Página 2
Garantía Los pH-metros PH 27 P están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de com- ponentes. CRISON reparará o reemplazará gratuitamente los elementos o piezas defectuosas de los instru- mentos en garantía. La garantía no cubre los daños causados por accidente, uso inadecuado o por la manipulación interna a cargo de personas no autorizadas.
Página 3
Información general ..... . . 4 PH 27 P Dimensiones ......6 Montaje .
Página 4
Información general Uso de avisos de peligro PELIGRO Indica una situación inminente o potencialmente peligrosa que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves. DVERTENCI Indica una situación inminente o potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provo- car la muerte o lesiones graves. TENCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o menos graves.
Página 5
Mientras se efectúen conexiones eléctricas es necesario mantener el aparato desconectado de la red. Toma de tierra. Los transmisores PH 27 P requieren conexión a tierra, ver “Instalación”. Cable de alimentación del equipo. Debe cumplir las normas CEI 60227 o CEI 60245 y estar diseñado para soportar, al menos, una corriente de 0.5...
Página 6
Nota: Ver longitud total en esquema de montaje (pág. 7). plicaciones del pH-metro El PH 27 P se utiliza para medir pH o redox y temperatura en la industria, en el medioambiente, en procesos alimentarios y en las aguas residuales.
Página 7
No efectuar la instalación ni sustituir componentes a menos que el instrumento esté desconec- tado de la red. Instalar el instrumento en ambientes protegidos de fluidos corrosivos. Para la instalación del PH 27 P en panel se requiere un taladro previo según el esquema. Taladro...
Página 8
(panel posterior) Notas importantes: pH-metro PH 27 P • El PH 27 P requiere conexión a tierra (borne 1). S/N: CRISON INSTRUMENTS, S.A. E-08328 ALELLA - Barcelona IP 54 230 VCA ±10% 45-65Hz 6VA...
Página 9
Conexiones Cable del electrodo Cable coaxial Protector PVC Ø 5 mm. Pantalla. Plástico conductor (negro). islamiento PE. Conductor interno. Cable triaxial Protector PVC Ø 7 mm. Pantalla adicional. (Ver Notas importantes pág. 8). Instalación del conector BNC al cable El instrumento se suministra con un conector BNC, directamente “roscable” (sin soldaduras) al cable coaxial.
Página 10
• Modificación de valores numéricos. • Desplazamientos del cursor > en pantalla. Puesta en marcha Conectar el PH 27 P a la red. En la primera puesta en marcha (y sólo en la primera) aparecerá la secuencia: CRISON Posibilidad de seleccionar otro...
Página 11
Guía rápida En esta página se presenta el software del instrumento por bloques. El objetivo es orientar rápida- mente al usuario sobre todas las posibilidades del instrumento y cómo acceder a ellas. M I D I E N D O MEDIR pH Y °C pH 7.34 25.2 °C...
Página 12
Programación para medir pH El instrumento se suministra programado como un transmisor-controlador de pH y con la configura- ción que se cita en puesta en marcha, final de página 10. Para modificar la programación original y adaptarla a aplicaciones concretas seguir el diagrama. M I D I E N D O pH 7.34 25.2 °C...
Página 13
Programación para medir P.O.R. (redox). Escala mV El instrumento se suministra programado en origen para medir pH. El cambio de la unidad de medida (pH) a mV puede hacerse en la puesta en marcha, después de seleccionar el idioma, ver pág.
Página 14
POT. SIMETRI Salida 4-20 se activa 10 seg. después de salir de “Hold”. 0 mV Por razones prácticas, en C LIBR CIÓN, CRISON recomien- da seleccionar la temperatura manualmente aunque se tenga conectada una sonda C T (Pt 1000). C LIBR CIÓN OK...
Página 15
Medida Medida de pH y temperatura En pantalla aparecen simultáneamente el valor de pH y la temperatura en °C. El instrumento está normalmente midiendo pH, si se ha programado para medir pH, (ver pág. 11). La temperatura puede también ser medida si previamente se ha conectado una sonda C T tipo Pt 1000.
Página 16
Mantenimiento Limpieza de instrumento y accesorios Limpie la caja y los accesorios únicamente con un paño suave y húmedo. También se puede utilizar una solución jabonosa suave. Seque con cuidado con un paño suave de algodón. Nota importante: Nunca utilice productos de limpieza como aguarrás, acetona o productos similares para limpiar el instrumento, incluidos la pantalla y los accesorios.
Página 17
Mensajes de error En calibración En pantalla Problema Posibles causas Potencial de asimetría del Electrodo agotado. Pot. asimetría electrodo > 60 mV. Disoluciones tampón contaminadas. > 60 mV Pendiente del electrodo Electrodo agotado. Sensibilidad < 85 % del valor teórico. Disoluciones tampón contaminadas.
Página 18
Gráficas Corriente de salida 4 ... 20 m en función del pH a = Valores programados en origen b = Ejemplo de valores programados por el usuario La salida analógica proporciona 3 niveles de corriente distintos: • De 4 ... 20 m para la señal medida (pH o mV). •...
Página 19
Especificaciones técnicas Escalas de medida Longitud máxima cable ≤ 25 m. -2.00... 16.00 pH. -1500 ... 1500 mV. limentación -20 ... 150 °C. 230 ó 24 VC ±10 %, 45-65 Hz, estandar Error de medida (115 VC bajo pedido). ≤ 0.05 pH, ≤ 1 mV, ≤ 0.5 °C (± 1 dígito). Consumo 6 V .
Página 20
Declaration of conformity éclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres CRISON INSTRUMENTS, S. . Riera Principal, 34 - 36 08328 LELL (Barcelona) España declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto, dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il prodotto, déclarons sous notre seule responsabilité...