cada carácter. Ejemplo: o = 6 15, k = 6 11 " & < > ‛ 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 141
Parámetro de salida (nº de área/zona) 0627 – 0628 Impulso de salida (0 = continuo, 1 = impulso, 3 = 0629 invertido continuo) Tiempo de salida (segundos) 0630 – 0632 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 142
0737 – 0744 0777 – 0784 Nota! Cuando la alarma de activación por zonas se programa como alarma silenciosa, el teclado y la alarma acústica no generan ninguna salida. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 143
Opción de pánico del llavero transmisor (0 = sin alarma, 1 0953 = alarma silenciosa, 2 = alarma sonora) RF no conectado como alarma (0 = desactivado, 1= 0954 activado) Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 146
– Conecte correctamente – La resistencia de RFL de la resistencia de RFL de zona no está conectada zona al final del detector correctamente al final del detector 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 147
La alimentación auxiliar no se – Fallo de batería y – Vuelva a encender la puede recuperar después de alimentación de CA batería y la alimentación un cortocircuito de CA Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 148
– La alarma silenciosa de – Desactive la alarma ni de la sirena de la alarma zona está activada silenciosa de zona (desactivada) cuando la zona activa una alarma 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 149
Fallo del receptor de radiofrecuencia Fallo del receptor de radiofrecuencia 1 Receptor de radiofrecuencia 1 no conectado Interferencia en el receptor de radiofrecuencia 1 Fallo del sensor de radiofrecuencia Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 150
Fallo de alimentación auxiliar del panel 1 - 2 Fallo de alimentación del option bus de Bosch 1 - 2 Fallo de alimentación del option bus de Bosch 1 - 2 Fallo de alimentación de CA del repetidor de radiofrecuencia 1 - 8 Fallo de alimentación de CA del repetidor de...
Página 151
Una vez restablecido el fallo, envíe el informe de restauración a los destinos configurados. Si el sistema no presenta ningún otro fallo, el indicador FAULT (Fallo) se apaga. – Fallo del módulo de ampliación de salida 1-2 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 152
Parpadeo lento del indicador FAULT (Fallo) (consulte Indicadores del teclado, Página 10 para obtener la descripción detallada). Una vez restablecido el fallo, envíe el informe de restauración a los destinos configurados. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 153
Si el módulo inalámbrico está activado, se produce una señal que perturba al receptor. Restaurar: Elimine la señal que afecta al receptor, active el módulo inalámbrico y restablezca el fallo. Para obtener más información, consulte Dispositivos RF, Página 86. Supervisar: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 154
Parpadeo lento del indicador FALLO (consulte Indicadores del teclado, Página 10 para obtener la descripción detallada). Una vez restablecido el fallo, envíe el informe de restauración a los destinos configurados. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 155
Vuelva a conectar el suministro de CA y restablezca el fallo. Para obtener más información, consulte Instalación, Página 27. Supervise el voltaje mediante la unidad de procesamiento maestro (MPU). Supervisar: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 156
Fallo de alimentación del option bus de Bosch 1-2 Estado: La tensión de la fuente de alimentación del option bus de Bosch es inferior a 9 V ±5%. Restaurar: Suba la tensión a 12 V y restablezca el fallo. Para obtener más información, consulte Option bus de Bosch, Página 14.
Página 157
Solución de problemas | es Supervise el voltaje mediante la unidad de procesamiento maestro (MPU). Informe del fallo de la fuente de alimentación del option bus de Bosch al destino configurado programado en la dirección 124. Parpadeo lento del indicador FALLO (consulte Indicadores del teclado, Página 10 para obtener la descripción detallada).
Página 158
Si el sistema no presenta ningún otro fallo, el indicador FAULT (Fallo) se apaga. 5 - Fallo del sistema – La fecha y hora no se han ajustado Estado: La fecha y la hora no se establecen tras encender el sistema. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 159
Sabotaje del teclado 1-16 Estado: El teclado 1 está abierto y el contacto de sabotaje se ha activado. Restaurar: Cierre el teclado y restablezca el estado de sabotaje. Supervisar: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 160
Informe del estado de sabotaje al destino configurado en la dirección 124 cuando lo detecte. Parpadeo lento del indicador FALLO (consulte Indicadores del teclado, Página 10 para obtener la descripción detallada). 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 161
Una vez restablecido el fallo, envíe el informe de restauración a los destinos configurados. Si el sistema no presenta ningún otro fallo, el indicador FAULT (Fallo) se apaga. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 162
Una vez restablecido el fallo, envíe el informe de restauración a los destinos configurados. Si el sistema no presenta ningún otro fallo, el indicador FAULT (Fallo) se apaga. 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 163
El indicador LED de la llave de actualización del firmware parpadea mientras se envía la actualización al panel AMAX. Este proceso dura aproximadamente un minuto. Cuando finaliza la actualización, el LED parpadea lentamente. Retire la llave de actualización. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 164
(máximo de 100 mA) PO +3/PO +4: +12 V/máx. 750 mA PO -5 watchdog: (máximo de 100 mA) Cantidad de… Zonas: Usuarios: Usuarios de DSRF = 24, Radion = 128 llaveros: 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 165
Corriente máxima para todos los componentes con batería de 7 Ah con espera de 36 horas + 15 min de corriente de alarma de 500 mA (recarga de la batería al 80% en 72 horas) = 150 mA Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 166
(máximo de 900 mA) Option bus 2: (máximo de 900 mA) Placa del circuito Corriente máxima en reposo: 100 mA Corriente máxima en impreso del panel: reposo: 100 mA 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Página 167
IUI-AMAX3-LED16 (teclado LED de 16 zonas) Humedad relativa: Del 10% al 95% Temperatura de -10 °C a +55 °C funcionamiento: Rango de voltaje 10,8 VCC - 13,8 VCC de entrada: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de instalación 2014.11 | 04 | F.01U.309.284...
Página 168
Certificación: Europa EN 50130-4 (6/2011) EN 55022 (5/2008) EN 60950-1:2006 + A11:2009 EN 50131-3, grado 2 Clase ambiental II Francia AFNOR NF a2P 1223400001A0 Clase ambiental I Alemania Doméstico 2014.11 | 04 | F.01U.309.284 Manual de instalación Bosch Sicherheitssysteme GmbH...