Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por
un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza
que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio nor-
males. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un repre-
sentante de relaciones con el consumidor llamando al 1-800-466-3342 para obtener asistencia.
Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compra-
dores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de
las condiciones aquí establecidas. La garantía de este produc to no cubre daños causados por uso inadecuado o
abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, repa-
raciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía,
caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento
del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condi-
Correo electrónico:
ciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación
cservice@homedics.com
o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del
control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el
De lunes a viernes
producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier
8:30am – 7:00pm ( EST )
país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos
dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA
1.800.466.3342
GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD
NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS
POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL,
CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA
REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO
DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO
DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR
SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos
y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la
venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán
inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados
o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que
pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limita-
ciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC.
© 2013 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.
IB-MCS775H
Distributed by
®
Air Compression+Shiatsu
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en español
2
empieza a la página 11
Massage Cushion
with heat
year
l i m i t e d w a r r a n t y
MCS-775H

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HoMedics MCS-775H

  • Página 1 GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS (Válida únicamente en los EE.UU.) HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por Massage Cushion un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio nor-...
  • Página 2 • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT • NOT recommended for use by Diabetics. use attachments not recommended by HoMedics; specifically, any attachments not • NEVER leave the appliance unattended, especially if children provided with the unit.
  • Página 3 • NEVER use this product directly on swollen or inflamed areas or Strapping System Caution: Note: skin eruptions. The Cushion incorporates a unique strapping system which allows you To avoid pinching Not recommended • DO NOT use this product as a substitute for medical attention. to fasten it to almost any chair.
  • Página 4 (glows red when heat operation. is activated). NOTE: HoMedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 5 Air Compression+Shiatsu Demo Button Massage Cushion For a brief demonstration of the features of the Massage Cushion, press the Demo button. The unit will briefly go through with heat each function. Once completed, the unit automatically turns off. The L.E.D. light will blink to indicate active function.
  • Página 6 (Valid in USA only) Aire de compresión y el HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 7 • Utilice este artefacto solamente con el objetivo para el cual fue diseñado y como se • NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay describe en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, en especial niños presentes.
  • Página 8 Precaución: • NUNCA use este producto mientras está en la cama. Sistema de correas Para evitar • Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que El cojín incorpora un exclusivo sistema de correas que le permite pellizcos, no se padezca algún trastorno físico que pueda limitar la capacidad ajustarlo a casi cualquier silla.
  • Página 9 (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. NOTA: HoMedics no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 10 Aire de compresión y el Botón de Demostración cojín de masaje Shiatsu Para una breve demostración de las funciones del Cojín Masaje, oprima el botón Demo. La unidad pasará rápidamente por cada con calor función. Una vez terminado, la unidad se apaga automáticamente.